Watchtower – BIBLIOTECĂ ONLINE
Watchtower
BIBLIOTECĂ ONLINE
Română
  • BIBLIA
  • PUBLICAȚII
  • ÎNTRUNIRI
  • yb09 pag. 6–29
  • Aspecte semnificative ale activităţii de anul trecut

Nu este disponibil niciun material video.

Ne pare rău, a apărut o eroare la încărcarea materialului video.

  • Aspecte semnificative ale activităţii de anul trecut
  • Anuarul Martorilor lui Iehova pe 2009
  • Subtitluri
  • Materiale similare
  • „VESTEA BUNĂ“ ÎN FORMAT ELECTRONIC
  • ADEVĂRUL POATE FI GĂSIT ŞI PE INTERNET
  • „DUMNEZEU ESTE CU VOI“
  • TRADUCERI MULT AŞTEPTATE
  • PROGRESE ÎN TRADUCEREA BIBLIEI
  • SUNT TRIMIŞI MAI MULŢI LUCRĂTORI LA SECERIŞ
  • SĂ NE ÎNCREDEM ÎN „STĂPÂNUL SECERIŞULUI“
  • CONGREGAŢII ÎNCURAJATOARE
  • „COLABORATORI AI LUI DUMNEZEU“
  • „STABILIREA LEGALĂ A VEŞTII BUNE“
  • CURTEA EUROPEANĂ A DREPTURILOR OMULUI
  • DEDICĂRI DE FILIALE
  • PREGĂTIŢI PENTRU A ÎNFĂPTUI VOINŢA LUI DUMNEZEU
  • Aspecte semnificative ale activităţii de anul trecut
    Anuarul Martorilor lui Iehova pe 2010
  • Aspecte semnificative ale activităţii de anul trecut
    Anuarul Martorilor lui Iehova pe 2013
  • Aspecte semnificative ale activităţii de anul trecut
    Anuarul Martorilor lui Iehova pe 2008
  • Aspecte semnificative ale activităţii de anul trecut
    Anuarul Martorilor lui Iehova pe 2011
Vedeți mai multe
Anuarul Martorilor lui Iehova pe 2009
yb09 pag. 6–29

Aspecte semnificative ale activităţii de anul trecut

DUPĂ încă un an în care i-am slujit lui Iehova şi am simţit binecuvântările sale, avem toate motivele să fim bucuroşi. În continuare vom vedea câteva dintre aspectele semnificative ale lucrării uimitoare pe care Dumnezeul nostru o realizează prin intermediul slujitorilor săi. Cu siguranţă, vom fi şi noi îndreptăţiţi să spunem: „Ai încoronat anul cu bunătatea ta“! (Ps. 65:11)

„VESTEA BUNĂ“ ÎN FORMAT ELECTRONIC

Ca Martori ai lui Iehova, privim cu seriozitate responsabilitatea noastră ‘de a predica vestea bună despre regat pe tot pământul locuit ca mărturie pentru toate naţiunile’ înainte de venirea sfârşitului (Mat. 24:14). Datorită progreselor tehnologice înregistrate de-a lungul anilor, reuşim să răspândim într-o măsură tot mai mare „cuvântul despre regat“ (Mat. 13:18–23). De 11 ani folosim site-ul oficial www.watchtower.org pentru a pune la dispoziţia publicului larg diferite materiale de natură spirituală în format electronic. Persoanele care accesează site-ul nostru pot învăţa adevărul biblic în oricare dintre cele 314 limbi în care sunt prezentate informaţiile. Iată câteva dintre rubricile site-ului: „Subiecte de actualitate“, „Convingeri şi activităţi“, „Dumnezeu şi viitorul“, „Medicina fără sânge“ şi „Publicaţii disponibile“.

Site-ul nostru este accesat de mulţi oameni care vor să citească Biblia. În fiecare zi, peste 6 300 de persoane consultă Sfintele Scripturi — Traducerea lumii noi, disponibile online în zece limbi. Cele mai citite cărţi biblice în format electronic sunt Psalmii, Proverbele şi Evangheliile, care prezintă viaţa lui Isus.

În fiecare săptămână, site-ul este actualizat cu anumite articole din revistele Turnul de veghe şi Treziţi-vă! în 12 limbi. Articolele selectate au apărut în format tipărit şi sunt adresate publicului larg. Mulţi vor să afle care sunt convingerile noastre, cum se desfăşoară întrunirile noastre şi cum este finanţată lucrarea noastră de predicare. Cei interesaţi găsesc răspuns la aceste întrebări pe site în broşura Martorii lui Iehova — Cine sunt ei? Care sunt convingerile lor? De asemenea, este disponibil tractul Sfârşitul religiei false este aproape! în 252 de limbi. Câteva fragmente din tract sunt prezentate în format video în 5 limbaje ale semnelor.

ADEVĂRUL POATE FI GĂSIT ŞI PE INTERNET

Care a fost rezultatul faptului că aceste publicaţii au fost puse la dispoziţie online? În medie, peste 60 000 de persoane accesează zilnic site-ul nostru www.watchtower.org. Mulţi locuiesc în zone în care sunt puţini Martori ai lui Iehova sau în ţări unde lucrarea noastră este interzisă sau restricţionată. Totuşi, vizitând site-ul nostru, aceste persoane care caută adevărul au ocazia să-şi potolească setea spirituală cu apele înviorătoare ale adevărului!

„Mi-am dorit dintotdeauna să învăţ mai multe din Biblie“, a spus Bryon, „dar de fiecare dată când mergeam cu prietenii la biserică, acolo se intonau cântări şi se jucau diverse jocuri“. Bryon şi-a continuat studiile practicând în acelaşi timp şi atletismul. A învăţat cinci limbi străine şi a obţinut o bursă universitară de merit. Totuşi nimic nu îi aducea satisfacţie pe plan spiritual. De aceea s-a rugat să găsească adevărul.

„Căutam cu disperare răspuns la întrebările mele“, a spus Bryon. „Am decis să caut pe internet informaţii despre Martorii lui Iehova, pentru că nişte prieteni Martori de la şcoală îmi spuseseră că numele lui Dumnezeu este Iehova. Am accesat site-ul organizaţiei şi am început să citesc broşura Ce pretinde Dumnezeu de la noi? Găsisem, în sfârşit, răspuns la întrebările mele.“ Bryon a solicitat un studiu biblic, a progresat rapid, iar în 2004 şi-a dedicat viaţa lui Iehova. În prezent este pionier regular şi speră să-şi folosească cunoştinţele de limbi străine pentru a sluji ca misionar.

