Sargtorņa TIEŠSAISTES BIBLIOTĒKA
Sargtorņa
TIEŠSAISTES BIBLIOTĒKA
Latviešu
  • BĪBELE
  • PUBLIKĀCIJAS
  • SAPULCES

Zemsvītras piezīme

c Jāņem vērā, ka oriģinālvalodas vārdam, kas tulkots ”sods”, ir plaša nozīme. Lai gan dažos gadījumos tā nozīme var būt negatīva (”notiesāšana; sods”), šajā kontekstā izskatās, ka Jēzus lietoja šo vārdu ar plašāku, neitrālu nozīmi — ”iztiesāšana; tiesas spriešana” jeb, kā teikts kādā grieķu valodas vārdnīcā, ”rīcības izvērtēšana”. Vērts atzīmēt, ka, piemēram, Jaunajā Derībā V. Strelēvica tulkojumā Jēzus vārdi ir tulkoti ”augšāmcelšana tiesai”.

Publikācijas latviešu valodā (1991—2026)
Atteikties
Pieteikties
  • Latviešu
  • Dalīties
  • Iestatījumi
  • Copyright © 2026 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Lietošanas noteikumi
  • Paziņojums par konfidencialitāti
  • Privātuma iestatījumi
  • JW.ORG
  • Pieteikties
Dalīties