Watchtower ONLINE LIBRARY
Watchtower
ONLINE LIBRARY
Svenska
  • BIBELN
  • PUBLIKATIONER
  • MÖTEN
  • 2 Korinthierna 8
  • Nya världens översättning av Bibeln

Ingen video finns tillgänglig för valet.

Tyvärr kunde videon inte laddas.

2 Korinthierna – översikt

      • Insamlingen till de kristna i Judeen (1–15)

      • Titus ska resa till Korinth (16–24)

2 Korinthierna 8:1

Parallellhänvisningar

  • +Rom 15:26

2 Korinthierna 8:2

Index & Ämnesguiden

  • Ämnesguiden

    Vakttornet,

    15/3 2001, s. 30

    1/11 1998, s. 25-26

    1/12 1989, s. 25

  • Index

    w01 15/3 30; w98 1/11 25-26; w89 1/12 25;

    w61 415

2 Korinthierna 8:3

Parallellhänvisningar

  • +Apg 11:29; 2Kor 9:7
  • +Mk 12:43, 44

Index & Ämnesguiden

  • Ämnesguiden

    Vakttornet,

    1/11 1998, s. 25-26

    1/12 1989, s. 25

  • Index

    w98 1/11 25-26; w89 1/12 25

2 Korinthierna 8:4

Parallellhänvisningar

  • +Rom 15:25, 26; 1Kor 16:1; 2Kor 9:1, 2

Index & Ämnesguiden

  • Ämnesguiden

    Livet och tjänsten som kristen – arbetshäfte,

    5/2019, s. 3

    Guds rike regerar!, s. 209-210

    Vakttornet,

    15/3 2001, s. 30

    1/11 1998, s. 25-26

    1/12 1989, s. 25

  • Index

    mwb19.05 3; kr 209-210; w01 15/3 30; w98 1/11 25-26; w89 1/12 25;

    w76 220-1; w62 450

2 Korinthierna 8:5

Index & Ämnesguiden

  • Ämnesguiden

    Vakttornet,

    1/12 1989, s. 25

  • Index

    w89 1/12 25

2 Korinthierna 8:6

Parallellhänvisningar

  • +2Kor 12:18

Index & Ämnesguiden

  • Ämnesguiden

    Vakttornet,

    15/11 1998, s. 30

  • Index

    w98 15/11 30;

    si 214

2 Korinthierna 8:7

Parallellhänvisningar

  • +1Ti 6:18

Index & Ämnesguiden

  • Ämnesguiden

    Vakttornet,

    15/1 1992, s. 16

  • Index

    w92 15/1 16

2 Korinthierna 8:8

Index & Ämnesguiden

  • Ämnesguiden

    Vakttornet,

    1/12 1989, s. 24-27

  • Index

    w89 1/12 24-27;

    w80 1/1 3

2 Korinthierna 8:9

Parallellhänvisningar

  • +Mt 8:20; Flp 2:7

Index & Ämnesguiden

  • Ämnesguiden

    Insikt i Skrifterna, band 1, s. 611

    Vakttornet,

    15/2 1992, s. 17

    15/1 1992, s. 16

  • Index

    it-1 611; w92 15/1 16; w92 15/2 17;

    w80 1/9 9; g77 22/12 17; g75 8/10 12

2 Korinthierna 8:10

Parallellhänvisningar

  • +1Kor 7:25

2 Korinthierna 8:11

Index & Ämnesguiden

  • Ämnesguiden

    Vakttornet,

    15/1 1992, s. 17

  • Index

    w92 15/1 17

2 Korinthierna 8:12

Parallellhänvisningar

  • +5Mo 16:10, 17; Ord 3:27, 28

Index & Ämnesguiden

  • Ämnesguiden

    Vakttornet,

    15/12 2013, s. 15

    1/12 2012, s. 5

    1/11 2000, s. 29

    1/11 1998, s. 26

    15/1 1992, s. 17

  • Index

    w25.12 28; w13 15/12 15; w12 1/12 5; w00 1/11 29; w98 1/11 26; w92 15/1 17; g86 8/2 25;

    w81 1/7 23; w80 1/12 4; w78 1/1 16; g74 8/5 22; w65 311; w63 308; g63 22/11 3; w57 253

