Imagination World/stock.adobe.com
Tok i Kam Long Baibel—Gutpela Samting Inap Painim Ol Refiuji!
Long olgeta yia, planti milion manmeri i save ranawe lusim ples bilong ol. Olsem wanem? Yu karim dispela kain hevi? Sapos olsem, tingim olsem yu yet i no inap karim dispela hevi—God i promis long gutpela sindaun, we yu inap kisim save long en long Baibel.
Christos Stylianides, em wanpela komisina bilong European Union,a i tok: “Ol refiuji na lain i go stap long narapela hapb i nidim helpim bilong yumi, na tu. . . ol i mas wet long gutpela samting bai kamap bihain.” Ol man i wet long gutpela samting bai kamap, ol i gat gutpela risen long holim stretpela tingting long ol samting bai painim ol. Tasol taim ol i wet long ol gutpela samting, ol refiuji i mas kisim tok bilong mekim isi bel bilong ol.
“Taim mi mas lusim kantri na famili bilong mi, mi pilim olsem mi no inap karim pasin bilong stap wanpis. Mi pret, wari, na tingting planti.”—Emmanuel, Haiti.
Yu inap pilim samting i painim em? Sapos yu lusim ples bilong yu, yu mas i gat wanpela hap bilong go long en long kisim bel isi na wet long gutpela samting. Hau na Tok Bilong God, em Baibel, inap helpim yu?
Kisim bel isi long Baibel
Baibel i tok: “Jehovac . . . i save laikim ol man bilong narapela ples i stap wantaim yupela.”—Lo 10:17, 18.
Dispela i makim olsem yu no stap wanpis. Jehova God, em Man i kamapim ol tok bilong Baibel, i kliagut long ol samting i painim yu, laikim yu, na i tingim yu tru.
Baibel i tok: “Jehova i save stap klostu long ol manmeri i save singaut long em i helpim ol.”—Buk Song 145:18.
Dispela i makim olsem taim yu beten, Jehova i harim yu. Em i ken helpim yu long kisim bel isi. Na tu, em i givim savetingting i stap long Baibel we i ken helpim yu long karim hevi.
Baibel i tok: “God i no inap tru long mekim pasin nogut . . . God i Gat Olgeta Strong i no save paulim kot.”—Jop 34:10, 12.
Dispela i makim olsem God i no as bilong ol pen na hevi i painim yu. Em i no panisim yu, na traim yu long rot bilong mekim ol samting long laip bilong yu i kamap hatwok.
Wet long ol gutpela samting long Baibel
Baibel i stori long ol samting God bai mekim long yumi long bihain. Skelim hau dispela tok i helpim ol manmeri husat i lusim ples bilong ol.
Baibel i tok: “[God] bai mekim drai aiwara i stap long ai bilong ol, na bai i no gat dai moa, na ol bai i no bel hevi moa na krai moa, na ol bai i no inap pilim pen gen.”—Revelesen 21:4.
Dispela i makim olsem pen na hevi bai no inap painim yumi. God i tok promis olsem em bai stretim olgeta hevi we i mekim na laip i nogat as bilong en.
“Klostu nau God bai pinisim olgeta pasin i no stret na ol samting nogut we i painim yumi. Dispela tok promis i helpim mi long putim tingting i go long taim we olgeta pen na hevi bai pinis.”—Karla, El Salvador.
Baibel i tok: “Yupela i no inap tingim gen ol samting bilong bipo, na long bel, yupela i no inap tingim na pilim gen ol dispela samting.”—Aisaia 65:17.
Dispela i makim olsem yumi no inap tingim gen ol samting i givim hevi long yumi. God bai helpim yu na oltaim bai yu no inap tingim ol samting nogut we i bin painim yu.
“Baibel i promis olsem yumi no inap tingim ol pen na hevi i bin painim yumi. Dispela kain promis i helpim mi long karim ol hevi bikos mi save olsem klostu nau olgeta samting bai senis.”—Natalia, Yukren.
Baibel i tok: “God bilong heven bai kamapim wanpela kingdom we . . . bai brukbrukim i go liklik liklik na pinisim olgeta dispela kingdom.”—Daniel 2:44.
Dispela i makim olsem stretpela gavman i stap long heven bai mekim wok bos long graun olgeta. Klostu nau God bai senisim olgeta gavman bilong graun wantaim gavman bilong em long heven. Dispela gavman bai bringim bel isi na gutpela sindaun, wantaim stretpela pasin na olgeta man bai gat gaden samting bilong ol.—Maika 4:3, 4.
“Mi kisim strong taim mi save long ol hevi olsem pasin birua, daunim ol narapela, tingting nogut long ol narapela, na mekim nogut long ol man bilong narapela lain i bilong sotpela taim tasol—klostu nau Kingdom Bilong Jehova bai pinisim olgeta dispela hevi.”—Mustafa, Midel Is.
