Watchtower MIKANDA OYO EZALI NA INTERNET
Watchtower
MIKANDA OYO EZALI NA INTERNET
Lingala
  • BIBLIA
  • MIKANDA
  • MAKITA
  • nwt 2 Samwele 1:1-24:25
  • 2 Samwele

Video ezali awa te.

Esimbi te. Video oyo esali mwa mindɔndɔ.

  • 2 Samwele
  • Biblia—Libongoli ya Mokili ya Sika
Biblia—Libongoli ya Mokili ya Sika
2 Samwele

MOKANDA YA MIBALE YA SAMWELE

1 Davidi autaki koboma Baamaleke mpe afandaki na Ziklage+ mikolo mibale. Na ntango yango, Saulo asilaki kokufa. 2 Na mokolo ya misato, mobali moko autaki na kaa ya Saulo, ná bilamba epasukapasuká mpe mabele na motó na ye. Ntango akómaki pene na Davidi, akweaki na mabele mpe afukamaki elongi na nse.

3 Davidi atunaki ye: “Outi wapi?” Ayanolaki: “Nauti na kaa ya Yisraele, nakimi.” 4 Davidi atunaki ye: “Makambo eleki ndenge nini kuna? Yebisá ngai, nabondeli yo.” Bongo ye alobaki: “Bato ebele mpenza bakufi na etumba, mpe basusu bakimi. Ata mpe Saulo ná mwana na ye Yonatane bakufi.”+ 5 Bongo Davidi atunaki elenge mobali yango oyo amemelaki ye nsango ete: “Ndenge nini oyebi ete Saulo ná mwana na ye Yonatane bakufi?” 6 Elenge mobali yango ayanolaki: “Kozanga kokana, nazalaki na Ngomba Gilboa,+ mpe kuna namonaki Saulo ayekameli likɔnga na ye, mpe makalo ná batambwisi-mpunda bazalaki se kopusana penepene na ye.+ 7 Ntango abalukaki mpe amonaki ngai, abengaki ngai mpe nalobaki ete: ‘Ngai oyo!’ 8 Atunaki ngai: ‘Yo nani?’ Nayanolaki: ‘Nazali Moamaleke.’+ 9 Na nsima, alobaki boye: ‘Nabondeli yo, pusaná pene na ngai mpe bomá ngai. Nazali naino na bomoi, kasi nazali na mpasi makasi.’ 10 Bongo napusanaki pene na ye mpe nabomaki ye,+ mpo nayebaki ete lokola azokaki makasi mpe akweaki, akobika te. Na nsima, nazwaki ekɔti ya bokonzi* oyo ezalaki na motó na ye mpe eloko* oyo alataki na lobɔkɔ na ye, mpe namemi yango awa epai ya nkolo na ngai.”

11 Bongo, Davidi apasolaki bilamba na ye. Bato nyonso oyo bazalaki elongo na ye basalaki mpe bongo. 12 Bagangaki, balelaki mpe bakilaki bilei+ tii na mpokwa mpo na Saulo ná mwana na ye Yonatane, mpo na bato ya Yehova, mpe mpo na ndako ya Yisraele,+ mpamba te babomamaki na mopanga.

13 Davidi atunaki elenge mobali oyo amemelaki ye nsango ete: “Ozali moto ya wapi?” Ayanolaki boye: “Nazali mwana ya Moamaleke moko oyo afandi mopaya.” 14 Bongo Davidi alobaki na ye: “Mpo na nini obangaki te koboma moto oyo Yehova atye mafuta?”+ 15 Na yango, Davidi abengaki moko ya bilenge mibali mpe alobaki ete: “Pusaná awa mpe bomá ye.” Bongo abomaki ye na mopanga.+ 16 Davidi alobaki: “Makila na yo ezali na motó na yo moko, mpo yo moko omifundi na ndenge olobi: ‘Ngai nde nabomaki moto oyo Yehova atye mafuta.’”+

17 Na nsima, Davidi ayembelaki Saulo ná mwana na ye Yonatane+ loyembo ya mawa 18 mpe alobaki ete esengeli kolakisa bato ya Yuda loyembo yango oyo ebengami “Litimbo,” mpe ekomami na buku ya Yashare:+

19 “Ee Yisraele, bonzenga na yo elali na bisika na yo

oyo etombwaná.+

Mibali ya nguya bakwei!

20 Bólobela yango na Gate+ te;

Bósakola yango na babalabala ya Ashekelone te,

Noki bana basi ya Bafilistia básepela,

Noki bana basi ya bato oyo bazali bisutu bázala na esengo mingi.

21 Bino bangomba ya Gilboa,+

Tiká mamwɛ to mbula ekwea likoló na bino te,

Tiká bilanga na bino ebota te biloko mpo na makabo mosantu,+

Mpo kuna nde nguba ya mibali ya nguya ekómaki mbindo,

Nguba ya Saulo ekotyama lisusu mafuta te.

22 Liboso ya makila ya bato oyo babomami, liboso ya mafuta ya bilombe,

Litimbo ya Yonatane ezongaki nsima te,+

Mpe mopanga ya Saulo ezongaki te kozanga elonga.+

23 Saulo ná Yonatane,+ oyo bato bazalaki kolinga mpe kosepela na bango mingi,

Bakabwani te ata na liwa.+

Bazalaki na mbangu koleka bampongo,+

Bazalaki makasi koleka bankɔsi.+

24 Ee, bino bana basi ya Yisraele, bólela Saulo,

Ye oyo alatisaki bino bilamba ya motane makasi oyo etondi na biloko ya motuya,

Ye oyo atyaki babiju ya wolo likoló ya bilamba na bino.

25 Talá ndenge bilombe bakwei na etumba!

Ebembe ya Yonatane elali na bisika na bino oyo etombwaná!+

26 Nayoki mpasi mingi mpo na yo, ndeko na ngai Yonatane;

Nazalaki kolinga yo mingi mpenza.+

Bolingo oyo ozalaki na yango mpo na ngai ezalaki makasi koleka bolingo oyo basi bamoniselaka ngai.+

27 Talá ndenge bilombe bakwei

Talá ndenge bibundeli ya etumba ebebi!”

2 Nsima na yango Davidi atunaki Yehova,+ alobi: “Nasengeli kokende na moko ya bingumba ya Yuda?” Yehova alobaki na ye: “Kende.” Na nsima Davidi atunaki ete: “Nakende wapi?” Ayanolaki: “Na Hebrone.”+ 2 Bongo Davidi akendaki kuna ná basi na ye mibale: Ahinoame+ moto ya engumba Yizireele mpe Abigaile+ oyo azalaki mwasi ya Nabale moto ya engumba Karamele. 3 Davidi amemaki mpe mibali oyo bazalaki elongo na ye,+ moto na moto ná libota na ye, mpe bafandaki na bingumba ya zingazinga ya Hebrone. 4 Na nsima, mibali ya Yuda bayaki na Hebrone, mpe batyaki Davidi mafuta mpo azala mokonzi ya libota ya Yuda.+

Bayebisaki Davidi ete: “Mibali ya Yabeshe-gileade nde bakundaki Saulo.” 5 Na yango, Davidi atindelaki mibali ya Yabeshe-gileade bamemi-nsango mpe alobaki na bango: “Tiká ete Yehova apambola bino, mpo bomoniselaki nkolo na bino Saulo bolingo ya sembo na ndenge bokundaki ye.+ 6 Tiká ete Yehova amonisela bino bolingo* mpe bosembo. Lokola bosali likambo ya boye, ngai mpe nakomonisela bino boboto.+ 7 Sikoyo, bózala makasi mpe bózala mibali ya mpiko, mpo nkolo na bino Saulo akufi, mpe libota ya Yuda etye ngai mafuta mpo nazala mokonzi na bango.”

8 Kasi, Abinere+ mwana ya Nere mokonzi ya limpinga ya Saulo, azwaki Ishi-boshete+ mwana ya Saulo, mpe bakatisaki ebale, bakei na Mahanaime+ 9 mpe akómisaki ye mokonzi ya Gileade,+ ya Baashure, ya Yizireele,+ ya Efraime,+ ya Benyamina mpe ya Yisraele mobimba. 10 Ishi-boshete, mwana ya Saulo, azalaki na mbula 40 ntango akómaki mokonzi ya Yisraele, mpe ayangelaki mbula mibale. Kasi libota ya Yuda ezalaki na ngámbo ya Davidi.+ 11 Davidi azalaki mokonzi ya libota ya Yuda na Hebrone na boumeli ya* mbula nsambo na sanza motoba.+

12 Na nsima, Abinere mwana ya Nere ná basaleli ya Ishi-boshete mwana ya Saulo, balongwaki na Mahanaime,+ bakei na Gibeone.+ 13 Yoabe+ mwana ya Zeruya+ ná basaleli ya Davidi babimaki mpe bakutanaki na bango na liziba ya Gibeone. Etuluku moko efandaki na ngámbo oyo ya liziba, etuluku mosusu na ngámbo oyo kuna ya liziba. 14 Nsukansuka, Abinere alobaki na Yoabe boye: “Nasɛngi yo, tiká bilenge mibali bátɛlɛma, mpe bábunda liboso na biso.” Na yango, Yoabe alobaki ete: “Bátɛlɛma.” 15 Bongo bapusanaki mpe batángaki bato: bato 12 mpo na Benyamina mpe Ishi-boshete mwana ya Saulo, mpe bato 12 kati na basaleli ya Davidi. 16 Soda mokomoko asimbaki monguna na ye na motó, mpe atɔbɔlaki monguna mpanzi na mopanga, mpe bango nyonso bakweaki mpe bakufaki. Yango wana babengaka esika yango Helekate-hazurime; ezali na Gibeone.

17 Na nsima, etumba moko makasi mpenza ebandaki na mokolo yango. Nsukansuka, basaleli ya Davidi balongaki Abinere ná mibali ya Yisraele. 18 Nzokande bana misato ya Zeruya+ bazalaki na etumba yango: Yoabe,+ Abishai+ ná Asahele.+ Asahele azalaki mbangu lokola mboloko na esobe. 19 Asahele alandaki Abinere mbangu, mpe akendaki te na lobɔkɔ ya mobali to na lobɔkɔ ya mwasi. 20 Ntango Abinere atalaki nsima, atunaki boye: “Ezali yo, Asahele?” Azongisaki: “Ɛɛ, ezali ngai.” 21 Bongo Abinere alobaki na ye boye: “Tiká kolanda ngai. Kangá moko ya bilenge mibali mpe zwá eloko nyonso oyo ezali epai na ye.” Kasi Asahele alingaki te kotika kolanda ye. 22 Na yango, Abinere alobaki lisusu na Asahele ete: “Tiká kolanda ngai. Soki te nakoboma yo! Bongo ndenge nini nakokoka kotala ndeko na yo Yoabe na elongi?” 23 Kasi azalaki se koboya kotika kolanda ye; bongo Abinere atubaki Asahele nsɔngɛ ya nzete ya likɔnga na libumu,+ mpe nzete yango ebimaki ye na mokɔngɔ; bongo akweaki wana mpe akufaki mbala moko. Moto nyonso oyo azalaki kokóma na esika oyo Asahele akufaki, azalaki kotɛlɛma mwa moke.

24 Na nsima, Yoabe ná Abishai balandaki Abinere. Ntango moi ezalaki kolala, bakómaki na ngomba moke ya Ama, oyo etalani na Gia, na nzela ya esobe ya Gibeone. 25 Mpe Babenyamina bayanganaki nsima ya Abinere, mpe bakómaki etuluku moko mpe batɛlɛmaki na nsɔngɛ ya ngomba moko ya moke. 26 Na nsima, Abinere abelelaki Yoabe mpe alobaki boye: “Kino ntango nini mipanga na biso ekotika kosopa makila? Oyebi te ete na nsima makambo ekómaka nde bololo? Bongo kino ntango nini okozela mpo oyebisa bato bázonga mpe bátika kolanda bandeko na bango?” 27 Na yango, Yoabe alobaki: “Lokola Nzambe ya solo azali solo na bomoi, soki olobaka maloba oyo te, basoda na ngai balingaki kotika kolanda bandeko na bango kaka lobi na ntɔngɔ.” 28 Bongo Yoabe ayulaki liseke, mpe bato na ye batɛlɛmaki mpe batikaki kolanda Yisraele. Na ndenge wana nde bitumba esilaki.

29 Na nsima, Abinere ná basoda na ye batambolaki na Araba+ butu wana mobimba mpe bakatisaki Yordani, mpe batambolaki na lobwaku yango* mobimba mpe nsukansuka, bakómaki na Mahanaime.+ 30 Ntango Yoabe atikaki kolanda Abinere mpe azongaki, ayanganisaki bato nyonso. Na basaleli ya Davidi, bato 19 bazangaki, bakisa mpe Asahele. 31 Kasi basaleli ya Davidi balongaki Babenyamina mpe bato ya Abinere, mibali 360 kati na bango bakufaki. 32 Bamemaki Asahele+ mpe bakundaki ye na lilita ya tata na ye, oyo ezali na Beteleme.+ Na nsima, Yoabe ná basoda na ye batambolaki butubutu, mpe bakómaki na Hebrone+ na ntɔngɔ.

3 Etumba kati na ndako ya Saulo mpe ndako ya Davidi ezalaki kosila te; mpe Davidi azalaki se kokóma makasi,+ ndako ya Saulo ezalaki se kosila makasi.+

2 Na ntango yango, Davidi abotaki bana mibali na Hebrone.+ Mwana na ye ya liboso ezalaki Aminone,+ oyo abotaki ná Ahinoame,+ moto ya engumba Yizireele. 3 Mwana na ye ya mibale ezalaki Kileabe, oyo abotaki ná Abigaile,+ oyo azalaki mwasi ya Nabale moto ya Karamele. Mwana na ye ya misato ezalaki Abisalome,+ oyo abotaki ná Maaka, mwana ya Talamai+ mokonzi ya Geshure. 4 Mwana na ye ya minei ezalaki Adoniya,+ oyo abotaki ná Hagite. Mwana na ye ya mitano ezalaki Shefatia, oyo abotaki ná Abitale. 5 Mwana na ye ya motoba ezalaki Yitreame, oyo abotaki ná Egla. Wana nde bana oyo Davidi abotaki na Hebrone.

6 Wana etumba kati na libota ya Saulo mpe libota ya Davidi ezalaki se kokoba, Abinere+ azalaki se kokóma na nguya mingi na libota ya Saulo. 7 Nzokande, Saulo azalaki na mwasi mosusu, nkombo na ye Rizipa,+ mwana mwasi ya Aiya. Na nsima, Ishi-boshete+ alobaki na Abinere: “Mpo na nini osangisi nzoto na mwasi* ya tata na ngai?”+ 8 Abinere asilikaki makasi mpo na maloba ya Ishi-boshete mpe alobaki: “Nazali nde lokola mbwa* moko boye na libota ya Yuda? Tii lelo, nazali se komonisela libota ya tata na yo Saulo, bandeko na ye mpe baninga na ye bolingo ya sembo, mpe natɛki yo te epai ya Davidi. Kasi lelo, ozali kolandela ngai kaka mpo na libunga oyo nasali na likambo ya mwasi? 9 Tiká Nzambe apesa ngai etumbu ya makasi, soki nasaleli Davidi te kaka ndenge Yehova alapelaki ye ndai ete:+ 10 akolongola bokonzi na libota ya Saulo mpe akotya kiti ya bokonzi ya Davidi na Yisraele mpe na Yuda, banda na Dani tii na Beere-sheba.”+ 11 Azongiselaki Abinere ata liloba moko te, mpo azalaki kobanga ye.+

12 Na mbala moko Abinere atindelaki Davidi bamemi-nsango, alobi: “Mokili oyo ezali ya nani?” Abakisaki: “Salá kondimana na ngai, mpe nakosala nyonso oyo nakoki* mpo Yisraele mobimba ekóma na ngámbo na yo.”+ 13 Na yango, Davidi azongiselaki ye: “Malamu! Nakosala kondimana na yo. Kasi nasɛngi yo kaka likambo oyo: Okomona elongi na ngai kaka soki omemeli ngai Mikale,+ mwana ya Saulo.” 14 Na nsima, Davidi atindaki bamemi-nsango epai ya Ishi-boshete,+ mwana ya Saulo, alobaki: “Pesá ngai mwasi na ngai Mikale, oyo nabalaki na misutu 100 ya Bafilistia.”+ 15 Na yango, Ishi-boshete atindaki bato bákende kozwa ye epai ya mobali na ye Palatiele+ mwana ya Laishe. 16 Kasi mobali na ye akendaki elongo na ye, azali kolela nzelanzela tii na Bahurime.+ Bongo Abinere alobaki na ye: “Kende, zongá epai na yo!” Mpe azongaki.

17 Nzokande Abinere atindaki maloba epai ya bankulutu ya Yisraele, alobi: “Esili koleka mwa ntango, bozalaki koluka ete Davidi azala mokonzi na bino. 18 Sikoyo ntango oyo bosengeli kotya ye mokonzi ekoki! Mpo Yehova alobaki na Davidi ete: ‘Na nzela ya lobɔkɔ ya mosaleli na ngai Davidi,+ nakobikisa bato na ngai Yisraele na lobɔkɔ ya Bafilistia mpe na lobɔkɔ ya banguna na bango nyonso.’” 19 Na nsima, Abinere asololaki na bato ya Benyamina.+ Akendaki mpe kosolola na Davidi ye moko na Hebrone mpo na koyebisa ye makambo nyonso oyo Yisraele mpe libota mobimba ya Benyamina endimaki kosala.

20 Ntango Abinere ayaki epai ya Davidi na Hebrone, elongo na mibali 20, Davidi asalaki fɛti mpo na Abinere mpe mpo na mibali oyo bazalaki elongo na ye. 21 Na nsima, Abinere alobaki na Davidi boye: “Tiká nakende mpe nayanganisa Yisraele mobimba mpo na nkolo na ngai mokonzi, mpo básala kondimana na yo, mpe okóma mokonzi ya nyonso oyo olingi.”* Bongo Davidi atikaki Abinere akende, mpe asimbaki nzela, akei na kimya.

22 Na ntango yango, Yoabe ná basoda ya Davidi bautaki na etumba mpe bayaki na biloko ebele oyo bapunzaki. Kasi Abinere asilaki kolongwa na Hebrone, mpo Davidi atikaki ye akende na kimya. 23 Ntango Yoabe+ ná limpinga nyonso oyo ezalaki elongo na ye bakómaki, bato bayebisaki Yoabe: “Abinere+ mwana ya Nere+ ayaki epai ya mokonzi, mpe mokonzi atikaki ye akende na kimya.” 24 Na yango, Yoabe akɔtaki epai ya mokonzi mpe alobaki: “Likambo nini osali? Abinere ayei epai na yo, mpe otiki ye akende na kimya, mpo na nini osali bongo? 25 Oyebi malamu Abinere mwana ya Nere! Ayaki awa mpo na kokosa yo mpe mpo na koluka koyeba makambo nyonso oyo ozali kosala?”

26 Bongo Yoabe alongwaki epai ya Davidi mpe atindaki bamemi-nsango bálanda Abinere. Bakutaki Abinere na libulu ya kobomba mai na Sira mpe bazongaki elongo na ye; nzokande Davidi ayebaki likambo yango te. 27 Ntango Abinere azongaki na Hebrone,+ Yoabe amemaki ye pembeni, na porte ya engumba mpo na kosolola na ye na nkuku. Kasi, kuna, Yoabe atubaki ye mopanga na libumu, mpe akufaki.+ Yoabe asalaki bongo mpo Abinere abomaki* ndeko na ye Asahele.+ 28 Na nsima, ntango Davidi ayokaki likambo yango, alobaki boye: “Na miso ya Yehova, ngai ná bokonzi na ngai tozali na ngambo ata moke te mpo na makila+ ya Abinere mwana ya Nere. 29 Tiká ngambo yango ezala na motó ya Yoabe+ mpe ya libota mobimba ya tata na ye. Na libota ya Yoabe, ekozala ntango nyonso na mobali oyo azali na eloko oyo ezali kotanga ye,+ moto ya maba,+ mobali oyo azali kosala na motonga ya kosala nsinga,* mobali oyo akufi na mopanga, to oyo azangi biloko ya kolya!”+ 30 Na yango, Yoabe ná ndeko na ye Abishai+ babomaki Abinere+ mpo abomaki ndeko na bango Asahele na etumba,+ na Gibeone.

31 Na nsima, Davidi alobaki na Yoabe mpe na bato nyonso oyo bazalaki elongo na ye ete: “Bópasola bilamba na bino, bólata ngɔtɔ* mpe bólela Abinere.” Mokonzi Davidi ye moko azalaki kotambola na nsima ya mbeto ya ebembe. 32 Bakundaki Abinere na Hebrone. Mokonzi alelaki na mongongo makasi na lilita ya Abinere, mpe bato nyonso balelaki. 33 Mokonzi ayembaki mpo na Abinere mpe alobaki:

“Abinere asengelaki nde kokufa liwa moko ya nsɔni boye lokola liwa ya bazoba?

34 Mabɔkɔ na yo ekangamaki te,

Mpe makolo na yo ekɔtaki na bikangeli te.*

Okufi lokola moto oyo akwei na mabɔkɔ ya babomi-bato.”*+

Bongo bato nyonso balelaki ye lisusu.

