Watchtower – BIBLIOTECĂ ONLINE
Watchtower
BIBLIOTECĂ ONLINE
Română
  • BIBLIA
  • PUBLICAȚII
  • ÎNTRUNIRI
  • Galateni 6
  • Biblia – Traducerea lumii noi

Nu este disponibil niciun material video.

Ne pare rău, a apărut o eroare la încărcarea materialului video.

Galateni: Conținutul cărții

      • Să ne purtăm poverile unii altora (1-10)

        • Secerăm ceea ce semănăm (7, 8)

      • Circumcizia nu are nicio valoare (11-16)

        • „O creație nouă” (15)

      • Încheiere (17, 18)

Galateni 6:1

Referințe marginale

  • +Pr 15:1; Col 3:12; 1Ti 6:11; Tit 3:2
  • +1Co 10:12
  • +Iac 3:2

Indexuri

  • Ghid de cercetare

    Bucură-te pentru totdeauna de viaţă!, lecția 57

    Perspicacitate, volumul 1, pag. 746

    Turnul de veghe,

    15/4/2012, pag. 29

    15/8/2008, pag. 26–27

    15/11/2006, pag. 29–30

    1/4/2003, pag. 24–25

    15/1/1999, pag. 21–22

    15/5/1993, pag. 21–22

    15/11/1992, pag. 26–29

    15/11/1991, pag. 20

    15/12/1990, pag. 30–31

    1/9/1987, pag. 18

    1/6/1986, pag. 31

    1/10/1982, pag. 4

    1/12/1981, pag. 28

    1/11/1980, pag. 14–15

    1/8/1978, pag. 237

    1/3/1978, pag. 71–72

    1/5/1977, pag. 135

  • Indexul publicațiilor

    w25.07 11-12; w25.09 6; lff 57; it-1 746; w12 15/4 29; w08 15/8 26-27; w06 15/11 29-30; w03 1/4 24-25; w99 15/1 21-22;

    yp 68; w93 15/5 21–22; w92 15/11 26–29; om 140; w91 15/11 20; w90 15/12 30–31; w87 1/9 18

Galateni 6:2

Referințe marginale

  • +1Te 5:14
  • +Ioa 13:34; 15:12; 1Io 4:21

Indexuri

  • Ghid de cercetare

    Turnul de veghe (studiu),

    5/2019, pag. 2–4

    Turnul de veghe,

    15/3/2015, pag. 29

    15/8/2008, pag. 26–27

    1/5/2006, pag. 29–30

    15/8/2005, pag. 24–29

    1/11/2003, pag. 28–29

    15/3/2002, pag. 27–28

    1/9/1996, pag. 19–24

    15/5/1993, pag. 16

    1/3/1978, pag. 68

    Să ne apropiem de Iehova, pag. 153–156

  • Indexul publicațiilor

    cl 153-156; w19.05 2-4; w15 15/3 29; it-2 183-184; w08 15/8 26-27; w06 1/5 29-30; w05 15/8 24-29; w03 1/11 28-29; w02 15/3 27-28; km 10/01 7; w96 1/9 19-24;

    w93 15/5 16

Galateni 6:3

Referințe marginale

  • +Ro 12:3

Galateni 6:4

Referințe marginale

  • +2Co 13:5
  • +Ga 5:26

Indexuri

  • Ghid de cercetare

    Turnul de veghe (studiu),

    7/2021, pag. 20–25

    Turnul de veghe (studiu),

    8/2020, pag. 24

    Turnul de veghe,

    15/12/2012, pag. 13

    1/11/2010, pag. 5

    1/6/2006, pag. 15

    1/6/2005, pag. 16

    15/11/1995, pag. 22–23

    1/9/1994, pag. 12

    15/10/1991, pag. 22

    15/5/1991, pag. 30

    Serviciul pentru Regat,

    7/2012, pag. 1

  • Indexul publicațiilor

    w21.07 20-25; w20.08 24; w12 15/12 13; km 7/12 1; w10 1/11 5; w06 1/6 15; w05 1/6 16; w95 15/11 22-23; w94 1/9 12;

    fl 158–159; w91 15/5 30; w91 15/10 22

Galateni 6:5

Note de subsol

  • *

    Sau „responsabilitate”.

Referințe marginale

  • +Ro 14:4; 2Co 5:10

Indexuri

  • Ghid de cercetare

    Turnul de veghe,

    15/11/2008, pag. 13

    15/8/2008, pag. 26–27

    15/3/2002, pag. 28

    15/5/1993, pag. 16

    1/3/1978, pag. 68

  • Indexul publicațiilor

    w23.08 26-29; w08 15/8 26-27; w08 15/11 13; w02 15/3 28; km 10/01 7;

    w93 15/5 16

Galateni 6:6

Note de subsol

  • *

    Sau „învățătură orală”.

  • *

    Sau „învățătură orală”.

