BIBLIOTEKA ONLINE Watchtower
Watchtower
BIBLIOTEKA ONLINE
Papiamentu (Kòrsou)
  • BEIBEL
  • PUBLIKASHON
  • REUNION
  • km 12/06 pág. 7
  • Repaso di Skol di Ministerio Teokrátiko

No tin vidio disponibel pa esaki.

Despensa, tin un problema pa habri e vidio.

  • Repaso di Skol di Ministerio Teokrátiko
  • Nos Ministerio di Reino—2006
Nos Ministerio di Reino—2006
km 12/06 pág. 7

Repaso di Skol di Ministerio Teokrátiko

Lo konsiderá e siguiente preguntanan di repaso na e Skol di Ministerio Teokrátiko durante e siman ku ta kuminsá dia 25 di desèmber 2006. E superintendente di skol lo kondusí un repaso di 30 minüt basá riba e informashon ku a ser tratá den asignashonnan di e simannan di 6 di novèmber te ku 25 di desèmber 2006. [Nota: Kaminda no tin referensia despues di e pregunta, lo bo tin ku hasi bo propio investigashon pa haña e kontestanan.—Mira e buki Skol di Ministerio, pág. 36-7.]

KUALIDAT DI PAPIA

1. Kiko lo mester guia nos ora nos ta disidí kon pa introdusí un teksto bíbliko na un manera apropiá? [6 di nov., be-PA pág. 148 §4–pág. 149 §2] Ta sumamente importante pa mustra rèspèt pa Yehova komo esun kende a inspirá Beibel. Loke tambe ta yuda nos disidí kon pa introdusí un teksto bíbliko ta ora nos ta komprondé e konteksto, na ken e ta ser dirigí i ken ta papia, i riba ki tema.

2. Kua ta algun método ku nos por usa pa hasi sigur ku nos ta duna e debido énfasis na nos palabranan i ekspreshonnan? [27 di nov., be-PA pág. 152 §1-4] (1) Énfasis ku stèm: Esaki ta enserá varia nos stèm pa laga palabranan ku ta transmití e idea destaká for di restu di e frase. (2) Pousa: Pousa na un manera apropiá promé ku nos lesa un parti prinsipal di un teksto bíbliko ta krea ekspektativa, i pousa despues di a les’é ta profundisá e impreshon ku e teksto a kousa. (3) Ripitishon: Ora nos kaba di lesa un teksto bíbliko, ripitishon di palabranan òf ekspreshonnan klave ta kontribuí masha bon mes na enfatisá sierto punto. (4) Gesto: Moveshon di kurpa i ekspreshon di kara hopi bes por duna mas sintimentu na un palabra òf un frase.

3. Siendo ku siña otro hende e Palabra di Dios ta un asuntu serio, kiko nos mester hasi pa nos “parti e palabra di bèrdat na un manera korekto”? (2 Tim. 2:15) [4 di des., be-PA pág. 153 §1-3, kuadro; pág. 154 §1-2] Nos tin ku hasi sigur ku ora nos splika un teksto bíbliko pa e ta na armonia ku e konteksto, ku loke Beibel mes ta siña i, ku loke “e esklabo fiel i prudente” a publiká. (Mat. 24:45) Nos no ta duna nos mes interpretashon ni laga un teksto bíbliko parse di bisa loke nos kier pa e bisa. (Jer. 23:16) Ademas, nos ta hasi esfuerso pa imitá Hesukristu, kende a usa e Palabra di Dios pa edifiká otro hende i no pa intimidá nan. (Mat. 11:28)

4. Den ki maneranan nos por mustra hende kon e tekstonan bíbliko ku nos lesa ta apliká? [11 di des., be-PA pág. 154 §4–pág. 155 §4] Un manera ku nos por mustra hende esei ta destakando palabranan klave ku ta direktamente konektá ku e punto ku ta ser trata. Hesus a konsentrá riba e ekspreshon “ún karni” ora el a splika e nifikashon di Génesis 2:24. (Mat. 19:3-6) Tambe nos por hasi preguntanan ku lo resaltá e palabranan klave den e teksto bíbliko ku nos kier lesa. Nos meta ta pa hala atenshon na e parti di e teksto bíbliko ku ta konektá ku loke nos ta konsiderando di tal manera ku e ouditorio por mira klaramente ta kiko ta e konekshon entre e tema i e teksto bíbliko ku nos ta usa.