Kisim bel isi long tok bilong Baibel long gutpela samting
Savetingting long Baibel
Savetingting bilong Baibel inap helpim yu long taim yu karim hevi bilong ol samting i painim yu. Na tu, dispela i ken helpim yu taim ol senis i kamap long sindaun bilong yu, dispela i makim tu mani kago. Lukim hau ol dispela stiatok i helpim ol refiuji:
Baibel i tok: “Maski man i gat planti samting, em i no kisim laip long ol dispela samting em i holim.”—Luk 12:15.
Hau ol dispela tok i gat savetingting inap helpim yu long karim hevi: Ating yu kirap nogut tru na yu bel hevi long ol samting bilong yu i bagarap. Tasol taim yu stop na skelim olsem laip bilong yu i bikpela samting, dispela bai helpim yu long holim stretpela tingting long ol samting i lus.
“Laip i bikpela samting winim mani kago. Sampela taim, ol samting yumi gat na mani i no inap helpim yumi.”—Natalia, Yukren.
Baibel i tok: “Wai na taim bipo i gutpela moa winim dispela taim nau?”—Eklisiastis 7:10.
Hau ol dispela tok i gat savetingting inap helpim yu long karim hevi: Taim yu stap nau long em inap i gat hevi, tasol no ken skelim wantaim ol samting i painim yu long bipo na dispela bai helpim yu long daunim pasin bilong bel hevi.
“Taim mi no skelim ol samting i painim mi long nau, dispela i helpim mi long holim stretpela tingting.”—Eli, Rwanda.
Baibel i tok: “Sapos yumi gat kaikai na laplap samting, orait yumi ken ting ol dispela samting em inap long yumi.”—1 Timoti 6:8.
Hau ol dispela tok i gat savetingting inap helpim yu long karim hevi: Amamas long ol samting yumi nidim bilong stap laip. Taim yu amamas long ol samting yu gat pinis, bai yu no tingting planti, dispela bai helpim bel na tingting bilong yu long stap isi.
“Baibel i helpim mi long holim stretpela tingting, na i no long putim tingting i go long samting i bagarap. Mi na meri bilong mi i amamas olsem mipela i stap laip na mipela i stap long wanpela gutpela ples.”—Ivan, Yukren.
Baibel i tok: “Olgeta samting yupela i laik bai ol man i mekim long yupela, yupela i mas mekim long ol.”—Matyu 7:12.
Hau ol dispela tok i gat savetingting inap helpim yu long karim hevi: Yu bai stap gut wantaim ol narapela sapos yu no les kwik na mekim gutpela pasin. Na tu, taim yu mekim olsem dispela bai daunim pasin bilong tingim wanpela lain i winim narapela na ol bai amamas long yu stap wantaim ol.
“Planti manmeri i amamas taim yu mekim pasin i soim olsem yu rispektim, laikim, na mekim gutpela pasin long ol. Dispela inap kamapim gutpela pasin pren namel long yu wantaim ol manmeri bilong dispela hap.”—Angelo, Sri Lanka.
Baibel i tok: “Kamapim ol askim bilong yupela long God, mekim long rot bilong ol beten, na long ol prea we yupela i beten strong . . . na dispela bel isi bilong God . . . bai lukautim bel bilong yupela na tingting bilong yupela.”—Filipai 4:6, 7.
Hau ol dispela tok i gat savetingting inap helpim yu long karim hevi: Beten na tokim God long filings bilong yu, ol samting yu nidim, ol samting i mekim yu pret, na ol samting yu tingting planti long en. Ol dispela kain beten bai daunim pasin bilong tingting planti na larim ol hevi i kamap long daunim yu.
“Mi save beten long God long taim mi gat hevi, na em i save bekim beten bilong mi. Ol samting mi lainim long Baibel i givim bel isi tru long mi.”—Yol, Saut Sudan.
“Ol gutpela edvais bilong Baibel i helpim mi long painim bel isi tru we mi nidim bilong karim ol hevi.”—Valentina, Yukren.
“Dispela i strongim mi long save olsem Jehova God i promis long kamapim gutpela sindaun long bihain.”—Emmanuel, Haiti
Olsem wanem? Yu laik kisim sampela save moa long ol tok promis bilong Baibel long bel isi tru, ol gutpela samting bai kamap bihain, na wai yu ken trastim ol dispela promis? Askim long wanpela Witnes Bilong Jehova i ken kam lukim yu, dispela em fri. Ol bai amamas long helpim yu.
a Komisina bilong European Union for Humanitarian Aid and Crisis Management.
b The UN Refugee Agency i tok ol lain i stap olsem refiuji em ol lain husat i lusim hap ol i stap long en long kantri bilong ol yet na i go stap long narapela hap, na tu ol lain i go stap long ol narapela kantri bikos long ol hevi.
c Jehova em i nem bilong God. (Buk Song 83:18) Lukim atikol “Jehova Em i Husat?”