35 Na nsima, ntango moi ezalaki naino, bato nyonso bayaki kopesa Davidi limpa mpo na kobɔndisa ye,* kasi Davidi alapaki ndai ete: “Tiká Nzambe apesa ngai etumbu ya makasi soki nameki limpa to eloko mosusu nyonso liboso moi elala!”+ 36 Bato nyonso bamonaki likambo yango, mpe basepelaki na yango kaka ndenge bazalaki kosepela na nyonso oyo mokonzi azalaki kosala. 37 Na yango, na mokolo wana bato nyonso mpe Yisraele mobimba bayebaki ete likanisi ya koboma Abinere mwana ya Nere eutaki epai ya mokonzi te.+ 38 Na nsima, mokonzi alobaki na basaleli na ye: “Boyebi te ete lelo oyo nkumu mpe moto monene akufi na Yisraele?+ 39 Lelo oyo, ngai nazali na makasi te, atako natyami mafuta mpo na kozala mokonzi.+ Mpe mibali oyo, bana ya Zeruya,+ bazali makambo makasi mingi.+ Tiká Yehova afuta moto mabe na kolanda mabe na ye moko.”+

4 Ntango Ishi-boshete+ mwana ya Saulo ayokaki* ete Abinere akufi na Hebrone,+ alɛmbaki nzoto* mpe Bayisraele nyonso babulunganaki na makanisi. 2 Nzokande, ezalaki na mibali mibale oyo bazalaki bakonzi ya bituluku ya bapunzi ya mwana ya Saulo: moko nkombo na ye Baana mpe mosusu nkombo na ye Rekabe. Bazalaki bana ya Rimone moto ya Beerote,+ na libota ya Benyamina. (Mpo Beerote mpe ezalaki kotángama lokola engumba moko ya Benyamina. 3 Babeerote bakimaki na Gitaime,+ mpe bakómá kofanda bapaya kuna tii na mokolo ya lelo.)

4 Nzokande Yonatane+ mwana ya Saulo azalaki na mwana moko ya mobali oyo azalaki ebɔsɔnɔ.*+ Azalaki na mbula mitano ntango moto moko autaki na Yizireele+ mpe ayaki na nsango ete Saulo ná Yonatane bakufi. Mwasi oyo azalaki kobatela ye azwaki ye mpe bakimaki, kasi lokola azalaki kopota mbangu na nsɔmɔ, mwana akweaki mpe akómaki ebɔsɔnɔ. Nkombo ya mwana yango Mefiboshete.+

5 Rekabe ná Baana, bana ya Rimone Mobeerote, bakendaki na ndako ya Ishi-boshete na ntango oyo moi engalaka makasi, ntango Ishi-boshete alalaki mwa mpɔngi ya midi. 6 Bakɔtaki na kati ya ndako mpe basalaki lokola bakɔti mpo na kozwa blé, mpe batubaki ye mbeli na libumu; na nsima Rekabe ná ndeko na ye Baana+ bakimaki. 7 Ntango bakɔtaki na ndako yango, Ishi-boshete alalaki na mbeto na shambrɛ na ye. Bongo batubaki ye mbeli mpe babomaki ye. Na nsima, bakataki ye motó mpe batambolaki butu mobimba na nzela oyo ezali kokende na Araba. 8 Mpe bamemaki motó ya Ishi-boshete+ epai ya mokonzi Davidi na Hebrone mpe balobaki na ye ete: “Talá motó ya Ishi-boshete mwana ya Saulo monguna na yo,+ oyo azalaki koluka bomoi* na yo.+ Na mokolo ya lelo, Yehova azongiseli Saulo ná bakitani na ye mabe oyo basalelaki nkolo na ngai mokonzi.”

9 Kasi Davidi alobaki na Rekabe ná ndeko na ye Baana, bana ya Rimone Mobeerote, boye: “Lokola Yehova azali solo na bomoi, ye oyo abikisaki ngai* na bampasi nyonso,+ 10 ntango moto moko ayaki koyebisa ngai ete: ‘Talá Saulo akufi,’+ mpe akanisaki ete amemeli ngai nsango malamu, nakangaki ye mpe nabomaki ye+ na Ziklage. Wana nde lifuti oyo nafutaki ye ndenge amemelaki ngai nsango yango! 11 Bongo ekozala boni mpo na bato mabe oyo babomi moto ya sembo oyo alali na mbeto na kati ya ndako na ye moko? Nakosɛnga makila na ye na mabɔkɔ na bino,+ mpe nakoboma bino!” 12 Na nsima, Davidi apesaki bilenge mibali mitindo ete báboma bango.+ Bakataki bango mabɔkɔ ná makolo mpe babakaki bango+ pene na liziba, na Hebrone. Kasi bazwaki motó ya Ishi-boshete mpe bakundaki yango na lilita ya Abinere, na Hebrone.

5 Na nsima, mabota nyonso ya Yisraele bayaki epai ya Davidi na Hebrone,+ mpe balobaki: “Talá! Biso ná yo tozali makila moko.*+ 2 Banda ntango Saulo azalaki mokonzi na biso, yo moto ozalaki kokamba Yisraele na bitumba.*+ Mpe Yehova alobaki na yo ete: ‘Yo nde okobatela bato na ngai Yisraele, mpe okokóma mokambi ya Yisraele.’”+ 3 Bongo bankulutu nyonso ya Yisraele bayaki epai ya mokonzi na Hebrone, mpe Mokonzi Davidi asalaki ná bango kondimana+ liboso ya Yehova. Nsima na yango, batyaki Davidi mafuta mpo azala mokonzi ya Yisraele.+

4 Davidi azalaki na mbula 30 ntango akómaki mokonzi mpe ayangelaki mbula 40.+ 5 Na Hebrone, ayangelaki Yuda mbula 7 ná sanza 6, mpe na Yerusaleme, ayangelaki Yisraele+ mobimba ná Yuda mbula 33. 6 Mokolo moko Davidi ná basoda na ye bakendaki na Yerusaleme mpo na kobundisa Bayebusi+ oyo bazalaki kofanda kuna. Bato yango bazalaki koloba na Davidi: “Okokɔta awa soki moke te! Ata bato oyo bakufá miso mpe batɛngumi bakobengana yo.” Bazalaki kokanisa: ‘Davidi akokɔta awa ata moke te.’+ 7 Atako bongo, Davidi abɔtɔlaki esika makasi ya libateli ya Siona, oyo ekómá kobengama Sité ya Davidi.+ 8 Na mokolo yango, Davidi alobaki: “Baoyo bakobundisa Bayebusi basengeli koleka na nzela oyo elekisaka mai, mpe koboma ‘batɛngumi ná bato oyo bakufá miso,’ mpo Davidi ayini* bango!” Yango wana balobaka ete: “Moto oyo akufá miso mpe motɛngumi bakokɔta na ndako oyo soki moke te.” 9 Bongo Davidi akómaki kofanda na esika yango ya makasi ya libateli, mpe bakómaki kobenga* yango Sité ya Davidi; mpe Davidi abandaki kotonga zingazinga, banda na Mwa Ngomba*+ mpe na kati.+ 10 Bongo, Davidi azalaki se kokóma makasi,+ mpe Yehova Nzambe ya mampinga azalaki elongo na ye.+

11 Hirame+ mokonzi ya Tire atindelaki Davidi bamemi-nsango. Atindelaki ye mpe mabaya ya sɛdrɛ,+ bato oyo basalaka mosala ya mabaya, ná bato oyo bapasolaka mabanga mpo na kotonga bifelo; mpe babandaki kotongela Davidi ndako.+ 12 Mpe Davidi ayebaki ete Yehova akómisi bokonzi na ye makasi na Yisraele+ mpe atomboli bokonzi na ye+ mpo na bolamu ya bato na Ye Yisraele.+

13 Nsima ya kolongwa na Hebrone, Davidi azwaki basi mosusu+ mpe basi mingi lisusu na Yerusaleme; mpe Davidi abotaki na bango lisusu bana mingi ya mibali mpe ya basi.+ 14 Talá bankombo ya bana na ye oyo babotamaki na Yerusaleme: Shamua, Shobabe, Natane,+ Salomo,+ 15 Yibare, Elishua, Nefege, Yafia, 16 Elishama, Eliada, mpe Elifelete.

17 Ntango Bafilistia bayokaki ete Davidi atyami mafuta mpo azala mokonzi ya Yisraele,+ bango nyonso bamataki mpo na koluka Davidi.+ Ntango Davidi ayokaki yango, akendaki kobombana na esika makasi ya libateli.+ 18 Bongo Bafilistia bakómaki mpe bapalanganaki na Lobwaku* ya Barefaime.+ 19 Davidi atunaki Yehova,+ alobi: “Nakende mpo na kobunda na Bafilistia? Okopesa bango na lobɔkɔ na ngai?” Na yango Yehova alobaki na Davidi: “Kende, mpo nakopesa mpenza Bafilistia na lobɔkɔ na yo.”+ 20 Bongo Davidi akendaki na Baala-perazime, mpe abomaki bango kuna. Na yango Davidi alobaki: “Yehova apasoleli ngai nzela epai ya banguna na ngai,+ kaka ndenge mai epasolaka nzela na mabele.” Yango wana apesaki esika yango nkombo Baala-perazime.*+ 21 Bafilistia basundolaki bikeko na bango kuna, mpe Davidi ná basoda na ye bakendaki na yango.

22 Na nsima, Bafilistia bamataki lisusu mpe bapalanganaki na Lobwaku* ya Barefaime.+ 23 Davidi atunaki Yehova, kasi azongiselaki ye ete: “Kobundisa bango na ndenge ya liboso te. Osengeli nde kobaluka mpe koyela bango na nsima, liboso ya zamba ya baka. 24 Mpe ntango okoyoka makɛlɛlɛ lokola ya bato bazali kotambola na bansɔngɛ ya banzete ya baka, na ntango yango, salá noki mpe bundisá bango, mpo Yehova akobima liboso na yo mpo na koboma limpinga ya Bafilistia.” 25 Bongo, Davidi asalaki kaka ndenge Yehova apesaki ye mitindo, mpe abomaki Bafilistia+ banda na Geba+ tii na Gezere.+

6 Davidi ayanganisaki lisusu basoda nyonso ya Yisraele ya makasi koleka, mibali 30 000. 2 Na nsima, Davidi ná mibali nyonso oyo bazalaki elongo na ye bakendaki na Baale-yuda mpo na kozwa Sanduku ya Nzambe ya solo,+ oyo liboso na yango, bato babelelaka nkombo ya Yehova ya mampinga+ oyo afandi na kiti ya bokonzi likoló* ya bakeruba.+ 3 Nzokande, batyaki Sanduku ya Nzambe ya solo na pusu moko ya sika+ mpo bálongola yango na ndako ya Abinadabe,+ oyo ezalaki likoló ya ngomba moke, mpe bákende na yango. Uza ná Ahio, bana mibali ya Abinadabe, nde bazalaki kotambwisa pusu yango ya sika.

4 Bongo balongolaki Sanduku ya Nzambe ya solo na ndako ya Abinadabe, oyo ezalaki likoló ya ngomba moke mpe bakendaki na yango. Ahio azalaki kotambola liboso ya Sanduku yango. 5 Davidi ná ekólo mobimba ya Yisraele bazalaki kosepela liboso ya Yehova na mitindo nyonso ya bibɛtɛlo ya miziki oyo esalemi na nzete ya jenevriye, ná banzɛnzɛ, bibɛtɛlo ya bansinga,+ bambonda mike,+ bangɔngɛ,* ná basɛmbalɛ.+ 6 Kasi ntango bakómaki na esika ya kotutatuta mbuma na Nakone, Uza asembolaki lobɔkɔ na ye na Sanduku ya Nzambe ya solo mpe asimbaki yango,+ mpo bangɔmbɛ elingaki kokweisa yango. 7 Na yango, nkanda ya Yehova engalelaki Uza, mpe Nzambe ya solo abomaki ye+ wana mpo asalaki likambo ya kozanga limemya.+ Uza akufaki wana pene na Sanduku ya Nzambe ya solo. 8 Kasi Davidi asilikaki* mpo nkanda ya Yehova engalelaki Uza. Mpe bakómá kobenga esika yango Pereze-uza* tii na mokolo ya lelo. 9 Bongo, Davidi akómaki kobanga Yehova+ na mokolo yango, mpe alobaki: “Ndenge nini Sanduku ya Yehova ekoki koya epai na ngai?”+ 10 Davidi alingaki lisusu te bámema Sanduku ya Yehova epai na ye, na Sité ya Davidi.+ Kasi, Davidi atindaki yango na ndako ya Obede-edome+ moto ya Gate.

11 Sanduku ya Yehova efandaki sanza misato na ndako ya Obede-edome moto ya Gate, mpe Yehova azalaki se kopambola Obede-edome ná bato nyonso ya ndako na ye.+ 12 Mokolo moko, bapesaki Mokonzi Davidi nsango ete: “Yehova apamboli ndako ya Obede-edome ná biloko na ye nyonso mpo Sanduku ya Nzambe ya solo ezali epai na ye.” Na yango, Davidi akendaki kozwa Sanduku ya Nzambe ya solo na ndako ya Obede-edome mpe amemaki yango na Sité ya Davidi. Bato nyonso bazalaki na esengo makasi.+ 13 Ntango bato oyo bazalaki komema+ Sanduku ya Yehova batambolaki matambe motoba, Davidi apesaki mbeka ya ngɔmbɛ-mobali mpe ya nyama ya mafutamafuta.

14 Davidi azalaki kobina mpe kobalukabaluka* liboso ya Yehova, na makasi na ye nyonso; alataki efode ya lini.*+ 15 Davidi ná ekólo mobimba ya Yisraele bazalaki koya na Sanduku+ ya Yehova. Bazalaki koganga na esengo+ mpe koyula liseke.+ 16 Kasi ntango Sanduku ya Yehova ekɔtaki na Sité ya Davidi, Mikale+ mwana ya Saulo, atalaki na nse, na fɛnɛtrɛ, mpe amonaki Mokonzi Davidi azali kopumbwapumbwa mpe kobina mpe kobalukabaluka liboso ya Yehova; bongo abandaki kotyola ye na motema na ye.+ 17 Bongo bamemaki Sanduku ya Yehova mpe batyaki yango na kati ya hema oyo Davidi atɛlɛmisaki mpo na yango.+ Na nsima, Davidi apesaki makabo ya kotumba+ mpe bambeka ya kimya*+ liboso ya Yehova.+ 18 Ntango Davidi asilisaki kopesa makabo ya kotumba mpe bambeka ya kimya,* apambolaki bato na nkombo ya Yehova ya mampinga. 19 Lisusu, atako bato nyonso ya Yisraele bazalaki ebele mpenza, Davidi akabolelaki bango nyonso, ezala mobali to mwasi, moto na moto limpa moko oyo basalá lokola lopɛtɛ, gato moko ya mbuma ya date, mpe gato moko ya mbuma ya vinyo. Nsima na yango, bato nyonso bakendaki, moto na moto na ndako na ye.

20 Ntango Davidi azongaki mpo na kopambola bato ya ndako na ye moko, Mikale+ mwana ya Saulo, abimaki kokutana na ye. Alobaki: “Mokonzi ya Yisraele amisambwisi mpenza lelo na ndenge atikali bolumbu na miso ya baombo basi ya basaleli na ye, ndenge kaka bolole amitikaka bolumbu mpenza!”+ 21 Kasi Davidi alobaki na Mikale ete: “Nazali nde kosala fɛti mpo na kokumisa Yehova, ye oyo aponaki ngai na esika ya tata na yo mpe bato ya libota na ye mobimba, mpe atyaki ngai mokambi ya Yisraele, bato ya Yehova.+ Yango wana, nakosala fɛti mpo na kokumisa Yehova, 22 mpe nakomikitisa lisusu mingi koleka ndenge nauti kosala, mpe nakomimona moto mpamba na miso na ngai moko. Kasi baombo basi oyo olobeli, bango nde bakopesa ngai lokumu.” 23 Na yango, Mikale+ mwana ya Saulo abotaki ata mwana moko te tii na mokolo ya liwa na ye.

7 Mokonzi Davidi akómaki kofanda na ndako na ye.*+ Yehova apesaki ye kimya mpo abikisaki ye na banguna na ye nyonso ya zingazinga. 2 Mokolo moko alobaki na mosakoli Natane+ boye: “Talá, ngai nazali kofanda na ndako batongi na mabaya ya sɛdrɛ,+ nzokande Sanduku ya Nzambe ya solo efandi na kati ya hema.”+ 3 Natane azongiselaki mokonzi ete: “Kende mpe salá nyonso oyo ezali na motema na yo, mpo Yehova azali elongo na yo.”+

4 Kaka na butu yango, Yehova alobaki na Natane ete: 5 “Kende koloba na mosaleli na ngai Davidi boye: ‘Talá oyo Yehova alobi: “Yo nde okotongela ngai ndako mpo nafanda wana?+ 6 Mpo banda mokolo oyo nabimisaki Bayisraele na Ezipito tii na mokolo ya lelo, nafandá na ndako moko te.+ Kasi nazalaki kokende epai na epai, nazalaki kofanda na hema to na tabernakle.+ 7 Ntango nyonso oyo natambolaki elongo na bato* nyonso ya Yisraele, natunaki nde ata moko ya bakambi ya mabota ya Yisraele, oyo natyaki mpo na kobatela bato na ngai, ete: ‘Mpo na nini otongeli ngai ndako ya mabaya ya sɛdrɛ te?’”’ 8 Sikoyo kende koloba boye na mosaleli na ngai Davidi, ‘Talá oyo Yehova ya mampinga alobi: “Nazwaki yo na esika ya koleisa bibwɛlɛ matiti, epai ozalaki kobatela etonga,+ mpo okóma mokambi ya bato na ngai Yisraele.+ 9 Nakozala elongo na yo esika nyonso okokende,+ mpe nakolongola banguna na yo nyonso liboso na yo;+ mpe nakokómisa nkombo na yo monene,+ lokola nkombo ya bato minene ya mabele. 10 Nakopesa bato na ngai Yisraele esika mpe nakotya bango kuna. Bakofanda wana mpe eloko moko te ekoya kotungisa bango. Bato mabe bakonyokola bango lisusu te, ndenge basalaki liboso,+ 11 banda mokolo oyo natyaki basambisi+ mpo na bato na ngai Yisraele. Mpe nakopesa yo kimya liboso ya banguna na yo nyonso.+

“‘“Lisusu, ngai Yehova nayebisi yo ete Yehova akobimisa molɔngɔ ya bakonzi na libota na yo.*+ 12 Ntango okokóma na nsuka ya bomoi na yo+ mpe okokufa,* nakopona moto ya libota* na yo, mwana na yo moko,* mpo azala mokonzi nsima na yo, mpe nakokómisa bokonzi na ye makasi.+ 13 Ye nde akotonga ndako mpo na nkombo na ngai,+ mpe nakokómisa kiti ya bokonzi na ye makasi mpo na libela.+ 14 Nakokóma tata na ye, mpe ye akokóma mwana na ngai.+ Soki asali mabe, nakosembola ye* mpe nakobɛta ye fimbo, ndenge kaka bana ya bato basalaka.+ 15 Nakolongola te bolingo na ngai ya sembo epai na ye ndenge nalongolaki yango epai ya Saulo,+ oyo nasundolaki mpe natyaki yo na esika na ye. 16 Libota* na yo mpe bokonzi na yo ekobatelama mpo na libela. Kiti ya bokonzi na yo ekoumela mpo na libela.”’”+

17 Natane ayebisaki Davidi maloba wana nyonso mpe emonaneli yango mobimba.+

18 Bongo Mokonzi Davidi akendaki kofanda na mabele liboso ya Yehova mpe alobaki: “Ee Yehova Nkolo Mokonzi-Oyo-Aleki-Nyonso, ngai nde nani? Mpe libota na ngai nde nini, mpo okómisa ngai ndenge nazali lelo?+ 19 Mpe osuki kaka wana te, Ee Yehova Nkolo Mokonzi-Oyo-Aleki-Nyonso, olobi makambo oyo okosalela libota* na ngai mosaleli na yo tii mosika na mikolo oyo ekoya; mpe moto moko te akobongola likambo yango,* Ee Yehova Nkolo Mokonzi-Oyo-Aleki-Nyonso. 20 Ngai mosaleli na yo Davidi nakoki koloba na yo lisusu nini mpo oyebi ngai malamu,+ Ee Yehova Nkolo Mokonzi-Oyo-Aleki-Nyonso? 21 Mpo na liloba na yo mpe ndenge motema na yo elingi,* osali makambo minene wana nyonso mpe omonisi yango na mosaleli na yo.+ 22 Yango wana ozali mpenza monene,+ Ee Yehova Nkolo Mokonzi-Oyo-Aleki-Nyonso. Mosusu lokola yo azali te,+ mpe Nzambe mosusu azali te, kaka yo.+ Nyonso oyo toyoká na matoi na biso emonisi ete ezali bongo. 23 Mpe awa na mabele, ekólo mosusu nini ezali lokola bato na yo Yisraele?+ Ee Nzambe, okendaki kosikola bango mpo bázala bato na yo.+ Osalaki ete nkombo na yo+ eyebana na makambo ya minene mpe ya nsɔmɔ oyo osalaki mpo na bango.+ Obenganaki bikólo ná banzambe na yango mpo na bato na yo, oyo osikolaki na Ezipito mpo na yo moko. 24 Okómisaki Yisraele bato na yo moko mpo na libela;+ mpe yo, Ee Yehova, okómaki Nzambe na bango.+

25 “Sikoyo, Ee Yehova Nzambe, tiká ete elaka oyo opesi mpo na ngai mosaleli na yo mpe libota* na ngai ekokisama mpo na libela, mpe tiká ete osala kaka ndenge olaki.+ 26 Tiká nkombo na yo ekumisama libela na libela,+ mpo bato báloba ete: ‘Yehova ya mampinga azali Nzambe na Yisraele,’ mpe tiká libota* ya mosaleli na yo Davidi epikama makasi liboso na yo.+ 27 Mpo yo, Ee Yehova ya mampinga, Nzambe ya Yisraele, oyebisi mosaleli na yo na nzela ya emonaneli ete: ‘Nakobimisa bakonzi na libota na yo.’*+ Yango wana ngai mosaleli na yo nazwi mpiko* ya kosala libondeli oyo epai na yo. 28 Mpe sikoyo, Ee Yehova Nkolo Mokonzi-Oyo-Aleki-Nyonso, ozali Nzambe ya solo, mpe maloba na yo ezali solo,+ mpe olaki makambo wana ya malamu epai ya mosaleli na yo. 29 Boye, tiká ete osepela kopambola libota* ya mosaleli na yo, mpe tiká ete eumela libela na libela liboso na yo;+ mpo yo, Ee Yehova Nkolo Mokonzi-Oyo-Aleki-Nyonso, olaki yango. Mpe tiká ete opambola libota ya mosaleli na yo mpo na libela.”+

8 Nsima ya mwa ntango, Davidi alongaki Bafilistia+ mpe akómaki kokonza bango,+ mpe Davidi abɔtɔlaki Metege-ama na mabɔkɔ ya Bafilistia.

