Gods naam in de bijbel
Steeds meer bewijzen voeren tot de conclusie dat Gods persoonlijke naam (in het Hebreeuws met de medeklinkers „jhwh” geschreven) oorspronkelijk was opgenomen in wat het Nieuwe Testament wordt genoemd. Een recente publikatie schreef in een samenvatting van een artikel over dit onderwerp dat in een ander wetenschappelijk tijdschrift was verschenen:
„In voorchristelijke Griekse [handschriften] van het O[ude] T[estament] werd de goddelijke naam (jhwh) niet met ’kurios’ [heer] weergegeven, zoals men vaak heeft gedacht. Het Tetragram werd gewoonlijk in Aramese of in paleo-Hebreeuwse letters geschreven. . . . Op een later tijdstip namen surrogaten [vervangingen] zoals ’theos’ [God] en ’kurios’ de plaats van het Tetragram in . . . Er bestaan goede redenen om te geloven dat zich in het N[ieuwe] T[estament] een overeenkomstig patroon heeft ontwikkeld, d.w.z. oorspronkelijk schreef men de goddelijke naam waar het NT aanhalingen deed uit en toespelingen maakte op het OT, maar na verloop van tijd werd de naam door surrogaten vervangen.” — „New Testament Abstracts”, 3, 1977, blz. 306.