ทุ่งหญ้าสำหรับคนเยี่ยงแกะในดินแดนแนวาโฮ
ฮอโซนี ในภาษาอินเดียนแดงเผ่าแนวาโฮหมายถึง “งดงาม” และนั่นคือคำซึ่งชาวอินเดียนแดงเผ่าแนวาโฮพรรณนาแผ่นดินของตน. ตั้งแต่ปี 1868 รัฐบาลสหรัฐได้แบ่งสรรเนื้อที่ทางตะวันออกเฉียงเหนือของรัฐแอริโซนาประมาณ 62,000 ตารางกิโลเมตรเป็นเขตสงวนสำหรับเผ่าแนวาโฮ ตั้งอยู่รอบ ๆ อาณาบริเวณมีชื่อเรียกว่าสี่มุม ซึ่งสี่มลรัฐ ได้แก่ แอริโซนา โคโลราโด นิวเม็กซิโก และยูทาห์มาบรรจบกัน. หุบเขาอนุสาวรีย์ เลื่องชื่อสืบเนื่องจากภาพยนตร์ตะวันตกของสหรัฐ ปัจจุบันนี้ได้รับการสงวนไว้เป็นวนอุทยานแนวาโฮ และดึงดูดนักท่องเที่ยวจากทั่วโลก. หุบเขานั้นมีเสาหินทรายแดงสูงหนึ่งพันฟุตตั้งตระหง่านโดดเด่นเป็นสง่าเหนือพื้นที่ราบสูงอันแห้งแล้ง. คำแนวาโฮที่ใช้เรียกหุบเขานั้นสมชื่อจริง ๆ หมายความว่า “ที่ว่างระหว่างก้อนหิน.”
ชนเผ่าแนวาโฮโดยรวมขึ้นชื่อว่าเป็นคนถ่อม โอบอ้อมอารี และครอบครัวขยายต่างก็มีความผูกพันใกล้ชิดกันระหว่างเครือญาติ. ผู้ตั้งถิ่นฐานในเขตสงวน 170,000 คนอยู่ในถิ่นห่างไกลเป็นส่วนใหญ่ ดำเนินตามประเพณีที่สืบทอดกันมา. บางคนยังคงเลี้ยงแกะและอาศัยในกระท่อมไม้ซุงทาโคลนที่เรียกว่าโฮกัน. ศิลปะการตกแต่งและศิลปหัตถกรรมของชนเผ่าแนวาโฮได้รับความนิยมอย่างกว้างขวาง. พรมปูพื้นและผ้าห่มของพวกเขาซึ่งถักทอด้วยขนแกะหลากสีสันมีลวดลายทางเรขาคณิต หรือการออกแบบที่มีลักษณะเฉพาะตัวนั้นเป็นงานฝีมือที่ได้รับการยกย่องเป็นพิเศษ. ที่รู้จักพอ ๆ กันก็คือเครื่องประดับเงินฝังพลอยสีเขียวขุ่นและวัสดุธรรมชาติอื่น ๆ ของเผ่าแนวาโฮ.
การนำข่าวดีไปยังดินแดนแนวาโฮ
พยานพระยะโฮวาได้เข้ามาในดินแดนแนวาโฮนานกว่า 30 ปีแล้ว ไม่ใช่เพื่อการท่องเที่ยวชมเท่านั้น แต่เพื่อนำข่าวดีแห่งราชอาณาจักรของพระเจ้ามาบอกผู้คนในดินแดนอันห่างไกลนี้ด้วย. (มัดธาย 24:14) พยานพระยะโฮวาผู้เผยแพร่ทั้งไพโอเนียร์ประจำและไพโอเนียร์พิเศษได้นำหน้าในงานเผยแพร่นี้. หลายคนไปที่นั่นเนื่องจากเขาได้ขานรับเสียงเรียกร้องของผู้ดูแลเดินทางและเหล่าพยานฯ ในท้องถิ่นให้ไปช่วยในที่ซึ่งมีความต้องการมากกว่า. บางคนมาจากประชาคมใกล้เคียง ส่วนคนอื่น ๆ รวมทั้งสมาชิกเผ่าพื้นเมืองต่าง ๆ ในอเมริกามาจากหลายภาคทั่วประเทศสหรัฐ.