2 Davidi alongaki mpe Bamoabe.+ Alalisaki basoda na bango na mabele mpe amekaki bolai ya molɔngɔ na bango na nsinga moko mpo na kokabola bango na bituluku misato. Abomaki bituluku mibale mpe atikaki etuluku moko na bomoi.+ Bongo Bamoabe bakómaki basaleli ya Davidi mpe bazalaki kofuta ye mpako.+

3 Davidi alongaki Hadadezere, mwana ya Rehobe mokonzi ya Soba.+ Na ntango yango, Hadadezere azalaki kokende kozongisa bokonzi na ye na etúká ya Ebale Efrate.+ 4 Davidi akangaki batambwisi-mpunda 1 700 ná basoda 20 000 oyo batambolaka na makolo. Na nsima, Davidi akataki misisa ya makolo ya bampunda nyonso ya makalo, longola kaka bampunda 100.+

5 Ntango bato ya Siri ya Damasi+ bayaki kosalisa Hadadezere mokonzi ya Soba, Davidi abomaki basoda ya Siri 22 000.+ 6 Na nsima, Davidi atyaki bituluku ya basoda na ye na Siri ya Damasi. Bato ya Siri bakómaki basaleli ya Davidi mpe bazalaki kofuta ye mpako. Yehova azalaki kopesa Davidi elonga* esika nyonso oyo azalaki kokende.+ 7 Longola yango, Davidi azwaki banguba ya wolo ya basoda ya Hadadezere mpe amemaki yango na Yerusaleme.+ 8 Mokonzi Davidi azwaki kwivre ebele mpenza na Beta mpe na Berotai, bingumba ya Hadadezere.

9 Bongo Toi mokonzi ya Hamate+ ayokaki ete Davidi alongi limpinga mobimba ya basoda ya Hadadezere.+ 10 Na yango, atindaki mwana na ye Yorame epai ya Mokonzi Davidi mpo na koyeba soki azali malamu mpe kopesa ye longonya ndenge abundaki na Hadadezere mpe alongaki ye (mpo Hadadezere abundaki mbala na mbala na Toi); amemaki biloko ya palata, ya wolo mpe ya kwivre. 11 Mokonzi Davidi asantisaki biloko yango mpo na Yehova, kaka ndenge asantisaki palata mpe wolo oyo azwaki na bikólo nyonso oyo alongaki:+ 12 na Siri ná Moabe,+ mpe epai ya Baamone, Bafilistia,+ Baamaleke,+ bakisa mpe biloko oyo apunzaki ntango abundaki na Hadadezere+ mwana ya Rehobe mokonzi ya Soba. 13 Davidi akómaki lisusu na lokumu mingi ntango autaki koboma Baedome 18 000 na Lobwaku ya Mungwa.+ 14 Atyaki bituluku ya basoda na Edome. Na Edome mobimba atyaki etuluku ya basoda, mpe Baedome nyonso bakómaki basaleli ya Davidi.+ Yehova azalaki kopesa Davidi elonga* esika nyonso oyo azalaki kokende.+

15 Davidi akobaki koyangela Yisraele mobimba;+ azalaki kosambisa mpe kokata makambo ya bato na ye nyonso+ na bosembo.+ 16 Yoabe+ mwana ya Zeruya azalaki mokonzi ya basoda, mpe Yehoshafate+ mwana ya Ahilude azalaki mokomi-makambo. 17 Zadoke+ mwana ya Ahitube mpe Ahimeleke mwana ya Abiatare bazalaki banganga-nzambe, mpe Seraya azalaki sɛkrɛtɛrɛ. 18 Benaya+ mwana ya Yehoyada azalaki mokonzi ya Bakerete mpe Bapelete.+ Mpe bana mibali ya Davidi bakómaki bakonzi ya basali.*

9 Mokolo moko Davidi atunaki: “Ezali na moto moko ya libota ya Saulo oyo azali naino na bomoi? Mpo nalakaki Yonatane ete nakomonisela bakitani na ye bolingo ya sembo.”+ 2 Nzokande ezalaki na mosaleli moko ya ndako ya Saulo nkombo na ye Ziba.+ Bongo bamemaki ye epai ya Mokonzi Davidi, mpe atunaki ye: “Yo nde Ziba?” Ayanolaki: “Ɛɛ ezali ngai, mosaleli na yo.” 3 Mokonzi atunaki lisusu: “Ezali nde na moto moko ya libota ya Saulo oyo azali naino na bomoi, mpo namonisela ye bolingo ya sembo ya Nzambe?” Ziba ayanolaki ete: “Mwana mobali moko ya Yonatane azali naino na bomoi; azali ebɔsɔnɔ, makolo nyonso mibale.”*+ 4 Mokonzi atunaki ye: “Azali wapi?” Ziba ayanolaki ete: “Azali na ndako ya Makire+ mwana ya Amiele, na Lo-debare.”

5 Na mbala moko, Mokonzi Davidi atindaki bato bázwa ye na ndako ya Makire mwana ya Amiele, na Lo-debare. 6 Ntango Mefiboshete mwana ya Yonatane, mwana ya Saulo, akɔtaki epai ya Davidi, na mbala moko, afukamaki mpe atyaki elongi na nse. Bongo, Davidi abengaki ye: “Mefiboshete!” Ayanolaki: “Mosaleli na yo, ye oyo.” 7 Davidi alobaki na ye boye: “Kobanga te, mpo nakomonisela yo mpenza bolingo ya sembo+ ndenge nalakaki yango tata na yo, Yonatane. Nakozongisela yo mabele nyonso ya nkɔkɔ na yo Saulo, mpe okobanda kolya* mikolo nyonso na mesa na ngai.”+

8 Na yango, afukamaki elongi na nse mpe alobaki: “Mosaleli na yo azali nani mpo otyela ngai likebi,* ngai moto nazali mbwa ekufá?”+ 9 Bongo mokonzi atindaki bato bábengela ye Ziba, mosaleli ya Saulo, mpe alobaki na ye: “Eloko nyonso oyo ezalaki ya Saulo mpe ya libota na ye mobimba, napesi yango Mefiboshete, nkɔkɔ ya nkolo na yo.+ 10 Yo ná bana na yo mpe basaleli na yo bokosalela ye bilanga, mpe bokoyanganisa mbuma na yango mpo na koleisa bato ya libota ya nkɔkɔ ya nkolo na yo. Kasi ye Mefiboshete, nkɔkɔ ya nkolo na yo, akolya mikolo nyonso na mesa na ngai.”+

Nzokande Ziba azalaki na bana mibali 15 mpe basaleli 20.+ 11 Bongo Ziba alobaki na mokonzi: “Mosaleli na yo akosala nyonso oyo nkolo na ngai mokonzi apesi ye mitindo.” Na yango Mefiboshete akómaki kolya na mesa ya Davidi* lokola moko ya bana ya mokonzi. 12 Mefiboshete azalaki na mwana mobali moko ya moke, nkombo na ye Mika;+ mpe baoyo nyonso bazalaki kofanda na ndako ya Ziba bakómaki basaleli ya Mefiboshete. 13 Kasi Mefiboshete akómaki kofanda na Yerusaleme, mpo azalaki kolya na mesa ya mokonzi ntango nyonso.+ Azalaki ebɔsɔnɔ, makolo na ye nyonso mibale.+

10 Na nsima mokonzi ya Baamone+ akufaki, mpe mwana na ye Hanune akómaki mokonzi na esika na ye.+ 2 Na yango Davidi alobaki: “Nakomonisela Hanune mwana ya Nahashe bolingo ya sembo, ndenge tata na ye amoniselaki ngai bolingo ya sembo.” Bongo Davidi atindaki basaleli na ye bákende kobɔndisa Hanune mpo na liwa ya tata na ye. Kasi ntango basaleli ya Davidi bakómaki na mokili ya Baamone, 3 bankumu ya Baamone balobaki na nkolo na bango Hanune boye: “Okanisi ete Davidi atindeli yo babɔndisi nde mpo na kokumisa tata na yo? Ezali te mpo na koluka koyeba engumba, kotalatala yango na mayele mpe kokweisa yango, nde Davidi atindi basaleli na ye epai na yo?” 4 Bongo Hanune akangaki basaleli ya Davidi, akataki bango mandefu na ngámbo moko,+ apasolaki bilamba na bango na katikati, na masɔkɔ, mpe abenganaki bango. 5 Ntango bayebisaki Davidi likambo yango, na mbala moko atindaki bato bákende kokutana na mibali yango, mpo basambwaki mpenza; mpe mokonzi ayebisaki bango: “Bófanda na Yeriko+ tii ntango mandefu na bino ekokola, bongo na nsima bokozonga.”

6 Na nsima, Baamone bamonaki ete bakómi eloko ya nsolo mabe na miso ya Davidi. Na yango, batindaki bamemi-nsango bázwa na mosala bato ya Siri ya Bete-rehobe+ mpe bato ya Siri ya Soba,+ basoda 20 000 oyo batambolaka na makolo, ná mokonzi ya Maaka+ mpe mibali 1 000. Na Ishitobe,* bazwaki mibali 12 000.+ 7 Ntango Davidi ayokaki yango, atindaki Yoabe ná limpinga mobimba ya basoda, ata mpe bilombe na ye ya etumba oyo baleki makasi.+ 8 Bongo Baamone babimaki mpe batandamaki na molɔngɔ ya etumba na esika ya kokɔta na porte ya engumba, wana bato ya Siri ya Soba mpe ya Rehobe, ná basoda ya Ishitobe* mpe ya Maaka batɛlɛmaki bango moko na esobe.

9 Ntango Yoabe amonaki ete banguna bazali koyela ye na liboso mpe na nsima, aponaki ndambo ya basoda ya Yisraele oyo baleki makasi mpe atandaki bango na molɔngɔ mpo bábunda na bato ya Siri.+ 10 Atikaki basoda mosusu na mabɔkɔ ya ndeko na ye Abishai,+ mpo atanda bango na molɔngɔ mpo na kobunda na Baamone.+ 11 Bongo alobaki: “Soki bato ya Siri bakómi makasi koleka ngai, okoya kosalisa ngai; kasi soki Baamone bakómi makasi koleka yo, ngai nakoya kosalisa yo. 12 Tózala na makasi mpe na mpiko.+ Tóbundela bato na biso mpe bingumba ya Nzambe na biso, mpe Yehova akosala oyo ezali malamu na miso na ye.”+

13 Na nsima Yoabe ná basoda na ye bapusanaki mpo na kobunda na bato ya Siri, kasi bato ya Siri bakimaki.+ 14 Ntango Baamone bamonaki ete bato ya Siri bakimi, bango mpe bakimaki Abishai mpe bazongaki na kati ya engumba. Na nsima Yoabe atikaki kobundisa Baamone, mpe azongaki na Yerusaleme.

15 Ntango bato ya Siri bamonaki ete Yisraele elongi bango, basanganaki lisusu mpo bábongisa bituluku na bango.+ 16 Bongo Hadadezere+ abengisaki bato ya Siri oyo bazalaki na etúká ya Ebale,*+ mpe bayaki na Helame. Shobake, mokonzi ya basoda ya Hadadezere, nde azalaki kokamba bango.

17 Ntango nsango yango ekómelaki Davidi, na mbala moko ayanganisaki limpinga mobimba ya Yisraele, akatisaki Yordani, mpe akómaki na Helame. Bongo bato ya Siri batandamaki na molɔngɔ mpo na kokutana na Davidi mpe babundisaki ye.+ 18 Kasi, bato ya Siri bakimaki Bayisraele; mpe Davidi abomaki batambwisi-makalo 700 mpe batambwisi-mpunda 40 000 ya bato ya Siri. Abɛtaki mpe Shobake mokonzi ya basoda na bango, mpe akufaki wana.+ 19 Ntango bakonzi nyonso oyo bazalaki basaleli ya Hadadezere bamonaki ete Bayisraele balongi bango, basalaki nokinoki boyokani ná Bayisraele mpe bakómaki bato na bango.+ Bato ya Siri bakómaki kobanga kosalisa lisusu Baamone.

11 Na ebandeli ya mbula,* na ntango oyo bakonzi babimaka mpo na etumba, Davidi atindaki Yoabe ná limpinga mobimba ya basoda ya Yisraele bákende kosilisa Baamone nyonso. Na yango, bakendaki kozinga Raba.+ Kasi Davidi atikalaki na Yerusaleme.+

2 Mokolo moko na mpokwa, Davidi alongwaki na mbeto na ye mpe abandaki kotambolatambola na nsamba ya ndako ya mokonzi. Longwa na nsamba yango, amonaki mwasi moko azali kosukola nzoto, mpe mwasi yango azalaki kitoko mingi mpenza. 3 Davidi atindaki moto akende kotuna soki mwasi yango azali nani. Na nsima moto yango alobaki: “Ezali Bate-sheba+ mwana ya Eliame+ mwasi ya Uria+ Mohiti.”+ 4 Nsima na yango, Davidi atindaki bato bákende kozwa ye.+ Bongo mwasi yango akɔtaki epai na ye mpe Davidi asangisaki na ye nzoto.+ (Yango esalemaki ntango Bate-sheba azalaki komipɛtola mpo na mbindo na ye.*)+ Na nsima, azongaki na ndako na ye.

5 Mwasi yango akómaki na zemi, mpe atindaki bato báyebisa Davidi ete: “Nazali na zemi.” 6 Na yango, Davidi atindelaki Yoabe maloba ete: “Tindelá ngai Uria Mohiti.” Bongo Yoabe atindaki Uria epai ya Davidi. 7 Ntango Uria akómaki, Davidi atunaki ye soki Yoabe azali ndenge nini, soki basoda bazali ndenge nini mpe soki etumba ezali koleka ndenge nini. 8 Na nsima Davidi alobaki na Uria: “Kende na ndako na yo mpo opema mwa moke.”* Ntango Uria abimaki na ndako ya mokonzi, mokonzi atindelaki ye likabo ya boboto.* 9 Kasi Uria alalaki na monɔkɔ ya ndako ya mokonzi, esika moko ná basaleli mosusu nyonso ya nkolo na ye, mpe akendaki na ndako na ye te. 10 Bongo bayebisaki Davidi ete: “Uria akendaki kolala na ndako na ye te.” Na yango, Davidi alobaki na Uria: “Outi mobembo, boye te? Mpo na nini okei kolala na ndako na yo te?” 11 Uria ayanolaki Davidi: “Sanduku+ ná bato ya Yisraele mpe ya Yuda bazali kofanda na bahema, lisusu nkolo na ngai Yoabe ná bato na ye bazali kolala libándá kuna na esobe. Bongo ngai nde nakende kokɔta na ndako na ngai mpo na kolya, komɛla mpe kolala na mwasi na ngai?+ Lokola ozali solo na bomoi,* nakosala likambo ya boye te!”

12 Bongo Davidi alobaki na Uria: “Fandá awa lelo lisusu, mpe lobi nakotika yo okende.” Na yango Uria afandaki na Yerusaleme na mokolo wana mpe mokolo oyo elandaki. 13 Na nsima, Davidi atindaki bábenga ye mpo alya mpe amɛla elongo na ye. Mpe alangwisaki ye. Kasi na mpokwa, Uria akendaki kolala esika moko na basaleli ya nkolo na ye; akendaki na ndako na ye te. 14 Na ntɔngɔ, Davidi akomelaki Yoabe mokanda mpe atindaki yango na mabɔkɔ ya Uria. 15 Akomaki boye: “Tyá Uria na molɔngɔ ya liboso, na esika oyo etumba ezali kondongwana makasi. Bongo ozonga nsima mpe otika ye mpo abɛtama mpe akufa.”+

16 Yoabe ná basoda na ye bazingaki engumba yango malamumalamu. Bongo atyaki Uria na esika oyo ayebaki ete bilombe ya etumba ya banguna bazalaki. 17 Ntango mibali ya engumba yango babimaki mpe babundaki na Yoabe, ndambo ya basoda ya Davidi bakufaki; Uria Mohiti azalaki mpe na kati ya baoyo bakufaki.+ 18 Yoabe atindaki momemi-nsango ayebisa Davidi ndenge makambo elekaki na etumba. 19 Apesaki momemi-nsango yango mitindo ete: “Ntango okosilisa koyebisa mokonzi makambo nyonso ya etumba, 20 soki mokonzi asiliki makasi mpe alobi na yo: ‘Mpo na nini bopusanaki pene na engumba yango mpo na kobunda? Boyebaki te ete bakokaki komata likoló ya efelo mpe kobwakela bino makula? 21 Nani abomaki Abimeleke+ mwana ya Yerubeshete?+ Longwa na likoló ya efelo, mwasi moko nde abwakelaki ye libanga ya likoló oyo banikaka na yango mbuma mpe akufaki na Tebeze, boye te? Mpo na nini bopusanaki penepene ya efelo?’ Bongo okoloba: ‘Mosaleli na yo Uria Mohiti mpe akufi.’”

22 Bongo momemi-nsango yango akendaki mpe ayebisaki Davidi makambo nyonso oyo Yoabe atindaki ye aloba. 23 Na nsima momemi-nsango yango alobaki na Davidi: “Bato yango balekaki biso na makasi mpe bayaki kobundisa biso na esobe; kasi tozongisaki bango nsima tii na esika ya kokɔta na porte ya engumba. 24 Mpe basoda na bango oyo bazalaki likoló ya efelo bazalaki na matimbo mpe bazalaki kobwakela biso makula. Ee mokonzi, basaleli na yo mosusu bakufi; mosaleli na yo Uria Mohiti mpe akufi.”+ 25 Na yango, Davidi alobaki na momemi-nsango ete: “Yebisá Yoabe boye: ‘Komitungisa te mpo na likambo oyo, mpo ntango mopanga ebomaka, eponaka moto te. Bundisá engumba yango na mpiko mpenza mpe kweisá yango.’+ Lendisá ye bongo.”

26 Ntango mwasi ya Uria ayokaki ete mobali na ye Uria akufi, abandaki kolela mobali na ye. 27 Ntango kaka matánga* esilaki, Davidi atindaki bato báya na mwasi yango na ndako na ye. Akómaki mwasi na ye+ mpe na nsima, abotelaki ye mwana mobali. Kasi likambo oyo Davidi asalaki esepelisaki Yehova ata moke te.*+

12 Na yango, Yehova atindaki Natane+ epai ya Davidi. Natane akɔtaki epai na ye+ mpe alobaki ete: “Bato mibale bazalaki kofanda na engumba moko, moko azalaki mozwi mpe mosusu azalaki mobola. 2 Mozwi azalaki na bampate mpe bangɔmbɛ ebele mpenza;+ 3 kasi mobola azalaki na eloko te kaka mwana-mpate moko ya mwasi ya moke, oyo asombaki.+ Azalaki kobɔkɔla yango, mpe mpate yango ezalaki kokola esika moko na bana ya mobola yango. Ezalaki kolya mwa bilei moke ya mobola yango, komɛla na kɔpɔ na ye mpe kolala na mabɔkɔ na ye. Ekómaki lokola mwana na ye ya mwasi. 4 Mokolo moko, mopaya moko ayaki epai ya mozwi. Kasi na esika ete mozwi yango azwa moko ya bampate to ya bangɔmbɛ na ye mpo alambela moto ya mobembo oyo ayaki epai na ye, azwaki nde mwana-mpate ya mobola wana mpe alambelaki mopaya yango.”+

5 Na yango, Davidi asilikaki makasi mpo na moto yango, mpe alobaki na Natane ete: “Lokola Yehova azali solo na bomoi,+ moto oyo asali bongo abongi na liwa! 6 Mpe asengeli kofuta mbala minei mpo na mwana-mpate yango,+ mpo asali likambo ya boye mpe ayoki ata mawa te.”

7 Bongo Natane alobaki na Davidi ete: “Moto yango ezali nde yo! Talá oyo Yehova, Nzambe ya Yisraele, alobi: ‘Ngai nde natyaki yo mafuta mpo ozala mokonzi ya Yisraele,+ mpe nabikisaki yo na lobɔkɔ ya Saulo.+ 8 Napesaki yo ndako ya nkolo na yo+ mpe basi ya nkolo na yo,+ mpe nakómisaki yo mokonzi ya Yisraele mpe ya Yuda.+ Mpe soki nyonso wana ekokaki te, nalingaki kosalela yo makambo mosusu mingi.+ 9 Mpo na nini otyoli liloba ya Yehova mpe osali oyo ezali mabe na miso na ye? Obomi Uria Mohiti na mopanga!+ Mpe ozwi mwasi na ye mpo akóma mwasi na yo+ nsima ya koboma ye na mopanga ya Baamone.+ 10 Sikoyo, mopanga ekolongwa na ndako na yo soki moke te,+ mpo otyoli ngai ndenge ozwi mwasi ya Uria Mohiti mpe okómisi ye mwasi na yo.’ 11 Yoká oyo Yehova alobi: ‘Talá, nazali kobimisela yo mpasi oyo ekouta na libota na yo moko.+ Nakozwa basi na yo na miso na yo moko mpe nakopesa bango moto mosusu,*+ mpe akolala na bango na miso ya bato nyonso.*+ 12 Atako yo osalaki likambo yango na kobombana,+ ngai nakosala yango na moi,* liboso ya Yisraele mobimba.’”

13 Bongo Davidi alobaki na Natane ete: “Nasaleli Yehova lisumu.”+ Natane ayanolaki Davidi ete: “Yehova mpe alimbisi lisumu na yo.*+ Okokufa te.+ 14 Atako bongo, lokola ozangi mpenza limemya epai ya Yehova na likambo oyo, mwana oyo mwasi yango auti kobotela yo, akokufa solo.”

