Watchtowerjeva SPLETNA KNJIŽNICA
Watchtowerjeva
SPLETNA KNJIŽNICA
Slovenščina
  • SVETO PISMO
  • PUBLIKACIJE
  • SHODI
  • w07 1. 4. str. 31
  • Vprašanja bralcev

Za ta izbor ni na voljo nobenega videoposnetka.

Žal je pri nalaganju videoposnetka prišlo do napake.

  • Vprašanja bralcev
  • Stražni stolp oznanja Jehovovo kraljestvo 2007
  • Podobno gradivo
  • Biblijska knjiga številka 54: 1. Timoteju
    »Vse Sveto pismo je navdihnjeno od Boga in koristno«
  • Vdova iz Sarepte je bila za svojo vero nagrajena
    Stražni stolp oznanja Jehovovo kraljestvo 2014
  • Vdovin sin je bil obujen
    Učim se iz Svetega pisma
  • Timotej – ‚pravi otrok v veri‘
    Stražni stolp oznanja Jehovovo kraljestvo 1999
Preberite več
Stražni stolp oznanja Jehovovo kraljestvo 2007
w07 1. 4. str. 31

Vprašanja bralcev

Kako naj razumemo Pavlove besede, da mora biti vdova »žena enega moža«, da je lahko upravičena do pomoči v krščanski občini? (1. Timoteju 5:9)

Apostol Pavel je tukaj govoril o vdovi, zato je besedna zveza »žena enega moža« očitno povezana z njenimi okoliščinami, preden je ovdovela. Ali bi to lahko pomenilo, da je smela biti samo enkrat poročena? Ali pa Pavlove besede morda pomenijo kaj drugega?a

Nekateri menijo, da je Pavel govoril o vdovah, ki so bile poročene samo enkrat. Resda v marsikateri kulturi in družbi vdova velja še posebej za krepostno, če ostane neporočena. Vendar je takšno gledišče v nasprotju s tem, kar Pavel piše v drugih pismih. Kristjanom v Korintu je denimo pojasnil, da je vdova »prosta, da se poroči s komer hoče, samo v Gospodu«, pa čeprav bi po njegovem mnenju bila srečnejša, če bi ostala samska. (1. Korinčanom 7:39, 40; Rimljanom 7:2, 3) Poleg tega je v pismu Timoteju dejal: »Želim, da se mlajše vdove poročijo.« (1. Timoteju 5:14) Vdove torej niso obsojali, če se je odločila ponovno poročiti.

Kako naj potem razumemo Pavlove besede Timoteju? Besedna zveza »žena enega moža« se pojavi samo v tej vrstici. V grščini dobesedno pomeni »ženska enega moškega«. Zanimivo je, da je podobna zvezi »mož ene žene« oziroma v izvirnem jeziku »moški ene ženske«, ki jo je Pavel večkrat uporabil v svojih pismih. (1. Timoteju 3:2, 12; Titu 1:6) Pavel je besedno zvezo »mož ene žene« napisal, ko je navedel pogoje za krščanske nadzornike in strežne služabnike. Ta besedna zveza glede na sobesedilo predvsem pomeni, da mora biti poročen moški, da bi bil primeren za odgovornosti v krščanski občini, zvest svoji ženi in neoporečen.b Torej bi lahko rekli, da besede iz Prvega pisma Timoteju 5:9 izražajo enako misel: vdova ima pravico do pomoči v krščanski občini le, če je bila svojemu možu, ko je še živel, vdana in zvesta. Prav tako mora biti moralno neomadeževana. Dodatne zahteve, ki jih je Pavel naštel v naslednji vrstici, veljajo ravno za takšno vdovo. (1. Timoteju 5:10)

[Podčrtni opombi]

a Poliandrije, običaja, da ima žena več mož naenkrat, grško-rimski svet v času apostolov ni sprejemal. Potemtakem je malo verjetno, da je Pavel o tem pisal Timoteju oziroma obsojal kogar koli, ki je tako živel.

b Razpravo o tej temi lahko najdete v Stražnem stolpu, 15. oktober 1996, stran 17, in v rubriki »Vprašanja bralcev« v angleški izdaji Stražnega stolpa, 15. september 1980, stran 31.

    Publikacije v slovenščini (1970–2026)
    Odjava
    Prijava
    • Slovenščina
    • Deli
    • Nastavitve
    • Copyright © 2026 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Pogoji uporabe
    • Politika zasebnosti
    • Nastavitve zasebnosti
    • JW.ORG
    • Prijava
    Deli