2 Korinthierna 8:13

Index & Ämnesguiden

  • Ämnesguiden

    Tjänsten för Guds kungarike,

    6/1998, s. 5-6

    Vakttornet,

    1/12 1989, s. 26

  • Index

    km 6/98 5-6; w89 1/12 26

2 Korinthierna 8:14

Fotnoter

  • *

    Eller ”Då kan det ske en utjämning”.

Index & Ämnesguiden

  • Ämnesguiden

    Hur dina bidrag används, artikel 5

    Tjänsten för Guds kungarike,

    6/1998, s. 5-6

    Vakttornet,

    15/1 1992, s. 17

  • Index

    hdu 5; km 6/98 5-6; w92 15/1 17

2 Korinthierna 8:15

Parallellhänvisningar

  • +2Mo 16:18

Index & Ämnesguiden

  • Ämnesguiden

    Insikt i Skrifterna, band 2, s. 289

    Vakttornet,

    15/1 1992, s. 17

  • Index

    it-2 289; w92 15/1 17;

    si 24; w51 564

2 Korinthierna 8:16

Parallellhänvisningar

  • +2Kor 12:18

Index & Ämnesguiden

  • Index

    g62 8/7 4

2 Korinthierna 8:18

Index & Ämnesguiden

  • Ämnesguiden

    Insikt i Skrifterna, band 1, s. 135

    Insikt i Skrifterna, band 2, s. 1143

    Vakttornet,

    15/7 1998, s. 7

  • Index

    it-1 135; it-2 1143; w98 15/7 7;

    w72 213; w65 315

2 Korinthierna 8:19

Index & Ämnesguiden

  • Index

    w72 213

2 Korinthierna 8:20

Parallellhänvisningar

  • +1Kor 16:1

Index & Ämnesguiden

  • Ämnesguiden

    Vakttornet,

    15/3 2001, s. 30

  • Index

    w01 15/3 30;

    w76 221; w72 213

2 Korinthierna 8:21

Fotnoter

  • *

    Se Tillägg A5.

Parallellhänvisningar

  • +Ord 3:4; 1Pe 2:12

Index & Ämnesguiden

  • Index

    g77 8/1 4; w74 327; w72 212-13; w66 29

2 Korinthierna 8:23

Fotnoter

  • *

    Eller ”en som har gemenskap med mig”.

  • *

    Ordagrant ”apostlar”.

Index & Ämnesguiden

  • Ämnesguiden

    Insikt i Skrifterna, band 1, s. 118

  • Index

    it-1 118;

    si 214; w53 573

2 Korinthierna 8:24

Parallellhänvisningar

  • +1Pe 1:22; 2:17

Andra översättningar

Klicka på ett versnummer för att visa versen i andra biblar.

Generella

2 Kor. 8:1Rom 15:26
2 Kor. 8:3Apg 11:29; 2Kor 9:7
2 Kor. 8:3Mk 12:43, 44
2 Kor. 8:4Rom 15:25, 26; 1Kor 16:1; 2Kor 9:1, 2
2 Kor. 8:62Kor 12:18
2 Kor. 8:71Ti 6:18
2 Kor. 8:9Mt 8:20; Flp 2:7
2 Kor. 8:101Kor 7:25
2 Kor. 8:125Mo 16:10, 17; Ord 3:27, 28
2 Kor. 8:152Mo 16:18
2 Kor. 8:162Kor 12:18
2 Kor. 8:201Kor 16:1
2 Kor. 8:21Ord 3:4; 1Pe 2:12
2 Kor. 8:241Pe 1:22; 2:17
  • Nya världens översättning av Bibeln
  • Läs i Studiebibeln (nwtsty)
  • Läs i Studieutgåvan (Rbi8)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
Nya världens översättning av Bibeln
2 Korinthierna 8:1–24

