Zemsvītras piezīme
c Citos Bībeles tulkojumos hē genea hautē Mateja 24:34 ir tulkots šādi: ”šie cilvēki” (The Holy Bible in the Language of Today [1976], V. F. Beks); ”šī nācija” (The New Testament—An Expanded Translation [1961], K. S. Vests); ”šī tauta” (Jewish New Testament [1979], D. H. Stērns).