5. Dikon ta hopi importante pa mustra kiko ta e balor práktiko di nos informashon, i kua ta algun manera ku nos por logra esei? [25 di des., be-PA pág. 157 §1-4, kuadro; pág. 158 §1] Si hende no ta mira e balor práktiko di loke nos ta bisando, nan por kuminsá pensa riba otro kos i keda sin benefisiá di e informashon. Nos ta animá otro hende pa pensa riba loke ta práktiko ora nos yuda nan komprondé kon e temor di Yehova ta influensiá nan bida. (Sal. 111:10; 1 Tim. 4:8) Nos por hasi nos diskursonan práktiko si nos tene kuenta ku nos ouditorio i puntra nos mes, ‘Kon e informashon ku mi ta bai trata lo por benefisiá e oyentenan’?

PARTI NUM. 1

6. Den ki sentido Salomon tabata un kongregadó? [13 di nov., si-S pág. 112 §1-3] Salomon tabata lider di un pueblo dediká na Yehova. Debí na esei el a hasi esfuerso pa kumpli ku su responsabilidat pa yuda Dios su pueblo keda fiel na nan dedikashon. Mediante e konseho sabí di Eklesiastés, Salomon a purba na kongregá e pueblo pa hasi obranan ku ta bale la pena i pa keda leu for di obranan inútil i infruktífero di mundu. (Ekl. 12: 8-10, NW )

7. Ki armonia nos por mira entre e buki di Eklesiastés i e siñansanan di Hesus? [20 di nov., si-S pág. 114 §16] Tin hopi paralelo entre e buki di Eklesiastés i e siñansanan di Hesus. Por ehèmpel, Hesus a enfatisá e magnitut di e obra di Dios, ora el a bisa: “Mi Tata ta traha te awor i mi tambe ta traha.” (Juan 5:17) Salomon tambe a referí na Dios su obra: “Mi a mira tur trabou di Dios, mi a bin na konklushon ku hende no por deskubrí e obra ku a wòrdu hasí bou di solo. Maske kuantu esfuerso hende hasi pa buska, e lo no deskubrí esaki; i maske hende sabí bisa: ‘Mi sa,’ e no por deskubrí esaki.” (Ekl. 8:17)

8. Ki evidensia tin ku e buki di Kantika di Salomon ta pertenesé den e kánon bíbliko? [27 di nov., si-S pág. 115 §3-4] E Kantika di Salomon a ser inkluí den e “Septuaginta,” i Hosefo a hink’é den su katalòg di bukinan sagrado, mustrando ku for di hopi tempu pasá el a wòrdu aseptá komo parti di Beibel. Ademas, e deskripshon konmovedor di e bunita kualidat di amor mutuo ku e ta kontené, manera esun ku ta eksistí den sentido spiritual entre Kristu i su “brùit” ta mustra ku Kantika di Salomon ta pertenesé den e kánon di Beibel. (Rev. 19:7, 8; 21:9)

9. Kon e Ròlnan di Laman Morto di Isaias ta duna prueba konvinsente ku nos Beibel djawe ta un bon refleho di e skrituranan inspirá original? [4 di des., si-S pág. 118 §6] E teksto di e Ròlnan di Laman Morto di Isaias ta mas o ménos mil aña mas bieu ku e teksto masorétiko mas bieu ku ta eksistí i e ta kontené e mesun doktrinanan ku e teksto masorétiko. Un komparashon ta revelá ku tin solamente algun variashon chikitu den ortografia i algun diferensia den konstrukshon di frase.

10. Kiko por yuda un oradó eliminá uso di nota detayá? [11 di des., be-PA pág. 42 §2] Un oradó mester organisá su informashon den solamente un par di punto prinsipal, eliminá loke realmente no ta apoyá e puntonan aki i pone su ideanan den órden lógiko.