Andra Korinthierbrevet

8 Bröder, vi vill gärna berätta för er om den generösa omtanke som Gud har visat församlingarna i Makedonien.+ 2 De har drabbats av stora prövningar och svårigheter. Men tack vare sin överflödande glädje har de visat stor generositet, trots sin djupa fattigdom. 3 De gav vad de kunde,+ ja, jag kan försäkra er att de faktiskt gav mer än så.+ 4 De kom självmant och tiggde och bad om att få förmånen att lämna ett bidrag och vara med och ge nödhjälp till de heliga.+ 5 Men de gjorde inte bara det vi hade hoppats på, nej, genom Guds vilja gav de först och främst ut av sig själva åt Herren och åt oss. 6 Så vi har uppmuntrat Titus+ att slutföra arbetet som han satte i gång hos er, att samla in det ni så villigt har bidragit med. 7 Ni har ju rikligt av allt: av tro och tal, av kunskap och uppriktighet och av den kärlek vi visar er, och vi hoppas att detta ska motivera er att också bidra rikligt till denna omtänksamma gåva.+

8 Ta inte det jag säger som en befallning. Jag vill bara att ni ska vara medvetna om hur givmilda andra har varit, och jag vill pröva uppriktigheten i er kärlek. 9 Ni vet ju hur stor vår Herre Jesus Kristus generösa omtanke är. Trots att han var rik blev han fattig för er skull,+ så att ni kunde bli rika genom hans fattigdom.

10 Och här är min syn på saken:+ Detta är ju till ert eget bästa, eftersom ni redan för ett år sedan inte bara satte i gång arbetet, utan också visade att ni ville genomföra det. 11 Slutför därför detta arbete lika villigt som ni påbörjade det, beroende på vad ni har möjlighet att ge. 12 För om villigheten finns där så uppskattas den efter vad man har,+ inte efter vad man inte har. 13 Jag vill ju inte underlätta för andra och göra det svårt för er. 14 Jag vill att det ska bli en utjämning, så att ert nuvarande överflöd kan fylla deras behov och att deras överflöd kan fylla ert behov en annan gång. Då får alla det de behöver.* 15 Det står ju: ”Den som hade mycket hade inte för mycket, och den som hade lite hade inte för lite.”+

16 Vi tackar Gud för att han har gett Titus lika varma känslor för er som vi har.+ 17 Han tog verkligen till sig av vår uppmuntran, och ivrig som han är reser han till er på eget initiativ. 18 Och tillsammans med honom sänder vi nu en annan broder, en broder som får beröm av alla församlingar för sitt arbete med de goda nyheterna. 19 Inte bara det, församlingarna har också förordnat honom att följa med oss på resan när vi ska överlämna denna omtänksamma gåva, som blir till ära för Herren och visar att vi är villiga att hjälpa till. 20 På så vis kommer ingen att kunna kritisera oss för vårt sätt att handskas med detta generösa bidrag.+ 21 För vi ”är noga med att göra allt på ett ärligt sätt, både inför Jehova* och inför människor”.+

22 Tillsammans med dem sänder vi ytterligare en broder, en som alltid har ansträngt sig för att utföra de uppgifter vi gett honom. Men nu kommer han att anstränga sig ännu mer på grund av det stora förtroende han har för er. 23 Om det skulle uppstå tvivel angående Titus, så är han min medhjälpare* och en medarbetare som ger ut av sig själv för er skull. Och om det uppstår tvivel angående de andra bröderna, så är de församlingarnas sändebud* och en ära för Kristus. 24 Visa därför att ni älskar dem,+ och låt församlingarna få se varför vi är så stolta över er.

Svenska publikationer (1950–2026)
Logga ut
Logga in
  • Svenska
  • Dela
  • Inställningar
  • Copyright © 2026 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Användarvillkor
  • Sekretesspolicy
  • Sekretessinställningar
  • JW.ORG
  • Logga in
Dela