Proverb
3 Se gras-a sazes ki nou konstrir enn lakaz, ek gras-a bon zizman ki li pou vinn solid. 4 Se gras-a konesans ki so bann lasam pou ranpli ar tou sort kalite kitsoz ki ena valer ek ki bon. 6 Bann bon konsey, zot bien inportan pou fer lager, ek kan ena boukou konseye, ena laviktwar. 7 Enn dimounn ki bet pa kapav gagn vre sazes; devan laport lavil, li pena nanye pou dir. 10 Si to dekouraze zour ki maler vinn lor twa, to pou ena enn tigit lafors mem. 11 Sap bann dimounn ki pe amene pou al touy zot, ek sap bann ki pe mars bwate pou al ver lamor. 12 Si to dir: “Me nou pa ti konn sa,” eski sa Kikenn ki examinn bann leker la pa pou trouv sa? Wi, sa Kikenn ki pe get twa la, Li pou kone, ek Li pou rann enn dimounn dapre seki li’nn fer? 14 Dan mem fason, kone ki lasazes li bon pou twa. Si to trouv li, to pou ena enn lavenir, ek to lespwar pa pou dan vid. 16 Parski enn dimounn zis kapav tonbe set fwa, me sak fwa li pou releve, me enn move dimounn pou tonbe akoz maler. 17 Kan to lennmi tonbe, fode pa to kontan; ek kan li manke tonbe, fode pa ki to leker kontan; 18 sinon, Zeova pou trouv sa ek Li pa pou kontan. Li pou nepli ankoler kont li. 20 Parski pena okenn lavenir pou ninport kisann-la ki move; lalimier bann move pou tegn. 23 Sa bann parol la osi se bann dimounn ki ena sazes ki dir sa: Pa bon fer preferans kan zize. 27 Prepar to travay andeor, organiz to travay dan to karo. Apre sa, to bizin osi aranz to lakaz. 28 Pa temwagn kont to prosin san okenn rezon. Pa servi to labous pou anbet lezot. 29 Fode pa to dir: “Kouma li’nn fer mwa, mwa osi mo pou fer li parey.”