„DUMNEZEU ESTE CU VOI“

Cât de îmbucurător este să ştim că mii de oameni „din toate limbile naţiunilor“ accesează în fiecare zi site-ul nostru! În plus, aproape 100 de persoane trimit zilnic online formularul „Aţi vrea să fiţi vizitat?“ (Zah. 8:23).

Denise este una dintre persoanele care avea întrebări cu privire la convingerile Martorilor lui Iehova. Dar ea ezita să meargă la Sala Regatului din zona în care locuia. Prin urmare, a căutat pe internet informaţii despre Martorii lui Iehova şi a găsit site-ul nostru oficial. Din cele citite şi-a dat seama că aflase adevărul. Ştiind însă că trebuia să facă schimbări pentru a se conforma normelor biblice, Denise n-a îndrăznit să solicite un studiu biblic. De patru ori a completat online formularul „Aţi vrea să fiţi vizitat?“, dar n-a avut curaj să-l trimită.

În martie 2007, Denise a completat formularul pentru a cincea oară, dar de această dată l-a expediat. După ce au primit formularul, bătrânii din congregaţia locală au rugat-o pe Vonnie, o soră din congregaţie, s-o viziteze pe Denise. În mai puţin de o săptămână de la vizita surorii noastre, ea a început să asiste la întrunirile de la Sala Regatului.

Până la sfârşitul lunii septembrie, Denise şi-a distrus toate obiectele de cult, s-a retras din biserica pe care o frecventa şi, în cele din urmă, a întrunit condiţiile pentru a deveni vestitoare nebotezată. Denise şi cei doi fii ai ei au făcut progrese rapide. Unul dintre băieţi, cel de opt ani, s-a înscris la Şcoala de Serviciu Teocratic, iar în ianuarie 2008, Denise s-a botezat. După două luni, adică la un an de la completarea formularului, ea a început pionieratul auxiliar. „Dacă n-ar fi existat site-ul organizaţiei“, a spus Denise, „n-aş fi relatat acum această experienţă“.

În ianuarie 2008 a fost creat un nou site, www.jw.org, de pe care pot fi descărcate versiunile audio ale mai multor publicaţii disponibile în 17 limbi. Este uimitor câte persoane accesează acest site! Lunar sunt descărcate peste un milion de publicaţii şi articole. Mulţi vestitori le ascultă în drum spre serviciu sau spre şcoală.

TRADUCERI MULT AŞTEPTATE

Nu-i aşa că suntem bucuroşi ştiind că avem ajutorul îngerilor când îi îndemnăm pe oamenii din „orice naţiune, trib şi limbă“ să-i dea glorie lui Dumnezeu? (Rev. 14:6, 7) Martorii lui Iehova produc în prezent literatură în circa 450 de limbi ca să-i ajute pe oameni să înveţe mesajul biblic în limba pe care o înţeleg cel mai bine.

Recent, cartea Ce ne învaţă în realitate Biblia? a fost lansată în tetum, limba locală din Timorul de Est. Totuşi numărul cărţilor tipărite n-a fost suficient de mare. O tânără pe nume Maria a început un studiu biblic cu ajutorul acestui manual de studiu în limba indoneziană. Întrucât nu a putut primi un exemplar şi în tetum, a rugat-o pe sora care studia cu ea să-i împrumute pentru două zile cartea ei. Bineînţeles, sora i-a împrumutat-o, iar Maria a recitit pe nerăsuflate în limba ei maternă tot ce învăţase în indoneziană. Astfel, ea a înţeles adevărurile biblice mult mai bine decât înainte. Sora noastră nu s-a îndurat să-i ceară înapoi cartea. Maria continuă să studieze şi să asiste la întruniri.

În Kenya, engleza şi swahili sunt limbile oficiale. Totuşi, milioane de locuitori preferă să vorbească kikuyu, kikamba, luo sau alte limbi locale. Prin urmare, de când literatura a început să fie tipărită şi în aceste limbi, tot mai mulţi oameni şi-au manifestat interesul faţă de închinarea la Iehova. Iată ce au scris bătrânii congregaţiei din Siaya, unde fraţii au început să folosească literatură în luo şi să ţină întruniri în această limbă: „Acum fraţii înţeleg mai bine ce se predă la Sala Regatului. Copiii sunt mai atenţi. Iar de când am început să ţinem cuvântări în luo, asistenţa la întruniri a crescut cu 60%“.

În Nicaragua, multe persoane preferă să vorbească limba miskito şi nu spaniola, limba oficială. La congresul de district ţinut în limba miskito au participat peste 200 de persoane. Unii au făcut mari sacrificii ca să poată asista. De exemplu, 13 fraţi din Asang, un orăşel de pe malul Râului Coco, au construit o plută şi au călătorit două zile pe râu până la oraşul Waspam. Apoi au călătorit cinci ore într-un camion până la oraşul în care s-a ţinut congresul. Pentru cei mai mulţi membri ai grupului, acesta a fost primul congres de district la care au asistat. În plus, au avut bucuria să asculte programul în limba maternă. Întrucât îşi cheltuiseră toţi banii ca să ajungă la congres, ceilalţi delegaţi au făcut donaţii pentru ca fraţii să se poată întoarce acasă.

Cu ocazia acestui congres a fost lansată în limba miskito cartea Ce ne învaţă în realitate Biblia? Cartea a fost primită cu multă bucurie de toţi cei prezenţi, îndeosebi de pionieri. Până atunci ei folosiseră la studiile biblice aceeaşi carte, dar în spaniolă, fiind nevoiţi să traducă paragrafele şi întrebările în miskito. Acum se concentrează asupra predării adevărurilor biblice, nu asupra traducerii.

