ХъумакІуэ чэщанэм и ОНЛАЙН-БИБЛИОТЕКЭ
ОНЛАЙН-БИБЛИОТЕКЭ
ХъумакІуэ чэщанэ
Адыгэбзэ
І
  • І
  • БИБЛИЕ
  • ПУБЛИКАЦИЕХЭР
  • ЗЭІУЩІЭХЭР
  • lfb 88-нэ урокыр, н. 206
  • Хьисэ яубыд

Мы пычыгъуэм хуэкІуэ видео щыІэкъым.

Къытхуэбгъэгъунщ, ауэ видеор иджыпсту лажьэкъым.

  • Хьисэ яубыд
  • Библием ит хъыбархэм дерс хыдох
  • Мыбы ещхь материал
  • Хьисэ — жыг хадэм
    Тхыгъэ ЛъапІэм ит хъыбархэр
Библием ит хъыбархэм дерс хыдох
lfb 88-нэ урокыр, н. 206
Иуда предаёт Иисуса в Гефсиманском саду

УРОК 88

Хьисэ яубыд

Иисус и апостолы пошли по долине Кедро́н к Масли́чной горе. Была глубокая ночь. На небе светила полная луна. В Гефсима́нском саду Иисус сказал апостолам: «Побудьте здесь и постарайтесь не заснуть». Затем он отошёл немного и встал на колени. Чувствуя огромное напряжение, он стал молиться Иегове: «Пусть всё будет так, как ты хочешь». Тогда Иегова послал ангела, чтобы укрепить Иисуса. Вернувшись к апостолам, Иисус увидел, что они спят, и сказал: «Вставайте! Сейчас не время спать! Вот-вот за мной придут мои враги».

Иуда получает мешочек с деньгами

Вскоре пришёл Иуда и привёл с собой большую толпу людей, вооружённых мечами и дубинками. Он знал, где найти Иисуса, потому что Иисус часто приходил в этот сад со своими апостолами. Иуда пообещал воинам подать условный знак, чтобы они могли узнать Иисуса среди других. Подойдя прямо к нему, он сказал: «Здравствуй, Учитель!» — и поцеловал его. Иисус спросил: «Иуда, ты предаёшь меня поцелуем?»

Иисус вышел вперёд и произнёс: «Кого вы ищете?» Люди ответили: «Иисуса из Назаре́та». Он сказал: «Это я». Люди отпрянули назад и упали на землю. Иисус снова спросил: «Кого вы ищете?» Они снова ответили: «Иисуса из Назаре́та». Иисус сказал: «Я же сказал вам, что это я. Дайте моим ученикам уйти».

Когда Пётр понял, что происходит, он выхватил свой меч и отсёк ухо рабу первосвященника. Того раба звали Малх. Но Иисус прикоснулся к нему и исцелил. Затем он сказал Петру: «Убери свой меч. Если ты берёшь в руки меч, то от меча и погибнешь». Воины схватили Иисуса и связали ему руки. Все апостолы убежали. Тогда Иисуса отвели к старшему священнику Анне. Анна допросил Иисуса и отправил его в дом первосвященника Каиа́фы. А что случилось с апостолами?

«В мире вас ждут беды, но будьте мужественны! Я победил мир» (Иоанна 16:33)

УпщІэхэр. Гефсимание жыг хадэм сыт къыщыхъуар? Хьисэ щаубыда жэщым щытыкІэ иІам сытым дыхуигъасэрэ?

Матфея 26:36—57; Марка 14:32—50; Луки 22:39—54; Иоанна 18:1—14, 19—24

    АдыгэбзэкІэ къыдэкІа публикациехэр (1997—2026)
    КъикІыжын
    Ихьэн
    • Адыгэбзэ
    • Хуегъэхьын
    • Теухуэн
    • Copyright © 2026 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Къызэрыбгъэсэбэпыну узэрыхуитыр
    • Конфиденциальностым теухуа хабзэр
    • Конфиденциалыр зэрытраухуэр
    • JW.ORG
    • Ихьэн
    Хуегъэхьын