15 Na nsima, Natane azongaki na ndako na ye.

Mpe Yehova abɛlisaki mwana oyo mwasi ya Uria abotelaki Davidi maladi makasi. 16 Davidi abondelaki Nzambe ya solo mpo abikisa mwana yango. Davidi akilaki mpenza bilei mpe azalaki kozonga na ndako, azalaki kolala na mabele butu mobimba.+ 17 Bongo bankulutu ya ndako ya mokonzi batɛlɛmaki pene na ye mpe bamekaki kolongola ye na mabele, kasi aboyaki kotɛlɛma mpe kolya elongo na bango. 18 Na mokolo ya nsambo, mwana yango akufaki, kasi basaleli ya Davidi bazalaki kobanga koyebisa ye ete mwana akufi. Bazalaki koloba ete: “Ntango mwana yango azalaki na bomoi, tolobaki na ye, kasi ayokaki biso te. Sikoyo ndenge nini tokoyebisa ye ete mwana yango akufi? Akoya komisala mabe.”

19 Ntango Davidi amonaki ete basaleli na ye bazali kosolola bango na bango na mongongo ya nse, asosolaki ete mwana akufi. Bongo Davidi atunaki basaleli na ye: “Mwana akufi?” Bayanolaki: “Ɛɛ, akufi.” 20 Bongo Davidi alongwaki na mabele. Asukolaki mpe apakolaki mafuta,+ alataki bilamba mosusu, akendaki na ndako+ ya Yehova, mpe afukamaki. Na nsima, akendaki na ndako na ye,* asɛngaki biloko ya kolya, mpe alyaki. 21 Basaleli na ye balobaki na ye ete: “Mpo na nini osali boye? Ntango mwana azalaki na bomoi, okilaki bilei mpe ozalaki se kolela; kasi ntango kaka mwana yango akufi, otɛlɛmi mpe obandi kolya.” 22 Ayanolaki: “Ntango mwana azalaki na bomoi, nakilaki bilei+ mpe nazalaki se kolela, mpo namilobaki: ‘Nani ayebi soki Yehova akomonisela ngai boboto, mpe akotika mwana na bomoi?’+ 23 Sikoyo lokola akufi, mpo na nini nakila lisusu bilei? Nakoki nde kozongisa ye na bomoi?+ Nakokende epai na ye,+ kasi ye akozonga epai na ngai te.”+

24 Bongo Davidi abɔndisaki mwasi na ye Bate-sheba.+ Akɔtaki epai na ye mpe alalaki na ye. Na nsima, Bate-sheba abotaki mwana mobali mpe bapesaki ye nkombo Salomo.*+ Yehova alingaki mwana yango,+ 25 mpe atindaki maloba na nzela ya mosakoli Natane+ ete bápesa ye nkombo Yedidia,* mpo Yehova alingaki ye.

26 Nzokande Yoabe akobaki kobundisa Raba+ ya Baamone,+ mpe abɔtɔlaki engumba ya mokonzi.*+ 27 Na yango, Yoabe atindelaki Davidi bamemi-nsango mpe alobaki: “Nabundisi Raba,+ mpe nabɔtɔli engumba ya mai.* 28 Sikoyo, yanganisá basoda oyo batikali mpe tyá kaa mpo na kobundisa engumba yango mpe kobɔtɔla yango. Soki te, ngai moto nakobɔtɔla engumba yango mpe lokumu ekozonga epai na ngai.”*

29 Na yango, Davidi ayanganisaki basoda nyonso; akendaki na Raba, abundisaki engumba yango, mpe azwaki yango. 30 Bongo azwaki motole* oyo ezali na motó ya Malakame. Kilo na yango ezalaki talanta moko* ya wolo, mpe ezalaki na mabanga ya ntalo; mpe batyaki yango na motó ya Davidi. Azwaki mpe biloko ebele oyo bapunzaki+ na engumba yango.+ 31 Abimisaki bato oyo bazalaki na engumba yango, mpe apesaki bango mosala ya kokata mabanga na sii, ya kosalela bisaleli ya ebende oyo epeli makasi, misala ya kosala na bipasola* ya ebende mpe ya kosala babriki. Davidi asalaki bongo na bingumba nyonso ya Baamone. Nsukansuka, Davidi ná basoda nyonso bazongaki na Yerusaleme.

13 Abisalome mwana ya Davidi azalaki na leki moko ya mwasi oyo azalaki kitoko; nkombo na ye Tamara.+ Aminone+ mwana mosusu ya Davidi azalaki kolinga ye mingi. 2 Likambo yango etungisaki Aminone mingi kino abɛlaki mpo na ndeko na ye Tamara, mpo azalaki ngɔndɔ, mpe ezalaki mpasi mpo Aminone asala ye ata eloko nini. 3 Nzokande, Aminone azalaki na moninga moko, nkombo na ye Yehonadabe;+ azalaki mwana ya Shimea+ ndeko ya Davidi. Yehonadabe azalaki mpenza mayele mabe. 4 Bongo atunaki Aminone: “Mpo na nini yo, mwana ya mokonzi, ozali mawamawa boye ntɔngɔ nyonso? Yebisá ngai, likambo nini ezali kotungisa yo?” Aminone alobaki na ye: “Nazali kolinga Tamara, leki+ ya ndeko na ngai Abisalome, mingi mpenza.” 5 Yehonadabe alobaki na ye: “Lalá na mbeto na yo mpe kosá ete ozali kobɛla. Ntango tata na yo akoya kotala yo, lobá na ye: ‘Nabondeli yo, tiká ndeko na ngai Tamara aya kopesa ngai biloko ya kolya. Soki alambi na miso na ngai bilei oyo bapesaka moto ya maladi,* mpe atyeli ngai yango mpo nalya, nakolya yango mpenza.’”

6 Na yango Aminone akosaki ete azali kobɛla, mpe mokonzi akendaki kotala ye. Bongo Aminone alobaki na mokonzi: “Nabondeli yo, tiká ndeko na ngai Tamara aya kotumba na miso na ngai bagato mibale oyo ezali lokola motema, mpe atyela ngai yango mpo nalya.” 7 Na yango Davidi atindelaki Tamara maloba na ndako ete: “Nabondeli yo, kende na ndako ya ndeko na yo Aminone mpe lambelá ye mwa eloko ya kolya.”* 8 Bongo Tamara akendaki na ndako ya ndeko na ye Aminone, wana Aminone alalaki na mbeto. Tamara azwaki pɔtɔpɔtɔ ya farini, asalaki bagato na miso na ye, mpe atumbaki yango. 9 Na nsima azwaki kikalungu mpe atyelaki Aminone bagato. Kasi Aminone aboyaki kolya mpe alobaki: “Bólongola bato nyonso na miso na ngai!” Bongo bato nyonso balongwaki.

10 Sikoyo, Aminone alobaki na Tamara: “Memá bilei* yango na shambrɛ, mpe tyelá ngai yango mpo nalya yango kuna.” Bongo Tamara azwaki bagato oyo asalaki lokola motema mpe amemelaki yango ndeko na ye Aminone na shambrɛ. 11 Ntango amemelaki ye yango mpo alya, Aminone akangaki ye mpe alobaki na ye: “Yaká, ndeko na ngai, lalá na ngai.” 12 Kasi Tamara alobaki na ye: “Te, ndeko na ngai! Kosambwisa ngai te, mpo likambo ya boye esalemaka te na Yisraele.+ Kosala likambo ya nsɔni boye te.+ 13 Nakosuka wapi na nsɔni ya boye? Mpe bato bakomona yo lokola zoba moko boye na Yisraele. Nabondeli yo, yebisá mokonzi, mpo akopimela yo ngai te.” 14 Kasi Aminone aboyaki koyokela ye; akangaki ye na makasi, mpe asambwisaki ye na ndenge asangisaki na ye nzoto na makasi. 15 Bongo Aminone akómaki koyina ye mingi mpenza; kutu akómaki koyina ye makasi koleka ndenge azalaki kolinga ye liboso. Na nsima Aminone alobaki na ye: “Tɛlɛmá; kende!” 16 Na yango Tamara alobaki na ye: “Te, ndeko na ngai; soki obengani ngai sikoyo, ekozala mabe koleka likambo oyo outi kosala ngai!” Kasi aboyaki koyokela ye.

17 Bongo Aminone abengaki mosaleli na ye oyo azalaki elenge mpe alobaki na ye: “Nabondeli yo, longolá moto oyo na miso na ngai, mpe kangá porte nsima na ye.” 18 Mosaleli yango abimisaki ye libándá mpe akangaki porte nsima na ye. (Nzokande Tamara alataki zambala moko ya kitoko;* mpo yango ezalaki bilamba oyo bana basi ya mokonzi, bangɔndɔ, bazalaki kolata.) 19 Bongo Tamara atyaki putulu ya mɔtɔ na motó na ye+ mpe apasolaki zambala ya kitoko oyo alataki. Atyaki mabɔkɔ na motó mpe akendaki, azali koganga na kolela nzelanzela.

20 Na yango, ndeko na ye Abisalome+ atunaki ye: “Ezali ndeko na yo Aminone nde asali yo bongo? Likambo te ndeko na ngai, fandá nyɛɛ. Azali ndeko na yo.+ Bosaná likambo yango.”* Bongo Tamara akómaki kofanda na ndako ya ndeko na ye Abisalome, kasi azalaki kobima na miso ya bato te. 21 Ntango Mokonzi Davidi ayokaki makambo wana nyonso, asilikaki makasi.+ Kasi alingaki te koyokisa mwana na ye Aminone mpasi na motema mpo azalaki kolinga ye mingi. Mpo Aminone azalaki mwana na ye ya liboso. 22 Nzokande Abisalome alobaki na Aminone ata likambo moko te, ezala ya mabe to ya malamu; mpo Abisalome ayinaki+ Aminone na ndenge asambwisaki ndeko na ye Tamara.+

23 Nsima ya mbula mibale mobimba, Abisalome azwaki bato mpo bákata nsuki ya bampate na ye na Baala-hazore, pene na Efraime,+ mpe Abisalome abengisaki bana nyonso ya mokonzi.+ 24 Na yango, Abisalome akendaki epai ya mokonzi mpe alobaki: “Ee mokonzi, ngai mosaleli na yo nazwi bato oyo bazali kokata nsuki ya bampate na ngai. Nabondeli yo, tiká mokonzi ná basaleli na ye, bákende elongo na ngai.” 25 Kasi mokonzi alobaki na Abisalome: “Te, mwana na ngai. Soki biso nyonso tokei, tokokóma mokumba mpo na yo.” Atako Abisalome azalaki se kobondela ye, mokonzi aboyaki kokende, kasi apambolaki ye. 26 Bongo Abisalome alobaki na ye: “Soki olingi kokende na biso te, nabondeli yo, tiká ndeko na ngai Aminone akende elongo na biso.”+ Mokonzi atunaki ye: “Mpo na nini olingi akende elongo na yo?” 27 Kasi Abisalome azalaki se kotya ye mbamba; na yango mokonzi atindaki Aminone ná bana mibali nyonso ya mokonzi bákende elongo na ye.

28 Na nsima, Abisalome apesaki basaleli na ye mitindo ete: “Bótala: ntango motema ya Aminone ekokóma esengoesengo mpo na vinyo, nakoyebisa bino: ‘Bóboma Aminone!’ Mpe bosengeli koboma ye. Bóbanga te. Ngai moto napesi bino mitindo. Bózala makasi mpe na mpiko.” 29 Na yango, basaleli ya Abisalome basalaki Aminone kaka ndenge Abisalome apesaki mitindo. Na nsima bana mosusu nyonso ya mokonzi batɛlɛmaki mpe moto na moto amataki na mpunda na ye mpe akimaki. 30 Ntango bazalaki naino na nzela, nsango ekómelaki Davidi ete: “Abisalome abomi bana nyonso ya mokonzi, mpe ata moko te atikali na bomoi.” 31 Na yango, mokonzi atɛlɛmaki mpe apasolaki bilamba na ye, alalaki na mabele mpe basaleli na ye nyonso batɛlɛmaki pene na ye, bapasoli bilamba na bango.

32 Kasi Yehonadabe+ mwana ya Shimea+ ndeko ya Davidi alobaki: “Ee mokonzi, bana na yo nyonso ya mibali bakufi te, kaka Aminone nde akufi.+ Abisalome moto apesaki etinda báboma ye, mpo akanaki kosala bongo+ banda mokolo oyo Aminone asambwisaki ndeko na ye+ Tamara.+ 33 Ee nkolo na ngai mokonzi, kotya likebi* te na nsango oyo elobi ete: ‘Bana nyonso ya mokonzi bakufi.’ Ezali kaka Aminone nde akufi.”

34 Na ntango yango, Abisalome akimaki.+ Na nsima, sinzili atombolaki miso na ye mpe amonaki bato ebele bazali koya na nzela oyo ezali na nsima na ye, pene na ngomba. 35 Na yango, Yehonadabe+ alobaki na mokonzi boye: “Talá! Bana ya mokonzi bazongi. Esalemi kaka ndenge mosaleli na yo alobaki.” 36 Ntango kaka asilisaki koloba, bana ya mokonzi bakɔtaki, mpe bazalaki kolela na mongongo makasi. Mokonzi ná basaleli na ye nyonso balelaki mingi mpenza. 37 Kasi Abisalome akimaki mpe akendaki epai ya Talamai+ mwana ya Amihude mokonzi ya Geshure. Davidi alelaki mwana na ye Aminone mikolo mingi. 38 Nzokande Abisalome akimaki na Geshure+ mpe afandaki kuna mbula misato.

39 Nsukansuka Mokonzi Davidi ayokaki mposa makasi ya kokende epai ya Abisalome, mpo abɔndisamaki nsima ya liwa ya Aminone.

14 Nzokande, Yoabe mwana ya Zeruya+ amonaki ete mokonzi akómaki na mposa makasi ete Abisalome+ azonga. 2 Na yango, Yoabe atindaki bato bálukela ye mwasi moko ya mayele na Tekoa.+ Yoabe alobaki na mwasi yango: “Nabondeli yo, salá lokola ozali na eleko ya kolela ebembe, latá bilamba ya mpili, mpe kopakola mafuta te.+ Salá makambo lokola mwasi oyo alekisi mikolo mingi na kolela moto moko oyo akufá. 3 Na nsima kɔtá epai ya mokonzi mpe lobá na ye boye . . .” Bongo Yoabe ayebisaki ye makambo oyo akoloba.*

4 Mwasi yango moto ya Tekoa akɔtaki epai ya mokonzi mpe akweaki elongi na nse, afukamaki mpe alobaki: “Ee mokonzi, nabondeli yo, salisá ngai!” 5 Mokonzi atunaki ye: “Likambo nini?” Mwasi yango alobaki: “Ee Mokonzi, ngai nazali mwasi oyo mobali akufá. 6 Ngai, mosaleli na yo, nazalaki na bana mibale ya mibali. Mokolo moko, bango mibale babundaki na esobe mpe moto ya kokabola bango azalaki te. Bongo, moko abɛtaki moninga mpe abomaki ye. 7 Sikoyo, libota mobimba esilikeli ngai, mosaleli na yo, mpe bazali koloba: ‘Pesá biso mwana oyo abomaki ndeko na ye. Tosengeli koboma ye mpo abomaki ndeko na ye.+ Ata soki mozwi-ya-libula akozala lisusu te, likambo te.’ Sikoyo, soki babomi ye, bakoboma mpenza mwa likala ya mɔtɔ ya nsuka oyo natikali na yango* mpe bakotikela mobali na ngai nkombo te, mokitani* mpe te na mabele.”

8 Bongo mokonzi alobaki na mwasi yango: “Kende na ndako na yo, mpe nakopesa mitindo mpo na yo.” 9 Na yango, mwasi yango moto ya Tekoa alobaki na mokonzi: “Ee nkolo na ngai mokonzi, tiká ete ngai ná libota ya tata na ngai tómema ngambo mpo na lisumu ya mwana na ngai. Kasi mokonzi mpe kiti na ye ya bokonzi bázala na likambo te.” 10 Bongo mokonzi alobaki na ye: “Soki moto ameki koloba na yo lisusu, memá ye epai na ngai, mpe akotungisa yo lisusu te.” 11 Kasi mwasi yango alobaki: “Nabondeli yo, Ee mokonzi, kanisá Yehova Nzambe na yo,* mpo mozongisi mabe mpo na makila+ abakisa mpasi likoló ya mpasi te mpe báboma mwana na ngai.” Na yango mokonzi alobaki: “Lokola Yehova azali solo na bomoi,+ ata nsuki moko te ya motó ya mwana na yo ekokwea na nse.” 12 Bongo mwasi yango alobaki: “Nabondeli yo, tiká mosaleli na yo aloba liloba moko epai ya nkolo na ngai mokonzi.” Na yango, alobaki na ye: “Lobá!”

13 Mwasi yango alobaki boye: “Ee mokonzi, mpo na nini okanisi kosalela bato ya Nzambe likambo ya boye?+ Ntango ozali koloba boye, ozali komimemisa ngambo, mpo ozali kozongisa te mwana na yo oyo obenganá.+ 14 Ya solo, biso nyonso tokokufa mokolo mosusu mpe tokokóma lokola mai oyo esopani na mabele, oyo bakoki kolɔkɔta yango lisusu te. Kasi Nzambe alingaka moto akufa te, mpe alukaka ndenge ya kosala mpo moto oyo babenganá atikala mosika na ye libela na libela te. 15 Nayei koloba na nkolo na ngai mokonzi, mpo bato babangisi ngai. Yango wana mosaleli na yo alobaki: ‘Tiká naloba na mokonzi, mbala mosusu mokonzi akosala likambo oyo moombo na ye asɛngi. 16 Mbala mosusu mokonzi akoyoka mpe akobikisa moombo na ye na lobɔkɔ ya moto oyo azali koluka koboma ngai ná mwana na ngai se moko ya mobali, mpo tózanga libula oyo Nzambe apesá biso.’+ 17 Yango wana, mosaleli na yo alobaki: ‘Ee nkolo na ngai mokonzi, nabondeli yo, tiká liloba na yo ebɔndisa ngai,’ mpo nkolo na ngai mokonzi azali lokola anzelu ya Nzambe ya solo, mpo na kokesenisa malamu ná mabe. Tiká Yehova Nzambe na yo azala na yo.”

18 Bongo mokonzi alobaki na mwasi yango: “Nabondeli yo, kobombela ngai ata likambo moko te na motuna oyo nalingi kotuna yo.” Mwasi yango alobaki: “Tiká nkolo na ngai mokonzi aloba.” 19 Mokonzi atunaki ye: “Yoabe nde atindi yo oloba makambo oyo nyonso?”+ Mwasi yango ayanolaki: “Lokola ozali* solo na bomoi, Ee nkolo na ngai mokonzi, ezali kaka ndenge olobi,* mpo ezali mosaleli na yo Yoabe nde apesaki ngai mitindo, mpe ayebisaki ngai mosaleli na yo, makambo nyonso oyo nalobi. 20 Mosaleli na yo Yoabe asali boye mpo makambo emonana ndenge mosusu, kasi nkolo na ngai azali na bwanya lokola anzelu ya Nzambe ya solo mpe ayebi makambo nyonso oyo ezali kosalema na ekólo.”

21 Na nsima, mokonzi alobaki na Yoabe boye: “Malamu, nakosala ndenge olobi.+ Kende koluka Abisalome+ mpe yaká na ye.” 22 Bongo Yoabe akweaki elongi na nse, afukamaki mpe akumisaki mokonzi. Yoabe alobaki: “Lelo oyo, mosaleli na yo amoni mpenza ete andimami na miso na yo, Ee nkolo na ngai mokonzi, mpo osali likambo oyo mosaleli na yo asɛngi yo.” 23 Na nsima Yoabe atɛlɛmaki, akendaki na Geshure+ kozwa Abisalome mpe amemaki ye na Yerusaleme. 24 Kasi mokonzi alobaki: “Azonga na ndako na ye, nzokande akomona elongi na ngai te.” Bongo Abisalome azongaki na ndako na ye, mpe amonaki elongi ya mokonzi te.

25 Nzokande na Yisraele mobimba, ezalaki na mobali moko te oyo azalaki kitoko lokola Abisalome. Bazalaki kokumisa ye mingi mpo na kitoko na ye. Banda na linzaka ya lokolo tii na nsuki ya motó, azalaki ata na mbeba moko te. 26 Ntango azalaki kokata nsuki na ye (asengelaki kokata yango na nsuka ya mbula nyonso mpo ezalaki kilo mingi) kilo ya nsuki ya motó na ye ezalaki shekele 200* na kolanda kilo ya libanga ya mokonzi.* 27 Abisalome abotaki bana mibali misato+ mpe mwana mwasi moko, oyo nkombo na ye ezalaki Tamara. Azalaki mwasi moko kitoko mingi mpenza.

28 Abisalome afandaki na Yerusaleme mbula mibale mobimba, kasi amonaki elongi ya mokonzi te.+ 29 Bongo Abisalome atindaki bato bábenga Yoabe mpo atinda ye epai ya mokonzi, kasi Yoabe aboyaki kokende epai na ye. Atindaki lisusu bato mbala ya mibale mpo bábenga ye, kasi Yoabe aboyaki kaka. 30 Nsukansuka, alobaki na basaleli na ye: “Yoabe azali na ɔrje na bilanga na ye oyo ezali pembeni na oyo ya ngai. Bókende mpe bótya yango mɔtɔ.” Na yango, basaleli ya Abisalome batumbaki bilanga yango. 31 Bongo Yoabe atɛlɛmaki mpe akendaki na ndako ya Abisalome, mpe alobaki na ye: “Mpo na nini basaleli na yo batumbi bilanga na ngai?” 32 Abisalome alobaki na Yoabe: “Talá! Natindelaki yo maloba oyo, ‘Yaká awa natinda yo epai ya mokonzi mpo na kotuna boye: “Mpo na nini nalongwe na Geshure?+ Elingaki koleka malamu natikala kuna. Sikoyo, tiká ngai namona elongi ya mokonzi, mpe soki nazali na ngambo, boye ye moko aboma ngai.”’”

