Aprel
Djárason 1 di Aprel
E boluntat di mi Tata ta pa tur hende ku rekonosé e Yu i pone fe den dje haña bida eterno.—Huan 6:40.
Nos mester tin fe den e reskate pa haña bida eterno. (Efe. 1:7) E hendenan ku Hesus a yama “otro karné” no mag kome di e pan ni bebe di e biña na Memorial. (Huan 10:16) Pero nan ta benefisiá sí di e karni i sanger di Hesus. Nan ta hasi esei ora nan demostrá fe den Hesus su sakrifisio di reskate i e kosnan ku e ta hasi posibel. (Huan 6:53) Esnan ku ta kome di e pan i bebe di e biña ta mustra ku nan ta forma parti di e pakto nobo i tin speransa di ta heredero den e Reino. Pues, sea ku nos ta parti di e ungínan òf di e otro karnénan, nos tur mester tin fe fuerte den e reskate pa asina biba pa semper w24.12 13 §14, 16
Lesamentu di Beibel pa Memorial: (Susesonan durante dia: 12 di nisan) Mateo 26:1-5, 14-16; Lukas 22:1-6
FECHA DI MEMORIAL
Despues Ku Solo Baha
Djaweps 2 di Aprel
No tene miedu, tou chikitu, pasobra boso Tata a haña ta bon pa duna boso e Reino.—Luk. 12:32.
Durante e Sena di Señor, Hesus a ofresé su apòstelnan pan sin zürdeg i a bisa nan ku esei a representá su kurpa. Djei el a pasa e biña i a bisa nan ku esei a representá e “sanger di e pakto.” (Mar. 14:22-25; Luk. 22:20; 1 Kor. 11:24) E pakto nobo ta solamente ku “e kas di Israel,” esta, ku esnan ku lo goberná ku Hesus den Dios su Reino. (Heb. 8:6, 10; 9:15) Loke Hesus a bisa durante Sena di Señor tabata konta pa e “tou chikitu.” E promé hendenan ku a forma parti di e grupo ei tabata Hesus su fiel apòstelnan ku tabata kuné den e kamber. Nan tur lo haña un lugá den shelu huntu ku Hesus. w24.12 11 §9-10
Lesamentu di Beibel pa Memorial: (Susesonan durante dia: 13 di nisan) Mateo 26:17-19; Marko 14:12-16; Lukas 22:7-13 (Susesonan despues ku solo baha: 14 di nisan) Huan 13:1-5; 14:1-3
Djabièrnè 3 di Aprel
Dios a stima mundu asina tantu ku el a duna su Yu unigénito, pa tur ku pone fe den dje no bai pèrdí, ma haña bida eterno.—Huan 3:16.
Un di Hesus su bon amigunan a traishon’é. Despues Hesus su enemigunan a arest’é, insult’é i akus’é di kosnan ku e no a hasi. Nan a dun’é sentensia di morto i a tortur’é. I por último, sòldánan a klab’é na staka. Tur esaki a pone Hesus sufri hopi. Pero tabatin un Persona ku a sufri asta mas: Yehova. Yehova a wanta su mes pa no usa su poder ilimitá pa para sufrimentu di su Yu. Pero dikon? Den un palabra: Amor. Hesus su sakrifisio ta e prueba di mas grandi di kuantu Yehova stima abo. El a sakrifiká e Yu ku mas el a stima i a soportá hopi doló pa por salba abo for di piká i morto. (1 Huan 4:9, 10) Sí, e ke yuda kada un di nos lucha kontra piká awor—i gana e bataya den futuro! w24.08 6 §13-14
Lesamentu di Beibel pa Memorial: (Susesonan durante dia: 14 di nisan) Huan 19:1-42
Djasabra 4 di Aprel
Kristu . . . a sufri pa boso.—1 Ped. 2:21.
Si nos para pensa riba kuantu doló Yehova mester a sinti pa mira su Yu sufri i muri, nos por komprondé mihó kuantu Yehova stima nos. Satanas ta bisa ku niun sirbidó di Dios lo no keda leal den situashonnan difísil. Pa mustra ku esei no ta bèrdat, Yehova a permití Hesus sufri promé ku el a muri. (Yòb 2:1-5) Yehova a mira kon hende a hasi bofon di Hesus, kon sòldánan a sut’é ku zuip i klab’é na staka. Djei e mester a wak su Yu stimá sufri un morto doloroso. (Mat. 27:28-31, 39) Yehova tabatin poder pa stòp nan na kualke momento. (Mat. 27:42, 43) Pero, si Yehova a hasi esei, e preis di reskate lo no por a wòrdu pagá i nos lo a keda sin speransa. P’esei, Yehova a permití su Yu sufri te ora el a hala su último rosea. w25.01 22 §7
Lesamentu di Beibel pa Memorial: (Susesonan durante dia: 15 di nisan) Mateo 27:62-66 (Susesonan despues ku solo baha: 16 di nisan) Huan 20:1
Djadumingu 5 di Aprel
Nan a mir’é durante 40 dia.—Echo. 1:3.
