Kapa ti Bungbi ti Kusala
Yenga ti 13 août
Bia 20
pn 15: Atokua ti kongregation. Sara kusala na awango ti lembeti 8 wala ambeni wango so alingbi na territoire ni ti fa tongana nyen ti fa afini Tour ti Ba Ndo na Réveillez-vous! Na yâ ti mbeni démonstration ni, wafango tënë ni asara kusala na mbeni wango so ayeke na paragraphe 3 ti lembeti 3 ti Kusala ti Royaume ni ti zia mbeni hundango tënë so lo lingbi ti kiri tënë na ni na vizite ti peko. Sara lisoro na ndo “Fini kapa ti kota bungbi ti circonscription” na fa lango ni tongana a fa ni awe.
pn 15: Wara nzoni na lege ti mango yanga ti ala so Nzapa azia na li ti e. Diskur na lisoro na lege ti buku Bungbi so a leke ni ti sala ye so Jéhovah aye, chapitre 15.
pn 15: “Vorongo Jéhovah na sewa.”a Tisa azo ti fa tongana nyen fango tënë na sewa aga na ala ye ti nzoni. Mo lingbi ti mä tere na zo oko wala use ti leke tere kozoni.
Bia 48 na sambela ti nda ni.
Yenga ti 20 août
Bia 100
pn 10: Atokua ti kongregation. Sara lisoro na ndo “Fini kapa ti kota bungbi ti lango oko” na fa lango ni tongana a fa ni awe.
pn 15: Tongo nda ti étude na azo na kozo tingbingo tere na nze ti septembre. Lisoro. Na nze ti septembre e yeke kangbi na azo buku Bible afa, na e yeke sara kue ti sara lisoro na ndo ambeni paragraphe na ala na kozo gango ti e. Kiri mo bâ awango ti supplément ti Kusala ti Royaume ti février 2006, lembeti 5-8, na sara démonstration oko wala use so afa tongana nyen ti to nda ti manda Bible na azo gi na kozo tingbingo tere.
pn 20: “Lege so mandango buku ti kongregation ayeke mû maboko na e.”b Na paragraphe 5, yôro na yâ ni atënë ti buku Bungbi, lembeti 41, paragraphe 2.
Bia 6 na sambela ti nda ni.
Yenga ti 27 août
Bia 98
pn 10: Atokua ti kongregation. Diko tënë ti acompte nga na mbeti so filiale atokua ndali ti offrande. Sara kusala na awango ti lembeti 8 wala ambeni wango so alingbi na territoire ni ti fa tongana nyen ti fa afini Tour ti Ba Ndo na Réveillez-vous!
pn 10: “Faites-vous des amis avec les richesses injustes.” Diskur so mbeni ancien asara na lege ti Tour ti Ba Ndo ti lango 1 décembre 1994, na Français, lembeti 13-18.
pn 25: “Mbeni nzoni ye ti zia na gbele e teti fini ngu ti kusala so.”c Hunda tënë na zo oko wala use so amû kusala ti pionnier auxiliaire na yâ ti anze so ahon. Ye wa ala gbian na yâ kapa ti ala? Aye ti nzoni wa ala wara dä? Tongana lege ayeke dä, mbeni oko ti ala so mo hunda tënë na ala alingbi ti duti mbeni zo so amû kusala ti pionnier auxiliaire ndali ti mungo maboko ti sewa ti lo. Na paragraphe 9, fa lango ti gango ti surveillant ti circonscription tongana a fa ni awe.
Bia 196 na sambela ti nda ni.
Yenga ti 3 septembre
Bia 50
pn 10: Atokua ti kongregation na ti Kusala ti Royaume so alingbi. Dabe ti awafango tënë ti zia rapport ti ala ti nze ti août.
pn 15: “E yekia amatabisi ti kusala ti e!”* Tongana ngoi angbâ, tisa azo ti diko na ti sara tënë na ndo aversê so a fa tënë ti yâ ni pëpe.
pn 20: “Lege ti to nda ti étude na peko ti ziango apériodique na zo.”d Yôro na yâ ni nduru démonstration na ndo oko ti awango so ayeke na paragraphe 2. Dabe ti aita so ala lingbi ti sû étude na ndo ti rapport tongana ala sara ni fani use na peko ti so ala fa na zo ni lege ti mandango ye ni, nga tongana ala bâ so mbeni ye ayeke dä so amû lege na ala ti bâ so fade étude ni ayeke gue na li ni.
Bia 2 na sambela ti nda ni.
[Akete tënë na gbe ni]
a Sara kozo tënë ni asi penze-ngbonga oko pëpe, na pekoni sara lisoro na lege ti ahundango tënë na akiringo tënë.
b Sara kozo tënë ni asi penze-ngbonga oko pëpe, na pekoni sara lisoro na lege ti ahundango tënë na akiringo tënë.
c Sara kozo tënë ni asi penze-ngbonga oko pëpe, na pekoni sara lisoro na lege ti ahundango tënë na akiringo tënë.
d Sara kozo tënë ni asi penze-ngbonga oko pëpe, na pekoni sara lisoro na lege ti ahundango tënë na akiringo tënë.