Quechua este o limbă amerindiană vorbită în America de Sud. Câţiva vestitori de limbă quechua din Peru au scris: „După ce prezentăm mesajul, le spunem locatarilor că avem publicaţii în limba lor. Unii dintre ei au fost atât de impresionaţi când au văzut că pot citi literatura noastră în propria limbă, încât au început să plângă şi chiar au pupat publicaţiile“. Filiala din Peru a scris: „După ce a citit în quechua cartea Ce învaţă Biblia, un frate a spus că a înţeles în sfârşit semnificaţia şi valoarea răscumpărării lui Cristos. Unii fraţi au simţit nevoia să-şi exprime în mod concret recunoştinţa pentru literatura tradusă în limba maternă, aşa că au trimis la filială plăcinte, cartofi, fructe şi alte produse.

Organizaţia noastră depune eforturi susţinute pentru a traduce literatură în limbile vorbite pe insulele din Pacific. „Îi mulţumesc lui Iehova pentru că nu ne-a uitat“, i-a spus o soră unei misionare repartizate pe insula microneziană Pohnpei. „Înainte primeam Turnul de veghe în limba ponapeană la câteva luni după ediţia în engleză. . . Ne gândeam că, poate, şi Armaghedonul va veni mai târziu la noi“, a spus sora în glumă, după care a adăugat: „Acum studiem revista în acelaşi timp cu fraţii din lumea întreagă. Ediţia în limba noastră este la fel de frumoasă ca ediţia engleză. Le suntem foarte recunoscători fraţilor din Corpul de Guvernare pentru că ne poartă de grijă“.

Fraţii şi surorile de pe insulele Marshall, situate în nordul Pacificului, au fost bucuroşi să primească ediţia pentru public a Turnului de veghe în limba locală. Fraţilor de aici le plac mult relatările autobiografice, care însă nu erau incluse înainte în Turnul de veghe din lipsă de spaţiu. De aceea, unii trebuiau să traducă relatările din engleză. Când a apărut o astfel de relatare în ediţia publicată în limba locală, fraţii au fost foarte fericiţi! Iată ce a spus un tânăr de 16 ani: „Mi-aş fi dorit să citesc relatările autobiografice, dar ani de zile n-am putut decât să mă uit la fotografiile din ediţia engleză. Acum însă pot să citesc şi aceste articole“.

În unele limbi n-a fost posibil să se traducă decât o singură publicaţie, dar, chiar şi aşa, ea a schimbat viaţa unor oameni. Într-o ţară din Asia Centrală, unde lucrarea noastră este restricţionată, broşura Ce pretinde Dumnezeu de la noi? este oferită multor oameni. Un tânăr a fost atât de impresionat de cele citite în broşură, încât s-a dus la un râu din apropiere şi s-a „botezat“ singur. Când a aflat că mai întâi trebuia să studieze Biblia, a fost imediat de acord să înceapă un studiu biblic şi, nu după mult timp, a fost botezat în mod corespunzător. În prezent, el petrece mult timp împărtăşindu-le altora vestea bună.

PROGRESE ÎN TRADUCEREA BIBLIEI

Martorii lui Iehova iubesc Cuvântul lui Dumnezeu, Biblia, şi apreciază mult o traducere clară şi exactă. De aceea, avem la dispoziţie parţial, sau integral, Traducerea lumii noi în peste 70 de limbi. E-adevărat, lansarea Bibliei într-o anumită limbă aduce multă bucurie, însă folosirea ei în fiecare zi la studiul personal, la întrunirile congregaţiei şi în serviciul de teren este ceea ce stimulează inima şi modelează gândirea.

Filiala din Rusia primeşte multe scrisori de apreciere pentru ediţia completă a Traducerii lumii noi. Iată ce a scris o femeie: „Deşi am citit Biblia de multe ori, de când am început să citesc această traducere e ca şi cum aş citi Biblia pentru prima oară! Uneori, ochii mi se umplu de lacrimi pentru că simt cum mesajul Bibliei îmi atinge inima“.

Claritatea traducerii a fost remarcată de mulţi cititori. O altă femeie a spus: „După ce am citit astăzi capitolul 18 din Geneza, m-am simţit îndemnată să vă scriu această scrisoare. Discuţia dintre Avraam şi Iehova, consemnată în versetele 23–32, m-a impresionat profund. Deşi citesc Biblia pentru a cincea oară, aceasta este prima dată când discuţia dintre cei doi mi-a atras atenţia în mod deosebit. Am înţeles mai bine sentimentele lui Avraam. Când am citit versetele, parcă auzeam şi eu discuţia lui cu Iehova. Iar consideraţia pe care a arătat-o Iehova faţă de Avraam ascultându-l cu atenţie m-a mişcat până la lacrimi. Această traducere a dat viaţă relatării biblice şi a scos în evidenţă calităţile lui Iehova, pe care le-am simţit personal“.

„Vă mulţumesc pentru Traducerea lumii noi“, a scris Svetlana, din Moscova. „În sfârşit, înţelegem ceea ce citim! Înainte, din cauza limbajului învechit şi greoi, nu înţelegeam prea bine «Vechiul Testament». Însă Traducerea lumii noi este foarte clară!“

O altă cititoare a scris: „La serviciu obişnuiam să vorbesc din adevăr cu Irina, o angajată de-a mea. La început doar îi spuneam din memorie versetele. Dar, când i-am arătat în Biblie rugăciunea model a lui Isus, ea m-a întrebat: «Aceasta e rugăciunea Tatăl nostru?». După ce i-am citit cuvintele lui Isus, mi-a spus cu ochii strălucind de bucurie: «Ce frumos sună şi ce uşor de înţeles este! Am auzit de multe ori această rugăciune, dar niciodată n-am înţeles-o. Aici este atât de clară şi de simplă! Vreau şi eu o Biblie ca asta. Fă-mi, te rog, şi mie rost de una!». Eu i-am spus atunci: «Noi le dăm o Biblie numai celor care doresc cu adevărat s-o citească». Atunci ea mi-a răspuns cu sinceritate: «Niciodată nu m-a interesat să citesc Biblia. Până acum am avut mai multe Biblii, dar le-am dat pe toate. Acum însă chiar vreau s-o citesc!»“.

Un frate a scris despre Scripturile greceşti creştine — Traducerea lumii noi în ucraineană: „Doresc să-mi exprim aprecierea pentru acest dar minunat din partea lui Iehova şi a organizaţiei sale. Savurez fiecare pagină a Bibliei şi o port cu mine peste tot. Oricine poate înţelege limbajul acestei traduceri. Cuvintele Bibliei îmi merg la suflet şi înţeleg mai bine unele învăţături profunde“.