Hesus tabatin un par di dia morto, i su disipelnan tabata tristu i yen di miedu. Riba 16 di nisan di aña 33, dos di nan a sali for di Herúsalèm rumbo pa Emaus. Riba kaminda, un hòmber deskonosí a yega serka nan i a sigui kana huntu ku nan. E disipelnan a kont’é e kosnan kruel ku a pasa ku Hesus. Djei, e hòmber a kuminsá papia ku nan tokante kosnan ku nunka nan lo a lubidá. “Kuminsando ku Moises i tur e Profetanan,” el a splika nan dikon e Mesías mester a sufri i muri. Ora ku nan tur tres a yega Emaus, e dos disipelnan a bin realisá ku e hòmber ei tabata Hesus, kende Dios a resusitá! (Luk. 24:13-35) Durante 40 dia, Hesus a aparesé vários biaha na su disipelnan i a animá nan. Esei a duna nan forsa i kurashi pa prediká e bon notisia tokante e Reino. w24.10 12 §1-3
Lesamentu di Beibel pa Memorial: (Susesonan durante dia: 16 di nisan) Huan 20:2-18
Djaluna 6 di Aprel
Fortalesé boso santísimo fe.—Hudas 20.
Tur mucha ku tempu ta krese bira adulto. Pero kresementu den sentido spiritual no ta bai outomátikamente. Por ehèmpel, e rumannan na Korinto a aseptá e bon notisia, batisá, haña spiritu santu i siña hopi kos for di Apòstel Pablo. (Echo. 18:8-11) Ma tòg, algun aña despues di nan boutismo hopi di nan ainda tabata inmadurá. (1 Kor. 3:2) Pa nos krese bira kristian madurá, pa di promé nos mester tin gana di madurá. Esnan ku ta preferá di keda mané mucha inmadurá nunka lo progresá den sentido spiritual. (Pro. 1:22, nota) Nos no ke ta manera algun adulto ku ta kore pa responsabilidat i ta ferwagt pa nan mayornan disidí pa nan. Al kontrario, nos mes ke karga nos responsabilidat i hasi sigur ku nos amistat ku Yehova ta sigui krese. Si bo ta sinti ku ainda bo no a alkansá madures den sentido spiritual, pidi Yehova duna bo “tantu e deseo komo e poder pa hasi tur loke ta agrad’é.”—Flp. 2:13. w24.04 4 §9-10
Djamars 7 di Aprel
Yehova . . . no ta deseá pa ningun hende ser destruí.—2 Ped. 3:9.
Yehova ta laga nos sa kon e ta sinti ora e tin ku husga hende. (Eze. 33:11) Yehova no ta lihé pa destruí hende unabes i pa semper, a ménos ku e tin bon motibu pa esei. Yehova ta yen di miserikòrdia i ta demostrá esei tur momento ku ta posibel. Nos sa di algun hende den Beibel ku lo no haña resurekshon. Pero e lista no ta largu. Por ehèmpel, Hesus a bisa bon kla ku Hudas Iskariòt lo no haña resurekshon. (Mar. 14:21; Huan 17:12) Maske Hudas tabata sa bon bon ku loke el a hasi tabata kontra Yehova i Su Yu, el a hasié tòg. (Mar. 3:29) Hesus a bisa tambe ku algun guia religioso ku a opon’é lo muri sin speransa di resurekshon. (Mat. 23:33; Huan 19:11) Anto Pablo a atvertí ku si un apóstata no arepentí, lo e no haña resurekshon.—Heb. 6:4-8; 10:29. w24.05 4 §10-11
Djárason 8 di Aprel
Yehova ta protehá hende fiel.—Sal. 31:23.
