Indèks
Abilidat di kòmbersá 62-5
edifikante 204-5
kon pa kuminsá un kòmbersashon 198, 217
kontakto visual 124-5
pousa 99-100
preguntanan 236-7
Aksènt—Wak Marka diakrítiko
Analogia (komparashon) 257
Ansianonan
animashon 268
dunando konseho 203-4
dunando siñansa ku eksaktitut 225
instruyendo e kongregashon 47-9, 284
kontestando pregunta 144
stimulá na akshon (eksortashon) 265
Aplikashon práktiko 53-4, 60, 157-9, 220, 233
Argumentunan sólido 255-7
Artikulashon 86-8
Beibel—Wak Tekstonan bíbliko
Biblioteka di Salòn di Reino 34, 37
Bistí i areglo personal 131-4, 190
Boskeho
usa 52, 126, 166-9, 176-7, 264
Demostrashonnan 44-5, 49-50, 78, 82, 141-2, 166
Desaroyo lógiko 41, 170-3, 214
Diskurso di instrukshon 48-9
Diskurso lesá 50
énfasis ku ta komuniká sentido 102-3
ideanan prinsipal enfatisá 105-6
kontakto visual 127
na un manera natural 130
uso di mikrofon 141
Diskurso manuskrito—Wak Diskurso lesá
Edifikante i positivo 158, 192, 202-5, 266
Ehèmpel, pone 61, 195, 229, 267
Ehèmpel, usa 34, 57, 158, 216, 240-6, 257
Eksagerashon 241
Eksaktitut
lesamentu 83-5
Eksortashon—Wak Stimulá na akshon
Ekspreshon di kara 116-17, 119, 121-5, 196
Énfasis ku ta komuniká sentido 101-4, 150-2
Eskoho di palabra 160-5, 176, 198-9, 220
komparashon i metáfora 240-1
komprendibel 227-8
pa mustra konvikshon 195-6
Estilo di kòmbersashon 129-30, 166, 175-6, 179-80
Famia
lesamentu di Beibel 11, 60, 248-9
studio di Beibel 31-2, 195, 248
Fluides
gagamentu 95
Gagamentu 95
Grabashon
di bo mes stèm 88
Gramátika 164-5
Hesukristu 275-8
Idioma Stranhero
traduktor 55
Ilustrashon 53, 57, 240-6, 253-4, 257
Informashon negativo 202-3
Instruktivo 33-4, 46, 116, 157-8, 218, 230-3
Interes den otro hende 62-5, 119, 125, 159, 186-9, 198, 218
Introdukshon 215-19
sirbishi di vèlt 62-4, 167, 186, 202, 217-19, 236-7
Investigashon 12, 29, 33-8, 40, 226, 231-2
Kalidat di stèm 119, 137-8, 181-5
Kariñoso 118-20, 122-3, 125, 266
Karta 71-3
Komparashon 240
Komprendibel 161, 226-9, 232-3, 242-6
Kontakto ku ouditorio—Wak Kontakto visual
Kontakto visual 124-7, 169, 175
Kontrolá halamentu di rosea 109, 181-5
Konvikshon 194-6
den konklushon 221
énfasis ku ta komuniká sentido 103
gestonan 122
kontakto visual 124
usando pregunta 239
volúmen 109
Kos prèt 193
Kurason
esfuerso pa yega na kurason 33-4, 48-9, 59-60, 166, 238-9, 258-62
prepará esun di bo mes 13-14, 27-8, 115-16
Lesamentu 21-6
ideanan prinsipal enfatisá 105-6
klasnan spesial di lesamentu 21-3, 285
ku eksaktitut 83-5
ku komprondementu 18, 24-6, 85
lesa algu na promé bista 95
lesamentu di Beibel 9-12, 60, 248-9
lesamentu públiko 43-4, 85, 97-8, 105, 116, 126-7, 130, 140-1
preparashon di asignashon 43-4, 94-5, 98, 105-6, 116, 130, 263-4
tekstonan bíbliko lesá ku énfasis 104, 150-2
Manera di rasoná 66-70, 192, 198-200, 237-8, 251-4
Marka diakrítiko 90
Marko di sirkunstansia 44-5, 78, 82, 283, 285
Medionan visual 247-50
Memoria 17-20
ilustrashon 240
medionan visual 249-50
repaso 31
ripitishon 206
spiritu santu ta yuda 19-20, 178
train memoria 136
Metáfora 240-1
Mikrofon 139-42
Modulashon 111-14
