Te pape pue o tei afai i te parau apî oaoa
I 2017, ua haere 12 Ite no Iehova na nia i to ratou poti o Sturi Yamni te iˈoa, i te hiti fenua Mosquitos (Miskito) i Nicaragua. Te parau ra te taeae Stephen: “Ta matou fa, ia faaitoito i te hoê pǔpǔ iti Ite no Iehova te ora ra i te hoê vahi atea roa e ia tauturu ia ratou ia poro i te parau apî oaoa i roto i ta ratou tuhaa fenua rarahi.”
Ua faarue ratou i te oire Laguna de Perlas e ua tere 200 kilometera na nia i te anavai Río Grande de Matagalpa. I tera taime aita te mau taeae e ite e mea faufaa no te feia e ora ra na te hiti anavai i te iˈoa o to ratou poti, oia hoi “Parau apî oaoa” te auraa na roto i te reo Miskito. Ua tapae ratou i te oire iti o La Cruz de Río Grande e 12 hora te maororaa o tera tere e hoê po atoa no te faafaaea. Ua farii maitai o na ono Ite no Iehova o taua vahi ra i to ratou mau taeae e tuahine.
I taua po ra, ua tupu te hoê vero rahi, e mea puai te ûa tei topa i nia i te anavai Río Grande de Matagalpa. Tau hora noa, ua maraa te pape i te hiti anavai e ua na reira noa e piti mahana. Ua tomo te pape i roto i te Piha a te Basileia e te mau fare i te oire iti o La Cruz. Ua tauturu te mau taeae o te tae maira i te feia ia faarue i to ratou fare. E ua faaea te rahiraa o ratou e piti po i roto i te fare tahua o te hoê tuahine.
Ua tomo te pape i roto i te Piha a te Basileia i La Cruz
I te toru o te po, ua haere te tavana oire no La Cruz e farerei i te mau Ite no Iehova no te ani i te tauturu, no te mea o to ratou poti anaˈe tei nehenehe e tere na nia i te anavai. Ua hinaaro te tavana oire ia afai te mau taeae i te hoê pǔpǔ taata no te tauturu i te feia e noho ra i roto i te tahi atu mau oire iti i te hiti anavai. Ua oaoa te mau Ite no Iehova i te tauturu atu.
I te poipoi aˈe, e toru taeae tei haere na muri i taua pǔpǔ tauturu. Te parau ra Stephen: “I taua taime ra, ua puai roa te pape, ua topa te mau tumu raau, ua arepurepu roa e ua tere vitiviti te pape o te anavai.” Noa ˈtu râ, ua tapae te poti i roto i na toru oire iti.
Ua rave te mau taeae i tera taime no te tamahanahana i te feia e noho ra i ǒ. Ua pûpû atoa ratou i te vea A ara mai na! no 2017 (Farani): “Catastrophes: des mesures qui sauvent des vies.”
Ua mauruuru roa te taata o taua mau oire iti no te tauturu a te mau Ite no Iehova i te pae materia, oia atoa i te pae varua. Ua parau vetahi: “Te hinaaro rahi ratou e tauturu i te taime fifi.” Ua parau te tahi atu: “Mea here mau na ratou i to ratou taata tupu.” I to ratou iteraa i te mau tutavaraa a te mau Ite no Iehova no te tauturu i to ratou mau taeae e te tahi atu taata, e rave rahi feia o taua mau oire iti te hinaaro ra e faaroo i te poroi tamahanahana a te Bibilia.