Referințe marginale

  • +Mt 10:9, 10; Lu 10:7; Ro 15:27; 1Co 9:11, 14

Indexuri

  • Ghid de cercetare

    Perspicacitate, volumul 2, pag. 113

    Turnul de veghe,

    1/4/2002, pag. 16–17

  • Indexul publicațiilor

    it-2 113; w02 1/4 16

Galateni 6:7

Note de subsol

  • *

    Sau „Nu vă lăsați înșelați”.

Referințe marginale

  • +Ro 2:6-8

Indexuri

  • Ghid de cercetare

    Treziți-vă!,

    nr. 1 2021 pag. 11

    Să ne apropiem de Iehova, pag. 267

    Turnul de veghe,

    1/7/1998, pag. 7

    1/12/1997, pag. 13

    1/4/1989, pag. 19–20

    1/8/1982, pag. 27

    1/11/1981, pag. 29

    1/3/1980, pag. 20

    1/10/1978, pag. 9

    Viața are rost, pag. 102–103

    Tinerețea, pag. 44, 79

  • Indexul publicațiilor

    cl 267; g21.1 11; w98 1/7 7; w97 1/12 13;

    w89 1/4 19–20

Galateni 6:8

Referințe marginale

  • +Ro 8:6, 13

Indexuri

  • Ghid de cercetare

    Turnul de veghe,

    15/8/2008, pag. 26

    15/6/1995, pag. 31

    1/4/1989, pag. 19–20

    1/11/1981, pag. 29

    Viața are rost, pag. 102–105

  • Indexul publicațiilor

    w08 15/8 26; w95 15/6 31;

    w89 1/4 19–20

Galateni 6:9

Note de subsol

  • *

    Sau „nu vom renunța”.

Referințe marginale

  • +Ev 3:14; 12:3; Re 2:10

Indexuri

  • Ghid de cercetare

    Turnul de veghe (studiu),

    10/2021, pag. 24–28

    Turnul de veghe,

    15/4/2013, pag. 27

    1/6/2005, pag. 29–30

    1/12/1995, pag. 9–14

    1/5/1989, pag. 9–14

    Serviciul pentru Regat,

    6/2001, pag. 1

    Tinerețea, pag. 71

  • Indexul publicațiilor

    w26.02 3; ijwbv 56; w21.10 24-28; w13 15/4 27; w05 1/6 29-30; km 6/01 1; w95 1/12 9-14;

    w89 1/5 9–14; yy 71

Galateni 6:10

Note de subsol

  • *

    Lit. „timp fixat”.

Indexuri

  • Ghid de cercetare

    Bucură-te pentru totdeauna de viaţă!, lecția 44

    Să ne apropiem de Iehova, pag. 226

    Turnul de veghe,

    15/6/2006, pag. 23

    1/6/2004, pag. 30–31

    1/6/2001, pag. 15

    1/8/1999, pag. 20–21

    1/12/1998, pag. 11

    1/10/1997, pag. 32

    1/7/1993, pag. 22

    15/5/1990, pag. 17

    1/2/1986, pag. 17

    1/11/1979, pag. 11–12

    1/12/1978, pag. 30–31

    Serviciul pentru Regat,

    6/2002, pag. 1

    Treziți-vă!,

    8/9/1997, pag. 13

    Proclamatori, pag. 314–315

    Argumente, pag. 207

  • Indexul publicațiilor

    cl 225-226; lff 44; rs 207; w06 15/6 23; w04 1/6 30-31; km 6/02 1; w01 1/6 15; w99 1/8 20-21; w98 1/12 11; w97 1/10 32; jv 314-315; g97 8/9 13;

    w93 1/7 22

Galateni 6:11

Indexuri

  • Ghid de cercetare

    „Toată Scriptura“, pag. 218

  • Indexul publicațiilor

    si 218

Galateni 6:12

Note de subsol

  • *

    Lit. „în carne”.

  • *

    Vezi Glosarul.

Indexuri

  • Ghid de cercetare

    Perspicacitate, volumul 1, pag. 1653

    Perspicacitate, volumul 2, pag. 1562

    Turnul de veghe,

    1/6/1990, pag. 29

  • Indexul publicațiilor

    it-1 1653; it-2 1562;

    w90 1/6 29

Galateni 6:13

Referințe marginale

  • +Iac 2:10

Galateni 6:14

Note de subsol

  • *

    Vezi Glosarul.

  • *

    Sau „țintuită pe stâlp”.

