فٹنوٹ
a جس یونانی لفظ کا ترجمہ اُردو کی ریوائزڈ ورشن بائبل میں ”مبارک“ سے کِیا گیا ہے اسکا زیادہ درست ترجمہ ”خوش“ سے کِیا جاتا ہے۔ نیو ورلڈ ٹرانسلیشن کے علاوہ بائبل کے دیگر دوسرے ترجموں میں بھی لفظ ”مبارک“ کی بجائے لفظ ”خوش“ استعمال کِیا گیا ہے۔ اس بات کو مدِّنظر رکھتے ہوئے ہم نے اس مضمون میں اور اگلے میں بھی لفظ ”خوش“ کو استعمال کِیا ہے۔