Ediţiile în sârbă şi croată au fost la fel de bine primite. Iată ce a scris o soră croată: „Această traducere este mult mai uşor de citit şi de înţeles decât traducerea pe care am folosit-o ani de zile. Sfaturile biblice îmi ating imediat inima şi simt că încep să-l cunosc pe Iehova mai bine ca oricând“.

La 2 noiembrie 2007, fratele Geoffrey Jackson, din Corpul de Guvernare, a lansat Scripturile greceşti creştine — Traducerea lumii noi în limba samoană. Vechea traducere a Bibliei în samoană se găseşte greu şi costă mult, aşa că fraţii sunt foarte fericiţi pentru că acum pot obţine cu uşurinţă o Biblie. După ce a folosit noua traducere câteva luni, un vestitor a spus: „Traducerea pe care o foloseam înainte părea să ascundă anumite sensuri, pe când cea nouă le scoate la lumină, făcându-le mai clare“.

O soră a povestit o experienţă pe care a avut-o în timp ce conducea un studiu biblic. În publicaţia de studiu era citat Iacov 4:8. Iată ce a spus sora: „I-am explicat locatarului că, deşi cunoaştem acest verset, ar fi bine să-l citim din Traducerea lumii noi. La început am crezut că citim alt verset, dar, după ce am verificat mai bine, ne-am dat seama că era cel corect. Sora care mă însoţea la studiu a spus cu uimire: «Versetul s-a schimbat!». Abia atunci am înţeles că «a ne apropia» înseamnă a fi prieten cu Iehova, idee care nu reieşea din vechea traducere. Acest lucru ne-a impresionat şi ne-a impulsionat să ne apropiem şi mai mult de Iehova“.

La puţin timp după lansarea Traducerii lumii noi în chineză, misionarii din Taiwan au scris: „Am prezentat Traducerea lumii noi unui avocat care citeşte cu regularitate revistele noastre. Avocatul a vrut să ştie de ce a fost necesară o nouă traducere. După ce i-am arătat doar câteva versete, a rămas foarte impresionat şi a spus că această traducere este mult mai uşor de înţeles decât traducerea pe care o citea el“. Fraţii i-au oferit Biblia şi unei doamne din Parlament. Aceasta a dus-o la birou. Un crainic de la radio, care vorbise critic la adresa Martorilor lui Iehova, a văzut Biblia în biroul doamnei respective, a luat-o şi a citit un pasaj. A fost atât de impresionat de Traducerea lumii noi, încât le-a telefonat misionarilor ca să le ceară o Biblie.

O soră din Kârgâzstan care avea probleme cu vederea considera că citirea din Biblie era ceva greu. Însă ea şi-a schimbat opinia de când au fost lansate Scripturile greceşti creştine — Traducerea lumii noi. Acum, ea citeşte cu multă plăcere Biblia, deoarece noua traducere este simplă şi clară.

O altă soră a spus: „Este o traducere excelentă! Când citesc cu glas tare, nu mă mai poticnesc. Vreau să citesc această traducere a Bibliei de mai multe ori. E ca şi cum aş învăţa adevărul din nou.“

„Îmi place Evanghelia lui Matei în limbajul semnelor american (ASL)“, spunea o soră cu probleme de auz într-o scrisoare adresată Corpului de Guvernare. „Biblia parcă prinde viaţă şi îmi merge la suflet. Acum pot înţelege mai bine personalitatea lui Isus, expresiile feţei lui, bunătatea şi iubirea lui profundă faţă de oameni. Îmi place mult cartea Matei în limbajul semnelor! Abia aştept să lansaţi şi alte cărţi biblice în acest limbaj!“

Fără îndoială, o Biblie tradusă corect îndepărtează orice văl care ar putea ascunde sensul Cuvântului lui Dumnezeu, lăsând să strălucească lumina adevărului în inima cititorilor. De aceea, cei ce doresc să se apropie de Tatăl lor ceresc se bucură când Traducerea lumii noi este disponibilă şi în limba lor maternă, limba care le merge la suflet.

SUNT TRIMIŞI MAI MULŢI LUCRĂTORI LA SECERIŞ

Ca urmare a simplificării unor operaţiuni care se efectuau la filială, mai mulţi betelişti din Statele Unite au fost invitaţi să slujească în alte repartiţii. Unii au fost trimişi la alte filiale, iar câteva sute au fost repartizaţi în ţară ca pionieri speciali şi regulari. Ce au simţit ei când au primit noile repartiţii? Cum au făcut faţă problemelor? Ce foloase au tras congregaţiile?

Iată ce povestesc Todd şi Leslie: „Ani la rând l-am implorat pe «Stăpânul secerişului să scoată lucrători la secerişul său». Nici nu ne gândeam că ne vom număra şi noi printre aceştia! Acum înţelegem că Iehova a dirijat lucrurile şi ne simţim onoraţi deoarece Cristos «ne-a considerat fideli şi ne-a numit într-un serviciu»“ (Mat. 9:37, 38; 1 Tim. 1:12).

Privind în urmă la primele luni petrecute în noua repartiţie, Franco povesteşte: „Nici eu şi nici soţia mea nu ne-am închipuit cât de mare este nevoia de vestitori în Statele Unite. Când am ajuns în repartiţie, am găsit nenumărate persoane care doreau să înceapă un studiu biblic“. Dând glas sentimentelor multora dintre aceşti pionieri, Curtis şi Karolynne au spus: „Suntem mai mult decât fericiţi să mergem în teritoriu! Avem ocazia să-i arătăm lui Iehova că într-adevăr ne-am renegat şi că, dedicându-ne, ne-am pus viaţa în mâinile lui“.

SĂ NE ÎNCREDEM ÎN „STĂPÂNUL SECERIŞULUI“

După ce ani de zile au slujit la Betel, unii au privit cu îngrijorare noua repartiţie în teritoriu. „Vom găsi o locuinţă pe care s-o închiriem la un preţ rezonabil?“, s-a întrebat un cuplu. „Vom reuşi să facem 120 sau 130 de ore lunar în lucrare şi să fim o încurajare pentru congregaţie?“ Cum au făcut faţă noii situaţii aceşti fraţi, precum şi alţii?