33 Na yango Yoabe akendaki epai ya mokonzi mpe ayebisaki ye makambo yango. Na nsima, mokonzi abengaki Abisalome, mpe Abisalome akɔtaki epai ya mokonzi, afukamaki liboso na ye, mpe akweaki elongi na nse liboso ya mokonzi. Bongo mokonzi apesaki Abisalome lipwɛpwɛ.+

15 Nsima ya makambo wana nyonso, Abisalome asɛngaki básalela ye likalo moko, mpe azwaki bampunda mpe bato 50 mpo bápotaka mbangu liboso na ye.+ 2 Abisalome azalaki kolamuka ntɔngɔntɔngɔ mpe kotɛlɛma pembeni ya balabala oyo ekei tii na porte ya engumba.+ Soki moto azali na likambo ya kosamba mpe ayei epai ya mokonzi mpo akata yango,+ Abisalome azalaki kobenga ye mpe kotuna ye: “Ozali moto ya engumba nini?” mpe moto yango azalaki koyebisa ye, “mosaleli na yo azali moto ya moko ya mabota ya Yisraele.” 3 Abisalome azalaki koloba na ye: “Talá, likambo na yo ezali malamu mpe sembo, kasi ezali ata na moto moko te epai ya mokonzi mpo na koyoka yo.” 4 Abisalome azalaki koloba: “Soki bátyaka ngai mosambisi ya mboka oyo, mbɛlɛ moto nyonso oyo azali na likambo ya kosamba alingaki koya epai na ngai, mpe nalingaki kokata likambo na ye na bosembo.”

5 Mpe soki moto moko ayei pene na ye mpo na kogumbamela ye, Abisalome azalaki kosembola lobɔkɔ na ye, kosimba ye mpe kopwɛpwa ye.+ 6 Abisalome azalaki kosala bongo epai ya Bayisraele nyonso oyo bazalaki koya epai ya mokonzi mpo na lisambisi; na ndenge yango, Abisalome azalaki se koyiba mitema ya bato ya Yisraele.+

7 Na nsuka ya mbula minei,* Abisalome alobaki na mokonzi: “Nabondeli yo, tiká ngai nakende na Hebrone+ kokokisa elako na ngai oyo nasalelaki Yehova. 8 Mpo ntango ngai, mosaleli na yo, nazalaki kofanda na Geshure+ na Siri, nasalaki elako moko monene+ ete: ‘Soki Yehova azongisi ngai na Yerusaleme, nakopesa Yehova mbeka.’”* 9 Bongo mokonzi alobaki na ye: “Kende na kimya.” Na yango, atɛlɛmaki mpe akendaki na Hebrone.

10 Abisalome atindaki banɔngi na mabota nyonso ya Yisraele mpe alobaki: “Ntango kaka bokoyoka bayuli liseke, bóganga ete ‘Abisalome akómi mokonzi na Hebrone!’”+ 11 Na nsima, mibali 200 ya Yerusaleme bakendaki kuna elongo na Abisalome; Abisalome abengisaki bango mpe bakendaki, kasi bayebaki te makambo oyo ezalaki koleka. 12 Lisusu, ntango azalaki kopesa bambeka, Abisalome atindaki bato na engumba Gilo bákende kozwa mopesi-toli ya Davidi,+ Ahitofele+ moto ya Gilo.+ Likita yango ya mabe ezalaki se koya makasi, mpe bato oyo bazalaki na ngámbo ya Abisalome bazalaki se kobakisama.+

13 Na nsima, moto moko ayaki koyebisa Davidi ete: “Mitema ya bato ya Yisraele ekei epai ya Abisalome.” 14 Na mbala moko, Davidi alobaki na basaleli na ye nyonso oyo bazalaki elongo na ye na Yerusaleme ete: “Bótɛlɛma mpe tókima,+ mpo moto moko te akobika na mabɔkɔ ya Abisalome! Tósala noki, mpo soki Abisalome akuti biso awa akosala biso mabe mpe akoboma bato nyonso ya engumba na mopanga!”+ 15 Basaleli ya mokonzi bayanolaki ye: “Likambo nyonso oyo nkolo na biso mokonzi akoloba, basaleli na ye bakondima kosala yango.”+ 16 Bongo mokonzi abimaki elongo na bato nyonso ya ndako na ye, kasi atikaki basi* na ye zomi,+ mpo na kobatela ndako.* 17 Mpe mokonzi abimaki elongo na bato nyonso oyo bazalaki kolanda ye mpe akobaki nzela na ye. Batɛlɛmaki na Bete-merake.

18 Basaleli na ye nyonso bazalaki kokima elongo* na ye: Bakerete, Bapelete+ ná mibali 600 ya Gate+ oyo balandaki ye* banda na Gate.+ Bazalaki koleka liboso ya mokonzi mpe azalaki kotala bango.* 19 Bongo mokonzi alobaki na Itai+ moto ya Gate ete: “Mpo na nini yo mpe olingi kokende elongo na biso? Zongá mpe fandá elongo na mokonzi ya sika, mpo ozali mopaya; otiká esika na yo mpe okimá na mboka mopaya. 20 Oyei kaka lobilobi awa, bongo lelo nazwa yo okende koyengayenga elongo na biso, nzokande ngai moko nayebi te esika nakokende? Zongá mpe memá bandeko na yo elongo na yo. Tiká Yehova amonisela yo bolingo* mpe bosembo!”+ 21 Kasi Itai ayanolaki mokonzi ete: “Lokola Yehova azali solo na bomoi mpe lokola nkolo na ngai mokonzi azali solo na bomoi, Ee mokonzi, esika nyonso oyo okozala, mosaleli na yo mpe akozala kuna.+ Kutu nandimi kokufa elongo na yo!” 22 Na yango, Davidi alobaki na Itai+ ete: “Yaká tókende.” Bongo Itai moto ya Gate akatisaki, ná mibali mpe bana nyonso oyo bazalaki ná ye, mpe bakendaki elongo na Davidi.

23 Ntango bato wana nyonso bazalaki kokatisa Lobwaku ya Kidrone+ na balabala oyo ekei na esobe, bato nyonso ya Yerusaleme mpe ya zingazinga bazalaki kolela na mongongo makasi; mpe mokonzi atɛlɛmaki pene na lobwaku. 24 Zadoke+ mpe azalaki wana, ná Balevi+ nyonso elongo na ye, bamemaki sanduku+ ya kondimana ya Nzambe ya solo.+ Abiatare+ mpe ayaki wana, ntango bato nyonso oyo bazalaki kobima na engumba basilisaki kokatisa. Bongo, bakitisaki Sanduku ya Nzambe ya solo. 25 Kasi mokonzi alobaki na Zadoke ete: “Zongisá Sanduku ya Nzambe ya solo na engumba.+ Soki nandimami na miso ya Yehova, ata ndɛlɛ, akozongisa ngai awa mpe akotika ngai namona yango lisusu mpe esika oyo yango efandaka.+ 26 Kasi soki alobi: ‘Nasepeli na yo ata moke te,’ boye, tiká asala ngai ndenge amoni malamu na miso na ye.” 27 Mokonzi alobaki na nganga-nzambe Zadoke ete: “Ozali momoni-makambo,+ boye te? Yo ná Abiatare bózonga na engumba na kimya. Bókende elongo na bana na bino mibale ya mibali: Ahimaaze mwana na yo mpe Yonatane+ mwana ya Abiatare. 28 Talá, nakozelazela na esobe, pene na esika oyo bakatisaka Yordani na makolo, tii ntango nakozwa nsango oyo ekouta epai na bino.”+ 29 Bongo, Zadoke ná Abiatare bazongisaki Sanduku ya Nzambe ya solo na Yerusaleme, mpe batikalaki kuna.

30 Wana Davidi azalaki komata Ngomba ya Olive,+ azalaki kolela nzelanzela; azipi motó na ye, mpe azalaki kotambola makolo-ngulu. Bato nyonso oyo bazalaki ná ye mpe bazipaki mitó na bango mpe bazalaki kolela nzelanzela wana bazalaki komata ngomba. 31 Na nsima bapesaki Davidi nsango ete: “Ahitofele azali na kati ya bato oyo bazali kosala likita+ elongo na Abisalome.”+ Na yango, Davidi alobaki: “Nabondeli yo, Ee Yehova,+ kómisá toli ya Ahitofele bozoba!”+

32 Ntango Davidi akómaki na nsɔngɛ ya ngomba, esika bato basambelaka Nzambe, Hushai+ Moarake+ azalaki wana mpo na kokutana na ye, ná zambala epasukapasuká mpe mabele na motó na ye. 33 Kasi Davidi alobaki na ye: “Soki okatisi elongo na ngai, okozala kilo mpo na ngai. 34 Kasi soki ozongi na engumba mpe olobi na Abisalome ete: ‘Ee mokonzi, nazali mosaleli na yo. Liboso, nazalaki mosaleli ya tata na yo, kasi sikoyo, nalingi kosalela yo,’+ boye okoki kosalisa ngai mpo bato bálanda toli ya Ahitofele te.+ 35 Kutu, banganga-nzambe Zadoke ná Abiatare bakozala kuna elongo na yo. Osengeli koyebisa bango makambo nyonso oyo okoyoka na ndako ya mokonzi.+ 36 Talá! Bana na bango mibale ya mibali bazali elongo na bango kuna, Ahimaaze+ mwana ya Zadoke mpe Yonatane+ mwana ya Abiatare. Bótinda bango báya koyebisa ngai likambo nyonso oyo bokoyoka.” 37 Na yango Hushai moninga ya Davidi,*+ akɔtaki na engumba, wana Abisalome azalaki kokɔta na Yerusaleme.

16 Ntango Davidi alekaki mwa moke nsɔngɛ ya ngomba yango,+ Ziba+ mosaleli ya Mefiboshete,+ azalaki wana mpo na kokutana na ye. Azalaki na mpunda mibale oyo ememaki mampa 200, gato 100 ya mbuma ya vinyo, mpe gato 100 ya mbuma ya eleko ya molunge,* ná elokó moko monene ya vinyo.+ 2 Bongo mokonzi alobaki na Ziba: “Mpo na nini omemi biloko oyo nyonso?” Ziba ayanolaki: “Bampunda oyo ezali mpo bato ya ndako ya mokonzi na ngai bátambola na yango, mampa ná liboke ya bambuma ezali mpo bilenge mibali bálya, mpe vinyo ezali mpo baoyo bakolɛmba na esobe bámɛla.”+ 3 Mpe mokonzi alobaki: “Bongo wapi Mefiboshete, mwana* ya nkolo na yo?”+ Na yango, Ziba alobaki na mokonzi: “Atikali na Yerusaleme, mpo alobaki: ‘Lelo, bato ya Yisraele bakozongisela ngai bokonzi ya nkɔkɔ na ngai.’”+ 4 Bongo mokonzi alobaki na Ziba: “Talá! Biloko nyonso ya Mefiboshete ekómi ya yo.”+ Na yango Ziba azongisaki: “Ee mokonzi, nagumbami liboso na yo. Tiká nandimama na miso na yo, nkolo na ngai mokonzi.”+

5 Ntango mokonzi Davidi akómaki na Bahurime, moto moko ya libota ya Saulo nkombo na ye Shimei,+ mwana ya Gera abimaki kuna; azalaki kopusana penepene na Davidi, koganga mpe kolakela ye mabe.+ 6 Azalaki kobwakela Mokonzi Davidi ná basaleli na ye nyonso mabanga, ezala mpe bato nyonso, ná mibali nyonso ya nguya oyo bazalaki na lobɔkɔ na ye ya mobali mpe na lobɔkɔ na ye ya mwasi. 7 Shimei azalaki koloba boye mpo na kolakela ye mabe: “Longwá, longwá, ozali na ngambo ya makila! Moto ya mpambampamba! 8 Yehova apesi yo etumbu mpo ozali na ngambo ya makila ya bato ya libota ya Saulo mpe obɔtɔli ye bokonzi. Kasi Yehova apesi bokonzi na lobɔkɔ ya mwana na yo Abisalome. Yango wana mpasi ekómeli yo mpo ozali na ngambo ya makila!”+

9 Bongo Abishai mwana ya Zeruya+ alobaki na mokonzi ete: “Mpo na nini mbwa ekufá+ oyo azali kolakela nkolo na ngai mokonzi mabe?+ Nabondeli yo, tiká nakende kokata ye motó.”+ 10 Kasi mokonzi alobaki: “Ngai ná bino likambo nini, bino bana ya Zeruya?+ Bótika ye alakela ngai mabe,+ soki Yehova nde alobaki na ye,+ ‘Lakelá Davidi mabe!’ Bongo nani akoloba: ‘Mpo na nini ozali kosala bongo?’” 11 Bongo Davidi alobaki na Abishai mpe na basaleli na ye nyonso ete: “Mwana na ngai moko, oyo naboti, azali koluka bomoi* na ngai,+ bongo tokoloba nini mpo na Mobenyamina!+ Bótika ye alakela ngai mabe, soki Yehova ayebisi ye asala bongo! 12 Mbala mosusu Yehova akomona mpasi na ngai,+ mpe Yehova akozongisela ngai bolamu na esika ya bilakeli mabe oyo Shimei azali kolakela ngai lelo.”+ 13 Na yango, Davidi ná bato na ye bakobaki kokende na balabala yango, mpe Shimei azalaki kotambola na mopanzi ya ngomba oyo etalani na Davidi, azali koganga mpe kolakela ye mabe.+ Azalaki mpe kobwakela ye mabanga ná putulu mingi.

14 Nsukansuka, mokonzi ná bato nyonso oyo bazalaki elongo na ye bakómaki esika bazalaki kokende. Balɛmbaki mpe bapemaki wana.

15 Na ntango yango, Abisalome mpe mibali nyonso ya Yisraele, bakómaki na Yerusaleme. Ahitofele+ mpe azalaki elongo na ye. 16 Hushai+ Moarake,+ moninga ya Davidi,* akɔtaki epai ya Abisalome mpe alobaki na Abisalome: “Mokonzi azala na bomoi!+ Mokonzi azala na bomoi!” 17 Bongo, Abisalome alobaki na Hushai: “Oyo nde bolingo ya sembo oyo omoniseli moninga na yo? Mpo na nini okei elongo na ye te?” 18 Hushai alobaki na Abisalome: “Te, ngai nazali na ngámbo ya moto oyo Yehova aponi, moto oyo bato oyo mpe mibali nyonso ya Yisraele baponi. Nakotikala elongo na moto yango. 19 Mpe nalobi lisusu boye: Nakosalela lisusu nani? Yo ozali mwana ya moninga na ngai, boye te? Nakosalela yo kaka ndenge nasalelaki tata na yo.”+

20 Na nsima, Abisalome alobaki na Ahitofele boye: “Pesá ngai toli.+ Tosengeli kosala nini?” 21 Na yango, Ahitofele alobaki na Abisalome ete: “Sangisá nzoto na basi mosusu ya tata na yo,+ baoyo atikaki mpo bábatela ndako.*+ Ntango Yisraele mobimba ekoyoka ete osali likambo ya boye mpe okómi eloko ya nsolo mabe mpo na tata na yo, bato na yo bakozwa makasi.” 22 Na yango, batɛlɛmiselaki Abisalome hema moko na nsamba,+ mpe Abisalome asangisaki nzoto na basi mosusu ya tata na ye+ na miso ya Yisraele mobimba.+

23 Na mikolo yango, toli oyo Ahitofele+ azalaki kopesa bazalaki komona yango lokola* liloba ya Nzambe ya solo. Ndenge wana nde ezala Davidi to Abisalome bazalaki kotalela toli ya Ahitofele.

17 Bongo Ahitofele alobaki na Abisalome boye: “Nabondeli yo, tiká napona mibali 12 000, natɛlɛma mpe nalanda Davidi na butu oyo. 2 Nakokitela ye na ntango oyo alɛmbi mpe azali na makasi te,*+ mpe nakotya ye na yikiyiki; mpe bato nyonso oyo bazali elongo na ye bakokima, bongo nakoboma kaka mokonzi.+ 3 Na nsima, nakozongisa bato nyonso epai na yo. Mpo soki moto oyo ozali koluka abomami, bato nyonso bakozonga mpe bakozala na kimya.” 4 Likanisi yango emonanaki malamu na miso ya Abisalome mpe na miso ya bankulutu nyonso ya Yisraele.

5 Kasi Abisalome alobaki: “Tóbenga mpe Hushai+ Moarake mpo tóyoka likanisi na ye.” 6 Na yango, Hushai ayaki epai ya Abisalome. Bongo Abisalome ayebisaki ye likanisi oyo Ahitofele apesaki. Na nsima atunaki ye boye: “Yo olobi nini, tósalela yango? Soki te, yebisá biso oyo tosengeli kosala.” 7 Na yango Hushai alobaki na Abisalome: “Toli oyo Ahitofele apesi ezali malamu te na mbala oyo!”+

8 Hushai alobaki lisusu boye: “Yo moko oyebi malamu ete tata na yo ná bato na ye bazali bilombe,+ mpe bazali na nkanda makasi* lokola urse oyo ebungisi bana na yango na esobe.+ Lisusu, tata na yo azali mobundi,+ mpe akolala esika moko na bato te. 9 Sikoyo ekoki kozala ete amibombi na mobenga* moko to na esika mosusu.+ Mpe soki tata na yo nde abundisi bato na biso liboso, bato oyo bakoyoka yango, bakoloba: ‘Bato oyo bazalaki kolanda Abisalome bakwei!’ 10 Boye, ata mobali ya mpiko oyo azali na motema lokola ya nkɔsi+ akobanga mpenza, mpo Yisraele mobimba eyebi ete tata na yo azali elombe,+ mpe mibali oyo bazali elongo na ye bazali mibali ya mpiko. 11 Napesi toli oyo: Yanganisá Yisraele mobimba, banda na Dani tii na Beere-sheba,+ bázala ebele lokola bambuma ya zɛlo oyo ezali pembenipembeni ya mbu,+ mpe osengeli kokamba bango na etumba. 12 Tokobundisa ye na esika nyonso oyo tokomona ye, mpe tokokitela ye kaka ndenge mamwɛ ekitaka na mabele. Ata moto moko te kati na bango akobika; ezala ye to mibali oyo bazali elongo na ye. 13 Soki akimi na engumba moko, Yisraele mobimba ekomema bansinga na engumba yango, mpe tokobenda bifelo ya engumba yango mpe tokokweisa yango na lobwaku; ata mwa libanga moko ekotikala kuna te.”

14 Na yango, Abisalome ná mibali nyonso ya Yisraele balobaki: “Toli ya Hushai Moarake ezali malamu+ koleka toli ya Ahitofele!” Nzokande Yehova akanaki* kokweisa toli ya Ahitofele+ atako ezalaki malamu, mpo Yehova alingaki komemela Abisalome mpasi.+

15 Na nsima, Hushai alobaki na banganga-nzambe Zadoke ná Abiatare+ boye: “Talá toli oyo Ahitofele apesaki Abisalome ná bankulutu ya Yisraele, mpe talá toli oyo ngai napesaki. 16 Sikoyo bótindela Davidi maloba nokinoki mpe bókebisa ye ete: ‘Kolala te na esobe pene na esika oyo bakatisaka Yordani na makolo* na butu ya lelo. Osengeli mpenza kokatisa ebale, soki te yo mokonzi ná bato nyonso oyo bazali elongo na yo bokoki kobomama.’”*+

17 Yonatane+ ná Ahimaaze+ batɛlɛmaki na Ene-rogele,+ libándá ya engumba Yerusaleme mpo ata moto moko te amona bango. Na yango, mosaleli moko ya mwasi akendaki koyebisa bango makambo wana, mpo bákende koyebisa yango Mokonzi Davidi. 18 Nzokande, elenge mobali moko amonaki bango mpe ayebisaki Abisalome. Bongo Yonatane ná Ahimaaze bakendaki nokinoki mpe bakómaki na ndako ya moto moko na Bahurime,+ oyo azalaki na libulu ya mai na lopango na ye. Bakitaki na kati ya libulu yango, 19 mpe mwasi ya moto yango atandaki elamba moko na monɔkɔ ya libulu yango mpo na kozipa yango, mpe atyaki likoló ya elamba yango mbuma oyo batutá. Ata moto moko te ayebaki likambo yango. 20 Basaleli ya Abisalome bayaki epai ya mwasi yango, na ndako na ye, mpe batunaki ye: “Wapi Ahimaaze ná Yonatane?” Mwasi yango ayanolaki: “Balekaki awa mpe bakei na ebale.”+ Bato yango balukaki bango, kasi bamonaki bango te. Na yango bazongaki na Yerusaleme.

21 Ntango mibali yango bakendaki, Ahimaaze ná Yonatane babimaki na libulu ya mai mpe bakendaki epai ya Mokonzi Davidi. Balobaki na ye: “Bótɛlɛma mpe bókatisa ebale nokinoki.” Mpe bayebisaki ye toli oyo Ahitofele apesaki mpo na bango.+ 22 Na mbala moko, Davidi ná bato nyonso oyo bazalaki elongo na ye batɛlɛmaki mpe bakatisaki Yordani. Ntango ntɔngɔ etanaki, bango nyonso bakatisaki Yordani, ata moto moko atikalaki te.

23 Ntango Ahitofele amonaki ete balandi toli na ye te, azwaki mpunda na ye mpe akendaki na ndako na ye, na engumba na ye.+ Nsima ya kopesa bato ya ndako na ye malako,+ amikangaki nsinga na nkingo.+ Bongo akufaki mpe bakundaki ye na lilita ya bankɔkɔ na ye.