บรรดาชายหญิงผู้เสียสละเหล่านี้เปรียบงานเผยแพร่ที่นี่เป็นเขตงานมิชชันนารี. ทำไม? ก่อนอื่น การเรียนรู้ภาษาถิ่นยากมากเนื่องจากสำเนียง โครงสร้างและความหมายของคำหรือวลีนั้นซับซ้อน. อีกประการหนึ่ง คนท้องถิ่นโดยทั่วไปมักยึดมั่นกับแนวปฏิบัติที่สืบทอดกันมาไม่ว่าเรื่องศาสนา, โครงสร้างของครอบครัว, และการอาศัยแผ่นดินทำมาหาเลี้ยงชีวิต. นอกจากนี้ การมีบ้านและมีงานทำเป็นเรื่องยากสำหรับพวกที่ไม่ใช่อินเดียนแดง จึงเป็นเรื่องลำบากสำหรับผู้ที่จะย้ายเข้าไปอยู่ในดินแดนแห่งนี้. ท้ายที่สุด พอจะเข้าใจได้ว่า ประวัติอันยาวนานทางด้านการปฏิบัติของคนผิวขาวอย่างไม่เป็นธรรมได้เพาะความไม่ไว้วางใจบุคคลภายนอกเข้าไว้ในตัวพวกเขาระดับหนึ่ง.a
ทีแรก เมื่อพยานพระยะโฮวาไปเยี่ยมตามบ้านโดยแต่งตัวอย่างดี ผูกเนกไท ชาวบ้านสำคัญผิดว่าเป็นพวกมอรมอน และหลายคนจะไม่ยอมเปิดประตูต้อนรับ. ครั้นพยานฯ เปลี่ยนแนวการแต่งกายไม่สู้จะเป็นทางการเท่าใด เขามักจะได้รับการต้อนรับเข้าบ้าน บ่อยครั้ง นานเป็นชั่วโมงหรือมากกว่านั้น. เวลานี้ประชาชนมองออกว่าใครเป็นพยานพระยะโฮวา แม้ว่า เขากลับมาแต่งกายอย่างเป็นทางการอีกเมื่อออกไปทำงานเผยแพร่.
แค่จะไปให้ถึงผู้คนในเขตสงวนของเผ่าแนวาโฮก็ถือว่าเป็นการท้าทายจริง ๆ. เป็นเรื่องปกติที่จะขับรถเป็นระยะทางหลายกิโลเมตรบนเส้นทางที่ไม่มีป้ายเครื่องหมายใด ๆ อาจจะขรุขระ เป็นทราย และเป็นโคลนเละเทะ. ทั้งนี้ยานพาหนะย่อมจะชำรุดสึกหรอ และคนโดยสารก็เหน็ดเหนื่อยเมื่อยล้าไปตาม ๆ กันอย่างเลี่ยงไม่พ้น. นอกจากนั้น รถอาจติดหล่ม แต่คนที่สัญจรไปมาโดยปกติแล้วก็ยินดีช่วยดันรถขึ้นจากหล่ม. การเยี่ยมคนสนใจ การไปนำการศึกษาคัมภีร์ไบเบิลตามบ้าน หรือการพาคนไปร่วมการประชุมคริสเตียนบ่อยครั้งต้องใช้เวลาเดินทางหลายชั่วโมงทั้งไปและกลับ. แต่พยานฯ เต็มใจเสียสละเช่นนั้นก็แสดงให้เห็นว่าเขามีความรักต่อผู้คนชาวพื้นเมือง.—เทียบกับ 1 เธซะโลนิเก 2:8.
ชนเผ่าแนวาโฮชอบการสนทนาเรื่องราวในคัมภีร์ไบเบิล. ตามปกติ พวกเขาทั้งครอบครัวจะมารวมกัน—ทั้งลูกหลาน พ่อแม่ และปู่ย่าตายาย—เพื่อฟังเรื่องความหวังเกี่ยวด้วยบ้านอุทยานของมนุษยชาติในอนาคต. เมื่อถามพวกเขาให้นึกภาพอุทยานว่าจะเป็นเช่นไร ชายเผ่าแนวาโฮคนหนึ่งตอบว่า “ทุ่งหญ้าเขียวขจี พร้อมด้วยฝูงแกะมากมาย” สะท้อนให้เห็นถึงการรักแผ่นดินและรักฝูงสัตว์ของพวกเขา. อนึ่ง พวกเขาหยั่งรู้ค่าสรรพหนังสือที่อธิบายคัมภีร์ไบเบิล ความหยั่งรู้ค่าปรากฏให้เห็นในบางโอกาส โดยการบริจาคลูกปัด สบู่ก้อนหนึ่ง นมกระป๋อง และของอื่น ๆ เพื่อสนับสนุนงานประกาศราชอาณาจักร. ไพโอเนียร์พิเศษคนหนึ่งได้ผู้บอกรับวารสารหอสังเกตการณ์ และตื่นเถิด! 200 รายในหนึ่งปี นับรวมสองรายจากผู้ชายที่นั่งบนหลังม้า.