Ora nos keda serka Yehova, nada ku Satanas hasi lo no kousa nos daño ku ta ireparabel. (1 Huan 3:8) Anto den e mundu nobo, Yehova lo sigui protehá e amistat ku su amigunan fiel tin kuné i lo protehá nan tambe di morto. (Rev. 21:4) Sin duda ta un gran onor pa ta huéspet di Yehova. Nos amistat será kuné por dura pa semper. (Eze. 37:27) Pero, kon nos mester komportá nos mes si nos ke keda den su tènt? Si un hende invitá bo na su kas, sigur lo bo ke sa ki e ta ferwagt di bo pa asina bo no hasi nada ku lo pon’é rabia. Asina tambe, komo invitado di Yehova, nos ke sa kiko e ta ferwagt di nos pa asina nos no hasi nada ku lo stroba nos di keda su huéspet. Nos stima Yehova hopi i p’esei nos ke hasi tur loke nos por pa “agrad’é plenamente.” (Kol. 1:10) Nos rèspèt profundo pa Yehova semper lo yuda nos evitá di hasi algu ku lo ofend’é. Nos ke ta “modesto den bista di Dios.”—Mik. 6:8. w24.06 4 §8-9
Djaweps 9 di Aprel
El a intermediá na fabor di hende pekadó.—Isa. 53:12.
Yehova a pidi Ábraham sakrifiká su yu Ísak. Esei sigur lo a hasi Ábraham masha hopi doló mes. Pero, e tabata desididu pa hasi loke Yehova a pidié. Ma nèt ora Ábraham tabata bai mata su yu, Yehova a stòp e. For di loke Ábraham tabata dispuesto pa hasi, nos ta siña un bèrdat importante: Yehova lo ta dispuesto pa ofresé su Yu ku mas el a stimá komo un sakrifisio. Dikon? Pasó e stima hende masha hopi mes. (Gén. 22:1-18) Siglonan despues, den e Lei ku Yehova a duna e nashon di Israel, el a bisa nan pa ofresé sakrifisio di bestia pa asina nan por haña pordon pa nan pikánan. (Lev. 4:27-29; 17:11) E sakrifisionan ei tabata un muestra di e mihó sakrifisio ku Yehova lo a sòru p’e i ku lo salba humanidat for di piká pa semper. Yehova a bisa su profetanan pa skirbi tokante un desendiente primintí, ku a resultá di ta e Yu unigénito di Dios, ku lo tin ku sufri i ser matá pa asina salba humanidat for di piká i morto. Anto esei ta inkluí abo tambe!—Isa. 53:1-12. w24.08 4 §7-8
Djabièrnè 10 di Aprel
Mi stima bo leinan masha hopi mes! Henter dia, mi ta meditá riba nan.—Sal. 119:97.
Ora bo ta lesa Beibel, hasi sigur di buska maneranan ku bo por apliká loke bo ta lesa. Segun ku bo ta lesa un pida di Beibel puntra bo mes: ‘Kon mi por usa e informashon akí awe òf den futuro?’ Por ehèmpel, laga nos bisa ku den bo lesamentu tin 1 Tesalonisensenan 5:17 i 18. Despues di a lesa e dos versíkulonan ei, stòp i pensa riba bo orashonnan. Puntra bo mes: ‘Mi ta hasi orashon na tur momento? Mi ta konta Yehova tur kos? Mi ta bisa Yehova e kosnan ku mi ta gradisidu p’e?’ Por ta, na e momento ei bo ta kòrda riba tres kos spesífiko ku bo ke yama Yehova danki p’e. E ratu ei ku bo tuma pa pensa riba loke bo a lesa, lo yuda bo skucha loke Yehova ke bisa bo i kuminsá usa esei den bo bida. Anto si tur dia bo usa loke bo a lesa den Beibel den bo bida, ku tempu lo bo bira un mihó sirbidó di Yehova. w24.09 4-5 §9-10
Djasabra 11 di Aprel
Tene kuidou pa boso no pèrdè e kosnan ku nos a traha duru pa alkansá, ma sòru pa boso risibí e rekompensa kompleto.—2 Huan 8.
Yehova a traha nos pa ta mas felis ora nos duna ku ora nos risibí. Nos ta sinti bon ora nos por yuda nos rumannan i nos gusta ora nan yama nos danki. Pero, sea nos haña danki òf nò, nos por ta kontentu pasó nos a hasi loke Yehova ke. Sin importá loke nos duna, nunka lubidá ku “Yehova por duna bo muchu mas.” (2 Kró. 25:9) Niun persona no por duna mas ku Yehova! Anto no tin un goso mas grandi ku ser rekompensá p’e. Pues, laga nos hasi tur nos esfuerso pa sigui imitá e generosidat di nos Tata den shelu. w24.09 31 §20-21
Djadumingu 12 di Aprel
Yehova, mi Dios, mi ta alabá bo ku henter mi kurason; lo mi onra bo nòmber pa semper.—Sal. 86:12.
