Zemsvītras piezīme
c Par to, kāda ir atšķirība starp sengrieķu valodas vārdiem, kas tulkoti ”mudināt” un ”mierināt”, Vaina Vecās un Jaunās Derības vārdu skaidrojošajā vārdnīcā (Vine’s Expository Dictionary of Old and New Testament Words) ir atzīmēts, ka vārds, kas tulkots ”mierināt”, norāda uz ”lielāku maigumu nekā [vārds ”mudināt”]”. (Salīdzināt Jāņa 11:19, LB-65r.)