ПЕРВОЕ ПИСЬМО ТИМОФЕЮ
1 Павел, апостол Христа Иисуса по воле Бога, нашего Спасителя, и Христа Иисуса, нашей надежды+, — 2 Тимофею+, истинному сыну+ по вере.
Да будет с тобой незаслуженная доброта, милосердие и мир от Бога, нашего Отца, и Христа Иисуса, нашего Господа.
3 Перед тем как отправиться в Македонию, я попросил тебя остаться в Эфесе. Прошу тебя об этом и теперь. Потребуй от некоторых не распространять ложные учения, 4 не слушать небылицы+ и не увлекаться родословными. Всё это не приносит никакой пользы+, а лишь порождает домыслы и не имеет никакого отношения к тому, что даёт Бог для укрепления веры. 5 Эти указания нужны для того, чтобы все проявляли любовь+, к которой побуждает чистое сердце+, чистая совесть+ и нелицемерная+ вера+. 6 Оставив всё это, некоторые увлеклись пустыми разговорами+. 7 Они хотят быть учителями+ закона, но не разбираются ни в том, о чём говорят, ни в том, на чём упорно настаивают.
8 Но мы знаем, что закон хорош, если применять его правильно. 9 Ведь законы создаются не для праведников, а для беззаконников+, бунтарей, неправедных, грешников, неверных*, оскверняющих святое, убийц своих родителей и других людей, 10 для развратников, гомосексуалистов, похитителей людей, для лжецов, клятвопреступников* и всех остальных, кто делает то, что противоречит здравому* учению+. 11 В основе этого учения — прекрасная радостная весть счастливого Бога, которую он мне доверил+.
12 Я благодарен Христу Иисусу, нашему Господу, наделившему меня силой, за то, что он посчитал меня верным и поручил мне служение+, 13 хотя раньше я был богохульником, преследователем и наглецом+. И всё же ко мне было проявлено милосердие, ведь я поступал так потому, что у меня не было ни знаний, ни веры. 14 Но наш Господь проявил ко мне огромную незаслуженную доброту, и я получил от Христа Иисуса веру и любовь. 15 Вот слова, которые истинны и заслуживают полного доверия: Христос Иисус пришёл в мир, чтобы спасти грешников+, из которых я — первый+. 16 Но ко мне было проявлено милосердие, чтобы на мне, первом из грешников, Христос Иисус мог показать, насколько велико его терпение. Так я послужил примером для тех, кто поверит в него и обретёт вечную жизнь+.
17 Царю вечности+, нетленному+, невидимому+, единственному Богу+, честь и слава во веки веков. Аминь.
18 Мой сын Тимофей, я даю тебе эти указания в согласии с пророчествами о тебе. Эти пророчества придадут тебе сил и дальше вести достойную битву+, 19 сохраняя веру и чистую совесть+, которую некоторые отвергли, из-за чего их вера потерпела кораблекрушение. 20 Среди них Гимене́й+ и Александр, которых я отдал Сатане+, чтобы наказать их и научить не богохульствовать.
2 Прежде всего призываю всех обращаться к Богу с мольбами, молитвами, просьбами и словами благодарности за самых разных людей, 2 в том числе за царей и за всех, кто занимает высокое положение+, чтобы мы могли вести спокойную и тихую жизнь, проявляя во всём преданность Богу и серьёзность+. 3 Это хорошо и правильно в глазах нашего Спасителя, Бога+, 4 который хочет, чтобы самые разные люди узнали истину и спаслись+. 5 Есть один Бог+ и один посредник+ между Богом и людьми+ — человек Христос Иисус+, 6 который отдал себя как соответствующий выкуп за всех+. И об этом будет рассказано в своё время. 7 Для этого+ я и был назначен проповедником и апостолом+ — правду говорю, не лгу — учить неевреев+ вере и истине.