การจัดตั้ง “ที่พักสำหรับแกะ”
พอถึงหน้าร้อน คนเลี้ยงแกะแห่งเผ่าแนวาโฮจะย้ายฝูงแกะของตนไปยังแหล่งทุ่งหญ้า. ที่เขาเลือกแหล่งพักพิงช่วงฤดูร้อนที่นี่ก็เพื่อแกะจะได้อยู่ใกล้ทุ่งหญ้าเขียวสด และมีแหล่งน้ำที่ดี เอื้อให้แกะเติบโตเร็ว. ในแง่ความหมายโดยนัย อาจเปรียบเทียบหอประชุมราชอาณาจักรเป็นเหมือนแหล่งพักพิงดังกล่าว คือเป็นทุ่งหญ้าฝ่ายวิญญาณและเป็นแหล่งน้ำแห่งความจริง. ผู้คนที่ไปที่นั่นก็ย่อมจะพบอาหารฝ่ายวิญญาณอันอุดมซึ่งจะทำให้เขามีสุขภาพดีและแข็งแรงฝ่ายวิญญาณ.
นานพอสมควรที่มีการใช้ห้องเรียนของโรงเรียนในเมืองเคเอนทา มลรัฐแอริโซนาเป็นที่ประชุม. ครั้นแล้ว เดือนสิงหาคม ปี 1992 มีการสร้างหอประชุมใหม่ในเคเอนทาด้วยความช่วยเหลือของเหล่าพยานฯ อาสาสมัครหลายร้อยคนจากมลรัฐต่าง ๆ. หอประชุมราชอาณาจักรใหม่แห่งนี้และอีกหลายแห่งในภูมิภาคได้ทำให้ผู้คนในท้องถิ่นตระหนักว่างานประกาศเผยแพร่นี้เป็นลักษณะถาวร. หอประชุมราชอาณาจักรในที่อื่น ๆ อำนวยประโยชน์แก่เขตงานกว้างไพศาลนี้ รวมทั้งหอประชุมในเมืองทูบาและชินลีด้วย ซึ่งทั้งสองแห่งอยู่ในเขตสงวน มีหอประชุมหนึ่งในคีมส์ แคนยอน ดินแดนของเผ่าโฮปีซึ่งอยู่ในเขตสงวนของเผ่าแนวาโฮ และมีหอประชุมอีกหลายแห่งในเมืองต่าง ๆ ที่อยู่ติดกับเขตสงวน. ผลเป็นอย่างไร?
การตอบรับข่าวราชอาณาจักรอย่างท่วมท้น
นับตั้งแต่มีหอประชุมราชอาณาจักรในเมืองเคเอนทา มีคนท้องถิ่นสิบกว่าคนได้รับบัพติสมา แสดงให้เห็นว่าพระยะโฮวาทรงอวยพระพรสถานนมัสการแท้แห่งนี้. หอประชุมให้หลักฐานว่าพยานพระยะโฮวาจะอยู่ที่นั่นต่อไป และเสริมสร้างความมั่นใจในข่าวดีที่พวกเขาเผยแพร่. เมื่อไม่นานมานี้ได้จัดคำบรรยายสาธารณะเกี่ยวกับคัมภีร์ไบเบิลขึ้นเป็นครั้งแรกในภาษาแนวาโฮ. สมาชิกประชาคม 40 คนต่างก็ปีติยินดีที่ได้ต้อนรับ 245 คนเข้าฟังคำบรรยายว่าด้วยหน้าที่รับผิดชอบของบิดามารดา. เนื่องจากการหยั่งรู้ค่าอย่างจริงใจ ครอบครัวหนึ่งประกอบด้วยสมาชิกแปดคนใช้เวลาเดินทางไปกลับหกชั่วโมงเพื่อฟังคำบรรยาย และนี่เป็นครั้งแรกที่พวกเขาได้มาเห็นหอประชุมราชอาณาจักร.
พระยะโฮวาทรงจัดเตรียมเครื่องมือที่มีคุณประโยชน์อีกอย่างหนึ่งคือจุลสารภาษาแนวาโฮ เพลิดเพลินกับชีวิตบนแผ่นดินโลกตลอดไป! การแปลจุลสารเป็นภาษาแนวาโฮ ซึ่งเป็นภาษาที่ซับซ้อนยิ่งนับว่าเป็นงานที่ลำบากมาก. ผู้แปลใช้เวลารวม ๆ กันแล้วมากกว่า 1,000 ชั่วโมงเพื่อรับรองว่าจุลสารนี้จะถ่ายทอดข่าวราชอาณาจักรได้ถูกต้อง. ตั้งแต่ออกจุลสารนี้เมื่อปลายปี 1995 เหล่าพยานฯ ท้องถิ่นได้แจกจ่ายไปแล้วหลายพันเล่ม ทำให้มีการนำการศึกษาคัมภีร์ไบเบิลหลายสิบรายกับผู้แสวงความจริง.