Yehova ta yen di miserikòrdia i kompashon. (Sal. 103:13; Isa. 49:15) E ta pone su mes den sapatu di kada un di nos. Ora nos ta tristu, e tambe ta tristu. (Zak. 2:8) E ta yuda nos konos’é i bira su Amigu. (Sal. 25:14; Echo. 17:27) E ta humilde; “e ta sak abou pa wak e kosnan den shelu i riba tera. E ta lanta hende insignifikante for di suela.” (Sal. 113:6, 7) Ken lo no ke onra un Dios asina maravioso? Nos ta onra Yehova pasobra nos ke pa otro hende siña konos’é. Mayoria di hende tin un idea robes tokante Yehova. Esei ta pasobra Satanas a siega nan mente dor di plama mentira tokante Yehova. (2 Kor. 4:4) Satanas a konvensé hopi hende ku Yehova ta un Dios ku ta tuma vengansa, ku no tin kunes ku nos i ku ta pa su falta nos ta sufri asina hopi. Pero, nos sa ku esei no ta bèrdat! Nos tin e oportunidat pa yuda hende sa ken Yehova realmente ta pa asina nan tambe onr’é.—Isa. 43:10. w25.01 3 §6-7
Djaluna 13 di Aprel
Satanas . . . ta gaña henter e tera habitá.—Rev. 12:9.
Aunke Hesus, e Yu di Dios, tabata perfekto i a hasi milagernan maravioso, Satanas a usa algun hende pa plama mentira tokante dje. Por ehèmpel, e lidernan religioso a bisa hende ku Hesus tabata “saka demoño ku yudansa di e gobernante di demoño.” (Mar. 3:22) Durante Hesus su huisio, e lidernan religioso a akus’é di a papia malu tokante Dios i a konvensé e multitut pa pidi pa laga mat’é. (Mat. 27:20) Algun tempu despues, ora Kristu su disipelnan tabata prediká, nan enemigunan a instigá i influensiá hende pa persiguí e kristiannan ei. (Echo. 14:2, 19) Tokante Echonan 14:2, E Toren di Vigilansia di 1 di desèmber 1998 a splika ku e enemigunan hudiu no a djis rechasá e mensahe ku e kristiannan tabata prediká pero “nan a kuminsá un kampaña di difamashon” pa hasi sigur ku otro hende lo no kier a skucha e kristiannan i haña rabia riba nan. Te dato dia djawe Satanas “ta gaña henter e tera habitá.” w24.04 11 §15-16
Djamars 14 di Aprel
E Hues di henter tera lo no hasi loke ta hustu?—Gén. 18:25.
Un hende su oportunidat pa biba pa semper no ta mará na ki tempu el a muri. Kòrda ku Yehova, kende ta e Hues perfekto, semper ta tuma desishon ku ta hustu i rekto. (Sal. 33:4, 5) Pues nos por ta konvensí ku “e Hues di henter tera lo” hasi loke ta hustu. Ta lógiko pa konkluí tambe e ora ei ku un hende su oportunidat pa biba pa semper no ta mará na unda e ta biba. Hamas Yehova lo husga miónes di hende komo “kabritu” djis pasó nan ta biba na paisnan unda nunka nan no tabatin chèns di siña tokante e mensahe di e Reino. (Mat. 25:46) Si nos ta preokupá pa e hendenan ei, nos por tin sigur ku e Hues hustu di henter e tera ta hopi mas interesá den nan. Nos no sa kon Yehova lo atendé ku e tipo di situashonnan ei durante tribulashon grandi. Kisas loke algun di e hendenan ei mira durante tribulashon grandi lo motivá nan pa pone fe den Yehova ora e laga tur hende riba tera sa ta ken e ta.—Eze. 38:16. w24.05 12 §14-15
Djárason 15 di Aprel
Stima otro.—Huan 15:12.
Nos gusta yuda nos rumannan. (2 Kor. 8:4) Pero, tin biaha, pa hasi esei ta eksigí kurashi. Por ehèmpel, ora un guera kuminsá, ansianonan di e área ei sa ku nan rumannan mester di animashon i apoyo. Ademas, kisas nan lo mester di Beibel, publikashon, kuminda, paña i un lugá pa keda. Ansianonan stima nan rumannan. P’esei nan ke yuda nan ku loke nan mester, asta ora ta hopi peligroso pa hasi esei. Durante situashonnan asina ta importante pa nos ta obedesidu pa asina nos keda uní. P’esei, sigui e guia ku ta bini di bo sukursal. (Heb. 13:17) Regularmente, ansianonan mester repasá tantu e plannan lokal pa preparashon pa un desaster komo e guianan ku ta bini for di e organisashon tokante kiko pa hasi ora tin un desaster. (1 Kor. 14:33, 40) Mustra kurashi pero sea kouteloso. (Pro. 22:3) Pensa promé ku aktua. No tuma riesgo innesesario. Konfia Yehova. Nos por konta ku su sosten ora nos ta yuda nos rumannan. w24.07 4 §8; 5 §11
Djaweps 16 di Aprel
Den mi angustia, mi a sklama na Yehova; . . . mi gritu pa yudansa a yega na su orea.—Sal. 18:6.
