“Manggawa na Babangatan ed Totoo na Amin a Nasyon”
“ONLA kayo sirin tan manggawa na babangatan ed totoo na amin a nasyon, a bautismoan ira ed ngaran na Ama tan na Anak tan na masanton espiritu.” Onia so impangipatalos na New World Translation ed ganggan nen Jesus diad Mateo 28:19. Balet, nakrikritiko iyan impangipatalos. Alimbawa, oniay ibabaga na pamplitay sakey a relihyon: “Say patalos labat ya inabuloyan na Griegon teksto et: ‘Manggawa na babangatan ed amin a nasyon!’” Tua ta iya?
Sayan patalos, “Manggawa na babangatan ed amin a nasyon,” so pinmatnag ed dakel a bersion na Biblia tan literal a patalos ed Griego. Kanian, antoy basiyan ed pakabasaay, “Manggawa na babangatan ed totoo na amin a nasyon, a bautismoan ira”? Say konteksto. Say balikas a “bautismoan ira” so malinlinew ya ontutukoy ed saray sinansakey, aliwan nasyones. Onia so ibabaga na Aleman ya iskolar a si Hans Bruns: “Say [salitan] ‘ira’ so ag-ontutukoy ed nasyones (ipapalinew na Griego so pandumaan), noagta ed totoo ed nasyones.”
Sakey ni, nepeg a konsideraen so paraan na impanumpal ed ganggan nen Jesus. Nipaakar ed ministeryo nen Pablo tan Bernabe diad Derbe, sakey a syudad ed Asia Minor, nabasa tayo: “Sanen nipulong da so ebanghelyo ed saman a baley tan aparakel da so saray binangatan, pinmawil ira ed Listra, tan Iconio, tan Antioquia.” (Gawa 14:21) Imanoen a si Pablo tan Bernabe so nanggawa na babangatan, aliwan say syudad na Derbe, noagta ed pigaran totoo na Derbe.
Mipadpara, nipaakar ed panaon na anggaan, impasakbay na libroy Apocalipsis, aliwan intiro iran nasyon so manlingkor ed Dios, noagta say “baleg ya ulop . . . a nanlapu ed balang nasyon tan amin na saray kailalakan, tan binaleybaley, tan salita” so manggawa ed satan. (Apocalipsis 7:9) Diad ontan, say New World Translation so niyaalangon bilang napanmatalkan a patalos na ‘amin a Kasulatan, a pinuyanan na Dios.’—2 Timoteo 3:16.