Sosiţi în noua repartiţie, unii au găsit, după multe căutări, o locuinţă pe care să-şi permită s-o închirieze. De exemplu, o soră necăsătorită pe nume Jessica a căutat două săptămâni o locuinţă, dar fără niciun rezultat. Cu o zi înainte de a se întoarce la Betel pentru a-şi aduce lucrurile, Jessica a fost nespus de bucuroasă când un bătrân local i-a pus la dispoziţie o mică locuinţă, pe care i-a închiriat-o la un preţ foarte mic.

Jeff şi Cynthia i-au spus unei doamne care închiria apartamente că sunt Martori ai lui Iehova. „Îi cunosc pe Martorii lui Iehova“, a spus doamna, „şi ştiu că nu trebuie să-mi fac probleme în privinţa dumneavoastră. Iehova o să vă ajute mereu să vă plătiţi chiria!“

„Astfel de experienţe ne amintesc că trebuie să ne bizuim întotdeauna pe Iehova“, au spus Eric şi Melonie. „Avem numeroase dovezi că Iehova acţionează zilnic în folosul nostru, iar acest lucru ne întăreşte cu adevărat credinţa.“

CONGREGAŢII ÎNCURAJATOARE

Atitudinea plină de iubire a congregaţiilor i-a ajutat foarte mult pe aceşti pionieri să se acomodeze cu noua repartiţie. Un supraveghetor de circumscripţie a spus că multe congregaţii vorbesc cu afecţiune despre pionieri, numindu-i „pionierii noştri speciali“. Fratele a mai spus: „Circumscripţia i-a primit cu braţele deschise şi îi sprijină cu iubire“. Un frate local a scris plin de apreciere: „Vreau să le mulţumesc fraţilor de la filială. Aceşti pionieri sunt o binecuvântare pentru noi toţi!“.

O congregaţie din Kansas avea 100 de teritorii care nu fuseseră lucrate de multe luni. Acum, cu ajutorul unui cuplu de pionieri speciali, aproape tot teritoriul este lucrat cu regularitate. Bătrânii de congregaţie au scris: „Nu ne-am închipuit vreodată cât de utilă avea să fie această măsură“.

Congregaţiile sunt pentru pionieri ‘un ajutor care întăreşte’, dar şi vestitorii din aceste congregaţii au multe foloase (Col. 4:11). Un supraveghetor de circumscripţie a relatat: „Zelul şi entuziasmul pionierilor îi încurajează şi îi stimulează pe fraţii şi pe surorile noastre“. Un alt supraveghetor itinerant a scris: „Lucrul cel mai remarcabil la pionierii speciali este iubirea şi bucuria lor molipsitoare“.

Un cuplu a avut bucuria de a ajuta zece vestitori inactivi să-şi reia activitatea. De asemenea, pionierii speciali care slujesc ca bătrâni au o influenţă pozitivă asupra congregaţiei. Iată ce a scris un bătrân de congregaţie: „Ne este de mare ajutor să avem în congregaţie un asemenea frate instruit şi echilibrat. Congregaţia şi corpul de bătrâni chiar aveau nevoie de asta“.

„COLABORATORI AI LUI DUMNEZEU“

Iehova îi binecuvântează pe vestitorii Regatului cu multe experienţe înviorătoare. De exemplu, într-o zi friguroasă de iarnă, Steve şi Gaye au ieşit în lucrarea din casă în casă. La prima uşă au iniţiat un studiu biblic cu un domn în vârstă, care suferea de depresie. După două săptămâni, domnul a asistat la o întrunire de la Sala Regatului. Cu acea ocazie s-a întâmplat ca fraţii să relateze cât de amabil a fost acel domn pentru că îi poftise înăuntru chiar de la prima vizită. După întrunire, domnul respectiv le-a spus: „Nu v-am invitat din amabilitate, ci pentru că ştiam că veţi veni. De trei zile mă rugam pentru ajutor“. În prezent, acest domn asistă cu regularitate la întruniri şi face progrese în vederea botezului.

Într-o dimineaţă, în timp ce mergeau cu maşina, Ray şi Jill au văzut un bărbat pe trotuar şi s-au hotărât să-i vorbească. I-au oferit reviste şi i-au propus un studiu biblic. Bărbatul a luat revistele şi le-a spus că a mai studiat Biblia cu Martorii lui Iehova, dar că a întrerupt studiul pentru că s-a mutat de puţin timp în zona aceea. Apoi a acceptat cu bucurie să reînceapă studiul biblic.

Toţi cei care continuă să facă sacrificii în serviciul lui Iehova ştiu că ‘Dumnezeu nu este nedrept ca să uite lucrarea noastră şi iubirea pe care am arătat-o pentru numele său’ (Evr. 6:10). Aşa cum corpul omenesc este alcătuit din multe părţi care îndeplinesc fiecare un anumit rol, toţi membrii congregaţiei pot contribui la creşterea spirituală şi la frumuseţea congregaţiei. „Dumnezeu a pus mădularele în [congregaţie] — pe fiecare dintre ele — aşa cum i-a plăcut“, iar dacă fiecare membru depune eforturi, „toate celelalte mădulare se bucură“ (1 Cor. 12:18, 26). Armonia dintre ‘colaboratorii lui Dumnezeu’ îi aduce glorie lui Iehova, care ‘face să crească’ (1 Cor. 3:6, 9).

„STABILIREA LEGALĂ A VEŞTII BUNE“

Isus le-a spus apostolilor: „Veţi fi urâţi de toţi oamenii din cauza numelui meu“ (Mat. 10:22). Continuatorii săi se puteau aştepta ca împotrivitorii ‘să mintă spunând tot felul de lucruri rele împotriva lor’ din cauza lui Isus (Mat. 5:11). În continuare vom vedea ce fac discipolii lui Cristos din zilele noastre pentru ‘a stabili legal vestea bună’ (Filip. 1:7).

Armenia

În perioada aprilie 2007 — aprilie 2008, autorităţile vamale din Armenia n-au permis scoaterea din vamă a celor peste şapte tone de Biblii şi de literatură biblică decât dacă fraţii ar fi plătit taxe foarte mari. În cele din urmă, în aprilie 2008, fraţilor li s-a permis să scoată din vamă un prim transport de literatură după ce au plătit taxa impusă, ei depunând şi o plângere. În vamă sunt în continuare blocate alte transporturi cu literatură. Pentru a rezolva această problemă, fraţii au făcut anumite demersuri legale.

