UNYI ỌTAKADA OJI INTANẸTI e-Watchtower
UNYI ỌTAKADA OJI INTANẸTI
e-Watchtower
Igala
Ẹ
  • Ẹ
  • ẹ
  • Ọ
  • ọ
  • Ñ
  • ñ
  • BAIBUL
  • AM'ỌTAKADA
  • UJEJU
  • bt chap. 16
  • “Mudaba Wa Masidonia”

Ifidio du d'emi n.

Agba, i che n'ẹñwu ki ma ch'eju-wñ n ki wa che alu k'ifidio-i ache ki bi.

  • “Mudaba Wa Masidonia”
  • “Egbibenu Nyọnyọ“ Lugbo Ojanẹ Ọjọ
  • Am'oji-ọla kẹkẹ
  • Oji-Ọla Ọmunẹ Ki Dabu E-lẹ
  • “Ọjọ Dọ Wa” (Ẹwn̄ 16:​6-15)
  • “Ọwọ Amonẹ lẹ . . . Kwanẹ Tuma Ọla” (Ẹwn̄ 16:​16-24)
  • Ma “Che Baptism Ẹrẹrẹ Lẹ” (Ẹwn̄ 16:​25-34)
  • “Ma Ako Wa Rọ Dufu Maja, Maja?” (Ẹwn̄ 16:​35-40)
  • Adide Unyi Uga F’ochochi Kọchẹ
    Kọchẹ Kwefu Ọhiala Amonẹ Ki Defu Baibul
  • “I K’ọla Kwef Ọtakada Ọla Ọjọ R’uma Eju”
    “Egbibenu Nyọnyọ“ Lugbo Ojanẹ Ọjọ
“Egbibenu Nyọnyọ“ Lugbo Ojanẹ Ọjọ
bt chap. 16

OJI 16

“Mudaba Wa Masidonia”

Amonẹ wewe che n’ẹnyọ kwefu ukọlọ ki Pọl kpai amonukwu n̄w che efu ọbata kpai uyọ

Alu ki dẹ ef’ọtakada Ẹwñ 16:​6-40

1-3. (a) Abu afu kiafọ nẹ Pọl kpai onukwu n̄w le? (b) Amẹn̄wu wa che k’ana d’eju go?

1 Gba al’ichi Pidgin, Ẹnẹfu

2 Gba al’ichi Pidgin, Ẹnẹfu

3 Gba al’ichi Pidgin, Ẹnẹfu

“Ọjọ Dọ Wa” (Ẹwn̄ 16:​6-15)

4, 5. (a) Ẹn̄wu che kẹrẹbi Pọl kpai amonuku n̄w amẹru Bẹtunia? (b) Ẹn̄wu ch’ibe k’amẹnukpuchẹ kpẹ, Ẹn̄wu la ch’ohi n̄w?

4 Gba al’ichi Pidgin, Ẹnẹfu

5 Gba al’ichi Pidgin, Ẹnẹfu

Apostle Paul and Timothy stand for inside one ship. Timothy de show-am something wey dey far, and the people wey de work for the ship de do their work.

“So we enter ship from Troas.”​—Acts 16:11

6, 7. (a) (a) Ẹn̄wu a neke kọche kwefu en̄wu ki kẹrẹbi Pọl efu ulẹ n̄w? (b) Ẹn̄wu chi k’amẹn̄wu ki kẹrẹbi Pọl a dugbẹdọ n̄wu wa?

6 Gba al’ichi Pidgin, Ẹnẹfu

7 Gba al’ichi Pidgin, Ẹnẹfu

8. (a) K’ọla re oji ewo Filipai. (b)  Ẹn̄wu chen̄wu ẹdọ ẹbo ki che ẹgba ki Pọl na t’akoya “unyi adua”?

8 Gba al’ichi Pidgin, Ẹnẹfu

9. Abu amonẹ wewe en̄ini-i le b’ujiwe Pọl, abu Ọjọ la d’ẹnyọ n̄w ma?

9 Gba al’ichi Pidgin, Ẹnẹfu

Two sisters de preach to one young woman for street. One young man de check to see wetin them de talk about.

How we fit ‘enter Macedonia’ today?

