Sargtorņa TIEŠSAISTES BIBLIOTĒKA
Sargtorņa
TIEŠSAISTES BIBLIOTĒKA
Latviešu
  • BĪBELE
  • PUBLIKĀCIJAS
  • SAPULCES

Zemsvītras piezīme

b Šeit ir runa par gadījumiem, kad attiecīgajā valodā ir iespējams izteikties tā, lai šis jautājums būtu skaidrs, bet tulkotājs nolemj to nedarīt. Ir valodas, kuru vārdu krājums stingri ierobežo tulkotāju iespējas izteikt domas. Tādā gadījumā godīgi skolotāji, kas pasniedz citiem reliģiskas mācības, paskaidros, ka oriģinālvalodas vārds nefeš apzīmē gan cilvēkus, gan dzīvniekus un attiecas uz kaut ko tādu, kas elpo, ēd un var nomirt, — kaut arī tulkotājs ir lietojis nefeš vietā dažādus vārdus vai pat pārtulkojis šo vārdu tā, ka tulkojums šķiet atbalstām nebībeliskas mācības.

Publikācijas latviešu valodā (1991—2026)
Atteikties
Pieteikties
  • Latviešu
  • Dalīties
  • Iestatījumi
  • Copyright © 2026 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Lietošanas noteikumi
  • Paziņojums par konfidencialitāti
  • Privātuma iestatījumi
  • JW.ORG
  • Pieteikties
Dalīties