Watchtower – BIBLIOTECĂ ONLINE
Watchtower
BIBLIOTECĂ ONLINE
Română
  • BIBLIA
  • PUBLICAȚII
  • ÎNTRUNIRI
  • Zaharia 8
  • Biblia – Traducerea lumii noi

Nu este disponibil niciun material video.

Ne pare rău, a apărut o eroare la încărcarea materialului video.

Zaharia: Conținutul cărții

      • Iehova dă Sionului pace și adevăr (1-23)

        • Ierusalimul, „orașul adevărului” (3)

        • „Spuneți-vă adevărul unul altuia!” (16)

        • De la post la sărbătoare (18, 19)

        • „Să-l căutăm pe Iehova” (21)

        • Zece oameni apucă haina unui iudeu (23)

Zaharia 8:2

Referințe marginale

  • +Ioe 2:18; Za 1:14

Indexuri

  • Ghid de cercetare

    Traducerea lumii noi, pag. 1911–1912

    Turnul de veghe,

    1/1/1996, pag. 10–11

  • Indexul publicațiilor

    nwt 1911-1912; w96 1/1 10-11

Zaharia 8:3

Note de subsol

  • *

    Sau „fidelității”.

Referințe marginale

  • +Za 1:16
  • +Is 12:6; Ioe 3:17; Za 2:11; 8:8
  • +Is 1:26; 60:14; Ier 33:16
  • +Is 2:2; 11:9; 66:20; Ier 31:23

Indexuri

  • Ghid de cercetare

    Turnul de veghe,

    1/12/2007, pag. 10

    1/1/1996, pag. 10

  • Indexul publicațiilor

    w07 1/12 10; w96 1/1 10

Zaharia 8:4

Note de subsol

  • *

    Lit. „din cauza mulțimii zilelor”.

Referințe marginale

  • +Is 65:20; Ier 30:10

Indexuri

  • Ghid de cercetare

    Turnul de veghe,

    1/1/1996, pag. 11–16

  • Indexul publicațiilor

    w96 1/1 11, 16

Zaharia 8:5

Referințe marginale

  • +Ier 30:19; 31:4, 27; Za 2:4

Indexuri

  • Ghid de cercetare

    Turnul de veghe,

    1/1/1996, pag. 11, 16

    Tinerețea, pag. 116

  • Indexul publicațiilor

    w96 1/1 11, 16

Zaharia 8:6

Indexuri

  • Ghid de cercetare

    Turnul de veghe,

    1/1/1996, pag. 16–17

  • Indexul publicațiilor

    w96 1/1 16-17

Zaharia 8:7

Note de subsol

  • *

    Sau „din țara de la răsărit și din țara de la apus”.

Referințe marginale

  • +Ps 107:2, 3

Indexuri

  • Ghid de cercetare

    Turnul de veghe,

    1/1/1996, pag. 17

  • Indexul publicațiilor

    w96 1/1 17

Zaharia 8:8

Note de subsol

  • *

    Sau „fidelitate”.

Referințe marginale

  • +Ier 3:17; Ioe 3:20; Am 9:14
  • +Le 26:12; Ier 30:22; Eze 11:20

Indexuri

  • Ghid de cercetare

    Turnul de veghe,

    1/1/1996, pag. 17

  • Indexul publicațiilor

    w96 1/1 17

Zaharia 8:9

Note de subsol

  • *

    Sau „Prindeți curaj”.

Referințe marginale

  • +Is 35:4; Hag 2:4
  • +Ezr 5:1

Indexuri

  • Ghid de cercetare

    Turnul de veghe,

    1/1/1996, pag. 18–19

  • Indexul publicațiilor

    w96 1/1 18-19

Zaharia 8:10

Referințe marginale

  • +Hag 1:6

Indexuri

  • Ghid de cercetare

    Turnul de veghe,

    1/1/1996, pag. 18–19

  • Indexul publicațiilor

    w96 1/1 19

Zaharia 8:11

Referințe marginale

  • +Hag 2:19

Zaharia 8:12

Referințe marginale

  • +Le 26:4; De 28:4; Is 30:23
  • +Is 35:10; 61:7

Indexuri

  • Ghid de cercetare

    Turnul de veghe,

    15/4/2006, pag. 26–27

    1/1/1996, pag. 19–20

  • Indexul publicațiilor

    w06 15/4 27; w96 1/1 19-20

Zaharia 8:13

Note de subsol

  • *

    Sau „Prindeți curaj!”.