“Ọwọ Amonẹ lẹ . . . Kwanẹ Tuma Ọla” (Ẹwn̄ 16:​16-24)

10. Ẹn̄wu amebili che kuma neke kobọ Pọl kpai amonuku n̄wu?

10 Gba al’ichi Pidgin, Ẹnẹfu

11. Anubi kuma m’ebili le du kwefu oma onobulẹ lẹ, ẹn̄wu wa che kerebọ Pọl kpai Sailas?

11 Gba al’ichi Pidgin, Ẹnẹfu

12. (a) Abu am’akọchẹ Kraist li adoli le, ẹn̄wu la chi? (b) Abu Setan kpai amonẹ kia ko ch’ukọlọ akobọ abo Kraist en̄ini-i?

12 Gba al’ichi Pidgin, Ẹnẹfu

Ma “Che Baptism Ẹrẹrẹ Lẹ” (Ẹwn̄ 16:​25-34)

13. Ẹn̄wu jẹn̄wu ẹnẹ kia dide unyi uga ki nene kakini: “Ẹn̄wu dukpẹ k’u nache ku ma f’umi jadu?”

13 Gba al’ichi Pidgin, Ẹnẹfu

14. (a)Abu Pọl kpai Sailas chabunẹ ẹnẹ kia dide unyi uga? (b) Abu Jihofa d’ẹnyọ n̄wu Pọl kpai Sailas todu ẹdọ ejẹ kuma nẹ?

14 Gba al’ichi Pidgin, Ẹnẹfu

15. (a) Abu amẹnibenu Jihofa wewe en̄ini-i alebọ ujiwe Pọl kpai Sailas? (b) Ẹn̄wu chi ki dukpe ka na dabi na d’eju do abo ka juchẹnyọ ru ma?

15 Gba al’ichi Pidgin, Ẹnẹfu

“Ma Ako Wa Rọ Dufu Maja, Maja?” (Ẹwn̄ 16:​35-40)

16. Ẹn̄wu che ọjọ kuma gwo Pọl kpai Sailas?

16 Gba al’ichi Pidgin, Ẹnẹfu

17. Ẹn̄wu chẹn̄wu ogbogaga kam’ajuchenyọ titọ kọchẹ kwugbo Pọl kpai Sailas alu kuma n’ẹdọ ejẹ iko ọbata ma?

17 Gba al’ichi Pidgin, Ẹnẹfu

18. (a) Abu abo gijo efu ujọ en̄ini-i a leb’ikpa Pọl kpai Sailas? (b) Abu awa ‘ad’ọlọda chekwu efu edohi kpai ejẹn̄wu uchẹnyọ lonyanẹ’ en̄ini-i?

18 Gba al’ichi Pidgin, Ẹnẹfu

LUKE​—THE PERSON WEY WRITE THE BOOK OF ACTS

From chapter 1 to chapter 16, verse 9, the person wey write the book of Acts only write about wetin other people talk and do. But for Acts 16:​10, 11, e come add wetin im imself talk and do. For example for verse 11, e talk say: “We enter ship from Troas and go straight to Samothrace.” Na from here Luke wey write the book, put imself for the story. But as e be say Luke name no dey anywhere for the book of Acts, how we take know say na im really write the book?

Luke sitdown for table, e de write for one scroll.

We know the answer from wetin dey the beginning of the book of Acts and Luke. Wetin dey for the beginning of the two books show say na one man wey im name na “Theophilus” them write-am to. (Luke 1:​1, 3; Acts 1:1) The beginning of the book of Acts talk say: “For the first book, I write to you about all the things wey Jesus start to do and teach.” For many years now, experts agree say na Luke write “the first book,” wey be the book of Luke, so e clear say na im still write the book of Acts.

We no too know plenty things about Luke. Na only three times them mention im name for Bible. Apostle Paul call Luke “our dear doctor,” and e still talk say Luke na one of the people wey “de work” with-am. (Col. 4:14; Philem. 24) The parts for the book of Acts wey Luke take put imself for the story as e say “we,” show say e first follow apostle Paul travel from Troas go Philippi around 50 C.E., but when Paul comot from Philippi, Luke no dey with-am again. Na around 56 C.E. the two of them meet again for Philippi, and them travel together with seven other brothers from Philippi go Jerusalem, where them arrest Paul. After two years, Luke follow Paul from Caesarea go Rome, and them never free Paul that time. (Acts 16:​10-17, 40; 20:5–21:17; 24:27; 27:1–28:16) When Paul dey prison for Rome the second time, e know say them go soon kill-am. Na “only Luke” dey with-am that time. (2 Tim. 4:​6, 11) E clear say Luke travel go far-far place and ready to suffer because of the good news.

