Podčrtna opomba
b Pet let kasneje, leta 1535, je francoski prevajalec Olivétan objavil svoj prevod Svetega pisma, ki je temeljil na prvotnih jezikih. Med prevajanjem Grških spisov si je veliko pomagal z Lefèvrejevimi deli.
b Pet let kasneje, leta 1535, je francoski prevajalec Olivétan objavil svoj prevod Svetega pisma, ki je temeljil na prvotnih jezikih. Med prevajanjem Grških spisov si je veliko pomagal z Lefèvrejevimi deli.