Referințe marginale

  • +De 28:37; Ier 42:18
  • +Ge 22:18; Is 19:24, 25
  • +Is 41:10
  • +Is 35:4

Indexuri

  • Ghid de cercetare

    Turnul de veghe,

    1/1/1996, pag. 19

  • Indexul publicațiilor

    w96 1/1 19

Zaharia 8:14

Note de subsol

  • *

    Sau „nu mi-a părut rău”.

Referințe marginale

  • +Ier 4:28; Eze 24:14

Indexuri

  • Ghid de cercetare

    Turnul de veghe,

    1/1/1996, pag. 20

  • Indexul publicațiilor

    w96 1/1 20

Zaharia 8:15

Referințe marginale

  • +Ier 31:28; 32:42
  • +Is 43:1; Țe 3:16

Indexuri

  • Ghid de cercetare

    Turnul de veghe,

    1/1/1996, pag. 20

  • Indexul publicațiilor

    w96 1/1 20

Zaharia 8:16

Referințe marginale

  • +Le 19:11; Pr 12:19; Ef 4:25
  • +Za 7:9

Indexuri

  • Ghid de cercetare

    Bucură-te pentru totdeauna de viaţă!, lecția 36

    Ziua lui Iehova, pag. 78–80, 82, 116–117

    Turnul de veghe,

    1/1/1996, pag. 20

    Pace și siguranță (tp73), pag. 113–115

  • Indexul publicațiilor

    lff 36; jd 78-79, 82, 116-117; w96 1/1 20

Zaharia 8:17

Referințe marginale

  • +Za 7:10
  • +Za 5:4
  • +Pr 6:16-19

Indexuri

  • Ghid de cercetare

    Turnul de veghe,

    1/1/1996, pag. 20

  • Indexul publicațiilor

    w96 1/1 20

Zaharia 8:19

Referințe marginale

  • +Ier 52:6, 7
  • +Ier 52:12-14
  • +2Re 25:25; Za 7:5
  • +Ier 52:4
  • +Is 35:10; Ier 31:12

Indexuri

  • Ghid de cercetare

    Turnul de veghe,

    1/1/1996, pag. 20–21

  • Indexul publicațiilor

    w96 1/1 20-21

Zaharia 8:20

Indexuri

  • Ghid de cercetare

    Turnul de veghe,

    1/1/1996, pag. 21–22

    1/2/1987, pag. 31

  • Indexul publicațiilor

    w96 1/1 21;

    w87 1/2 31

Zaharia 8:21

Note de subsol

  • *

    Sau „să îmbunăm fața lui Iehova”.

Referințe marginale

  • +Ier 50:4, 5

Indexuri

  • Ghid de cercetare

    Turnul de veghe,

    1/1/1996, pag. 21–22

    1/2/1987, pag. 31

    Supraviețuire, pag. 145–146

  • Indexul publicațiilor

    w96 1/1 21-22;

    w87 1/2 31

Zaharia 8:22

Note de subsol

  • *

    Sau „să îmbuneze fața lui Iehova”.

Referințe marginale

  • +Ps 22:27; Is 2:2, 3; 11:10; 55:5; 60:3; Os 1:10; Mi 4:2; Hag 2:7

Indexuri

  • Ghid de cercetare

    Turnul de veghe,

    1/1/1996, pag. 21–22

    1/5/1982, pag. 23

    Supraviețuire, pag. 145–147

  • Indexul publicațiilor

    w96 1/1 21-22;

    su 145–147

Zaharia 8:23

Note de subsol

  • *

    Sau „poala hainei”.

