Watchtower ONLINE LIBRARY
Watchtower
ONLINE LIBRARY
Norsk
  • BIBELEN
  • PUBLIKASJONER
  • MØTER
  • 1. Mosebok 12
  • Ny verden-oversettelsen av Bibelen

Ingen videoer tilgjengelig.

Det oppsto en feil da videoen skulle spilles av.

1. Mosebok – oversikt

      • Abram drar fra Karan til Kanaan (1–9)

        • Guds løfte til Abram (7)

      • Abram og Sarai i Egypt (10–20)

1. Mosebok 12:1

Krysshenvisninger

  • +Jos 24:3; Apg 7:3, 4

Indekser

  • Emneguiden

    Innsikt, bd. 2, s. 526

    Vakttårnet,

    15.10.2014, s. 9–10

    1.11.2001, s. 31

    15.8.2001, s. 15–16

    1.7.1989, s. 19

    1.2.1989, s. 11

    Våkn opp!,

    22.5.1988, s. 25–26

    Verdensomspennende sikkerhet, s. 74–75

  • Indeks

    it-2 526; w14 15.10. 9-10; w01 15.8. 15-16; w01 1.11. 31; w89 1.2. 11; w89 1.7. 19; g88 22.5. 25-26; ws 74-75;

    w84 1.7. 31; w83 15.11. 16; w78 1.12. 18; w77 129; w75 399-400; w71 9; w64 501-3; ns 73; w62 508; tf 153

1. Mosebok 12:2

Krysshenvisninger

  • +1Mo 13:14, 16; 15:1, 5; 17:5; 22:17, 18; 5Mo 26:5

Indekser

  • Emneguiden

    Vakttårnet (studieutgave),

    8/2023, s. 24

    Innsikt, bd. 2, s. 526

    Innsikt, bd. 2, s. 427–428

    Vakttårnet (offentlig utgave),

    nr. 3 2017 s. 14

    Vakttårnet,

    15.10.2014, s. 9–10

    15.3.2013, s. 20–21

    15.8.2001, s. 15–16

    1.2.1998, s. 8–9

    1.7.1989, s. 19

    1.2.1989, s. 11

    Etterlign, s. 30

    Våkn opp!,

    5/2012, s. 15–16

    22.5.1988, s. 25–26

  • Indeks

    w23.08 24; it-2 428, 526; wp17.3 14; w14 15.10. 9-10; w13 15.3. 20-21; ia 30; g 5/12 15-16; w01 15.8. 15-16; w98 1.2. 8-9; w89 1.2. 11; w89 1.7. 19; g88 22.5. 25-26;

    w85 1.2. 30; w84 1.7. 31; w83 1.7. 9; w83 15.11. 16; po 157; im 185; w64 501-3; w63 105; ns 73; w62 508; w61 7; pa 54; w49 228; na46 12; tf 153

1. Mosebok 12:3

Fotnoter

  • *

    El.: «skal oppnå en velsignelse».

Krysshenvisninger

  • +1Mo 27:29, 30
  • +Apg 3:25; Ga 3:8

Indekser

  • Emneguiden

    Vakttårnet (offentlig utgave),

    nr. 3 2020 s. 8

    Innsikt, bd. 2, s. 526

    Vakttårnet,

    15.10.2014, s. 9–10

    15.3.2013, s. 20–21

    1.2.1998, s. 8–9

    1.7.1989, s. 3, 19

    1.2.1989, s. 11

    Etterlign, s. 30

    «Hele Skriften», s. 18

    Våkn opp!,

    22.5.1988, s. 25, 27

  • Indeks

    wp20.3 8; it-2 526; w14 15.10. 9-10; w13 15.3. 20-21; ia 30; w98 1.2. 8-9; si 18; w89 1.2. 11; w89 1.7. 3, 19; g88 22.5. 25, 27;

    w85 1.2. 30; w85 1.3. 26; w84 1.7. 31; su 61; w83 1.7. 9; w83 15.11. 16; w81 15.1. 21; w81 15.9. 17; kc 47; w77 129; po 82-3, 157-8; w75 228; w74 441; bf 211; w71 571; w69 22; w68 176; w67 372; g65 22.3. 21; w64 501-3; w63 105; ns 73; w62 190, 508; w58 84; w57 212; na46 12; w47 244; tf 153