Kazahstan

Doi fraţi de la sediul mondial al Martorilor lui Iehova, veniţi să le ofere încurajare spirituală fraţilor din Kazahstan, au fost arestaţi după o întrunire specială ţinută în Almaty. Ei au fost reţinuţi la secţia de poliţie, interogaţi şi apoi trimişi în faţa unui tribunal, care i-a acuzat că desfăşurau o „activitate misionară“. Deşi cei doi fraţi au fost în cele din urmă eliberaţi, se depun în continuare eforturi pentru a-i achita. Recent, autorităţile au început să facă descinderi în locuinţele fraţilor pentru a nu le permite să studieze Biblia şi să se roage. Tribunalele au decis suspendarea activităţilor religioase a trei congregaţii înregistrate legal, iar forţele de ordine au întrerupt sistematic activităţile teocratice dintr-o regiune aflată la nord de Marea Caspică.

Tadjikistan

Comunitatea Religioasă a Martorilor lui Iehova din Tadjikistan a fost înregistrată legal în 1994. Astfel, fraţilor li s-a dat voie să ţină întruniri. Cu toate acestea, la 11 octombrie 2007, Ministerul Culturii a emis un ordin de interzicere a Martorilor lui Iehova. Se depun eforturi pentru a le demonstra autorităţilor că Martorii lui Iehova sunt oameni paşnici, care nu constituie o ameninţare pentru ordinea publică.

Uzbekistan

Situaţia Martorilor lui Iehova din Uzbekistan continuă să se înrăutăţească. La începutul anului 2008, un Martor al lui Iehova a fost condamnat, din motive religioase, la patru ani de muncă forţată în lagăr. Alţii au fost arestaţi, închişi sau amendaţi pe motiv că ar fi încălcat legile privitoare la organizaţiile religioase şi la răspândirea ideilor religioase. Întrunirile au fost întrerupte de poliţie, casele particulare ale fraţilor au fost percheziţionate, literatura a fost confiscată, iar unii vestitori au fost închişi. Mulţi dintre fraţii şi surorile noastre sunt agresaţi verbal sau fizic de poliţişti.

În această regiune, unele persoane aflate în poziţii de răspundere au spus că preoţii locali incită la violenţă împotriva Martorilor lui Iehova. Continuăm să ne rugăm pentru ca autorităţile să-şi dea curând seama cât de nepotrivite sunt acţiunile lor şi să le permită fraţilor să ducă „în continuare o viaţă calmă şi liniştită cu deplină devoţiune sfântă şi demnitate“ (1 Tim. 2:1, 2).

Grecia

Curtea Supremă a emis două hotărâri judecătoreşti în favoarea Martorilor lui Iehova din Grecia. Astfel, li s-a recunoscut dreptul de a putea fi obiectori de conştiinţă pe motive religioase. Konstantinos Kotidis a făcut parte din armata sovietică înainte să se mute în Grecia şi să devină Martor al lui Iehova. Când fratele Kotidis a fost chemat la încorporare, autorităţile nu i-au permis să efectueze serviciul civil alternativ pe motiv că mai fusese în armată şi deci nu putea susţine că este obiector de conştiinţă. Consiliul de Stat a decis totuşi că o persoană care a efectuat serviciul militar, dar care ulterior şi-a schimbat convingerile religioase poate fi considerată obiector de conştiinţă cu dreptul de a efectua serviciul civil alternativ.

Într-un alt caz, Stylianos Ioannidis nu a fost angajat într-o instituţie publică deoarece fusese închis ca obiector de conştiinţă şi, astfel, nu-şi îndeplinise obligaţiile militare. Consiliul de Stat a decis totuşi că un obiector de conştiinţă care şi-a ispăşit pedeapsa cu închisoarea este scutit de serviciul militar. Instanţa respectivă a afirmat şi că statutul militar al unei astfel de persoane este permanent stabilit şi, prin urmare, nu există niciun motiv de-a nu i se acorda un post într-o instituţie publică. Este pentru prima oară când Consiliul de Stat a luat o decizie pe baza dreptului la libertate religioasă, aşa cum procedase şi Curtea Europeană a Drepturilor Omului într-un alt caz, în care un Martor al lui Iehova nu a fost angajat deoarece fusese condamnat ca obiector de conştiinţă.

Eritrea

Surorile şi fraţii noştri din Eritrea sunt în continuare supuşi unui tratament crud şi nedrept. Câţiva Martori ai lui Iehova sunt închişi, unii dintre ei în condiţii extrem de grele. În iulie 2008 au fost arestaţi alţi şase fraţi, dintre care unii sunt în fruntea lucrării de aici. În pofida eforturilor asidue şi a cererilor internaţionale în vederea rezolvării acestor cazuri, guvernul îşi păstrează poziţia, împotrivindu-se închinării aduse adevăratului Dumnezeu, Iehova.

Coreea de Sud

S-au înregistrat progrese în această ţară unde guvernul nu recunoaşte dreptul fundamental de a refuza serviciul militar din motive de conştiinţă. În ultimii 50 de ani, peste 13 000 de fraţi au ispăşit pedeapsa cu închisoarea, iar în prezent sunt închişi aproximativ 500. Hotărârea şi conduita lor creştină constituie o excelentă mărturie pentru autorităţi şi pentru funcţionarii închisorilor. Atitudinea lor este plăcută înaintea Dumnezeului nostru, Iehova (1 Pet. 2:20). Până în prezent au fost înaintate 488 de cereri către Comisia ONU pentru Drepturile Omului, care, în 2006, a decis favorabil în două cazuri. Între timp, fraţii noştri speră că guvernul îşi va pune în aplicare intenţia de a emite o lege prin care să aprobe efectuarea serviciului civil alternativ.