Rei David tabata sa ku e por a konfia den Yehova i p’esei el a dependé riba dje. Ora David su enemigunan, inkluso Rei Saul, tabata persiguié, el a hasi orashon i a pidi Yehova yudansa. Despues ku Yehova a skucha su orashon i a salb’é, David a bisa: “Yehova ta un Dios bibu!” (Sal. 18:46) Kiko David tabata ke bisa ku e palabranan ei? E kier a ekspresá ku e tabata konvensí ku Yehova ta e Dios berdadero ku semper ta yuda su sirbidónan. David tabatin sigur ku Yehova tabata sa presis loke e tabata pasando aden i tabata kla pa yud’é. Esei a hasié determiná pa sirbi i alabá Yehova. (Sal. 18:28, 29, 49) Ora nos ta konvensí ku Yehova ta e Dios bibu, esei lo yuda nos hasi tur nos esfuerso pa sirbié. Nos lo tin e forsa pa perseverá durante nos pruebanan i tambe e motivashon pa traha duru pa Yehova. Ademas, nos lo ta determiná pa mantené nos amistat será kuné. w24.06 20-21 §3-4
Djabièrnè 17 di Aprel
No laga ningun hende gaña boso di ningun manera.—2 Tes. 2:3.
Kiko nos por siña for di loke Apòstel Pablo a bisa e rumannan na Tesalónika? Ku ora nos skucha algu ku no ta kuadra ku loke nos a siña for di Beibel òf ora nos tende un rumor ku ta shòk nos, nos tin ku usa sabiduria. Por ehèmpel, tempu di Union Soviétiko, nos enemigunan a duna algun ruman un karta ku supuestamente a bini di nos sede mundial. E karta a bisa ku lo ta bon pa e rumannan lanta un organisashon di Testigunan di Yehova ku no tin ku sigui guia di e sede mundial. Aunke e karta riba su mes a parse outéntiko, e rumannan fiel a realisá ku loke e tabata bisa no ta kuadra ku loke nan a bin ta siña. Awe, enemigunan di e bèrdat tin biaha ta usa kosnan manera Internet i retnan sosial pa purba di konfundí i dividí nos. P’esei, nos mester analisá si loke nos ta tende òf lesa ta kuadra ku e bèrdatnan ku ya nos a siña. Asina ei, nos ta protehá nos mes i lo “no pèrdè kabes muchu lihé.”—2 Tes. 2:2; 1 Huan 4:1. w24.07 12 §14-15
Djasabra 18 di Aprel
Si sosodé ku un di boso kometé piká, nos tin un ayudante.—1 Huan 2:1.
E desishon di mas importante ku un hende por tuma ta di dediká su mes na Yehova i bira parti di Su famia. Yehova ke pa tur hende hasi esei. Dikon? E ke pa nan bira su amigu i biba pa semper. (Deu. 30:19, 20; Gal. 6:7, 8) Apesar ku Yehova ke pa tur hende sirbié, e no ta fòrsa niun hende. E ta laga kada ken disidí pa su mes ki e ke hasi. Ma si un sirbidó di Yehova kometé un piká serio i no arepentí, mester sak’é for di e kongregashon. (1 Kor. 5:13) Pero asta ora esei pasa, di kurason Yehova ke pa e ruman arepentí i bira Su amigu atrobe. De echo, un di e motibunan prinsipal ku Yehova a pèrkurá e reskate ta pa pordoná esnan ku arepentí. Nos Dios ta asina amoroso, ku e ta saka su man pa yuda su sirbidónan i animá nan pa arepentí.—Zak. 1:3; Rom. 2:4; Sant. 4:8. w24.08 14 §1-2
Djadumingu 19 di Aprel
Si bo bira un yu sabí, lo bo hasi mi kurason kontentu.—Pro. 23:15.