Referințe marginale

  • +Za 2:11; Re 7:9; 14:6
  • +Ex 12:37, 38
  • +Is 45:14

Indexuri

  • Ghid de cercetare

    Turnul de veghe (studiu),

    1/2022, pag. 22

    Turnul de veghe (studiu),

    1/2020, pag. 26

    Închinarea curată, pag. 119, 134

    Turnul de veghe (studiu),

    1/2016, pag. 22–23

    Turnul de veghe,

    15/11/2014, pag. 27

    15/2/2009, pag. 27

    1/12/2005, pag. 23

    1/7/2005, pag. 23

    1/7/2004, pag. 11–12

    1/1/1996, pag. 22

    1/11/1988, pag. 4–5, 6–7

    1/2/1987, pag. 31

    1/5/1982, pag. 23–24

    Ziua lui Iehova, pag. 175–176

    Revelația, pag. 60–61

    Profeția lui Isaia II, pag. 407–408

    „Toată Scriptura“, pag. 170–171

    Argumente, pag. 136–137

    Supraviețuire, pag. 145–151

    Închinarea, pag. 116

  • Indexul publicațiilor

    w22.01 22; w20.01 26; rr 119, 134; w16.01 22-23; w14 15/11 27; si 170-171; w09 15/2 27; jd 176; rs 136-137; re 60-61; w05 1/7 23; w05 1/12 23; w04 1/7 11-12; ip-2 407-408; w96 1/1 22;

    ws 87–89; w88 1/11 5, 7; w87 1/2 31; su 145–151

Traduceri paralele

Faceți clic pe numărul unui verset pentru a-l afișa într-o traducere paralelă.

Altele

Zah. 8:2Ioe 2:18; Za 1:14
Zah. 8:3Za 1:16
Zah. 8:3Is 12:6; Ioe 3:17; Za 2:11; 8:8
Zah. 8:3Is 1:26; 60:14; Ier 33:16
Zah. 8:3Is 2:2; 11:9; 66:20; Ier 31:23
Zah. 8:4Is 65:20; Ier 30:10
Zah. 8:5Ier 30:19; 31:4, 27; Za 2:4
Zah. 8:7Ps 107:2, 3
Zah. 8:8Ier 3:17; Ioe 3:20; Am 9:14
Zah. 8:8Le 26:12; Ier 30:22; Eze 11:20
Zah. 8:9Is 35:4; Hag 2:4
Zah. 8:9Ezr 5:1
Zah. 8:10Hag 1:6
Zah. 8:11Hag 2:19
Zah. 8:12Le 26:4; De 28:4; Is 30:23
Zah. 8:12Is 35:10; 61:7
Zah. 8:13De 28:37; Ier 42:18
Zah. 8:13Ge 22:18; Is 19:24, 25
Zah. 8:13Is 41:10
Zah. 8:13Is 35:4
Zah. 8:14Ier 4:28; Eze 24:14
Zah. 8:15Ier 31:28; 32:42
Zah. 8:15Is 43:1; Țe 3:16
Zah. 8:16Le 19:11; Pr 12:19; Ef 4:25
Zah. 8:16Za 7:9
Zah. 8:17Za 7:10
Zah. 8:17Za 5:4
Zah. 8:17Pr 6:16-19
Zah. 8:19Ier 52:6, 7
Zah. 8:19Ier 52:12-14
Zah. 8:192Re 25:25; Za 7:5
Zah. 8:19Ier 52:4
Zah. 8:19Is 35:10; Ier 31:12
Zah. 8:21Ier 50:4, 5
Zah. 8:22Ps 22:27; Is 2:2, 3; 11:10; 55:5; 60:3; Os 1:10; Mi 4:2; Hag 2:7
Zah. 8:23Za 2:11; Re 7:9; 14:6
Zah. 8:23Ex 12:37, 38
Zah. 8:23Is 45:14
  • Biblia – Traducerea lumii noi
  • Citiți în Biblia de studiu (nwtsty)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
Biblia – Traducerea lumii noi
Zaharia 8:1-23

Zaharia

8 Cuvântul lui Iehova al armatelor a venit din nou, zicând: 2 „Iată ce spune Iehova al armatelor: «Voi fi zelos, foarte zelos, pentru Sion.+ Voi fi zelos pentru el și voi acționa cu mare mânie»”.