1. Mosebok 12:4

Krysshenvisninger

  • +He 11:8

Indekser

  • Emneguiden

    Vakttårnet,

    15.8.2001, s. 17

  • Indeks

    w01 15.8. 17;

    w84 1.1. 10; ns 73; w62 508; w61 6; w60 23; w58 167

1. Mosebok 12:5

Fotnoter

  • *

    El.: «brorsønn».

Krysshenvisninger

  • +1Mo 11:29
  • +1Mo 11:31
  • +1Mo 13:5, 6
  • +1Mo 26:3

Indekser

  • Emneguiden

    Vakttårnet (offentlig utgave),

    nr. 3 2017 s. 14

    Etterlign, s. 30

    Vakttårnet,

    15.8.2001, s. 17

    Våkn opp!,

    22.5.1988, s. 27

  • Indeks

    wp17.3 14; ia 30; w01 15.8. 17; g88 22.5. 27;

    po 80; w63 108

1. Mosebok 12:6

Krysshenvisninger

  • +Apg 7:15, 16
  • +1Mo 35:4; 5Mo 11:29, 30

Indekser

  • Emneguiden

    Innsikt, bd. 1, s. 27, 331, 435, 700

    Innsikt, bd. 2, s. 823

    Vakttårnet,

    15.8.2001, s. 18

    1.7.1989, s. 19

  • Indeks

    it-1 27, 331, 435, 700; it-2 823; w01 15.8. 18; w89 1.7. 19

1. Mosebok 12:7

Fotnoter

  • *

    El.: «ditt avkom; din ætt».

Krysshenvisninger

  • +1Mo 3:15; 21:12; 28:13, 14; Ro 9:7; Ga 3:16
  • +1Mo 13:14, 15; 15:1, 7; 17:1, 8; 5Mo 34:4

Indekser

  • Emneguiden

    Innsikt, s. 68, 331, 526, 700

    Vakttårnet (offentlig utgave),

    nr. 3 2017 s. 14

    Vakttårnet,

    15.8.2001, s. 18–19

    1.2.1998, s. 8–9

    1.7.1989, s. 19–20

  • Indeks

    it-1 68, 331, 700; it-2 526; wp17.3 14; w01 15.8. 18-19; w98 1.2. 8-9; w89 1.7. 19-20;

    w84 1.1. 10; po 80, 99; li 31; im 185; ns 74

1. Mosebok 12:8

Krysshenvisninger

  • +1Mo 28:16–19; 31:13
  • +1Mo 13:1, 3; Jos 7:2
  • +1Mo 8:20; 35:2, 3
  • +1Mo 26:25

Indekser

  • Emneguiden

    Innsikt, bd. 1, s. 257

    Vakttårnet,

    15.8.2001, s. 19

    1.7.1989, s. 19–20

  • Indeks

    it-1 257; w01 15.8. 19; w89 1.7. 20;

    w64 501; ns 74, 92; g62 8.11. 21

1. Mosebok 12:9

Krysshenvisninger

  • +1Mo 20:1; 24:62

Indekser

  • Emneguiden

    Vakttårnet,

    15.8.2001, s. 19

  • Indeks

    w01 15.8. 19

1. Mosebok 12:10

Fotnoter

  • *

    El.: «bo der som utlending».