8 Итак, я хочу, чтобы везде, где вы собираетесь*, мужчины молились с преданным сердцем, без гнева+ и споров+. 9 Также я хочу, чтобы женщины одевались прилично, со скромностью и здравомыслием. Пусть они украшают себя не замысловатыми причёсками*, золотом, жемчугом или очень дорогой одеждой+, 10 а добрыми делами, как и ожидается от преданных Богу женщин+.
11 Пусть женщины учатся молча, проявляя покорность+. 12 Я не позволяю женщинам учить или брать власть над мужчинами. Им следует молчать*+. 13 Ведь первым был создан Адам, а потом Ева+. 14 И не Адам был обманут, а женщина. Это она была обманута+ и согрешила. 15 Однако защитой для женщины будет рождение детей+, если она* и дальше будет проявлять веру и любовь и сохранять святость и здравомыслие+.
3 Верны слова: тот, кто стремится стать старейшиной+, стремится к стоящему делу. 2 Старейшина должен быть безупречным+, иметь одну жену, во всём проявлять умеренность, быть здравомыслящим+, организованным, гостеприимным+, способным учить+. 3 Он не должен быть пьяницей+, прибегать к насилию, но должен быть благоразумным+, избегать ссор+ и не любить деньги+. 4 Он должен хорошо управлять своей семьёй, иметь послушных и воспитанных детей+. 5 (Ведь если человек не может управлять своей семьёй, то как он будет заботиться о собрании Бога?) 6 Он не должен быть новокрещёным+, чтобы не возгордился и ему не был вынесен такой же приговор, как Дьяволу. 7 Кроме того, он должен иметь хорошую репутацию у внешних*+, чтобы не вызывать упрёков* и не попасть в ловушку Дьявола.
8 Помощники собрания+ должны вести себя достойно, они не должны быть двуличными, злоупотреблять вином, быть корыстолюбивыми+, 9 но должны с чистой совестью+ держаться священной тайны веры.
10 Сначала нужно проверить, подходят ли они для такого служения, и, если они безупречны+, пусть служат.
11 Женщины должны вести себя достойно*, не клеветать+, во всём проявлять умеренность, а также верность+.
12 У помощника собрания должна быть одна жена, и он должен хорошо управлять детьми и всей своей семьёй. 13 Ведь те, кто хорошо исполняют своё служение, приобретают хорошую репутацию и могут смело говорить о своей вере в Христа Иисуса.
14 Хотя я надеюсь вскоре к тебе прийти, пишу обо всём этом на случай, 15 если вдруг задержусь. Тогда ты будешь знать, как вести себя в Божьем доме+ — собрании живого Бога, которое служит опорой и поддержкой истины. 16 Несомненно, священная тайна, связанная с преданностью Богу, очень важна: «Он стал человеком+; был объявлен праведным, когда снова стал духом+; явился ангелам+; о нём было проповедано среди народов+; в него поверили люди в мире+; он был взят на небо и прославлен+».
4 Но дух Бога ясно говорит, что придёт время, когда некоторые отступят от веры, слушая вводящие в заблуждение слова+, учения демонов 2 и ложь+ лицемеров, чью совесть словно прижгли калёным железом. 3 Они запрещают вступать в брак+ и не разрешают есть ту или иную пищу+. Но ведь Бог создал её, чтобы те, у кого есть вера+ и точное знание истины, ели её+ с благодарностью. 4 Всё созданное Богом хорошо+, и нельзя отвергать+ то, что принимается с благодарностью, 5 так как оно освящено словом Бога и молитвой.
6 Давая братьям эти советы, ты покажешь, что ты достойный служитель Христа Иисуса, питающий себя словами веры и прекрасного учения, которому ты в точности следуешь+. 7 Не слушай старушечьи небылицы, которые порочат Бога+. Но поставь себе цель быть преданным Богу и упражняйся в этом. 8 Ведь физические упражнения приносят лишь небольшую пользу, а преданность Богу полезна для всего, так как от неё зависит наша жизнь — настоящая и будущая+. 9 Эти слова истинны и заслуживают полного доверия. 10 Поэтому мы усердно трудимся и прилагаем все старания+. Ведь мы надеемся на живого Бога, Спасителя+ самых разных людей+, особенно тех, кто ему верен.
