Zemsvītras piezīme
a Šis Jēzus apgalvojums kliedē nepareizo priekšstatu, ko rada daudzi Bībeles izdevumi, kuros neprecīzi tulkots vārds ”klātbūtne”. Dažkārt tas ir tulkots ”atnākšana” vai ”atgriešanās”, un abi šie vārdi norāda uz konkrētu notikumu konkrētā brīdī. Ievērojiet, ka Jēzus savu klātbūtni salīdzināja nevis ar Noas laika plūdiem, konkrētu notikumu, bet gan ar ”Noas dienām”, nozīmīgu laika periodu. Tāpat kā ”Noas dienas”, arī Kristus klātbūtne ir laika periods, kad cilvēki ir tik aizņemti ar ikdienas rūpēm, ka neņem vērā brīdinājumus.