3 „Iată ce spune Iehova: «Mă voi întoarce în Sion+ și voi locui în Ierusalim;+ și Ierusalimul va fi numit „orașul adevărului*”,+ iar muntele lui Iehova al armatelor, „muntele sfânt”».”+

4 „Iată ce spune Iehova al armatelor: «În piețele publice ale Ierusalimului vor sta din nou bătrâni și bătrâne, fiecare cu toiagul în mână din cauza vârstei înaintate*.+ 5 Și piețele publice ale orașului vor fi pline de băieți și de fete care se vor juca».”+

6 „Iată ce spune Iehova al armatelor: «Chiar dacă, în zilele acelea, lucrul acesta ar părea prea greu pentru rămășița acestui popor, va părea el oare prea greu și pentru mine?», zice Iehova al armatelor.”

7 „Iată ce spune Iehova al armatelor: «Îmi salvez poporul din țările de la est și de la vest*.+ 8 Îi voi aduce înapoi și ei vor locui în Ierusalim;+ ei vor fi poporul meu și eu voi fi Dumnezeul lor+ în adevăr* și în dreptate».”

9 „Iată ce spune Iehova al armatelor: «Întăriți-vă mâinile*,+ voi, care auziți acum aceste cuvinte din gura profeților,+ cuvinte care au fost rostite și în ziua când s-a pus temelia casei lui Iehova al armatelor ca să fie construit templul! 10 Fiindcă înainte de timpul acela nu se dădea plată nici pentru om, nici pentru animal.+ Din cauza dușmanului, nimeni nu putea să vină și să plece în siguranță, căci îi întorsesem pe toți oamenii unii împotriva altora».

11 «Dar acum nu mă voi mai purta cu rămășița acestui popor ca în zilele de odinioară»,+ zice Iehova al armatelor. 12 «Căci va fi semănată sămânța păcii; via își va da rodul, pământul își va da recolta+ și cerurile își vor da roua; și voi face ca rămășița acestui popor să moștenească toate aceste lucruri.+ 13 Și, așa cum ați ajuns un blestem printre națiuni,+ casă a lui Iuda și casă a lui Israel, tot așa vă voi salva și veți ajunge o binecuvântare.+ Nu vă temeți!+ Întăriți-vă mâinile!*»+

14 Căci iată ce spune Iehova al armatelor: «„Așa cum am hotărât să aduc nenorocirea asupra voastră, fiindcă strămoșii voștri m-au mâniat”, spune Iehova al armatelor, „și nu m-am răzgândit*,+ 15 tot așa, în timpul acesta, am hotărât să fac bine Ierusalimului și casei lui Iuda.+ Nu vă temeți!”».+

16 «Iată ce să faceți: Spuneți-vă adevărul unul altuia!+ Dați la porțile voastre hotărâri judecătorești care să promoveze adevărul și pacea!+ 17 Nu puneți la cale nenorocirea în inima voastră unul împotriva altuia+ și nu iubiți jurământul fals!+ Căci eu urăsc toate aceste lucruri»,+ zice Iehova.”

18 Cuvântul lui Iehova al armatelor a venit din nou la mine, zicând: 19 „Iată ce spune Iehova al armatelor: «Postul din luna a patra,+ postul din luna a cincea,+ postul din luna a șaptea+ și postul din luna a zecea+ vor fi ocazii de exultare și de bucurie pentru casa lui Iuda, sărbători pline de veselie.+ Iubiți deci adevărul și pacea!».

20 Iată ce spune Iehova al armatelor: «Mai mult, vor veni popoare și locuitori ai multor orașe; 21 și locuitorii unui oraș se vor duce la locuitorii altui oraș și vor zice: „Haideți! Să mergem să-l implorăm pe Iehova să arate favoare* și să-l căutăm pe Iehova al armatelor! Vom merge și noi”.+ 22 Și multe popoare și națiuni puternice vor veni să-l caute pe Iehova al armatelor la Ierusalim+ și să-l implore pe Iehova să arate favoare*».

23 Iată ce spune Iehova al armatelor: «În zilele acelea, zece oameni din toate limbile națiunilor+ vor apuca, da, vor apuca strâns haina* unui iudeu și vor zice: „Vrem să mergem cu voi,+ căci am auzit că Dumnezeu este cu voi”»”.+

Publicații în limba română (1970-2026)
Deconectare
Conectare
  • Română
  • Partajează
  • Preferințe
  • Copyright © 2026 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Condiții de utilizare
  • Politică de confidențialitate
  • Setări de confidențialitate
  • JW.ORG
  • Conectare
Partajează