Luke no talk say e use im eye see the things wey e write about Jesus. Instead e talk say e work hard to “write down the true story of the things wey happen,” as “the people wey see this things” talk-am. Apart from that one, e “check all the things from the beginning and see say them correct,” and e “write them . . . one by one as them take happen.” (Luke 1:​1-3) The book of Acts really show say Luke na person wey really find out about things wey don happen. E fit be say e ask people questions, people like Elizabeth, Mary wey be Jesus mama, and other people, so that e go fit know wetin to write. Many of the things wey e write no dey the book of Matthew, Mark, and John.​—Luke 1:​5-80.

Paul talk say Luke na doctor, and the things wey Luke write show say e really care about people wey de sick, the way doctor de do. For example: Luke talk say when Jesus cure one man wey demon dey im body, the demon “come out of im body and e no wound-am”; e still talk say “high fever” de worry apostle Peter wife mama; and e say one woman wey Jesus heal be don de suffer because “one wicked spirit don de make-am sick for 18 years, the woman body bend and e no fit stand straight at all.”​—Luke 4:​35, 38; 13:11.

E clear say na “the work of the Lord” Luke put as number one thing for im life. (1 Cor. 15:58) Wetin e want for life, na to help people know and serve Jehovah, no be to be doctor wey people know well-well.

LYDIA​—THE WOMAN WEY DE SELL THINGS WEY THEM DYE WITH PURPLE COLOR

Lydia come from city of Thyatira wey dey the area of Lydia for west part of Asia Minor, but e live for Philippi​—city for Macedonia wey people sabi well-well. E pack go the other side of Aegean Sea to fit sell im market. E fit be say e sell different things wey get purple color, like rug, curtain, cloth, and even dye. One writing wey them see for Philippi show say e get one group of people wey de sell things wey get purple color for there.

Lydia de show person one material.

Bible call Lydia person “wey de worship God.” E fit mean say e join Jew people religion. (Acts 16:14) E fit don learn about Jehovah when e still dey Thyatira. Synagogue dey for there, but Philippi no get. Some people believe say Lydia na nickname wey them give-am for Philippi wey mean “Woman wey come from Lydia.” But things wey them write for past show say that time other women still de answer that name.

People know say people from Lydia and other people around them, sabi use purple color dye things well, and say the water for Thyatira de make things wey them dye “shine well-well and the color no de fade.” Them don de do this work since around 700-900 B.C.E.

Na only rich people fit buy things wey get purple color. Them de get purple dye from different things but the best one wey cost pass na the one from shellfish for Mediterranean Sea. Them de use-am dye fine linen cloth. One shellfish fit produce only one drop of dye. About 8,000 shellfish go produce one gram of this better dye, so purple cloth de cost well-well.

As na plenty money them de use do the business wey Lydia do, and as e get big house wey four people like Paul, Silas, Timothy, and Luke fit stay, e fit mean say Lydia na big business woman. As Bible talk about “people for im house,” e fit be say im family people live with-am or e get servants wey live with-am. (Acts 16:15) Before Paul and Silas comot for the city, them and some brothers meet for the house of this woman wey sabi welcome people, e fit be say na there the first Christians for Philippi de gather for worship.​—Acts 16:40.

About ten years after, Paul write to the congregation wey dey Philippi but e no talk anything about Lydia. So the only thing wey we know about-am, na wetin dey Acts chapter 16.

    Igala Publications (1996-2026)
    Dufu
    Gwudu
    • Igala
    • Du Kpuchẹ R'onẹ
    • Alu K'u Na Tene Ki Dẹ
    • Copyright © 2026 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Ẹñwu K'ẹ Ma Tak'ẹ Du Chekwu
    • Ọna Ku Ma Ad'inabali Onẹ Chekwu Le
    • Ọna K'ẹ Tene Ku Ma D'inabali Ki Lugbo Ẹñwu K'ẹ Che Emi Chekwu Le
    • JW.ORG
    • Gwudu
    Du Kpuchẹ R'onẹ