Na un manera natural 121, 128-30, 166, 175-6, 179-80, 196
Nervioso 43, 125-6, 128, 135-8
kontesta 136-7
públiko 168
Palabranan
papiá kla 86-8
skohiendo esnan apropiá 160-5, 195-6, 199, 219, 228, 240-1
Predikashon
karta 71-3
konklushon 222
kuminsando kòmbersashon 62-4, 100, 125, 159, 167, 186, 198, 202, 217, 236-7
mensahe 272-81
na esnan ku no ta aseptá Beibel komo outoridat 68-9, 144, 198-9, 252
opheshon 168, 177-8, 195, 199, 253
rebishita 222
studionan di Beibel 60, 69-70, 188-9, 221-2, 227-8, 235, 238, 248-9, 258-62
Pregunta
kontestando 64, 66-70, 143-4, 177-8, 188, 223
puntrando 58-9, 64, 147-8, 187, 216, 222, 231, 236-9, 253-4, 259
Prepará diskurso—Wak Preparashon di parti
Preparashon di parti 39-55
asignashon di lesamentu 43-4, 94-5, 98, 105-6, 116, 130, 263-4
asignashon di studiante 43-6
demostrashon 44-5, 49-50, 78, 82, 141-2, 166
diskurso di instrukshon 48-9
diskurso lesá (manuskrito) 50, 105-6, 127, 130
kon pa traha un boskeho 39-42, 168-9, 174
marko di sirkunstansia 44-5, 78, 82, 283, 285
partinan di asamblea i kongreso 50
puntonan sobresaliente di Beibel 7-8
Reunion di Sirbishi 49-50, 141-2, 216, 235
train parti 46, 54-5, 136, 264
Presentashon improvisá 50, 114, 129-30, 166, 174-8
Problema di abla 88
Pronunsiashon 89-92
kla 86-8
korekto 162
marka diakrítiko 90
nòmbernan den Beibel 91
problema di abla 88
Puntonan di konseho 43-5, 78-81, 282-4
Puntonan prinsipal 29, 39-42, 105-6, 146, 168, 212-14
Puntonan sobresaliente di Beibel 47-8
Rebishita—Wak Predikashon
Relahá múskulo tenso 87, 184-5
Rèspèt 67-8, 124, 187, 190-3, 200-201, 203-4, 252
Reunion
preparashon 28-31
Reunion di Sirbishi 49-50, 141-2, 216, 235
Ripitishon 152, 206-8, 210-11, 214
Signonan di puntuashon 84, 97-8
Siñamentu 56-61
ansianonan—Wak Ansianonan
aplikashon práktiko 53-4, 60, 157-9, 220, 233
base bíbliko 143-4, 148, 225, 255-6, 267
demasiado informashon 41, 98, 173, 214, 226-7, 234-5, 264
desaroyo lógiko 41, 170-3, 214
ilustrashon 53, 57, 240-6, 253-4, 257
kos prèt 193
pregunta—Wak Pregunta
spekulashon i opinion 54, 153, 188
stimulá na akshon 265-7
uso di e Skritura 52-4, 155-6, 231-3, 254
yega na kurason—Wak Kurason
Sintimentu 115-16, 118-20, 122, 150, 266, 271
Sirbishi di Vèlt—Wak Predikashon
Skohiendo informashon apropiá 54, 146, 234-5
Skol di Ministerio Teokrátiko
asignashonnan 7, 43-9, 78, 284-5
asistènt 285
buki di instrukshon, uso di 6-7, 283
inskripshon 282
klasnan spesial di lesamentu 21-3, 285
marko di sirkunstansia 44-5, 78, 82, 283, 285
propósito 5-8
puntonan di konseho 43-5, 78-81, 283-4
salanan adishonal 285
Studia 27-32
Studionan di Beibel—Wak Predikashon
Takto 69, 192-3, 197-201, 236-7, 242, 251-4
Tekstonan bíbliko
animá uso di Beibel 145-6
aplikashon korekto 153-6, 203-4, 256
base di siñansa 52-3, 143-4, 148, 224-5, 255-6, 267
rasoná for di e Skritura 155-6, 231-3, 254
Tema 39-40, 209-11, 218-19, 220-1, 234
Traduktor 55
Train
asignashon di lesamentu 94-5, 130, 263-4
diskurso òf parti 54-5, 136, 264
Trankil i balansá 43, 125-6, 128, 135-8
Vidio 249
uso di mikrofon 139-42
Yehova Dios 272-5