LESAMENTU SEMANAL DI BEIBEL

11. Den ki sentido “esnan ku ta buska SEÑOR ta komprondé tur kos”? (Pro. 28:5) “Tur kos” ta referí na tur loke ta nesesario pa sirbi Yehova na un manera aseptabel, inkluso konosementu di Dios su normanan moral. Esnan ku ta buska Yehova mediante orashon i estudio di Beibel ta komprondé kiko nan tin ku hasi pa sirbi Yehova na un manera aseptabel. En kambio esnan ku ta práktika loke ta malu no ta komprondé kiko ta bon i ta wòrdu rechasá komo sirbidó di Dios. [6 di nov., w06- PA 15/9 “E Palabra di Yehova Ta Bibu — Puntonan Sobresaliente di e Buki di Proverbionan”; w87-S 15/5 pág. 30]

12. Den ki sentido “trabou di un hende bobo ta kans’é”? (Ekl. 10:15) “Hende bobo” hopi bes ta bisa i hasi kos di bobo, debí na e echo ku nan ta keda para riba un suposishon robes. (Ekl. 10:12-14) Nan ta terminá na traha duru i kansa nan kurpa sin logra kasi nada. Nan mes ta hasi nan bida difísil. [20 di nov., w06-PA 1/11 “E Palabra di Yehova Ta Bibu — Puntonan Sobresaliente di e Buki di Eklesiastés”; w78-S 15/5 pág. 27]

13. Kon e sulamita a demostrá di ta manera “un hòfi será,” i den ki manera e ta un bon ehèmpel pa hende muhé kristian soltero? (Kant. 4:12) E sulamita su tierno kariño tabata meskos ku un bunita hardin será ku un tranké di mata òf ku un muraya ku bo por drenta solamente dor di un porta di lòk, pues e tabata será pa intruso. Su kariño no tabata pa kualke hòmber sino tabata reservá solamente pa su futuro esposo. Ki un ehèmpel ekselente di fortalesa moral pa tur hende muhé kristian soltero! [27 di nov., w06- PA 15/11 “E Palabra di Yehova Ta Bibu — Puntonan Sobresaliente di e Buki di Kantika di Salomon”]

14. Ora Yehova a invitá e israelitanan pa “rektifiká asuntunan” e tabata indiká ku e tabata dispuesto pa yega na un akuerdo rasonabel ku su pueblo? (Isa. 1:18a, NW) Nò. E versíkulo no ta papia di un negosiashon entre partidonan igual. E invitashon tabata pa un foro pa establesé e hustisia di Yehova. Yehova tabata invitando e israelitanan pa arepentí i limpia nan mes di nan malechonan moral i spiritual. (Isa. 1:16, 17, NW ) El a primintí ku e lo pordoná nan si nan “rektifiká asuntunan.” (Isa. 1:18b, 19, NW ) [4 di des., ip-1-PA pág. 26-9 §9-18]

15. Kon Isaias 11:6-9 a kumpli den antigwedat, i kiko ta su kumplimentu mayor? Na armonia ku Yehova su palabra, ora e israelitanan a ser librá for di koutiverio na Babilonia i tabata riba kaminda pa nan patria, i miéntras nan tabata na nan patria kuminsando na 537 P.E.K., nan no tabatin nodi teme bestia salbahe òf hende salbahe manera bestia. Asina tambe, desde 1919, hende a kambia nan personalidat debí na ‘e konosementu di Yehova’ i di su Palabra. (Kol. 3:9, 10) Por ehèmpel, hende ku un tempu tabata violento a bira pasífiko i awor ta disfrutá di un paradeis spiritual. Den e binidero mundu nobo, e pueblo di Dios tampoko lo no sinti nan menasá pa motibu di ningun hende ni bestia. [18 di des., ip-1-PA pág. 163-5 §12-15]

    Publikashonnan na Papiamentu (Curaçao) (1986-2026)
    Log Out
    Log In
    • Papiamentu (Kòrsou)
    • Kompartí
    • Preferensia
    • Copyright © 2026 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Kondishonnan di Uso
    • Maneho di Privasidat
    • Konfigurashon di Privasidat
    • JW.ORG
    • Log In
    Kompartí