Bralci sprašujejo
Ali so Jezusa ob rojstvu res obiskali trije modri možje?
Božična zgodba, vse od Južne Amerike do Vzhodne Evrope pa tja do Azije, prikazuje tri kralje oziroma modre može, ki dojenčku Jezusu prinesejo dragocena darila. Ali je ta zgodba resnična? Ali se ujema z dejstvi? Pa poglejmo.
Dva evangelija, Matejev in Lukov, opisujeta dogodke v zvezi z Jezusovim rojstvom. Ti pripovedi pokažeta, da so Jezusa ob rojstvu obiskali le skromni pastirji z bližnjih pašnikov. Tako imenovani kralji oziroma modri možje so bili v resnici astrologi, ne pa kralji. Poleg tega ni omenjeno, koliko jih je bilo. Ti astrologi niso pripotovali k Jezusu, ko je bil ta še novorojenček v jaslih, ampak so k njemu prišli, ko je bil že večji in je živel v hiši. Zaradi njihove navzočnosti je celo bilo v nevarnosti Jezusovo življenje!
Pozorno si preberite pripoved o Jezusovem rojstvu, ki jo je napisal biblijski pisec Luka, in ugotovili boste, da piše: »Pastirji [so] bivali na prostem in ponoči čuvali svoje črede. Nenadoma je k njim pristopil Jehovov angel in [. . .] jim je rekel: ‚[. . .] našli boste dojenčka, ki bo povit ležal v jaslih.‘ [. . .] Hitro so torej odšli ter našli Marijo in Jožefa, pa tudi dojenčka, ki je ležal v jaslih.« (Luka 2:8–16)
Ob malem Jezusu so bili le Jožef, Marija in pastirji. Lukov evangelij ne omenja nikogar drugega.
Zdaj pa preiščite pripoved iz Mateja 2:1–11, kot jo prevaja Slovenski standardni prevod: »Ko je bil Jezus rojen v Betlehemu v Judeji v dneh kralja Heroda, so prišli modri z Vzhoda v Jeruzalem [. . .] Stopili so v hišo in zagledali dete z Marijo, njegovo materjo.«
Ali ste opazili, da v pripovedi piše samo »modri«, ne pa »trije modri«, in da so z Vzhoda najprej prišli v Jeruzalem, in ne v Jezusov rojstni kraj, Betlehem? Ko so navsezadnje prispeli v Betlehem, je bil Jezus »dete«, ne več novorojenček, in ni bil več v hlevu, ampak v hiši.
In še nekaj, medtem ko Slovenski standardni prevod opiše obiskovalce z besedo »modri«, drugi prevodi uporabijo besedo »magi« oziroma »astrologi«. Glede na A Handbook on the Gospel of Matthew je izraz »modri« prevod »grškega samostalnika, ki se je prvotno nanašal na perzijske duhovnike, ki so bili izvedenci v astrologiji«. Poleg tega The Expanded Vine’s Expository Dictionary of New Testament Words definira to besedo kot »čarovnik, čarodej, nekdo, ki trdi, da ima magične moči, učitelj čarovništva«.
Astrologija in čarovništvo sta priljubljena še danes, toda Biblija svari pred tem, da bi se zapletali vanju. (Izaija 47:13–15) Sta namreč obliki spiritizma in sodita med reči, ki se Bogu Jehovu gnusijo. (5. Mojzesova 18:10–12) To je tudi razlog, zakaj ni Jezusovega rojstva astrologom oznanil noben Božji angel. Vseeno pa so bili astrologi po Božjem posredovanju v sanjah posvarjeni, naj se ne vračajo k hudobnemu kralju Herodu, saj je ta skušal Jezusa umoriti. Zato »so se v svojo deželo vrnili po drugi poti«. (Matej 2:11–16)
Ali bi pravi kristjani hoteli ohranjati pri življenju izmišljeno zgodbo, ki izkrivlja resnico o dogodkih, povezanih z Jezusovim rojstvom? Prav gotovo ne.