11 Продолжай давать эти указания и учить этому. 12 Никто не должен смотреть на тебя свысока из-за того, что ты молод. Но будь для тех, кто верно служит Богу, примером в речи, в поведении, в любви, в вере, в чистоте. 13 Пока не приду, продолжай читать вслух для других+, наставлять, обучать. 14 Не пренебрегай даром, который был дан тебе в согласии с пророчеством, когда совет старейшин возложил на тебя руки+. 15 Размышляй об этом+, будь этим поглощён, чтобы твои духовные успехи были видны всем. 16 Постоянно следи за собой и за тем, чему* ты учишь+. Продолжай заниматься всем этим, потому что, поступая так, ты спасёшь и себя, и тех, кто тебя слушает+.
5 Не отчитывай пожилых мужчин+, но говори с ними по-доброму, как с отцами, с молодыми мужчинами — как с братьями, 2 с пожилыми женщинами — как с матерями, с молодыми женщинами — как с сёстрами, со всей чистотой.
3 Заботься о вдовах, настоящих вдовах+. 4 Если же у какой-то вдовы есть дети или внуки, пусть они в первую очередь учатся проявлять преданность Богу в своей семье+. Они должны воздавать должное родителям+, а также бабушкам и дедушкам, ведь это угодно Богу+. 5 Настоящая вдова, оставшись без поддержки, надеется на Бога+ и обращается к нему с мольбами и молитвами днём и ночью+. 6 А та, что идёт на поводу у своих желаний, умерла, хотя и живёт. 7 Продолжай давать эти указания, чтобы их не в чем было упрекнуть. 8 Если же кто-то не заботится о своей семье, особенно о тех, с кем вместе живёт*, то он отрёкся от веры и хуже неверующего+.
9 Вдову можно вносить в список, если она не моложе 60 лет, была женой одного мужа* 10 и известна добрыми делами+: хорошо воспитала детей+, проявляла гостеприимство+, мыла ноги святым+, помогала тем, кто попал в беду+, и постоянно делала добро.
11 А молодых вдов не вноси в список, ведь, когда сексуальные желания мешают им служить Христу, они стремятся выйти замуж. 12 И тогда они навлекают на себя осуждение за то, что нарушают своё прежнее обещание. 13 К тому же они приучаются бездельничать, ходя из дома в дом, и не только бездельничать, но и сплетничать и вмешиваться не в свои дела+, говоря чего не следует. 14 Поэтому я хочу, чтобы молодые вдовы выходили замуж+, рожали детей+, занимались хозяйством и не давали противникам повода нас осуждать. 15 Ведь некоторые уже оставили истину и последовали за Сатаной. 16 Если у какой-то христианки есть родственницы-вдовы, пусть она помогает им. И тогда собрание не будет обременено и сможет помогать настоящим вдовам+.
17 Старейшины, которые хорошо управляют собранием+, заслуживают двойной чести+, особенно те, кто усердно трудятся, наставляя и обучая других+. 18 Ведь в Писании сказано: «Не надевайте намордник быку, когда он молотит зерно»+ и «Работник заслуживает платы»+. 19 Не принимай обвинение против старейшины, если его не подтвердят два или три свидетеля+. 20 Обличай+ перед всеми тех, кто продолжает грешить+, чтобы предостеречь остальных. 21 Призываю тебя перед Богом, Христом Иисусом и избранными ангелами: следуй этим указаниям, поступая непредвзято и никому не отдавая предпочтения+.
22 Рук ни на кого поспешно не возлагай+, не будь соучастником в грехах других, храни себя чистым.
