Shënimi
a Disa Bibla në shqip, si Diodati i Ri dhe Filipaj, fjalën néfesh e përkthejnë «qenie e gjallë». Kristoforidhi e përkthen «shpirt i gjallë», kurse Bibla ECM e përkthen thjesht «njeriu filloi të jetonte».
a Disa Bibla në shqip, si Diodati i Ri dhe Filipaj, fjalën néfesh e përkthejnë «qenie e gjallë». Kristoforidhi e përkthen «shpirt i gjallë», kurse Bibla ECM e përkthen thjesht «njeriu filloi të jetonte».