Rwanda

În aprilie 2008, toţi profesorii din această ţară, dintre care mulţi sunt Martori ai lui Iehova, au trebuit să participe la un seminar. Nu s-a făcut nicio excepţie, nici în cazul celor care au refuzat să participe în timpul seminarului la unele activităţi care le încălcau conştiinţa instruită biblic. Seminarul a inclus dezbaterea unor subiecte politice şi militare, şi toţi cei prezenţi au fost obligaţi să ia parte la activităţi politice şi la ceremonii patriotice. Cei care au încercat să plece de la seminar au fost împiedicaţi de soldaţi. Drept urmare, 215 Martori au fost daţi afară din serviciu, iar două surori au fost închise pentru câteva săptămâni. De atunci, 90 de copii ai Martorilor lui Iehova au fost exmatriculaţi deoarece au refuzat să cânte imnul sau să salute drapelul. Suntem siguri că Iehova îi va întări pe surorile, pe fraţii şi pe copiii aflaţi în astfel de situaţii să-şi păstreze integritatea în faţa acestui val de persecuţii.

Spania

Guvernul Spaniei a emis un decret regal în legătură cu Martorii lui Iehova care slujesc în serviciul cu timp integral, cum ar fi membrii familiei Betel şi supraveghetorii itineranţi. În urma decretului, slujitorii cu timp integral sunt recunoscuţi drept „slujitori ordinaţi, . . . dedicaţi exclusiv misionariatului şi activităţii de evanghelizare, instruirii religioase sau altor activităţi necesare care servesc obiectivelor confesiunii religioase“. Acest decret a fost dat într-un moment în care autorităţile din unele ţări puneau la îndoială faptul că slujitorii speciali cu timp integral Martori ai lui Iehova pot beneficia într-adevăr de aceleaşi drepturi care le sunt garantate slujitorilor din alte confesiuni religioase.

CURTEA EUROPEANĂ A DREPTURILOR OMULUI

Martorii lui Iehova din Armenia, Austria, Azerbaidjan, Franţa, Georgia, Rusia, Turcia şi Ucraina aşteaptă răspunsul la 24 de cereri înaintate Curţii Europene a Drepturilor Omului din Strasbourg (Franţa). Cererile se referă la drepturile fundamentale ale cetăţenilor care trăiesc în ţări aflate sub Convenţia Europeană a Drepturilor Omului. De exemplu, un drept fundamental este acela de a refuza serviciul militar din motive de conştiinţă. Alte cereri vizează persecuţia şi discriminarea pe motive religioase, radierea din registrele statului sau interzicerea unei entităţi legale folosite de Martorii lui Iehova pentru a-şi organiza activitatea, suspendarea de către guvern a dreptului de a ne întruni în mod paşnic pentru închinare, precum şi nerespectarea dreptului unei mame Martore de a-şi creşte copilul în religia ei.

Austria

La 31 iulie 2008, Curtea Europeană a Drepturilor Omului a emis o decizie favorabilă în cazul Martorii lui Iehova împotriva Austriei. Tribunalul a declarat că legea cultelor din Austria încalcă dreptul Martorilor lui Iehova la libertatea de închinare şi că în Austria există două categorii de religii: una în care sunt incluse religiile superioare şi alta în care sunt incluse cele inferioare; prin urmare, se poate vorbi şi de o categorie de cetăţeni inferiori. Această decizie a fost emisă după 30 de ani de eforturi depuse de fraţi pentru a obţine statutul de societate religioasă recunoscută în Austria. Curtea Europeană a Drepturilor Omului a dispus următoarele: „[O perioadă lungă de aşteptare] nu pare deloc justificată în cazul grupărilor religioase care îşi desfăşoară activităţile de mult timp, atât la nivel naţional, cât şi internaţional. Acesta este şi cazul Martorilor lui Iehova, o grupare religioasă cunoscută de autorităţile competente“. Astfel, Guvernul Austriei trebuie să revizuiască legislaţia actuală, ceea ce le-ar putea permite fraţilor să se bucure de aceleaşi drepturi ca ale principalelor grupări religioase din Austria.

Azerbaidjan

În noiembrie 2007 a fost înaintată Curţii Europene a Drepturilor Omului o cerere referitoare la un caz în care poliţia a încălcat libertatea noastră religioasă. Deşi Martorii lui Iehova din Azerbaidjan sunt recunoscuţi legal, se înregistrează o creştere alarmantă a numărului arestărilor şi a abuzurilor la care sunt supuşi fraţii noştri. Grupuri mari de poliţişti înarmaţi au întrerupt întrunirile paşnice ale Martorilor lui Iehova, au confiscat literatura şi bunurile fraţilor, i-au arestat şi i-au supus la abuzuri fizice şi verbale pe cei prezenţi. Întrucât astfel de acţiuni ale poliţiei continuă, tribunalul a recunoscut urgenţa situaţiei şi a accelerat procedurile de rezolvare a acestui caz. Sperăm că fraţilor noştri li se va permite în curând să se întrunească în pace, fără să se teamă de intervenţia poliţiei.

Franţa

În februarie 2005 a fost înaintată Curţii Europene a Drepturilor Omului o cerere cu privire la plata unui impozit impus în mod abuziv de către guvern Asociaţiei Martorii lui Iehova din Franţa. Încă aşteptăm să vedem dacă tribunalul din Strasbourg va fi de acord să analizeze acest caz. Între timp, împotrivitorii au prezentat într-o lumină negativă convingerile noastre. Drept urmare, anul trecut au fost vandalizate aproximativ 70 de Săli ale Regatului. Cu toate acestea, fraţii din Franţa speră că tribunalul va decide în curând că guvernul acţionează într-o manieră discriminatorie şi le va oferi sprijin Martorilor lui Iehova din această ţară.

Rusia

În decembrie 2001, Martorii lui Iehova din Rusia au înaintat Curţii Europene a Drepturilor Omului o cerere cu privire la urmăririle penale şi civile îndreptate în mod repetat împotriva comunităţii Martorilor lui Iehova. În iunie 2004, Tribunalul din Moscova a menţinut decizia unei instanţe inferioare prin care se interzicea activitatea Martorilor lui Iehova din Moscova şi se desfiinţa entitatea lor juridică. În general, fraţii din Moscova încă pot să ţină întruniri şi să participe la lucrarea de predicare a veştii bune despre Regat. Totuşi, atât în capitală, cât şi în alte părţi ale Rusiei s-au înregistrat numeroase cazuri în care autorităţile au întrerupt întrunirile şi congresele, precum şi situaţii în care fraţii au fost ţinta abuzurilor. De exemplu, în iulie 2008 a fost incendiată o Sală a Regatului din Chekhov, oraş situat la 60 de kilometri de Moscova. Deşi pompierii au fost chemaţi imediat, martorii oculari au spus că aceştia n-au făcut aproape nimic pentru a stinge focul, iar poliţia a refuzat să înceapă cercetările. În ciuda problemelor şi a opoziţiei, fraţii noştri din Rusia îşi păstrează fidelitatea şi se bizuie pe sprijinul lui Iehova.

