E nafea ia pûpû i te mau vea
La Tour de Garde 15 no Tetepa
“Te hinaaro ra vau e ite i to oe manaˈo no nia i teie mau parau. [A taio i te Deuteronomi 32:4.] Ua uiui aˈena anei oe no te aha e mea rahi roa ˈi te mauiui e te ino i roto i te ao ahiri e mea hope te Atua i te mana e te parau-tia? [A vaiiho i te taata ia pahono.] Te faataa ra teie vea no te aha te Atua i vaiiho noa ˈi i te ino e tae roa mai i teie mahana.”
Réveillez-vous! Tetepa
“Te hinaaro ra te rahiraa o tatou i te ea maitai e te hoê oraraa maoro. Ia manaˈo oe, e haamaitai anei te tapearaa i te hoê huru feruriraa maitai i to tatou ea? [A vaiiho i te taata ia pahono. E a taio i te Maseli 17:22.] Te faaite ra teie vea no te aha e hoona ˈi ia atuatu i te hoê huru feruriraa maitai.” A hiˈo i te tumu parau i te api 26.
La Tour de Garde 1 no Atopa
“Aita anei oe i parau aˈena i teie mau parau, ‘Ahiri au i rave mai tera!’? [A vaiiho i te taata ia pahono.] A tapao na eaha te parauhia ra no nia i te tumu e rave ai tatou paatoa i te mau maitiraa o ta tatou e tatarahapa i muri aˈe. [A taio i te Ieremia 10:23.] Te faataa ra teie vea e nafea te mau aˈoraa e au ia faaohipa i roto i te Bibilia e tauturu ai ia tatou ia rave i te mau maitiraa maitai.”
Réveillez-vous! Atopa
“Ia manaˈo oe, e mea atâta aˈe anei no te tamarii i teie mahana i tei mutaa iho ra? [A vaiiho i te taata ia pahono.] E rave rahi o te manaˈo nei e te ora ra tatou i te anotau e faataahia ra i ǒ nei. [A taio i te Timoteo 2, 3:1-5.] Te horoa ra teie vea i te tahi mau manaˈo tauturu e au ia faaohipa e nafea te mau metua e nehenehe ai e paruru i ta ratou mau tamarii i te mau aaiora i te pae taatiraa.”