Krysshenvisninger

  • +Sal 105:13
  • +1Mo 26:1, 2

Indekser

  • Emneguiden

    Innsikt, bd. 1, s. 121

    Innsikt, bd. 2, s. 288

  • Indeks

    it-1 121; it-2 288;

    ns 95

1. Mosebok 12:11

Krysshenvisninger

  • +1Mo 26:7

Indekser

  • Indeks

    w85 1.2. 29; g76 8.12. 14

1. Mosebok 12:12

Indekser

  • Emneguiden

    Vakttårnet (offentlig utgave),

    nr. 3 2017 s. 14–15

    Vakttårnet,

    15.8.2001, s. 20

    1.2.1992, s. 31

  • Indeks

    wp17.3 14-15; w01 15.8. 20; w92 1.2. 31;

    w85 1.2. 29; g76 8.12. 14; w56 274

1. Mosebok 12:13

Krysshenvisninger

  • +1Mo 20:11, 12

Indekser

  • Emneguiden

    Innsikt, bd. 2, s. 216

    Vakttårnet (studieutgave),

    12/2017, s. 13

    Vakttårnet (offentlig utgave),

    nr. 3 2017 s. 14–15

    Vakttårnet,

    15.8.2001, s. 20–21

    1.7.1989, s. 20

  • Indeks

    it-2 216; w17.12 13; wp17.3 14-15; w01 15.8. 20-21; w89 1.7. 20;

    w85 1.2. 29; g76 8.12. 14; w56 274

1. Mosebok 12:15

Indekser

  • Emneguiden

    Innsikt, bd. 1, s. 572–573

    Vakttårnet (offentlig utgave),

    nr. 3 2017 s. 15

    Vakttårnet,

    15.5.2015, s. 12

  • Indeks

    it-1 572-573; wp17.3 15; w15 15.5. 12

1. Mosebok 12:16

Krysshenvisninger

  • +1Mo 20:14; 24:34, 35

Indekser

  • Emneguiden

    Innsikt, bd. 1, s. 822

    Vakttårnet (offentlig utgave),

    nr. 3 2017 s. 15

    Vakttårnet,

    15.6.2011, s. 16–17

    15.8.2001, s. 21

  • Indeks

    it-1 822; wp17.3 15; w11 15.6. 16-17; w01 15.8. 21

1. Mosebok 12:17

Krysshenvisninger

  • +1Mo 11:29; 17:15; 23:2, 19

Indekser

  • Emneguiden

    Vakttårnet,

    15.8.2001, s. 21

  • Indeks

    w01 15.8. 21

1. Mosebok 12:18

Indekser

  • Emneguiden

    Vakttårnet,

    15.8.2001, s. 21

  • Indeks

    w01 15.8. 21;

    w69 22

1. Mosebok 12:19

Krysshenvisninger

  • +1Mo 20:11, 12

Indekser

  • Emneguiden

    Vakttårnet,

    1.2.1992, s. 31

  • Indeks

    w92 1.2. 31;

    w85 1.2. 29

1. Mosebok 12:20

Krysshenvisninger

  • +Sal 105:14

Andre oversettelser

Klikk på et versnummer for å se andre bibeloversettelser.

Generell

1. Mos 12:1Jos 24:3; Apg 7:3, 4
1. Mos 12:21Mo 13:14, 16; 15:1, 5; 17:5; 22:17, 18; 5Mo 26:5
1. Mos 12:31Mo 27:29, 30
1. Mos 12:3Apg 3:25; Ga 3:8
1. Mos 12:4He 11:8
1. Mos 12:51Mo 11:29
1. Mos 12:51Mo 11:31
1. Mos 12:51Mo 13:5, 6
1. Mos 12:51Mo 26:3
1. Mos 12:6Apg 7:15, 16
1. Mos 12:61Mo 35:4; 5Mo 11:29, 30
1. Mos 12:71Mo 3:15; 21:12; 28:13, 14; Ro 9:7; Ga 3:16
1. Mos 12:71Mo 13:14, 15; 15:1, 7; 17:1, 8; 5Mo 34:4
1. Mos 12:81Mo 28:16–19; 31:13
1. Mos 12:81Mo 13:1, 3; Jos 7:2
1. Mos 12:81Mo 8:20; 35:2, 3
1. Mos 12:81Mo 26:25
1. Mos 12:91Mo 20:1; 24:62
1. Mos 12:10Sal 105:13
1. Mos 12:101Mo 26:1, 2
1. Mos 12:111Mo 26:7
1. Mos 12:131Mo 20:11, 12
1. Mos 12:161Mo 20:14; 24:34, 35
1. Mos 12:171Mo 11:29; 17:15; 23:2, 19
1. Mos 12:191Mo 20:11, 12
1. Mos 12:20Sal 105:14
  • Ny verden-oversettelsen av Bibelen
  • Les i Studiebibelen (nwtsty)
  • Les i Studieutgaven (Rbi8)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
Ny verden-oversettelsen av Bibelen
1. Mosebok 12:1–20