23 Воду больше не пей*, но употребляй немного вина из-за проблем с желудком и частых недомоганий.
24 Грехи одних людей явны для всех и сразу ведут к осуждению, а грехи других становятся явными позднее+. 25 Точно так же всем видны и хорошие дела+, а если и не видны, их всё равно не скрыть+.
6 Рабы должны относиться к своим хозяевам с почтением+, чтобы люди не говорили оскорбительно об имени Бога и его учении+. 2 А если хозяева — христиане, то рабам не следует вести себя с ними неуважительно лишь потому, что те братья. Напротив, они должны служить им ещё усерднее, ведь те, кому они служат, — христиане и их дорогие братья.
Учи этому и побуждай к этому. 3 А если кто-то учит другому и не согласен со здравыми словами+ нашего Господа Иисуса Христа и с учением, которое побуждает к преданности Богу+, 4 то он возгордился и ничего не понимает+. Он одержим ссорами и препирательствами из-за слов+. Всё это приводит к зависти, разногласиям, клевете, злым подозрениям и 5 постоянным спорам по пустякам. Их ведут люди с извращённым умом+, которые утратили понимание истины и думают, что преданность Богу — это возможность что-то приобрести+. 6 Да, мы на самом деле многое приобретаем, если преданы Богу+ и при этом довольны тем, что у нас есть. 7 Ведь мы ничего не принесли в мир и ничего не можем из него вынести+. 8 Поэтому, если у нас есть пища и одежда, будем этим довольны+.
9 А те, кто решил разбогатеть, оказываются во власти искушений и попадают в ловушку+. Ими овладевает множество неразумных и пагубных желаний, которые приводят к бедствию и гибели+. 10 Ведь корень всех зол — любовь к деньгам+, и из-за неё некоторые отошли от веры и обрекли себя на многие страдания+.
11 Ты же, служитель Бога, убегай от этого. Стремись к праведности, преданности Богу, вере, любви, стойкости, обращайся с другими мягко+. 12 Веди достойную борьбу за веру+, крепко держись за вечную жизнь, для которой тебя избрал Бог и о которой ты прекрасно говорил при многих свидетелях.
13 Перед Богом, который даёт* всему жизнь, и Христом Иисусом, который как свидетель прекрасно выступил перед Понтием Пилатом+, велю тебе: 14 соблюдай эту заповедь и оставайся незапятнанным и безупречным до явления нашего Господа Иисуса Христа+. 15 Ведь в назначенное для этого время счастливый и единственный Властелин проявит свою силу*. Он Царь царей и Господин господ+, 16 единственный, кто обладает бессмертием+, кто живёт в неприступном свете+, кого никто из людей не видел и видеть не может+. Ему честь и вечное могущество. Аминь.
17 Вели тем, кто богат в этом мире, не быть высокомерными и полагаться не на богатство+, которое исчезнет, а на Бога, который щедро даёт нам всё, что приносит радость+. 18 Побуждай их делать добро, быть богатыми на добрые дела, быть щедрыми и готовыми делиться+. 19 Поступая так, они соберут себе сокровище — хорошее основание для будущего+ — и смогут крепко держаться за истинную жизнь+.
20 Тимофей, храни то, что тебе доверено+. Держись в стороне от пустых разговоров, позорящих Бога, и так называемого знания, которое противоречит истине+. 21 Превознося это знание, некоторые отступили от веры.
Да будет с вами незаслуженная доброта.
Или «тех, в ком нет преданной любви».
Или «тех, кто даёт ложные клятвы».
Или «полезному».
Букв. «в каждом месте».
Букв. «не заплетёнными волосами».
Или «быть тихими; спокойными».
Букв. «они».
Или «тех, кто не принадлежит к христианскому собранию».
Или «не навлечь на себя позор».
Или «быть серьёзными».
Или «как».
Или «о ближайших родственниках».
Или «была верна мужу».
Или «пей не только воду».
Или «сохраняет».
Или «власть».