Pa ora ku Apòstel Huan a skirbi su di tres karta, tabatin algun hende ku tabata plama siñansa falsu i krea problema grandi den kongregashon. Pero otro rumannan a sigui “kana den e bèrdat.” Nan a obedesé Yehova i tabata “kana di akuerdo ku su mandamentunan.” (2 Huan 4, 6) E rumannan fiel akí a hasi tantu Huan komo Yehova masha kontentu. (Pro. 27:11) Ki nos ta siña? Fieldat ta hiba na goso. (1 Huan 5:3) Por ehèmpel, nos ta kontentu pasó nos ta hasi Yehova kontentu. Ora nos no kai pa e tentashonnan ku mundu ta bin kuné i nos obedesé Su mandamentunan, esei ta hasi Yehova kontentu i e angelnan tambe. (Luk. 15:10) Nos tambe ta bira kontentu ora nos mira nos rumannan keda fiel. (2 Tes. 1:4) Anto ora e mundu malbado akí ser destruí, nos lo ta kontentu ku nos a keda fiel na Yehova. w24.11 12 §17-18
Djaluna 20 di Aprel
Laga kada hende sigui buska, no su mes benefisio, sino esun di e otro persona.—1 Kor. 10:24.
Kisas bo ta puntra bo mes: ‘Pa kuantu tempu mi tin ku opservá e ruman promé ku mi bis’é ku mi ta interesá den dje?’ Si bo bis’é muchu lihé, e por haña e idea ku bo no ta tuma tempu pa pensa promé ku bo tuma un desishon. (Pro. 29:20) Di otro banda, si e ripará ku bo ta interesá den dje anto bo tarda muchu pa bis’é, e por pensa ku bo ta indesiso. (Ekl. 11:4) Bo no mester warda te ora bo ta konvensí ku ta e bo ta bai kasa kuné, pa e ora ei bo aserk’é. Pero sí bo mester ta konvensí ku abo ta prepará pa matrimonio i ku e hende ei por bira un bon kasá pa abo. Awor kiko si abo ripará ku un hende ta interesá den bo? Si abo no ta interesá den dje, hasi sigur ku e ta komprondé esei for di bo akshonnan. Lo no ta niun tiki leuk pa lag’é karga speransa siendo ku bo sa bon bon ku bo no tin niun interes den dje.—Efe. 4:25. w24.05 22-23 §9-10
Djamars 21 di Aprel
Lo mi bini bèk i risibí boso serka mi.—Huan 14:3.
Ora Hesus husga e ungínan, ta solamente esnan ku di bèrdat ta ungí i ku ta keda fiel lo haña aprobashon pa bai den e Reino selestial. Si un ungí no keda vigilá den sentido spiritual lo e no ser reuní ku e “skohínan.” (Mat. 24:31) Anto tur sirbidó di Yehova ku tin speransa di biba pa semper riba tera mester keda vigilá i keda fiel. Nos konosé Yehova bon, pues nos ta konfia ku tur su desishonnan ta hustu. P’esei, si el a disidí di ungi algun sirbidó fiel den nos tempu, nos no ta kuestioná esei. Nos ta kòrda loke Hesus a bisa tokante e trahadónan ku a traha un ora so den e kunuku di wendrùif. (Mat. 20:1-16) Esnan ku a kuminsá traha mas lat den dia a haña e mesun pago ku esnan ku a kuminsá traha fo’i mainta trempan. Asina tambe, no ta importá na ki momento e ungínan a ser skohí, nan tur lo haña nan rekompensa di bai shelu si nan keda fiel. w24.09 24 §15-17
Djárason 22 di Aprel
Kristu mes a sufri pa boso, lagando un ehèmpel pa boso sigui su pasonan fielmente.—1 Ped. 2:21.
Hesus ta e mihó hende ku por siña nos kon pa trata ku inhustisia. Pensa riba kuantu inhustisia el a pasa aden tantu na man di su famia komo di otro hende. Algun di su famianan a bisa ku el a bira di kabes, e lidernan religioso a bisa ku e ta mete ku demoño i e sòldánan romano a chèrch’é, batié i finalmente mat’é. (Mar. 3:21, 22; 14:55; 15:16-20, 35-37) Pero tòg Hesus a logra soportá tur e inhustisianan ei i asta mas sin tuma vengansa. Ki nos por siña for di Hesus? (1 Ped. 2:21-23) Hesus a mustra nos e mihó manera pa dil ku inhustisia. E tabata sa ki ora pa papia i ki ora pa keda ketu. (Mat. 26:62-64) E no a defendé su mes kada biaha ku hende a gaña riba dje. (Mat. 11:19) Anto ora el a defendé su mes, e no a ofendé ni menasá niun hende. w24.11 4-5 §9-10
Djaweps 23 di Aprel
Kristu Hesus a bini na mundu pa salba pekadó.—1 Tim. 1:15.
