तळटीप
a इस्राएल राष्ट्राच्या बाहेर राहणाऱ्या पुष्कळ यहुद्यांना इब्री भाषा अस्खलितपणे वाचता येत नसल्यामुळे, अशा यहुदी समाजांना, जसे की इजिप्तमधील अलेक्झॅन्ड्रीया, प्रादेशिक भाषेत बायबलचे भाषांतर करण्याची गरज भासली. ही गरज पूर्ण करण्यासाठी, सा. यु. पू. तिसऱ्या शतकामध्ये ग्रीक सेप्ट्युजेंट भाषांतर तयार करण्यात आले. हे भाषांतर, पाठाची तुलना करण्यासाठी महत्त्वपूर्ण उगम ठरणार होते.