Sargybos bokšto INTERNETINĖ BIBLIOTEKA
Sargybos bokšto
INTERNETINĖ BIBLIOTEKA
lietuvių
  • BIBLIJA
  • LEIDINIAI
  • SUEIGOS

Išnaša

a Graikiškas žodis, išverstas „tarnai“, gali reikšti vergą irklininką, sėdintį pačiame apatiniame didelio laivo denyje. Skirtingai nei šiam, „prievaizdui“ gali būti patikėta didesnė atsakomybė, pavyzdžiui, prižiūrėti valdas. Tačiau, daugelio šeimininkų nuomone, prižiūrėtojas buvo tiek pat pavaldus kiek ir galerų vergas.

Leidiniai lietuvių kalba (1974–2026)
Atsijungti
Prisijungti
  • lietuvių
  • Bendrinti
  • Parinktys
  • Copyright © 2026 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Naudojimosi svetaine sąlygos
  • Privatumo politika
  • Privatumo nustatymai
  • JW.ORG
  • Prisijungti
Bendrinti