Referințe marginale

  • +1Co 2:2

Indexuri

  • Ghid de cercetare

    Perspicacitate, volumul 2, pag. 258, 1562

  • Indexul publicațiilor

    it-2 258, 1562

Galateni 6:15

Referințe marginale

  • +1Co 7:19; Ga 5:6; Col 3:10, 11
  • +2Co 5:17; Ef 2:10

Indexuri

  • Ghid de cercetare

    Turnul de veghe,

    1/9/1982, pag. 6

    Spiritul sfînt, pag. 66–67

Galateni 6:16

Referințe marginale

  • +Ro 9:6

Indexuri

  • Ghid de cercetare

    Perspicacitate, volumul 2, pag. 24

    Turnul de veghe,

    1/7/1995, pag. 11–12

    1/11/1984, pag. 20

    Proclamatori, pag. 141–142

    Argumente, pag. 137

    Spiritul sfînt, pag. 66–67

  • Indexul publicațiilor

    it-2 24; rs 137; jv 141-142; w95 1/7 11-12

Galateni 6:17

Referințe marginale

  • +2Co 4:10; Flp 3:10

Indexuri

  • Ghid de cercetare

    Turnul de veghe,

    1/11/2010, pag. 15

  • Indexul publicațiilor

    w10 1/11 15

Galateni 6:18

Indexuri

  • Ghid de cercetare

    Turnul de veghe,

    15/10/2012, pag. 12–13

  • Indexul publicațiilor

    w12 15/10 12

Traduceri paralele

Faceți clic pe numărul unui verset pentru a-l afișa într-o traducere paralelă.

Altele

Gal. 6:1Pr 15:1; Col 3:12; 1Ti 6:11; Tit 3:2
Gal. 6:11Co 10:12
Gal. 6:1Iac 3:2
Gal. 6:21Te 5:14
Gal. 6:2Ioa 13:34; 15:12; 1Io 4:21
Gal. 6:3Ro 12:3
Gal. 6:42Co 13:5
Gal. 6:4Ga 5:26
Gal. 6:5Ro 14:4; 2Co 5:10
Gal. 6:6Mt 10:9, 10; Lu 10:7; Ro 15:27; 1Co 9:11, 14
Gal. 6:7Ro 2:6-8
Gal. 6:8Ro 8:6, 13
Gal. 6:9Ev 3:14; 12:3; Re 2:10
Gal. 6:13Iac 2:10
Gal. 6:141Co 2:2
Gal. 6:151Co 7:19; Ga 5:6; Col 3:10, 11
Gal. 6:152Co 5:17; Ef 2:10
Gal. 6:16Ro 9:6
Gal. 6:172Co 4:10; Flp 3:10
  • Biblia – Traducerea lumii noi
  • Citiți în Biblia de studiu (nwtsty)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
Biblia – Traducerea lumii noi
Galateni 6:1-18

Către galateni

6 Fraților, chiar dacă un om face un pas greșit înainte să-și dea seama, voi, care sunteți calificați din punct de vedere spiritual, căutați să-l îndreptați pe un astfel de om în spiritul blândeții.+ Dar fii atent la tine însuți,+ ca să nu fii ispitit și tu.+ 2 Continuați să vă purtați poverile unii altora,+ iar astfel veți împlini legea lui Cristos.+ 3 Căci, dacă cineva crede că este ceva, când nu este nimic,+ se amăgește singur. 4 Fiecare să-și examineze propriile acțiuni+ și atunci va avea motiv să se bucure cu privire la sine, nu comparându-se cu alții.+ 5 Căci fiecare își va purta propria sarcină*.+

6 Mai mult, cel care primește instruire* în cuvânt să împartă toate lucrurile bune cu cel care oferă această instruire*.+

7 Nu vă înșelați*: Dumnezeu nu se lasă batjocorit! Fiindcă ce seamănă omul, aceea va și secera!+ 8 Cine seamănă pentru carne va secera din carnea sa putrezirea, dar cine seamănă pentru spirit va secera din spirit viață veșnică.+ 9 Să nu renunțăm deci să facem ce este bine, căci la timpul potrivit vom secera, dacă nu vom cădea de oboseală*.+ 10 Astfel, cât avem ocazia*, să facem ce este bine față de toți, dar mai ales față de cei înrudiți cu noi în credință.

11 Vedeți cu ce litere mari v-am scris cu mâna mea!

12 Cei care caută să vă oblige să vă circumcideți sunt cei care vor să facă o impresie bună în ochii oamenilor*; ei fac aceasta doar ca să nu fie persecutați pentru stâlpul de tortură* al lui Cristos. 13 De fapt, nici chiar cei care se circumcid nu respectă Legea,+ dar ei vor să fiți circumciși ca să aibă un motiv de laudă în ce privește carnea voastră. 14 Cât despre mine, fie ca niciodată să nu mă laud cu altceva decât cu stâlpul de tortură* al Domnului nostru Isus Cristos,+ prin care lumea a fost condamnată la moarte* în ochii mei, iar eu în ochii lumii! 15 Căci ceea ce contează nu este a fi circumcis sau necircumcis,+ ci a fi o creație nouă.+ 16 Peste toți cei care umblă cum se cuvine, potrivit acestei norme, să fie pace și îndurare, da, peste Israelul lui Dumnezeu!+

17 De-acum încolo, nimeni să nu mă mai supere, căci am pe corpul meu semnele de sclav al lui Isus.+

18 Bunătatea nemeritată a Domnului nostru Isus Cristos să fie cu spiritul pe care îl manifestați, fraților! Amin!

Publicații în limba română (1970-2026)
Deconectare
Conectare
  • Română
  • Partajează
  • Preferințe
  • Copyright © 2026 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Condiții de utilizare
  • Politică de confidențialitate
  • Setări de confidențialitate
  • JW.ORG
  • Conectare
Partajează