Sargtorņa TIEŠSAISTES BIBLIOTĒKA
Sargtorņa
TIEŠSAISTES BIBLIOTĒKA
Latviešu
  • BĪBELE
  • PUBLIKĀCIJAS
  • SAPULCES
  • g05 22.4. 31. lpp.
  • Vai mums jālieto Dieva vārds?

Atlasītajam tekstam nav pieejams video.

Atvainojiet, ielādējot video, radās kļūda.

  • Vai mums jālieto Dieva vārds?
  • Atmostieties! 2005
  • Līdzīgs materiāls
  • Dieva personvārds un Bībeles tulkotāji
    Dieva personvārds, kas pastāvēs mūžīgi
  • Kāds ir Dieva vārds?
    Sargtornis Sludina Jehovas Valstību (izplatīšanai) 2019
  • Kādēļ mums jāpazīst Dieva personvārds
    Dieva personvārds, kas pastāvēs mūžīgi
  • A4 Dieva personvārds Ebreju rakstos
    Bībele. Jaunās pasaules tulkojums
Skatīt vairāk
Atmostieties! 2005
g05 22.4. 31. lpp.

Vai mums jālieto Dieva vārds?

1902. gadā žurnāls The Presbyterian and Reformed Review informēja, ka 1901. gadā laists klajā Bībeles izdevums American Standard Version, kas bija sagatavots, pārstrādājot 17. gadsimtā izdoto King James Version. Runājot par jautājumu, vai ir pareizi konsekventi lietot angļu Bībelē Dieva vārdu Jehova, žurnālā bija sacīts:

”Mēs nesaprotam, kā vispār var apšaubīt šī soļa pareizību. Tas ir Kunga personvārds, ar kuru Viņš ir vēlējies būt pazīstams saviem ļaudīm; zaudējums, kas ceļas, to aizstājot ar Viņa aprakstošo titulu, mums šķiet milzīgs. Protams, jautājumā par to, kāda ir šī vārda īstā forma, nav vienprātības, un neviens nedomā, ka šī īstā forma ir ”Jehova”. Taču angļu lasītāja uztverē vārds ”Jehova” ir ieguvis īstās formas nozīmi, un būtu tīrais formālisms to aizstāt ar vārdu ”Jahve” vai kādu citu lielākā vai mazākā mērā neprecīzu formu, ko tagad mēdz lietot zinātnieki. Mūsuprāt, tiem, kas lasa angļu valodā, tas būs liels ieguvums, ka pirmo reizi plašam lasītāju lokam domātā Bībeles izdevumā viņi Vecajā Derībā konsekventi varēs lasīt vārdu ”Jehova” un uzzināt, kā Jehova ir izturējies pret savu tautu un ko Viņš tās labā ir darījis.”

Arī daudzos citos Bībeles tulkojumos angļu valodā ir lietots Dieva vārds Jehova vai kāda cita šī vārda forma. Tāpat Dieva personvārds ir atrodams daudzos Bībeles tulkojumos citās valodās — daži piemēri ir redzami šajā lappusē. Runādams par savu personvārdu Jehova, Dievs Mozum teica: ”Tas ir mans vārds mūžīgi, to atcerieties uz cilšu ciltīm.” Tātad nav nekādu šaubu, ka arī mūsu dienās ir pilnīgi pareizi lietot Dieva vārdu. (2. Mozus 3:13—15.)

[Attēli 31. lpp.]

83. psalma 18. pants dažādās valodās (latviešu Bībelē tam atbilst 19. pants)

Congu valoda

Šonu valoda

Vjetnamiešu valoda

Spāņu valoda

Hindi

Tagalu valoda

Angļu valoda

    Publikācijas latviešu valodā (1991—2026)
    Atteikties
    Pieteikties
    • Latviešu
    • Dalīties
    • Iestatījumi
    • Copyright © 2026 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Lietošanas noteikumi
    • Paziņojums par konfidencialitāti
    • Privātuma iestatījumi
    • JW.ORG
    • Pieteikties
    Dalīties