Imaginá ku bo a duna bo amigu un regalo ku bo sa ku e gusta i ku e mester di dje. Kon lo bo sinti si e djis zuai e den kashi sin us’é nunka mas? Sigur lo bo sinti bo hopi malu. Di otro banda, lo bo ta kontentu si e ta hasi bon uso di dje i ta masha gradisidu p’e. Kiko ta e lès? Yehova a duna nos un regalo; el a manda su yu muri pa nos. Pues Yehova ta keda masha kontentu si nos ta mustra nos gratitut pa e regalo ei i tambe pa su amor, ku a motiv’é perkurá e reskate pa nos! (Huan 3:16; Rom. 5:7, 8) Pero kisas ku tempu, nos por pèrdè nos apresio pa e reskate i kuminsá mir’é komo algu ku no ta dje spesial ei. Ta komo si fuera nos ta zuai Yehova su regalo den kashi, leu fo’i bista i no ta pensa mas riba dje. Pa evitá ku esei ta pasa, konstantemente nos tin ku sigui pensa riba tur loke Dios i Kristu a hasi pa nos pa nos no pèrdè nos gratitut. w25.01 26 §1-2
Djabièrnè 24 di Aprel
Reflekshoná riba e kosnan akí; keda intensamente okupá ku nan, pa tur hende por mira bon kla ku bo a hasi progreso.—1 Tim. 4:15.
Si bo ke bira ansiano, bo no por ta un hòmber resien kombertí. Pero esei no ke men tampoko ku bo mester tin siglonan batisá. Mas bien, bo mester di tempu sí pa bira un kristian madurá. Promé ku bo bira ansiano bo tin ku demostrá ku bo ta imitá Hesus, ku bo ta humilde i dispuesto pa warda riba Yehova pa kualke asignashon. (Mat. 20:23; Flp. 2:5-8) I bo tin ku proba ku bo ta leal dor di pega na Yehova i su normanan hustu i dor di sigui kualke instrukshon ku bo haña mediante Su organisashon. Ta bèrdat ku Beibel ta bisa ku un ansiano mester ta kapasitá pa siña otro hende. Pero akaso esei ke men ku bo mester ta un tremendo diskursante? Nò. Tin hopi ansiano ku ta masha bon den prediká i ta duna bon pastoreo. Pero kisas nan no ta e mihó diskursante. w24.11 23-24 §14-15
Djasabra 25 di Aprel
Mi stima bo mandamentunan mas ku oro, sí, mas ku oro puru.—Sal. 119:127.
Si bo haña un teksto di Beibel ku bo no ta komprondé bon, hasi investigashon. I despues durante dia, meditá riba loke bo a deskubrí i riba loke esei ta siña bo di Yehova, su Yu i kuantu nan stima bo. (Sal. 119:97) No desanimá si no ta tur biaha bo ta siña algu nobo òf emoshonante ora bo lesa Beibel òf hasi investigashon. Studiamentu di Beibel, den un sentido, ta meskos ku buskamentu di oro. Buskadó di oro ta pasa oranan, te asta dianan, ta buska oro. Nan tin pasenshi i no ta entregá pasobra pa nan e pipita di mas chikitu tin balor. E tesoronan ku nos ta haña den Beibel ta muchu mas balioso ku oro. (Pro. 8:10) Pues tene pasenshi i no stòp di lesa bo Beibel tur dia.—Sal. 1:2. w25.01 25 §14-15
Djadumingu 26 di Aprel
Meskos ku Yehova a pordoná boso libremente, boso tambe mester hasi meskos.—Kol. 3:13.
Yehova ta ferwagt pa nos ta kla pa pordoná esnan ku ta peka kontra nos. (Sal. 86:5; Luk. 17:4; Efe. 4:32) Bo por sinti bo hopi rabiá òf desapuntá ora ku un hende faya ku bo, foral ora ta un bon amigu òf famia. (Sal. 55:12-14) Anto tin biaha, e doló ei ku nos ta karga den nos kurason ta manera un hinká di kuchú. (Pro. 12:18) Tin biaha, nos ta hasi hopi esfuerso pa ignorá e doló ei. Pero hasiendo esei ta manera nos ta laga e kuchú den nos herida despues ku un hende hinka nos. Si nos laga e kuchú den e herida e no ta bai kura. Asina tambe nos no por ferwagt ku nos sintimentunan ta bai mehorá si nos djis ignorá nan. Ora un hende hùrt nos, e promé kos ku nos ta hasi ta rabia. Beibel mes ta bisa ku esei por pasa. Pero, e ta spièrta nos pa no keda rabiá ni laga rabia dominá nos. (Sal. 4:4; Efe. 4:26) Dikon? Pasobra rabia nunka ta hiba na algu bon. (Sant. 1:20) Pues, nos por rabia. Pero ta nos ta skohe si nos ta keda rabiá òf nò. w25.02 15 §4-6
Djaluna 27 di Aprel
Konosementu huntu ku sabiduria . . . ta salba bida di nan doño.—Ekl. 7:12.
