BIBLIOTEKA ONLINE Watchtower
Watchtower
BIBLIOTEKA ONLINE
Papiamentu (Kòrsou)
  • BEIBEL
  • PUBLIKASHON
  • REUNION
  • w95 15/3 pág. 32
  • Cuantu un Bijbel Ta Bal?

No tin vidio disponibel pa esaki.

Despensa, tin un problema pa habri e vidio.

  • Cuantu un Bijbel Ta Bal?
  • E Toren di Vigilansia Anunsiando e Reino di Yehova Dios—1995
E Toren di Vigilansia Anunsiando e Reino di Yehova Dios—1995
w95 15/3 pág. 32

Cuantu un Bijbel Ta Bal?

E BIBLIOTECA británico recientemente a bai di acuerdo pa paga casi NAf. 2.900.000 pa un copia dje traduccion di e Scritura Griego Cristian na ingles di William Tyndale. Publicá 468 aña pasá, e ta e único promé edicion completo dje Bijbel di Tyndale cu a sobrebibí e esfuersonan determiná pa destruy’é. E Bijbel aki tabata na un exhibicion público na Londen.

E Bijbel di Tyndale a ser cumprá for dje Colegio Bautista di Bristol na Inglatera, unda el a ser wardá desde 1784. Dr. Roger Hayden, vice presidente dje comité di e colegio, a bisa: “Esaki ta un documento nacional, cultural i cristian di un importancia inmenso i nos tabata kier p’e ta mas ampliamente accesibel, segun cu nos a ward’é den e kelder.”

Pa siglonan largu Bijbel tabata disponibel principalmente na latin i por a ser lesá dor di solamente e cleronan i un grupo selecto educá. Mescos cu John Wycliffe promé cuné, Tyndale tabata kier a haci un Bijbel disponibel cu tur hende por a lesa i comprendé. Un biaha el a bisa un clero cu a opon’é: ‘Si Dios duná mi bida cu salú, lo mi haci un mucha campesino cu ta manehá e ploeg conocé mas dje Scritura cu abo.’

Esaki tabata un proyecto peligroso, ya cu e cleronan a oponé amargamente cualkier esfuerso pa haci e Scritura disponibel n’e pueblo comun. Consecuentemente, Tyndale a hui for di Inglatera pa Alemania. Aya el a traducí e “Testament Nobo” for di griego original. Rond di 3.000 copia a ser imprimí i introducí di contrabanda na Inglatera. E obispu di Londen a cumpra tur copia cu e por a haña i a kima nan públicamente riba e patio dje misa di San Pablo. Cu tempu, Tyndale a ser capturá, husgá i condená pa apostasia. Na 1536 el a ser horcá i kimá na staca. Ta ki interesante cu un Bijbel asina odiá dor di cleronan ta bal asina tantu awor!

Testigonan di Jehova ta haci esfuerso diligentemente pa impartí conocimentu exacto di Bijbel na tur cu ta busk’é. Ademas di imprimí i distribuí otro versionnan, nan a producí for dje idiomanan original un traduccion di henter e Bijbel cu ta tantu exacto i tambe fácil pa lesa. Pa 1995 hopi mas cu 74.000.000 copia dje Traducción del Nuevo Mundo de las Santas Escrituras a ser publicá na 12 idioma. Naturalmente, e berdadero balor di cualkier Bijbel ta su mensahe dunador di bida.

[Plachi na página 32]

William Tyndale

[Rekonosementu]

For di un grabacion bieu den e Bibliothèque Nationale

    Publikashonnan na Papiamentu (Curaçao) (1986-2026)
    Log Out
    Log In
    • Papiamentu (Kòrsou)
    • Kompartí
    • Preferensia
    • Copyright © 2026 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Kondishonnan di Uso
    • Maneho di Privasidat
    • Konfigurashon di Privasidat
    • JW.ORG
    • Log In
    Kompartí