มีการใช้ภาษาแนวาโฮเพิ่มมากขึ้นในงานเผยแพร่ เนื่องจากผู้เผยแพร่ราชอาณาจักรได้เรียนภาษานี้. หลายประชาคมในภาคนี้เริ่มใช้ภาษาแนวาโฮในโรงเรียนการรับใช้ตามระบอบของพระเจ้า และได้จัดชั้นสอนภาษาแนวาโฮเพื่อฝึกฝนผู้เผยแพร่. นอกจากนั้น ระเบียบวาระการประชุมหมวดในท้องถิ่นก็มีการแปลออกเป็นภาษาแนวาโฮเช่นกัน. เป็นที่แน่นอนว่าความบากบั่นทุกอย่างย่อมจะทำให้มีการตอบรับมากขึ้นในเขตสงวน.
หนึ่งในบรรดาผลแห่งราชอาณาจักรซึ่งไม่อาจมองข้ามเสียได้คือคุณสมบัติฝ่ายวิญญาณอันดีเลิศซึ่งประจักษ์ชัดในท่ามกลางพี่น้องเผ่าแนวาโฮของเรา. ตลอดเวลาเจ็ดปี จิมมีกับแซนดราได้พาลูกห้าคนเข้าร่วมประชุมประจำสัปดาห์ การเดินทางทั้งไปและกลับเที่ยวหนึ่ง ๆ 240 กิโลเมตร. ครอบครัวนี้ยังจดจำด้วยความชื่นชมยินดีที่พวกเขาร้องเพลงราชอาณาจักรและศึกษาคัมภีร์ไบเบิลด้วยกันระหว่างการเดินทางระยะไกล. ความรักที่มีต่อความจริงและความกระตือรือร้นของพ่อแม่ได้ก่อแรงบันดาลใจลูก ๆ ให้มาเป็นผู้สรรเสริญที่อุทิศตัวแล้วแด่พระยะโฮวาตามอย่างเขา. เวลานี้ลูกสี่คนรับใช้ในฐานะไพโอเนียร์ประจำ และจิมมีเป็นผู้ปกครอง. ไม่นานมานี้ ความยินดีของครอบครัวยิ่งเพิ่มทวีเมื่อเอลซี พี่สาวของจิมมี เป็นคนแรกในบรรดาผู้ที่พูดได้แต่ภาษาแนวาโฮที่รับบัพติสมา.
คนเลี้ยงแกะในแถบถิ่นนี้พร้อมทั้งฝูงแกะของเขาช่วยสร้างเสริมบรรยากาศอันน่าประทับใจในความเงียบสงบแห่งชีวิตในชนบทให้กับอนุสาวรีย์เสาหินมหึมาซึ่งเสริมความงดงามแก่เขตสงวนแนวาโฮ. นานมาแล้ว ผู้พยากรณ์ยะซายาก็ได้กล่าวพยากรณ์พาดพิงถึงพระยะโฮวาดังนี้: “พระองค์จะทรงเลี้ยงฝูงแกะของพระองค์ดุจผู้เลี้ยงแกะ, พระองค์จะทรงอุ้มลูกแกะไว้ในพระพาหุ, และจะกอดไว้ในพระทรวง, และตัวแม่ลูกอ่อนพระองค์จะทรงค่อย ๆ ต้อนไปด้วยพระทัยเอ็นดู.” (ยะซายา 40:11) โดยทางพระเยซูคริสต์ ผู้บำรุงเลี้ยงที่ดี พระยะโฮวากำลังรวบรวมคนทั้งปวงในเขตสงวนแนวาโฮเข้ามาไว้ในทุ่งหญ้าฝ่ายวิญญาณของพระองค์ คือผู้ที่ปรารถนาจะฟังข่าวดีแห่งราชอาณาจักรและเข้ามาอยู่ในวิถีทางที่จะได้รับพระพรตลอดไป.
[เชิงอรรถ]
a ดูตื่นเถิด! (ภาษาอังกฤษ) ฉบับ 8 พฤษภาคม 1948; 22 กุมภาพันธ์ 1952; 22 มิถุนายน 1954; และ 8 กันยายน 1996.
[รูปภาพหน้า 24]
หญิงเลี้ยงแกะชาวแนวาโฮ สนใจฟังข่าวดี