24 Na ntango yango, Davidi akendaki na Mahanaime,+ nzokande Abisalome akatisaki Yordani elongo na mibali nyonso ya Yisraele. 25 Abisalome atyaki Amasa+ mokonzi ya basoda na esika ya Yoabe.+ Amasa azalaki mwana oyo Itra mobali moko ya Yisraele abotaki na Abigaile+ mwana ya Nahashe, ndeko mwasi ya Zeruya, mama ya Yoabe. 26 Na nsima, Yisraele ná Abisalome batyaki kaa na mokili ya Gileade.+

27 Ntango kaka Davidi akómaki na Mahanaime, Shobi mwana ya Nahashe moto ya Raba+ ya Baamone, mpe Makire+ mwana ya Amiele moto ya Lo-debare, mpe Barazilai+ Mogileade moto ya Rogelime 28 bayaki na bambeto, basaani ya minene, bambɛki, blé, ɔrje, farini, mbuma oyo batumbi, madesu ya minene, lantiye, mbuma oyo bakalingi, 29 mafuta ya nzoi, manteka, bampate, mpe fromaje.* Bayaki na biloko nyonso wana mpo Davidi ná bato oyo bazalaki elongo na ye bálya,+ mpo balobaki: “Bato bazali na nzala, balɛmbi mpe bazali na mposa ya mai na esobe.”+

18 Na nsima, Davidi atángaki basoda oyo bazalaki elongo na ye mpe atyaki bakonzi ya bato nkóto mpe bakonzi ya bato nkama.+ 2 Davidi akabolaki basoda na bituluku misato. Apesaki etuluku ya liboso na mabɔkɔ ya Yoabe,+ ya mibale na mabɔkɔ ya Abishai+ mwana ya Zeruya,+ ndeko ya Yoabe, mpe ya misato na mabɔkɔ ya Itai,+ moto ya Gate. Bongo mokonzi alobaki na bango: “Ngai mpe nakokende na bino na etumba.” 3 Kasi balobaki na ye: “Koya elongo na biso te,+ mpo soki biso tokimi, bakolandela yango te;* mpe soki ndambo na biso bakufi, bakolandela yango te, mpo ozali na motuya koleka basoda 10 000 kati na biso.+ Yango wana, malamu otikala na engumba mpo otindelaka biso lisalisi.” 4 Mokonzi alobaki na bango: “Nyonso oyo emonani malamu na miso na bino, nakosala yango.” Na nsima, mokonzi atɛlɛmaki pembeni ya porte ya engumba, kasi basoda nyonso babimaki na bituluku ya basoda nkama mpe ya basoda nkóto. 5 Lisusu mokonzi apesaki Yoabe, Abishai ná Itai etinda oyo: “Nasɛngi bino ete bósala mwana na ngai Abisalome mabe te.”+ Mpe basoda nyonso bayokaki ntango mokonzi azalaki kopesa bakonzi yango nyonso etinda mpo na Abisalome.

6 Basoda yango bakendaki na esobe mpo na kobunda na Yisraele. Babundaki etumba yango na zamba ya Efraime.+ 7 Kuna basoda ya Davidi balongaki+ bato ya Yisraele.+ Bato ebele mpenza babomamaki na mokolo yango. Baoyo bakufaki bazalaki 20 000. 8 Etumba epalanganaki na etúká yango mobimba. Lisusu bato oyo bakufaki mpo na makama na zamba bazalaki mingi koleka baoyo bakufaki na mopanga na mokolo yango.

9 Nsukansuka Abisalome akómaki liboso ya basoda ya Davidi. Azalaki kotambola na mpunda, mpe mpunda na ye elekaki na nse ya bitape minene ya nzete moko monene mpenza, mpe motó ya Abisalome ekangamaki na nzete yango ya monene. Akangamaki wana mpe makolo na ye ezalaki kotuta mabele te,* kasi mpunda ekobaki kokende. 10 Na nsima, moto moko amonaki likambo yango mpe ayebisaki Yoabe:+ “Talá! Namoni Abisalome akangami na nzete moko ya monene.” 11 Yoabe alobaki na moto yango: “Soki omonaki ye, mpo na nini obomaki ye mbala moko te? Mbɛlɛ napesi yo mbongo ya bibende zomi ya palata mpe mokaba na esengo mpenza!” 12 Kasi moto yango alobaki na Yoabe: “Ata soki opesaki* ngai mbongo ya bibende 1 000 ya palata, nakokaki kosala mwana ya mokonzi mabe te, mpo toyokaki ntango mokonzi apesaki yo ná Abishai, mpe Itai etinda ete: ‘Bókeba ete moto moko te asala Abisalome mabe.’+ 13 Soki natosaka te mpe nabomaka ye,* mokonzi alingaki kaka koyeba likambo yango, mpe yo olingaki kokɔtela ngai te.” 14 Yoabe alobaki: “Mpo na nini nazali kobebisa ntango na ngai ná yo?” Bongo azwaki makula misato na lobɔkɔ na ye, akendaki esika Abisalome azalaki mpe atubaki ye yango na motema, wana azalaki naino na bomoi mpe akakemi na nzete wana ya monene. 15 Na nsima, basoda zomi oyo bazalaki komema bibundeli ya Yoabe bayaki mpe babɛtaki Abisalome tii akufaki.+ 16 Na nsima Yoabe ayulaki liseke; bongo basoda bazongaki mpe batikaki kolanda Yisraele mpo Yoabe apekisaki bango. 17 Bazwaki Abisalome mpe babwakaki ye na libulu moko monene na zamba, mpe batyaki libondo moko monene ya mabanga likoló na ye.+ Bongo Bayisraele nyonso bakimaki na bandako na bango.

18 Ntango Abisalome azalaki na bomoi, azwaki likonzí moko mpe amisalelaki monimá moko na Lobwaku* ya Mokonzi.+ Apesaki likonzí yango nkombo na ye moko mpo alobaki: “Nazali na mwana ya mobali te, oyo akosala ete bákanisaka nkombo na ngai.”+ Babengaka likonzí yango Monimá ya Abisalome tii na mokolo ya lelo.

19 Bongo, Ahimaaze+ mwana ya Zadoke alobaki na Yoabe: “Nabondeli yo, tiká napota mbangu mpe napesa mokonzi nsango, mpo Yehova akati likambo na ye na bosembo na ndenge abikisi ye na lobɔkɔ ya banguna na ye.”+ 20 Kasi Yoabe alobaki na ye: “Okozala momemi-nsango lelo te. Okoki kopesa nsango mokolo mosusu, kasi lelo te, mpo mwana ya mokonzi akufi.”+ 21 Na nsima, Yoabe alobaki na Mokushi+ moko ete: “Kende, yebisá mokonzi makambo oyo omoni.” Bongo Mokushi yango agumbamaki liboso ya Yoabe mpe apotaki mbangu. 22 Ahimaaze mwana ya Zadoke alobaki lisusu na Yoabe ete: “Oyo ekoya eya! Nabondeli yo, tiká ngai mpe nalanda Mokushi wana na mbangu.” Kasi Yoabe alobaki na ye: “Mwana na ngai, mpo na nini opota mbangu, nzokande ozali na nsango ya kopesa te?” 23 Kasi alobaki lisusu: “Oyo ekoya eya! Tiká ngai napota mbangu.” Bongo alobaki na ye: “Potá mbangu!” Na yango, Ahimaaze apotaki mbangu na nzela ya etúká ya Yordani,* mpe nsukansuka, alekaki Mokushi.

24 Nzokande Davidi afandaki na katikati ya baporte mibale ya engumba+ mpe sinzili+ amataki na nsamba ya porte oyo ezalaki pene na efelo. Atalaki mpe amonaki moto moko azali kopota mbangu kaka ye moko. 25 Bongo sinzili abelelaki mpe ayebisaki mokonzi. Mokonzi alobaki: “Soki azali kaka ye moko, boye azali na nsango ya koyebisa biso.” Wana moto yango azalaki se kopusana, 26 sinzili amonaki moto mosusu azali mpe kopota mbangu. Na yango sinzili abelelaki mokɛngɛli ya porte boye: “Talá! Moto mosusu azali kopota mbangu kaka ye moko!” Mokonzi alobaki: “Oyo wana mpe azali koya na nsango.” 27 Sinzili alobaki lisusu: “Nazali komona ete moto ya liboso azali kopota mbangu lokola Ahimaaze+ mwana ya Zadoke.” Na yango mokonzi alobaki: “Ye azali moto malamu, mpe azali koya na nsango malamu.” 28 Bongo Ahimaaze abelelaki mokonzi ete: “Ee mokonzi, makambo nyonso eleki malamu!” Mpe agumbamaki liboso ya mokonzi, elongi na nse. Na nsima, alobaki: “Ee nkolo na ngai mokonzi, Yehova Nzambe na yo asanzolama! Mpo akabi na lobɔkɔ na yo bato oyo batombokelaki yo!”*+

29 Kasi mokonzi atunaki ye: “Boni mwana na ngai Abisalome, azali malamu?” Ahimaaze alobaki: “Namonaki yikiyiki monene ntango Yoabe azalaki kotinda mosaleli mosusu ya mokonzi mpe ngai, kasi nayebaki te soki ezalaki likambo nini.”+ 30 Bongo mokonzi alobaki na ye: “Longwá awa mpe kende kotɛlɛma kuna.” Na yango, alongwaki mpe akendaki kozela.

31 Na nsima Mokushi akómaki+ mpe alobaki: “Tiká nkolo na ngai mokonzi andima nsango oyo: Lelo, Yehova akati likambo na yo na bosembo na ndenge abikisi yo na mabɔkɔ ya baoyo nyonso batombokelaki yo.”+ 32 Kasi mokonzi alobaki na Mokushi ete: “Boni mwana na ngai Abisalome, azali malamu?” Na yango Mokushi alobaki: “Ee nkolo na ngai mokonzi, tiká banguna na yo nyonso mpe baoyo nyonso bazali kotombokela yo mpo na kosala yo mabe bákóma lokola Abisalome!”+

33 Bongo mokonzi abulunganaki mpe amataki na shambrɛ ya likoló, oyo ezalaki likoló ya porte ya engumba. Azalaki kolela boye ntango azalaki kotambola: “Abisalome mwana na ngai, mwana na ngai, mwana na ngai Abisalome! Aa, ebongaki ngai nde nakufa na esika na yo, Abisalome mwana na ngai, mwana na ngai!”+

19 Bayebisaki Yoabe ete: “Mokonzi azali kolela mpe azali na mawa makasi mpo na Abisalome.”+ 2 Bongo mokolo yango ya elonga* ekómaki nde matánga epai ya bato nyonso, mpo bayokaki ete mokonzi azali kolela mingi mpo na mwana na ye. 3 Na mokolo yango, basoda bazongaki na engumba+ na kobombana, lokola basoda oyo bazali na nsɔni mpo bakimi etumba. 4 Mokonzi amizipaki elongi, mpe azalaki se kolela na mongongo makasi ete: “Mwana na ngai Abisalome! Abisalome, mwana na ngai, mwana na ngai!”+

5 Bongo Yoabe akɔtaki na ndako epai ya mokonzi, mpe alobaki: “Lelo, oyokisi basoda na yo nyonso nsɔni mpenza, nzokande babikisi bomoi* na yo, bomoi* ya bana na yo ya mibali+ mpe bana na yo ya basi,+ mpe bomoi ya basi na yo, ná ya basi na yo mosusu.+ 6 Yo olingaka baoyo bayinaka yo mpe oyinaka baoyo balingaka yo, mpo lelo omonisi yango polele ete ezala bakonzi ya limpinga na yo mpe basaleli na yo bazali mpamba na miso na yo. Mpo nandimi mpenza ete soki biso nyonso tókufaka lelo kasi Abisalome atikalaka na bomoi, olingaki komona yango malamu. 7 Sikoyo tɛlɛmá, bimá mpe lendisá* basoda na yo. Mpo nalapi ndai na nkombo ya Yehova ete soki obimi te, ata moto moko te akotikala elongo na yo na butu ya lelo. Yango ekozala mabe mpo na yo koleka mpasi nyonso oyo ekómelá yo banda bolenge na yo tii sikoyo.” 8 Na yango mokonzi atɛlɛmaki mpe afandaki na porte ya engumba, mpe bayebisaki bato nyonso ete: “Mokonzi ye wana afandi na porte ya engumba!” Bongo bato nyonso bayaki liboso ya mokonzi.

Kasi Bayisraele oyo bazalaki na ngámbo ya Abisalome bakimaki, moto na moto na ndako na ye.+ 9 Na mabota nyonso ya Yisraele, bato nyonso bazalaki koswana mpe koloba ete: “Mokonzi abikisaki biso na mabɔkɔ ya banguna na biso,+ mpe abikisaki biso na mabɔkɔ ya Bafilistia; kasi sikoyo akimi mboka mpo na Abisalome.+ 10 Mpe Abisalome yango, oyo totyaki mafuta mpo akóma mokonzi na biso,+ akufi na etumba.+ Sikoyo, mpo na nini bozali kosala eloko te mpo na kozongisa mokonzi?”

11 Mokonzi Davidi atindelaki nganga-nzambe Zadoke+ ná nganga-nzambe Abiatare+ maloba oyo: “Bóloba na bankulutu ya Yuda+ boye: ‘Mpo na nini bolingi kozala bato ya nsuka mpo na kozongisa mokonzi na ndako na ye, lokola liloba ya Yisraele mobimba ekómeli mokonzi awa na ndako na ye? 12 Bozali bandeko na ngai; tozali mpenza makila moko.* Mpo na nini bolingi kozala bato ya nsuka mpo na kozongisa mokonzi?’ 13 Mpe bosengeli koloba na Amasa+ boye: ‘Ozali mpenza ndeko na ngai ya makila,* boye te? Na yango, tiká Nzambe apesa ngai etumbu ya makasi soki okómi te mokonzi ya basoda na ngai mpo na libela, na esika ya Yoabe.’”+

14 Na yango, maloba ya mokonzi esalaki ete mibali nyonso ya Yuda bándima ye na motema moko.* Yango wana, bango nyonso bayokanaki lokola moto moko mpe batindelaki mokonzi maloba ete: “Zongá, yo ná basaleli na yo nyonso.”

15 Mokonzi azongaki tii akómaki na Yordani, mpe bato ya Yuda bayaki na Gilgale+ mpo na kokutana na mokonzi, mpe mpo na kokatisa ye Yordani. 16 Bongo Shimei,+ mwana ya Gera, Mobenyamina, moto ya Bahurime, akitaki nokinoki elongo na mibali ya Yuda mpo na kokutana na Mokonzi Davidi, 17 mpe bato 1 000 ya Benyamina bazalaki elongo na ye. Lisusu Ziba,+ mosaleli ya libota ya Saulo, ná bana na ye ya mibali 15 mpe basaleli na ye 20, bakitaki nokinoki mpo na kokóma na Yordani liboso ya mokonzi. 18 Akatisaki* mai yango na esika bakatisaka na makolo mpo na kolekisa bato ya libota ya mokonzi na ngámbo mosusu mpe azalaki wana mpo na kosala nyonso oyo mokonzi akosɛnga. Kasi ntango mokonzi alingaki kokatisa Yordani, Shimei mwana ya Gera afukamaki liboso na ye. 19 Mpe alobaki na mokonzi boye: “Ee nkolo na ngai mokonzi, nabondeli yo, komemisa mosaleli na yo ngambo te mpe kokanisa te mabe oyo asalaki+ na mokolo oyo obimaki na Yerusaleme. Nabondeli yo, kotya yango na motema te, 20 mpo ngai mosaleli na yo nayebi malamu ete nasali lisumu; yango wana, nazali moto ya liboso na libota mobimba ya Yozefe oyo akiti mpo na kokutana na nkolo na ngai mokonzi.”

21 Na mbala moko Abishai+ mwana ya Zeruya+ alobaki: “Shimei asengeli kobomama mpo alakelaki mabe moto oyo Yehova atye mafuta!”+ 22 Kasi Davidi alobaki: “Etali bino na nini, bino bana ya Zeruya?+ Mpo na nini bozali kotɛmɛla ngai lelo? Ebongi mpenza moto abomama lelo na Yisraele? Nazongeli bokonzi na ngai lelo na Yisraele, bokanisi nayebi yango te?” 23 Bongo mokonzi alobaki na Shimei: “Okobomama te.” Mpe mokonzi alapelaki ye ndai.+

24 Mefiboshete,+ nkɔkɔ ya Saulo, akitaki mpe mpo na kokutana na mokonzi. Asukolaki makolo na ye te, abongisaki mandefu* na ye te, mpe asukolaki bilamba na ye te, banda mokolo oyo mokonzi akendaki tii mokolo oyo azongaki na kimya. 25 Ntango akómaki* na Yerusaleme mpo na kokutana na mokonzi, mokonzi atunaki ye: “Mefiboshete, mpo na nini okendaki elongo na ngai te?” 26 Na yango ayanolaki: “Nkolo na ngai mokonzi, mosaleli na ngai+ akosaki ngai. Mpo ngai mosaleli na yo nalobaki: ‘Bongiselá ngai mpunda mpo namata likoló na yango mpe nakende elongo na mokonzi,’ mpo ngai mosaleli na yo nazali ebɔsɔnɔ.+ 27 Mpe akoselaki ngai makambo epai ya nkolo na ngai mokonzi.+ Nzokande nkolo na ngai mokonzi azali lokola anzelu ya Nzambe ya solo! Sikoyo, salá oyo emonani malamu na miso na yo. 28 Nkolo na ngai mokonzi, okokaki koboma bato nyonso ya libota ya tata na ngai, nzokande otyá ngai mosaleli na yo na kati ya bato oyo balyaka na mesa na yo.+ Sikoyo, lotomo nini nazali na yango mpo na komilela lisusu epai ya mokonzi?”

29 Kasi mokonzi alobaki na ye: “Mpo na nini ozali se koloba boye? Napesi mitindo ete yo ná Ziba bókabola bilanga yango.”+ 30 Na yango Mefiboshete alobaki na mokonzi ete: “Tiká ye azwa yango ata nyonso. Nazali na esengo mpo nkolo na ngai azongi na ndako na ye na kimya.”

31 Na nsima, Barazilai+ moto ya Gileade autaki na Rogelime mpe akitaki na etúká ya Yordani mpo na kokende kotika mokonzi tii na Ebale Yordani. 32 Barazilai azalaki mobange mpenza, azalaki na mbula 80 mpe azalaki na bomɛngo mingi. Ye nde apesaki mokonzi biloko ya kolya ntango mokonzi azalaki na Mahanaime.+ 33 Bongo, mokonzi alobaki na Barazilai ete: “Katisá elongo na ngai mpe okolya mesa moko elongo na ngai na Yerusaleme.”+ 34 Kasi Barazilai alobaki na mokonzi: “Ee mokonzi, natikali lisusu na mikolo mingi te na bomoi na ngai.* Mpo na nini namata elongo na yo na Yerusaleme? 35 Lelo oyo nazali na mbula 80.+ Nakokoka lisusu kokesenisa malamu ná mabe? Ngai mosaleli na yo, nakokoka lisusu koyoka elɛngi ya eloko oyo nalei to oyo namɛli? Nakokoka lisusu koyoka mingongo ya bayembi ya mibali mpe ya basi?+ Sikoyo, Ee nkolo na ngai mokonzi, mpo na nini mosaleli na yo abakisela yo lisusu kilo? 36 Ezali lokumu monene mpo na ngai mosaleli na yo ndenge nayei kotika mokonzi tii na Yordani. Sikoyo, Ee mokonzi, mpo na nini olingi kopesa ngai mbano ya boye? 37 Nabondeli yo, tiká mosaleli na yo azonga, mpe tiká ngai nakufa na engumba na ngai, pene na lilita ya tata na ngai mpe ya mama na ngai.+ Kasi mosaleli na yo Kimehame+ ye oyo. Tiká akatisa elongo na yo, mpe salelá ye oyo emonani malamu na miso na yo.”

38 Na yango mokonzi alobaki: “Kimehame akokatisa elongo na ngai, mpe nakosalela ye oyo emonani malamu na miso na yo. Eloko nyonso oyo okosɛnga ngai nasala, nakosalela yo yango.” 39 Bongo bato nyonso babandaki kokatisa Yordani. Liboso mokonzi akatisa, apesaki Barazilai lipwɛpwɛ+ mpe apambolaki ye; nsima na yango, Barazilai azongaki epai na ye. 40 Mokonzi akatisaki Yordani mpe akómaki na Gilgale.+ Kimehame akatisaki elongo na ye. Bato nyonso ya Yuda mpe ndambo ya bato ya Yisraele mobimba balandaki mokonzi wana azali kokatisa.+

41 Na nsima, mibali nyonso ya Yisraele bakendaki epai ya mokonzi mpe balobaki na ye: “Ee mokonzi, mpo na nini bandeko na biso, mibali ya Yuda, bayibi yo ná libota na yo mpe mibali na yo nyonso mpe bakatisi bino Yordani?”+ 42 Mibali nyonso ya Yuda bayanolaki mibali ya Yisraele ete: “Tosali bongo mpo mokonzi azali moto ya libota na biso.+ Sikoyo mpo na nini bosiliki? Boyoki ete mokonzi apesi biso ata eloko ya kolya to likabo?”

43 Kasi mibali ya Yisraele bayanolaki mibali ya Yuda ete: “Biso tozali mabota zomi, boye tozali na lotomo ya kosalela Davidi makambo koleka bino. Sikoyo mpo na nini botyoli biso? Biso nde tosengelaki kozala bato ya liboso ya kozongisa mokonzi na biso, boye te?” Kasi mibali ya Yuda balekaki mibali ya Yisraele na monɔkɔ makasi.*

20 Nzokande, ezalaki na moto moko ya mobulu na nkombo Sheba+ mwana ya Bikri, Mobenyamina. Ayulaki liseke+ mpe alobaki: “Tozali na likabo moko te epai ya Davidi. Tokozwa libula moko te epai ya mwana ya Yese!+ Ee Yisraele, moto na moto akende epai ya banzambe* na ye!”+ 2 Na yango, mibali nyonso ya Yisraele batikaki kolanda Davidi mpe bakómaki kolanda Sheba mwana ya Bikri.+ Kasi mibali ya Yuda bakangamaki na mokonzi na bango mpe bazalaki elongo na ye banda na Yordani tii na Yerusaleme.+

3 Ntango Davidi akómaki na ndako na ye* na Yerusaleme,+ azwaki basi* zomi oyo atikaki mpo bábatela ndako,+ mpe atyaki bango na ndako moko, oyo bato bazalaki kokɛngɛla. Azalaki kopesa bango biloko ya kolya, kasi asangisaki nzoto na bango te.+ Bafandaki na ndako wana tii na mokolo ya liwa na bango. Bazalaki lokola basi oyo mobali akufá, atako mobali na bango azalaki naino na bomoi.