1. Mosebok

12 Og Jehova sa til Abram: «Dra bort fra landet ditt og fra slektningene dine og fra din fars hus til det landet som jeg skal vise deg.+ 2 Jeg skal gjøre deg til en stor nasjon. Jeg skal velsigne deg, og jeg skal gjøre navnet ditt stort. Du skal bli til velsignelse for andre.+ 3 Jeg skal velsigne dem som velsigner deg, og jeg skal forbanne den som forbanner deg,+ og alle jordens slekter skal bli velsignet* gjennom deg.»+

4 Da dro Abram av sted, akkurat som Jehova hadde sagt til ham, og Lot dro sammen med ham. Abram var 75 år da han forlot Karan.+ 5 Abram tok med seg sin kone Sarai+ og sin nevø* Lot+ og alle de eiendelene som de hadde samlet seg,+ og de folkene som de hadde skaffet seg i Karan, og de dro av sted mot landet Kạnaan.+ Da de kom til Kạnaan, 6 reiste Abram gjennom landet helt til et sted som het Sikem,+ nær Mores store trær.+ På den tiden bodde kanaaneerne i landet. 7 Jehova viste seg så for Abram og sa: «Til dine etterkommere*+ skal jeg gi dette landet.»+ Da bygde han et alter der for Jehova, som hadde vist seg for ham. 8 Senere flyttet han derfra til fjellområdet øst for Betel+ og slo opp teltet sitt mellom Betel i vest og Ai+ i øst. Der bygde han et alter for Jehova+ og begynte å påkalle Jehovas navn.+ 9 Siden brøt Abram opp, og han flyttet leiren sin fra sted til sted mens han reiste mot Negev.+

10 Nå ble det matmangel i landet, og Abram dro ned mot Egypt for å bo der en stund,*+ for matmangelen var alvorlig.+ 11 Like før han dro inn i Egypt, sa han til sin kone Sarai: «Hør på meg, er du snill. Jeg vet jo hvor vakker du er.+ 12 Når egypterne får se deg, vil de helt sikkert si: ‘Det er hans kone.’ Så kommer de til å drepe meg, men la deg leve. 13 Vær så snill å si at du er søsteren min, så det kan gå meg godt på grunn av deg og jeg får beholde livet.»+

14 Så snart Abram dro inn i Egypt, la egypterne merke til at kvinnen var veldig vakker. 15 Også faraos fyrster så henne, og de priste hennes skjønnhet overfor farao. Dermed ble kvinnen hentet til faraos hus. 16 Han behandlet Abram godt på grunn av henne, og han fikk sauer, kveg, kameler, eselhingster og eselhopper og tjenere og tjenestekvinner.+ 17 Men Jehova lot store plager ramme farao og hans husstand på grunn av Sarai, Abrams kone.+ 18 Da kalte farao Abram til seg og sa: «Hva er det du har gjort mot meg? Hvorfor fortalte du meg ikke at hun er din kone? 19 Hvorfor sa du at hun er din søster?+ Nå var det like før jeg tok henne til kone. Her har du din kone. Ta henne og gå!» 20 Så ga farao mennene sine instrukser om hva de skulle gjøre med Abram, og de sendte ham av gårde sammen med hans kone og alt det han hadde.+

Norske publikasjoner (1950-2026)
Logg ut
Logg inn
  • Norsk
  • Del
  • Innstillinger
  • Copyright © 2026 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Vilkår for bruk
  • Personvern
  • Personverninnstillinger
  • JW.ORG
  • Logg inn
Del