Den un ilustrashon ku Hesus a konta, el a mustra kon bobo ta pa montoná plaka sin ta “riku den bista di Dios.” (Luk. 12:16-21) Niun hende no sa kiko e dia di mañan ta trese. (Pro. 23:4, 5; Sant. 4:13-15) Tambe, Hesus a bisa ku tur hende ku ke ta su disipel, mester ta dispuesto pa yama tur nan pertenensianan ayó. (Luk. 14:33) Den promé siglo, ta esei a pasa ku e kristiannan na Hudea. I nan tabata dispuesto pa yama nan pertenensianan ayó. (Heb. 10:34) Den nos tempu, hopi ruman a pèrdè nan trabou pasobra nan no a vota òf duna nan apoyo na niun partido polítiko. (Rev. 13:16, 17) Nan a mustra ku nan tabata konfia kompletamente den e promesa akí di Yehova: “Hamas lo mi bandoná bo, i hamas lo mi laga bo desampará.” (Heb. 13:5) Pues, nos ta hasi loke nos por pa prepará pa futuro, ma nos tin konfiansa ku Yehova lo sòru pa nos si algu ònferwagt pasa. w25.03 29 §13-14
Djamars 28 di Aprel
Awor ku nos a kaba di siña e kosnan fundamental tokante Kristu, laga nos hasi esfuerso pa alkansá madures i no bolbe pone un fundeshi.—Heb. 6:1.
Yehova no ta ferwagt pa nos alkansá madures riba nos mes. El a sòru pa den kongregashon tin wardadó i maestro ku ta yuda nos den sentido spiritual pa asina nos bira “kompletamente desaroyá, alkansando e pleno estatura di Kristu.” (Efe. 4:11-13) Tambe Yehova ta duna nos su spiritu santu pa yuda nos haña “e mente di Kristu.” (1 Kor. 2:14-16) Ademas, el a duna nos e kuater Evangelionan pa mustra nos kon Hesus a pensa, papia i aktua ora e tabata riba tera. Si nos imitá Hesus su manera di pensa i aktua, nos lo bira un kristian madurá. Pero, pa nos alkansá madures, nos tin ku siña mas ku djis “e kosnan fundamental tokante Kristu.” w24.04 4-5 §11-12
Djárason 29 di Aprel
Lo bo siña pensa kla i bon, i esei lo yuda bo; perspikasia lo protehá bo.—Pro. 2:11.
Henter dia nos ta tuma yen di desishon. Tin di nan no ta tuma hopi tempu pa disidí, por ehèmpel kiko bo ta bai kome òf ki ora bo ta bai drumi. Pero tin desishon ku sí bo tin ku pensa bon promé ku bo disidí. Dikon? Pasobra nan por tin efekto riba bo salú, bo felisidat, bo famia i bo adorashon na Yehova. Klaru ku bo ke pa bo desishonnan tin un bon efekto riba bo famia, pero mas importante ainda, bo ke pa bo desishonnan hasi Yehova kontentu. (Rom. 12:1, 2) Pa tuma un desishon sabí ta importante pa buska informashon. Dikon esei ta importante? Imaginá ku un pashènt ta bai serka dòkter pa e haña yudansa ku un problema serio di salú. Bo ta kere ku un bon dòkter lo djis disidí di dun’é remedi sin sikiera chèk e pashènt òf hasié algun pregunta tokante su kondishon? Sigur ku nò. Pa bo tambe tuma desishon sabí, bo mester purba di haña mas informashon tokante e situashon promé. w25.01 14 §1-3
Djaweps 30 di Aprel
Yehova a pordoná bo piká. Lo bo no muri.—2 Sám. 12:13.
Kiko nos por bisa di Yehova su miserikòrdia? Kon Yehova a mustra ku e “no ta deseá pa ningun hende ser destruí”? (2 Ped. 3:9) Wak kon el a mustra miserikòrdia na algun hende ku a kometé piká serio. Por ehèmpel, Rei David a kometé adulterio i asesinato. Pero, el a arepentí. P’esei Yehova a mustr’é miserikòrdia i a pordon’é. (2 Sám. 12:1-12) Rei Mánases, pa gran parti di su bida a hasi kosnan horibel. Pero asta den su kaso, ora el a arepentí, Yehova a mustr’é miserikòrdia i a pordon’é. (2 Kró. 33:9-16) E ehèmpelnan ei ta mustra nos ku Yehova ta mustra miserikòrdia ora e mira un motibu pa hasi esei. Lo e resusitá hende ku a rekonosé ku nan a hasi un piká serio i a arepentí. w24.05 4 §12