4 Sikoyo, mokonzi alobaki na Amasa+ ete: “Napesi yo mikolo misato mpo oyanganisa mibali ya Yuda mpo báya epai na ngai. Yo mpe osengeli kozala wana.” 5 Bongo Amasa akendaki koyanganisa mibali ya Yuda, kasi aumelaki mpe azongaki te na ntango oyo batyelaki ye. 6 Na yango, Davidi alobaki na Abishai+ ete: “Sheba+ mwana ya Bikri akoki kosala biso mabe mingi koleka oyo Abisalome asalaki.+ Zwá basoda na ngai* mpe landá ye, noki abombana na bingumba oyo ebatelami makasi mpe akima biso.” 7 Na yango bato ya Yoabe,+ Bakerete, Bapelete+ ná mibali nyonso ya nguya babimaki mpe bakendaki elongo na ye. Balongwaki na Yerusaleme mpo na kolanda Sheba mwana ya Bikri. 8 Ntango bakómaki pene na libanga monene na Gibeone,+ Amasa+ ayaki kokutana na bango. Nzokande Yoabe alataki elamba na ye ya etumba mpe azalaki na mopanga oyo ezalaki na kati ya libenga na yango. Akangisaki yango na mokaba na loketo na ye. Ntango apusanaki penepene ya Amasa, mopanga yango ekweaki.

9 Yoabe alobaki na Amasa: “Ndeko na ngai, ozali malamu?” Bongo Yoabe asimbaki mandefu ya Amasa na lobɔkɔ na ye ya mobali lokola nde alingi kopesa ye lipwɛpwɛ. 10 Kasi Amasa atyaki likebi te na mopanga oyo ezalaki na lobɔkɔ ya Yoabe. Bongo Yoabe atubaki ye yango na libumu,+ mpe misɔpɔ na ye esopanaki na mabele. Lokola azalaki kobundana na liwa, ezalaki na ntina te Yoabe atuba ye mopanga mbala ya mibale. Na nsima Yoabe ná ndeko na ye Abishai balandaki Sheba mwana ya Bikri.

11 Bongo elenge moko kati na bilenge mibali ya Yoabe atɛlɛmaki pene na nzoto ya Amasa mpe azalaki koloba: “Moto nyonso oyo azali na ngámbo ya Yoabe mpe moto nyonso oyo azali moto ya Davidi, alanda Yoabe!” 12 Na ntango wana nyonso, Amasa azalaki kobalukabaluka na makila na ye na katikati ya nzela. Ntango elenge yango amonaki ete bato nyonso oyo bazalaki kokóma pene ya nzoto ya Amasa bazalaki kotɛlɛma, alongolaki yango na nzela mpe atyaki yango na elanga moko ya pembeni. Na nsima, azipaki ye elamba. 13 Nsima ya kolongola ye na nzela, mibali nyonso balandaki Yoabe mpo na kobundisa Sheba+ mwana ya Bikri.

14 Sheba alekaki na mabota nyonso ya Yisraele, kino na Abele ya Bete-maaka.+ Bato nyonso ya Bikri bayanganaki mpe bakɔtaki na engumba mpo na kokutana na ye.

15 Yoabe ná bato na ye bakómaki na Abele ya Bete-maaka mpe bazingaki yango mpe Sheba azalaki kuna. Batɛlɛmisaki mwa ngomba ya mabele mpo na kobundisa engumba, mpo ezalaki na efelo moko ya libateli. Yoabe ná bato na ye babandaki kobɛtabɛta efelo yango mpo na kokweisa yango. 16 Bongo mwasi moko ya bwanya abelelaki longwa na engumba ete: “Bóyoka, bóyoka! Nabondeli bino, bóloba na Yoabe aya awa. Nazali na likambo ya koloba na ye.” 17 Bongo Yoabe apusanaki pene na ye, mpe mwasi yango atunaki ye: “Yo nde Yoabe?” Ayanolaki: “Ezali ngai.” Bongo mwasi yango alobaki na ye: “Yoká maloba ya mosaleli na yo.” Yoabe alobaki: “Nazali koyoka.” 18 Mwasi yango abakisaki: “Na ntango ya kala, bazalaki koloba ntango nyonso ete: ‘Bátuna kaka na engumba Abele,’ mpe yango nde ezalaki kosilisa likambo. 19 Nazali koloba na nkombo ya bato ya kimya mpe ya sembo na Yisraele. Ozali koluka kobebisa engumba oyo ezali lokola mama moko na Yisraele. Mpo na nini olingi kolimwisa libula ya Yehova?”+ 20 Yoabe azongisaki: “Nakoki kokanisa ata moke te kolimwisa mpe kobebisa engumba oyo. 21 Ezali bongo te. Kasi, mobali moko azali na engumba na bino, nkombo na ye Sheba+ mwana ya Bikri, ya etúká ya ngombangomba ya Efraime;+ atombokeli Mokonzi Davidi.* Soki bokabi ye epai na ngai, nakolongwa na engumba oyo.” Bongo mwasi yango alobaki na Yoabe: “Talá! Bakobwakela yo motó na ye longwa na efelo!”

22 Na mbala moko, mwasi yango ya bwanya akendaki kosolola na bato nyonso ya engumba. Mpe bakataki Sheba mwana ya Bikri motó mpe babwakelaki yango Yoabe. Bongo Yoabe ayulaki liseke mpe bato na ye batikaki engumba yango mpe bazongaki moto na moto na ndako na ye.+ Yoabe azongaki na Yerusaleme epai ya mokonzi.

23 Yoabe azalaki mokonzi ya basoda nyonso ya Yisraele.+ Benaya+ mwana ya Yehoyada+ azalaki mokonzi ya Bakerete ná Bapelete.+ 24 Adorame+ azalaki mokambi ya bato oyo batindamaki na misala ya makasi. Yehoshafate+ mwana ya Ahilude azalaki mokomi-makambo. 25 Sheva azalaki sɛkrɛtɛrɛ, mpe Zadoke+ ná Abiatare+ bazalaki banganga-nzambe. 26 Ira moto ya Yaire akómaki mpe kapita-mokonzi* ya Davidi.

21 Na boyangeli ya Davidi, nzala moko+ ekɔtaki mpe esalaki mbula misato. Na yango Davidi atunaki Yehova, mpe Yehova alobaki: “Ngambo ya makila ezali na motó ya Saulo mpe libota na ye, mpo abomaki Bagibeone.”+ 2 Na yango, mokonzi abengaki Bagibeone+ mpe asololaki na bango. (Nzokande Bagibeone bazalaki Bayisraele te, kasi bazalaki nde Baamore+ oyo batikalaki. Bayisraele balapelaki bango ndai ete bakoboma bango te,+ kasi Saulo alukaki koboma bango mpo azalaki kosepela te ndenge bazalaki kofanda na kati ya bato ya Yisraele mpe ya Yuda.) 3 Davidi alobaki na Bagibeone boye: “Bolingi nasalela bino nini, mpe ndenge nini nakoki kolongola ngambo oyo na Yisraele, mpo bópambola bato* ya Yehova?” 4 Bagibeone balobaki na ye: “Tozali na mposa ya wolo te, palata mpe te+ mpo na mabe oyo Saulo ná bato ya libota na ye basalaki biso. Lisusu, tozali na lotomo te ya koboma moto na Yisraele.” Bongo mokonzi alobaki na bango: “Nyonso oyo bokosɛnga ngai nasala, nakosalela bino yango.” 5 Balobaki na mokonzi boye: “Moto oyo alingaki kosilisa biso mpe akanaki kolimwisa biso mpo tózala lisusu te, ata na teritware moko ya Yisraele,+ 6 tosɛngi bópesa biso bana na ye nsambo ya mibali. Tokoboma bango mpe tokobaka bibembe* na bango na nzete+ liboso ya Yehova na Gibea+ ya Saulo, mokonzi oyo Yehova aponaki.”+ Na yango, mokonzi alobaki: “Nakopesa bino bango.”

7 Kasi mokonzi ayokelaki Mefiboshete,+ mwana ya Yonatane mwana ya Saulo mawa, mpo na ndai oyo Davidi ná Yonatane+ mwana ya Saulo balapelanaki liboso ya Yehova. 8 Na yango, mokonzi azwaki Aramoni ná Mefiboshete, bana mibali mibale oyo Rizipa+ mwana ya Aiya, abotaki ná Saulo. Azwaki mpe bana mibali mitano oyo Mikale*+ mwana mwasi ya Saulo, abotelaki Adriele+ mwana ya Barazilai moto ya Meholate. 9 Na nsima, apesaki bango na lobɔkɔ ya Bagibeone. Bongo Bagibeone babomaki bango mpe babakaki bibembe na bango na nzete likoló ya ngomba liboso ya Yehova.+ Bango nyonso nsambo babomamaki na mokolo ya liboso ya kobuka mbuma, na ebandeli ya eleko ya kobuka mbuma ya ɔrje. 10 Bongo, Rizipa+ mwana ya Aiya azwaki ngɔtɔ,* atandaki yango na libanga moko, mpe afandaki wana banda ebandeli ya eleko ya kobuka mbuma tii ntango mbula ebɛtɛlaki bibembe yango. Atikaki te bandɛkɛ ya likoló ekitela bibembe yango na moi, to banyama ya zamba oyo efandaka na esobe epusana pene na yango na butu.

11 Bayebisaki Davidi makambo oyo Rizipa mwana ya Aiya, mwasi mosusu* ya Saulo, asalaki. 12 Bongo Davidi akendaki kozwa mikuwa ya Saulo mpe mikuwa ya mwana na ye Yonatane epai ya bankumu* ya Yabeshe-gileade.+ Mpo ntango Bafilistia babomaki Saulo na Gilboa,+ bato ya Yabeshe-gileade bakendaki koyiba ebembe ya Saulo ná ya Yonatane na esika monene ya bato nyonso ya Bete-shane, esika oyo Bafilistia babakaki bango. 13 Azwaki mikuwa ya Saulo ná mikuwa ya mwana na ye Yonatane kuna. Basangisaki mpe mikuwa ya mibali oyo babomamaki.*+ 14 Na nsima, bakundaki mikuwa ya Saulo mpe ya mwana na ye Yonatane na mokili ya Benyamina, na Zela,+ na lilita ya tata na ye Kishe.+ Nsima ya kosala makambo nyonso oyo mokonzi apesaki mitindo, Nzambe andimaki mabondeli oyo basalaki mpo na ekólo.+

15 Etumba ebimaki lisusu kati na Bafilistia ná Yisraele.+ Bongo Davidi elongo na basoda na ye bakendaki kobunda na bango, kasi Davidi alɛmbaki. 16 Yishibi-benobe, moko ya bakitani ya Barefaime,+ azalaki na likɔnga moko oyo kilo ya kwivre na yango ezalaki shekele 300.*+ Akangaki mopanga moko ya sika na loketo na ye, mpe akanaki koboma Davidi. 17 Na mbala moko, Abishai+ mwana ya Zeruya ayaki kosalisa ye+ mpe abomaki Mofilistia yango. Na ntango yango, basoda ya Davidi balapelaki ye ndai oyo: “Okokende lisusu na biso na etumba te.+ Osengeli koboma mwinda ya Yisraele te!”*+

18 Nsima na yango, bitumba ebimaki lisusu ná Bafilistia+ na Gobe. Na ntango yango, Sibekai+ Mohusha abomaki Safe, oyo azalaki moto ya libota ya Barefaime.+

19 Na nsima, bitumba ebimaki lisusu ná Bafilistia+ na Gobe. Mpe Elehanane mwana ya Yaare-oregime, moto ya Beteleme, abomaki Goliate moto ya Gate, oyo nzete ya likɔnga na ye ezalaki monene lokola nzete ya kolíngela nsinga oyo basali-bilamba basalelaka.+

20 Etumba mosusu ebimaki na Gate. Kuna, ezalaki na mobali moko ya mbinga mpenza, oyo azalaki na misapi 24: misapi 6 na lobɔkɔ mokomoko mpe misapi 6 na lokolo mokomoko. Ye mpe azalaki moto ya libota ya Barefaime.+ 21 Azalaki kaka kotumola Yisraele.+ Na yango, Yonatane mwana ya Shimei,+ ndeko ya Davidi, abomaki ye.

22 Bafilistia yango minei bazalaki bato ya libota ya Barefaime oyo bazalaki kofanda na Gate. Davidi ná bato na ye nde babomaki bango.+

22 Mpe Davidi alobaki na Yehova maloba ya loyembo oyo,+ na mokolo oyo Yehova abikisaki ye na lobɔkɔ ya banguna na ye+ nyonso mpe na lobɔkɔ ya Saulo.+ 2 Alobaki boye:

“Yehova azali libanga na ngai, esika makasi ya libateli na ngai+ mpe Mobikisi na ngai.+

 3 Nzambe na ngai azali libanga na ngai,+ nakimaka epai na ye,

Nguba na ngai+ mpe liseke* na ngai ya lobiko,* esika makasi na ngai ya kobombana*+

Mpe esika na ngai ya kokima,+ mobikisi na ngai;+ yo moto obikisaka ngai na bato ya mobulu.

 4 Nakobelela Yehova, ye oyo abongi kosanzolama,

Mpe akobikisa ngai na mabɔkɔ ya banguna na ngai.

 5 Mbonge ya liwa ezingaki ngai;+

Bato ya mpambampamba, oyo bazali lokola mpela ya pwasa, bapesaki ngai nsɔmɔ.+

 6 Bansinga ya Nkunda* ezingaki ngai;+

Mitambo ya liwa ezalaki liboso na ngai.+

 7 Na mpasi na ngai nabelelaki Yehova,+

Nakobaki kobelela Nzambe na ngai.

Bongo, ayokaki mongongo na ngai na tempelo na ye,

Mpe kolela na ngai mpo na kosɛnga lisalisi ekómaki na matoi na ye.+

 8 Mabele ekómaki koningana mpe kolɛnga epai na epai;+

Miboko ya likoló eninganaki,+

Mpe eninganaki epai na epai mpo bapesaki ye nkanda.+

 9 Milinga ebimaki na zolo na ye mpe emataki,

Mpe mɔtɔ ya kozikisa ebimaki na monɔkɔ na ye;+

Makala ya mɔtɔ oyo ezali kopela eutaki epai na ye.

10 Ntango akitaki+ asalaki ete likoló egumbama,

Mpe molili makasi ezalaki na nse ya makolo na ye.+

11 Amataki likoló ya keruba+ moko mpe ayaki, azali kopumbwa.

Bamonaki ye azali koya likoló ya mapapu ya

anzelu moko.*+

12 Bongo atyaki molili zingazinga na ye lokola esika ya libateli,+

Na kati ya mai ya moindo mpe na mapata minene.

13 Kongɛnga oyo ezalaki liboso na ye esalaki ete makala ya mɔtɔ ekóma kopela.

14 Bongo Yehova abandaki konguluma lokola nkake longwa na likoló;+

Ye Oyo-Aleki-Likoló ayokisaki mongongo na ye.+

15 Abɛtaki makula na ye+ mpe apanzaki bango;

Atindaki mokalikali mpe atyaki bango na mobulu.+

16 Nse ya mai ya mbu ekómaki komonana,+

Mpo na mpamela ya Yehova;

Miboko ya mokili ekómaki komonana polele,

Mpo na mpema oyo ebimi na zolo na ye.+

17 Uta na likoló asembolaki lobɔkɔ na ye,

Akangaki ngai mpe abimisaki ngai na mai mozindo.+

18 Abikisaki ngai na mabɔkɔ ya monguna na ngai ya makasi,+

Na mabɔkɔ ya bato oyo bayinaka ngai mpe oyo balekaki ngai na makasi.

19 Babimelaki ngai na mokolo oyo nazalaki na mpasi,+

Kasi Yehova azalaki mosungi na ngai.

20 Abimisaki ngai mpe atyaki ngai na esika moko ya libateli;*+

Abikisaki ngai mpo azalaki kosepela na ngai.+

21 Yehova apesi ngai mbano mpo na bosembo na ngai;+

Afuti ngai mpo mabɔkɔ na ngai ezali na ngambo te.*+

22 Mpo nabateli banzela ya Yehova,

Mpe naboyi kosala mabe ya kosundola Nzambe na ngai.

23 Bikateli na ye nyonso ya lisambisi+ ezali liboso na ngai;

Nakotika mibeko na ye te.+

24 Nakozala ntango nyonso na mbeba te+ liboso na ye,

Mpe nakomibatela mpo nasala libunga te.+

25 Tiká Yehova afuta ngai mpo na bosembo na ngai,+

Mpo nazali na ngambo te liboso na ye.+

26 Epai ya moto ya sembo, ozalaka sembo;+

Epai ya moto* oyo azangi mbeba, osalaka makambo oyo ezangi mbeba;+

27 Ozalaka pɛto epai ya moto oyo azali pɛto,+

Kasi ozalaka ekɛngɛ*+ epai ya moto oyo asalaka makambo na bokosi.

28 Mpo obikisaka bato ya komikitisa,+

Kasi miso na yo etɛmɛlaka bato ya lolendo, mpe okitisaka bango.+

29 Mpo ozali mwinda na ngai, Ee Yehova!+

Yehova nde akómisaka molili na ngai pole.+

30 Na lisalisi na yo, nakoki kobunda na etuluku ya bapunzi;

Na lisalisi ya nguya ya Nzambe, nakoki komata efelo.+

31 Nzela ya Nzambe ya solo ezali ya kokoka;+

Liloba ya Yehova epɛtolamá.*+

Azali nguba mpo na baoyo nyonso bakimaka epai na ye.+

32 Mpo nani azali Nzambe, longola Yehova?+

Mpe nani azali libanga, longola Nzambe na biso?+

33 Nzambe ya solo azali ndako na ngai ya makasi mpenza,+

Mpe akosembola nzela na ngai.+

34 Akómisaka makolo na ngai lokola ya nyama ebengami bishe;

Atɛlɛmisaka ngai na bisika oyo etombwaná.+

35 Alakisaka ngai ndenge ya kobunda;

Mabɔkɔ na ngai ekoki kogumba litimbo ya kwivre.

36 Opesi ngai nguba na yo mpo ebatela ngai,

Mpe komikitisa na yo ekómisi ngai moto monene.+

37 Okómisi nzela monene mpo na matambe na ngai;

Makolo na ngai ekobɛta libaku te.+

38 Nakolanda banguna na ngai mpe nakoboma bango nyonso;

Nakozonga te tii bango nyonso bakosila.

39 Nakosilisa bango nyɛɛ mpe nakobukabuka bango, bongo bakokoka kotɛlɛma te;+

Bakokwea na nse ya makolo na ngai.

40 Okopesa ngai makasi mpo na etumba;+

Okokweisa banguna na ngai na nse ya makolo na ngai.+

41 Okosala ete banguna na ngai bákima liboso na ngai;*+

Baoyo bayinaka ngai, nakokangisa bango monɔkɔ.+

42 Bazali kobelela mpo na kosɛnga lisalisi, kasi moto ya kobikisa bango azali te;

Bazali kobelela ata Yehova, kasi azali koyanola

bango te.+

43 Nakotutatuta bango mikemike mpe bakokóma lokola putulu ya mabele;

Nakonikanika bango mpe nakonyata bango lokola pɔtɔpɔtɔ ya babalabala.

44 Okobikisa ngai na mabɔkɔ ya bato na ngai oyo balukaka kaka mabunga.+

Okobatela ngai mpo nazala mokonzi ya bikólo;+

Bato oyo nayebaki te, bakosalela ngai.+

45 Bapaya bakoya kogumbama liboso na ngai;+

Makambo oyo bakoyoka mpo na ngai ekosala ete bátosa ngai.*

46 Mpiko ya bapaya ekosila;*

Bakobima na kolɛnga na bisika na bango ya makasi ya libateli.

47 Yehova azali na bomoi! Libanga na ngai asanzolama!+

Tiká ete Nzambe, libanga ya lobiko na ngai, atombwama!+

48 Nzambe ya solo azali kozongisa mabe mpo na ngai;+

Atye bato ya bikólo na nse na ngai;+

49 Azali kobikisa ngai na mabɔkɔ ya banguna na ngai.

Otomboli ngai likoló+ mpenza ya baoyo babundisi ngai;

Ozali kobikisa ngai na lobɔkɔ ya moto ya mobulu.+

50 Yango wana nakopesa yo matɔndi kati na bikólo,+ Ee Yehova;

Mpe nakoyemba mpo na kosanzola nkombo na yo:*+

51 Asalaka misala minene mpo na kobikisa mokonzi na ye;+

Amonisaka bolingo ya sembo epai ya moto na ye oyo atyami mafuta,

Epai ya Davidi mpe libota* na ye mpo na libela.”+

23 Oyo ezali maloba ya nsuka ya Davidi:+

“Liloba ya Davidi, mwana ya Yese,+

Liloba ya moto oyo Nzambe apesi lokumu,+

Moto oyo Nzambe ya Yakobo atye mafuta,+

Moyembi oyo bato basepelaka koyoka ye ntango azali koyemba nzembo+ ya Yisraele.

 2 Elimo ya Yehova elobaki na nzela na ngai;+

Liloba na ye ezalaki na lolemo na ngai.+

 3 Nzambe ya Yisraele alobaki;

Libanga ya Yisraele alobaki na ngai+ ete:

‘Soki moto oyo azali koyangela bato azali moto ya sembo,+

Soki azali koyangela na kobanga Nzambe,+

 4 Ezali lokola pole ya ntɔngɔ ntango moi engali,+

Ɛɛ, ntɔngɔ oyo ezangi mapata.

Ezali lokola kongɛnga oyo eyaka soki mbula esili kobɛta,

Mpe ebimisi matiti na mabele.’+

 5 Libota na ngai ezali mpe bongo liboso ya Nzambe.

Mpo asali ná ngai kondimana ya seko,+

Abongisi makambo nyonso mpo kondimana yango ekokisama mpenza.

Mpo kondimana yango ezali lobiko na ngai mobimba mpe esengo na ngai nyonso,

Yango nde ntina oyo azali kopambola libota na ngai,+ boye te?

 6 Kasi bato nyonso ya mpambampamba bakobwakama+ lokola banzete ya nzube oyo ebwakami,

Oyo bakoki kolɔkɔta yango na mabɔko te.

 7 Soki moto alingi kosimba yango,

Asengeli kozala na esaleli ya ebende mpe nzete ya likɔnga,

Mpe esengeli kozikisama nyonso nyɛɛ na mɔtɔ.”