Iehova promite că nicio armă pregătită împotriva slujitorilor săi nu va reuşi (Is. 54:17). Chiar şi cele mai grele situaţii pot avea ca rezultat „progresul veştii bune“. Aşadar, slujitorii lui Dumnezeu sunt hotărâţi ‘să rămână neclintiţi într-un singur spirit, luptând cot la cot cu un singur suflet pentru credinţa veştii bune, fără să se înspăimânte în vreun fel de împotrivitorii lor’ (Filip. 1:12, 16, 18, 27, 28). „Continuaţi să vă rugaţi“ pentru fraţii şi surorile noastre de pe tot pământul, care îşi pun încrederea în Iehova, ‘fortăreaţa lor şi Cel ce îi scapă’! (2 Tes. 3:1; Ps. 18:2)

DEDICĂRI DE FILIALE

Data de 10 noiembrie 2007 a fost o zi de mare bucurie la Filiala din Africa de Sud. Aproximativ 4 000 de fraţi şi surori s-au adunat pentru dedicarea tipografiei, a sălii de mese şi a unei clădiri cu locuinţe. Toate aceste clădiri au fost extinse întrucât era nevoie de mai mult spaţiu.

Cei ce au vizitat tipografia au fost entuziasmaţi să vadă presa rotativă MAN Roland Lithoman producând Biblii şi literatură biblică în zeci de mii de exemplare. Noua legătorie a produs deja peste un milion de exemplare ale Traducerii lumii noi în 16 limbi africane. Oaspeţii au vizitat departamentul de expediţie extins, unde filiala depozitează literatură pentru circa 8 000 de congregaţii din zece ţări aflate în sudul Africii.

La 7 iunie 2008, în Lagos a fost dedicată o nouă clădire a Filialei din Nigeria, situată la 360 de kilometri sud-vest de Betelul din Igieduma. Biroul din Lagos cuprinde o clădire cu 24 de camere, un depozit şi încă o clădire cu birouri. În Lagos, capitala economică a ţării, se desfăşoară multe activităţi din cadrul filialei. În noua clădire sunt găzduiţi beteliştii care recepţionează transporturile de marfă sosite în port şi asigură aprovizionarea pentru filială. Tot aici sunt cazaţi şi cei care vin de la aeroport sau pleacă la aeroport. Biroul din Lagos găzduieşte Şcoala de Organizare Teocratică până la finalizarea lucrărilor de extindere a Filialei din Igieduma. Într-adevăr, Iehova îşi revarsă din plin binecuvântarea asupra lucrării de predicare din Africa şi de pe întregul pământ.

PREGĂTIŢI PENTRU A ÎNFĂPTUI VOINŢA LUI DUMNEZEU

Cât de recunoscători îi suntem lui Iehova pentru că ne-a ‘înzestrat cu orice lucru bun ca să facem voinţa sa, înfăptuind în noi, prin Isus Cristos, ce este plăcut înaintea sa’ (Evr. 13:21). Întrucât Iehova a dovedit că el este cel care poate „să facă nespus mai mult decât cerem sau ne imaginăm“, noi proclamăm din toată inima: „A lui să fie gloria prin congregaţie şi prin Cristos Isus, în toate generaţiile, pentru totdeauna şi veşnic!“ (Ef. 3:20, 21).

[Chenarul de la pagina 25]

Înregistrarea unei religii — De ce şi cum?

Modalitatea de înregistrare a unei religii variază de la o ţară la alta. Unele ţări, cum ar fi Armenia şi Azerbaidjanul, au legi specifice care permit ca o asociaţie religioasă să înainteze o cerere în vederea obţinerii înregistrării şi recunoaşterii juridice. Dacă cererea este aprobată, asociaţia religioasă este recunoscută ca religie oficială în ţara respectivă. În alte ţări există două tipuri de înregistrări. Primul se aplică în cazul religiilor principale, care, în urma acestei clasificări, beneficiază de numeroase avantaje, inclusiv de scutire de taxe. Al doilea tip de înregistrare se aplică de obicei grupărilor religioase netradiţionale, apărute mai recent şi care nu sunt mari.

Alte ţări, cum este Georgia şi Statele Unite ale Americii, nu au legi specifice privind înregistrarea unei religii. În astfel de cazuri, constituţia garantează libertatea religioasă. Deşi nu există o recunoaştere formală a fiecărei religii, o grupare religioasă poate înainta o cerere pentru a fi înregistrată ca entitate juridică. Dacă cererea este aprobată, gruparea respectivă se poate folosi apoi de această entitate pentru a deţine proprietăţi şi pentru a-şi desfăşura activităţile, cum ar fi tipărirea şi publicarea de literatură.

[Harta de la pagina 21]

(Pentru modul în care textul apare în pagină, vezi publicaţia)

AUSTRIA

FRANŢA

SPANIA

GRECIA

ERITREA

RWANDA

ARMENIA

AZERBAIDJAN

RUSIA

KAZAHSTAN

UZBEKISTAN

TADJIKISTAN

COREEA DE SUD

[Legenda fotografiei de la pagina 11]

Congregaţia din Siaya, unde se vorbeşte limba luo

[Legenda fotografiei de la pagina 13]

„Traducerea lumii noi“ este disponibilă complet sau parţial în peste 70 de limbi

[Legenda fotografiei de la pagina 22]

Konstantinos Kotidis

[Legenda fotografiei de la pagina 22]

Stylianos Ioannidis

[Legenda fotografiei de la pagina 29]

Noua clădire din Lagos (Nigeria)

[Legenda fotografiei de la pagina 29]

Tipografia de la Filiala din Africa de Sud

    Publicații în limba română (1970-2026)
    Deconectare
    Conectare
    • Română
    • Partajează
    • Preferințe
    • Copyright © 2026 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Condiții de utilizare
    • Politică de confidențialitate
    • Setări de confidențialitate
    • JW.ORG
    • Conectare
    Partajează