8 Talá nkombo ya bilombe ya etumba ya Davidi:+ Yoshebe-bashebete moto ya Takemoni. Azalaki mokonzi ya bato misato.+ Mokolo moko abomaki bato 800 na likɔnga na ye. 9 Nsima na ye, ezalaki Eleazare+ mwana ya Dodo,+ mwana ya Ahohi. Ye azalaki kati na bilombe misato ya etumba oyo bazalaki elongo na Davidi ntango batumolaki Bafilistia. Bayanganaki kuna mpo na etumba, kasi ntango mibali ya Yisraele bazongaki nsima, 10 Eleazare atɛlɛmaki mpe akobaki koboma Bafilistia tii ntango lobɔkɔ na ye elɛmbaki mpe ekangamaki mpo asalelaki mopanga mingi.+ Mpe Yehova apesaki Yisraele elonga* moko monene na mokolo yango.+ Bongo basoda ya Yisraele bazongaki epai ya Eleazare mpo na kozwa biloko ya bato oyo babomamaki.

11 Nsima na ye, ezalaki Shama mwana ya Agea Moharari. Mokolo moko Bafilistia bayanganaki na Lehi, na esika oyo ezalaki na elanga moko oyo etondi na lantiye. Mpe mibali ya Yisraele bakimaki bango. 12 Nzokande ye atɛlɛmaki na katikati ya elanga yango, abatelaki yango mpe akobaki koboma Bafilistia, bongo Yehova apesaki bato na ye elonga* moko monene.+

13 Na eleko ya kobuka mbuma, mibali misato kati na bankumu 30 ya Davidi bakitaki epai ya Davidi na mobenga ya Adulame.+ Mpe etuluku moko ya Bafilistia etyaki kaa* na yango na Lobwaku* ya Barefaime.+ 14 Davidi azalaki na esika makasi ya libateli,+ mpe etuluku ya basoda ya Bafilistia oyo bazalaka liboso ezalaki na Beteleme. 15 Davidi amonisaki mposa na ye mpe alobaki: “Soki nakoki komɛla ata mai ya libulu ya kobomba mai oyo ezali pene na porte ya Beteleme!” 16 Na yango, bilombe yango misato ya etumba bakɔtaki na makasi na kaa ya Bafilistia mpe batokaki mai na libulu ya kobomba mai oyo ezali na porte ya Beteleme mpe bamemelaki yango Davidi. Kasi Davidi aboyaki komɛla mai yango, mpe asopaki yango na mabele liboso ya Yehova.+ 17 Alobaki: “Nakoki soki moke te kokanisa kosala likambo ya boye, Ee Yehova! Nasengeli nde komɛla makila+ ya mibali oyo bakei kotya bomoi* na bango na likama?” Bongo aboyaki komɛla yango. Wana nde makambo oyo bilombe na ye misato ya etumba basalaki.

18 Abishai+ ndeko ya Yoabe mwana ya Zeruya+ azalaki mokonzi ya etuluku mosusu ya bilombe misato ya etumba. Abomaki bato 300 na likɔnga na ye, mpe azalaki na lokumu lokola bilombe misato ya etumba.+ 19 Atako ayebanaki mingi na kati ya bilombe yango misato mpe azalaki mokonzi na bango, akómaki te na molɔngɔ ya bilombe minene misato ya Davidi.

20 Benaya+ mwana ya Yehoyada azalaki mobali ya mpiko* oyo asalaki makambo mingi ya minene na Kabizeele.+ Abomaki bana mibali mibale ya Ariele ya Moabe. Akitaki mpe na kati ya libulu moko ya mai mokolo moko oyo nɛjɛ ezalaki kokwea mpo na koboma nkɔsi moko.+ 21 Abomaki mpe mobali moko Moezipito oyo azalaki mbinga na ndenge ya kokamwa. Atako Moezipito yango azalaki na likɔnga na lobɔkɔ na ye, Benaya abundisaki ye na lingenda, abɔtɔlaki Moezipito likɔnga oyo azalaki na yango na lobɔkɔ mpe abomaki ye na likɔnga na ye moko. 22 Wana nde makambo oyo Benaya mwana ya Yehoyada asalaki, mpe azalaki na lokumu lokola bilombe minene misato ya Davidi. 23 Atako ayebanaki mingi koleka etuluku ntuku misato, akómaki te na molɔngɔ ya bilombe minene misato ya Davidi. Kasi Davidi atyaki ye mokonzi ya basoda oyo bakɛngɛlaka ye.

24 Asahele+ ndeko ya Yoabe azalaki na kati ya etuluku ntuku misato: Elehanane mwana ya Dodo ya Beteleme,+ 25 Shama moto ya Harode, Elika moto ya Harode, 26 Heleze+ moto ya Palati, Ira+ mwana ya Ikeshe moto ya Tekoa, 27 Abi-ezere+ moto ya Anatote,+ Mebunai moto ya Husha, 28 Zalamone Moahohi, Maharai+ moto ya Netofa, 29 Helebe mwana ya Baana moto ya Netofa, Itai mwana ya Ribai moto ya Gibea ya Benyamina, 30 Benaya+ moto ya engumba Piratone, Hidai moto ya mabwaku* ya Gaashe,+ 31 Abi-albone moto ya Arbate, Azemavete moto ya Bahurime, 32 Eliahaba moto ya Shaalbone, bana ya Yashene, Yonatane, 33 Shama Moharari, Ahiame mwana ya Sharare Moharari, 34 Elifelete mwana ya Ahasebai, mwana ya Momaakate, Eliame mwana ya Ahitofele+ moto ya Gilo, 35 Hezero moto ya Karamele, Paarai moto ya Arbe, 36 Yigale mwana ya Natane moto ya Soba, Bani moto ya Gade, 37 Zeleke Moamone, Naharai Mobeerote, momemi-bibundeli ya Yoabe mwana ya Zeruya, 38 Ira Moyitri, Garebe Moyitri,+ 39 mpe Uriya+ Mohiti. Bango nyonso 37.

24 Nkanda ya Yehova engalelaki lisusu Yisraele,+ ntango moto moko atindaki Davidi asala likambo moko oyo ekonyokola bato; alobaki na ye: “Kende, tángá+ bato ya Yisraele mpe ya Yuda.”+ 2 Na yango mokonzi alobaki na Yoabe+ mokonzi ya limpinga ya basoda, oyo azalaki elongo na ye ete: “Nabondeli yo, tambolá na mabota nyonso ya Yisraele, banda na Dani tii na Beere-sheba,+ mpe tángá bato* mpo nayeba motángo ya bato.” 3 Kasi Yoabe alobaki na mokonzi: “Tiká Yehova Nzambe na yo akómisa bato ya ekólo ebele mbala 100, mpe tiká miso ya nkolo na ngai mokonzi emona yango, kasi mpo na nini nkolo na ngai mokonzi alingi kosala likambo ya boye?”

4 Kasi liloba ya mokonzi elekaki oyo ya Yoabe mpe ya bakonzi ya mampinga. Na yango Yoabe ná bakonzi ya mampinga balongwaki liboso ya mokonzi mpe bakendaki kotánga bato ya Yisraele.+ 5 Bakatisaki Yordani mpe batyaki kaa na Aroere,+ na sudi* ya engumba oyo ezali na katikati ya lobwaku,* mpe bakendaki na ngámbo ya Bagade mpe na Yazere.+ 6 Nsima na yango, bakendaki na Gileade+ mpe na mokili ya Tahatime-hodishi mpe bakobaki tii na Dani-yaane. Bongo babalukaki mpe bakendaki na Sidone.+ 7 Na nsima bakendaki na esika makasi ya libateli ya engumba Tire+ mpe na bingumba nyonso ya Bahivi+ mpe ya Bakanana, mpe nsukansuka bakendaki na Beere-sheba,+ na Negebe+ ya mokili ya Yuda. 8 Bongo batambolaki na ekólo mobimba mpe bazongaki na Yerusaleme nsima ya sanza libwa mpe mikolo 20. 9 Mpe Yoabe apesaki mokonzi motángo ya bato oyo batángamaki: na Yisraele ezalaki na bilombe ya etumba 800 000 oyo bazalaki na mipanga, mpe mibali ya Yuda bazalaki 500 000.+

10 Kasi nsima ya kotánga bato, motema* ya Davidi ebɛtaki makasi mpo amonaki ete asali mabe.+ Bongo Davidi alobaki na Yehova: “Nasali lisumu+ monene na likambo oyo nasali. Mpe sikoyo, Ee Yehova, nabondeli yo, limbisá libunga na ngai mosaleli na yo,+ mpo nasali makambo na bozoba mpenza.”+ 11 Ntango Davidi alamukaki na ntɔngɔ, Yehova alobaki na mosakoli Gade,+ momoni-bimonaneli ya Davidi, ete: 12 “Kende koloba na Davidi boye: ‘Talá oyo Yehova alobi: “Nazali na bitumbu misato mpo na yo. Poná moko oyo nasengeli kopesa yo.”’”+ 13 Na yango Gade akɔtaki epai ya Davidi mpe ayebisaki ye: “Oponi nini? Mbula nsambo ya nzala ekɔta na mokili na yo?+ To sanza misato okimaka liboso ya banguna oyo bazali kolanda yo?+ To mpe maladi mabe ebima na mokili na yo na boumeli ya mikolo misato?+ Sikoyo kanisá malamu mpe yebisá ngai nini nasengeli koyebisa Moto oyo atindi ngai.” 14 Bongo Davidi alobaki na Gade boye: “Ezali mpasi mingi mpo na ngai. Nabondeli yo, malamu tókwea na lobɔkɔ ya Yehova,+ mpo motema mawa na ye ezali monene;+ kasi nakwea na lobɔkɔ ya moto te.”+

15 Bongo Yehova atindaki maladi mabe+ na Yisraele kobanda na ntɔngɔ tii na ntango oyo etyamaki, mpe bato 70 000 banda na Dani tii na Beere-sheba*+ bakufaki.+ 16 Ntango anzelu asembolaki lobɔkɔ na ye na Yerusaleme mpo na kobebisa yango, Yehova ayokaki mawa mpo na likama yango,+ mpe alobaki na anzelu oyo azalaki komemela bato libebi ete: “Ekoki! Sikoyo kitisá lobɔkɔ na yo.” Anzelu ya Yehova azalaki pene na esika ya kotutatuta mbuma ya Moyebusi+ moko na nkombo Arauna.+

17 Ntango Davidi amonaki anzelu oyo azalaki koboma bato, alobaki na Yehova boye: “Ngai moto nasali lisumu mpe ngai moto nasali mabe, kasi bampate oyo,+ esali nini? Nabondeli yo, tiká lobɔkɔ na yo ekwela ngai mpe ndako ya tata na ngai.”+

18 Bongo Gade akɔtaki epai ya Davidi na mokolo yango mpe alobaki na ye: “Matá na esika ya kotutatuta mbuma ya Arauna Moyebusi,+ mpe tongelá Yehova etumbelo kuna.” 19 Na yango Davidi amataki kuna na kolanda liloba ya Gade, ndenge Yehova apesaki mitindo. 20 Ntango Arauna atalaki na nse mpe amonaki mokonzi ná basaleli na ye bazali koya epai ye, na mbala moko abimaki mpe agumbamaki elongi na nse liboso ya mokonzi. 21 Arauna atunaki boye: “Ee nkolo na ngai mokonzi, mpo na nini oyei epai ya mosaleli na yo?” Davidi ayanolaki: “Nayei kosomba esika na yo ya kotutatuta mbuma mpo na kotongela Yehova etumbelo mpo mpasi oyo ekweli bato esila.”+ 22 Kasi Arauna alobaki na Davidi: “Nkolo na ngai mokonzi azwa yango mpe apesa mbeka oyo emonani malamu na miso na ye. Talá bangɔmbɛ mpo ezala makabo ya kotumba, mpe libaya ya kotutela mbuma ná ekanganeli ya bangɔmbɛ mpo ezala nkoni. 23 Biloko oyo nyonso, Ee mokonzi, Arauna apesi yango mokonzi.” Bongo, Arauna alobaki lisusu na mokonzi boye: “Tiká Yehova Nzambe na yo, apambola yo.”

24 Kasi mokonzi alobaki na Arauna: “Te, nakosomba yango epai na yo. Nakopesa te Yehova Nzambe na ngai bambeka ya kotumba oyo nazwi ofele.” Na yango, Davidi asombaki esika yango ya kotutatuta mbuma ná bangɔmbɛ wana na shekele* 50 ya palata.+ 25 Bongo Davidi atongelaki Yehova etumbelo+ kuna mpe apesaki bambeka ya kotumba ná bambeka ya kimya.* Yehova ayokaki mabondeli oyo esalemaki mpo na ekólo,+ mpe mpasi oyo ekwelaki bango esilaki.

To, “motole.”

To, “ekɔmɔ.”

To, “bolingo ya sembo.”

Lil., “Mikolo nyonso oyo Davidi azalaki mokonzi na libota ya Yuda na Hebrone ezalaki.”

To mbala mosusu, “Bitrone.”

To, “makango.”

Lil., “motó ya mbwa.”

Lil., “mpe talá! lobɔkɔ na ngai ekozala elongo na yo.”

To, “molimo na yo elingi.”

Lil., “asalaki bongo mpo na makila ya.”

Mbala mosusu maloba yango elimboli mobali oyo azali ebɔsɔnɔ mpe asengeli kaka kosala mosala ya basi.

Talá Ndimbola ya maloba.

Lil., “kwivre.”

Lil., “bana ya kozanga bosembo.”

To, “limpa ya mawa.”

Lil., “ntango mwana ya Saulo ayokaki.”

Lil., “mabɔkɔ na ye elɛmbaki.”

To, “azalaki kotɛnguma.”

To, “molimo.”

To, “asikolaki molimo na ngai.”

Lil., “Tozali mokuwa na yo mpe mosuni na yo.”

Lil., “yo moto okómaki kobimisa Yisraele mpe kokɔtisa yango.”

To, “molimo ya Davidi eyini.”

To mbala mosusu, “abengaki yango.”

To, “Milo.” Liloba ya Ebre oyo elimboli “kotondisa.”

To, “Lobwaku patatalu.”

Elimboli, “Nkolo-kopasola.”

To, “Lobwaku patatalu.”

To mbala mosusu, “na katikati.”

Ezali ebɛtɛlo moko ya miziki na ntango ya kala oyo ezali lokola likembé.

To, “ayokaki mawa.”

Elimboli, “kongalela Uza.”

To, “kobina na kozunguluka.”

Lil., “akangaki efode ya lini na loketo na ye.”

Talá Ndimbola ya maloba.

Talá Ndimbola ya maloba.

To, “ndako ya mokonzi.”

Lil., “bana.”

Lil., “nakosalela yo ndako.”

To, “okolala na liwa esika moko na bankɔkɔ na yo.”

Lil., “momboto.”

Lil., “moto oyo akouta na libumu na yo.”

Lil., “nakopamela ye na lingenda ya bana ya bato.”

Lil., “ndako.”

Lil., “ndako.”

Lil., “yango ezali mobeko mpo na bato.”

To, “yango nde oyo motema na yo elingi.”

Lil., “ndako.”

Lil., “ndako.”

Lil., “nakotonga ndako mpo na yo.”

Lil., “motema.”

Lil., “ndako.”

To, “lobiko.”

To, “lobiko.”

Lil., “bakómaki banganga-nzambe.”

To, “azali motɛngumi.”

Lil., “kolya limpa.”

Lil., “mpo obalusa elongi na yo epai na ngai.”

To mbala mosusu, “na mesa na ngai.”

To, “mibali ya Tobe.”

To, “mibali ya Tobe.”

Elingi koloba, Efrate.

Elingi koloba, na prɛnta.

Mbala mosusu ntango azalaki komona sanza.

Lil., “sukolá makolo na yo.”

Mbala mosusu ezalaki bilei oyo nkolo-ndako atindelaka mopaya na ye ya lokumu.

To, “Lokola molimo na yo ezali solo na bomoi.”

To, “liláká.”

Lil., “ezalaki mabe na miso ya Yehova.”

To, “moninga na yo.”

Lil., “na miso ya moi oyo.”

Lil., “liboso ya moi.”

Lil., “atiki lisumu na yo eleka.”

To, “ndako na ye ya bokonzi.”

Euti na liloba ya Ebre oyo elimboli “kimya.”

Elimboli, “moto oyo Yah alingi.”

To, “engumba ya bokonzi.”

Mbala mosusu elobeli bisika oyo mai ya engumba yango ezalaki kouta.

Lil., “mpe bakobenga yango na nkombo na ngai.”

To, “ekɔti ya bokonzi.”

Talanta moko = 34,2 kg. Talá Ap. B14.

To, “basóka.”

To, “limpa ya kobɔndisa.”

To, “tumbelá ye mampa ya kobɔndisa.”

To, “limpa ya kobɔndisa.”

To, “oyo batyá biloko ya kitoko.”

To, “Kotya motema na likambo oyo te.”

Lil., “motema.”

Lil., “atyaki maloba na monɔkɔ na ye.”

Elingi koloba, elikya ya nsuka ya kozala na bakitani.

Lil., “motikali.”

Lil., “kanisá Yehova Nzambe na yo.”

To, “molimo na yo ezali.”

To, “moto moko te akoki kokende na lobɔkɔ ya mobali to ya mwasi na nyonso oyo nkolo na ngai alobi.”

Soki 2,3 kg. Talá Ap. B14.

Yango ekokaki kozala kilo oyo bazalaki kosalela na ndako ya mokonzi to shekele ya “mokonzi” oyo ekesenaki na shekele ya bato nyonso.

To mbala mosusu, “mbula 40.”

To, “nakosambela Yehova.” Lil., “nakosalela Yehova.”

To, “bamakango.”

To, “ndako ya mokonzi.”

To, “kokatisa na mopanzi.”

Elingi koloba, “Itai” oyo balobeli na vɛrsɛ 19.

To, “bazalaki kokatisa liboso ya mokonzi, na miso na ye.”

To, “bolingo ya sembo.”

To, “moninga ya Davidi ya motema.”

Mingingi mbuma ya figi, mbala mosusu mpe mbuma ya date.

To, “nkɔkɔ.”

To, “molimo.”

To, “moninga ya Davidi ya motema.”

To, “ndako ya mokonzi.”

To, “toli oyo Ahitofele azalaki kopesa, ezalaki kaka lokola ntango moto atuni.”

To, “ntango mabɔkɔ na ye nyonso mibale ezangi makasi.”

To, “milimo na bango ekómi bololo.”

To, “mabulu to mabwaku.”

To, “apesaki mitindo.”

To mbala mosusu, “mokili patatalu oyo ekauká.”

Lil., “bámɛlama.”

Lil., “miliki ekanganá oyo euti na bangɔmbɛ.”

Lil., “mitema na bango ekozala epai na biso te.”

Lil., “Akakemaki kati na likoló ná mabele.”

Lil., “nameki na mabɔkɔ na ngai.”

To, “Soki nasalelaka molimo na ye makambo na bosembo te.”

To, “Lobwaku patatalu.”

To, “Etúká.”

Lil., “batombolelaki nkolo na ngai mokonzi lobɔkɔ na bango.”

To, “lobiko.”

To, “molimo.”

To, “milimo.”

Lil., “lobá na motema ya.”

Lil., “bozali mpenza mokuwa mpe mosuni na ngai.”

Lil., “Ozali mpenza mokuwa mpe mosuni na ngai.”

Lil., “mokonzi asalaki ete mitema nyonso ya mibali ya Yuda ebendama epai na ye.”

To mbala mosusu, “Bakatisaki.”

To, “monzomba.”

To mbala mosusu, “Ntango autaki na.”

Lil., “mikolo ya bambula ya bomoi na ngai etikali mingi te.”

To, “maloba ya mibali ya Yuda ezalaki makasi koleka oyo ya mibali ya Yisraele.”

To mbala mosusu, “bahema.”

To, “ndako ya mokonzi.”

To, “bamakango.”

Lil., “basaleli ya nkolo na yo.”

Lil., “atomboleli Mokonzi Davidi lobɔkɔ na ye.”

Lil., “akómaki mpe nganga-nzambe.”

Lil., “libula.”

Lil., “tokotanda bango,” elingi koloba, nsima ya kobuka bango mabɔkɔ ná makolo.

To mbala mosusu, “Merabe.”

Talá Ndimbola ya maloba.

To, “makango.”

To mbala mosusu, “bankolo mabele.”

Lil., “batandamaki.”

Soki 3,42 kg. Talá Ap. B14.

Elingi koloba, mpo Yisraele eya kozanga mokambi to motambwisi te.

Talá Ndimbola ya maloba.

To, “mobikisi na ngai ya nguya.”

To, “ekimelo na ngai ya makasi.”

To, “Sheole,” elingi koloba, nkunda ya bato nyonso. Talá Ndimbola ya maloba.

To, “ya mopɛpɛ.”

To, “esika moko monene.”

Lil., “ezali pɛto.”

Lil., “elombe.”

To mbala mosusu, “osalaka makambo lokola zoba.”

Liloba ya Ebrɛ oyo basaleli awa elakisi: konyangwisa ebende na mɔtɔ mpo ekóma pɛto.

To, “Okopesa ngai nkingo ya banguna na ngai.”

Lil., “Bakotosa ngai mpo na makambo oyo bakoyoka na matoi.”

To, “Bapaya bakokauka.”

To, “nakobɛta miziki mpo na nkombo na yo.”

Lil., “momboto.”

To, “lobiko.”

To, “lobiko.”

To, “Kaa ya bahema.”

To, “Lobwaku patatalu.”

To, “milimo.”

Lil., “mwana ya mobali moko ya mpiko makasi.”

Talá Ndimbola ya maloba.

Mbala mosusu mibali oyo bakokisaki mbula ya kokóma soda.

Lil., “na ngámbo ya lobɔkɔ ya mobali.”

To, “wadi.” Talá Ndimbola ya maloba.

To, “lisosoli.”

Elingi koloba, Yisraele mobimba.

Shekele moko = 11,4 g. Talá Ap. B14.

Talá Ndimbola ya maloba.

    Mikanda na Lingala (1984-2026)
    Bimá
    Kɔtá
    • Lingala
    • Kotindela moto
    • Makambo oyo olingi
    • Copyright © 2026 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Ndenge ya kosalela
    • Kobomba makambo ya moto
    • Kobongisa makambo na yo
    • JW.ORG
    • Kɔtá
    Kotindela moto