BIBLIYOTÈK SOU ENTÈNÈT Watchtower
Watchtower
BIBLIYOTÈK SOU ENTÈNÈT
Kreyòl ayisyen
  • BIB
  • PIBLIKASYON
  • REYINYON
  • nwt Revelasyon 1:1-22:21
  • Revelasyon

Pa gen videyo ki disponib pou seksyon sa a.

Nou regrèt sa. Nou pa ka jwe videyo a.

  • Revelasyon
  • Labib — Tradiksyon monn nouvo a
Labib — Tradiksyon monn nouvo a
Revelasyon

YON REVELASYON YO FÈ JAN

1 Men yon revelasyon Bondye bay Jezi Kris+ pou l montre esklav li yo+ bagay ki gen pou rive talè konsa. Epi, Jezi voye zanj li, e pa mwayen zanj sa a, li sèvi ak senbòl pou l bay Jan, esklav li a, revelasyon an+. 2 Se Jan k ap bay temwayaj sou pawòl Bondye a ak sou temwayaj Jezi Kris te bay la, wi, sou tout bagay li te wè yo. 3 Byennere moun ki li pawòl ki nan pwofesi sa a awotvwa, e byennere moun ki koute pawòl sa yo e ki suiv sa ki ekri ladan yo+, paske tan ki fikse a toupre rive.

4 Se mwen menm, Jan, k ap ekri sèt kongregasyon+ ki nan zòn Azi* a:

Mwen swete pou nou gen favè san parèy ak lapè ki soti nan “Sila a ki la, ki te la e k ap vini an+”, nan sèt espri+ ki devan twòn li an 5 ak nan Jezi Kris, “Temwen fidèl la+”, “premye pitit ki leve sot nan lanmò a+”, “Chèf wa latè yo+”.

Jezi, ki renmen nou+ e ki libere nou anba peche nou yo grasa pwòp san l+, 6 li menm ki fè nou vin wa+ e ki fè nou vin prèt+ pou Bondye ki se Bondye li e ki se Papa li, wi, se pou l resevwa glwa ak pisans pou toutan. Amèn.

7 Gade! L ap vini nan mitan nyaj yo+. Tout je ap wè l, ni moun ki te pèse l yo. Tout nasyon* sou tè a pral frape lestomak yo poutèt chagren y ap genyen akoz li+. Wi, amèn.

8 Men sa Jewova* Dye di: “Mwen se Alfa ak Omega*+, mwen se Sila a ki la, ki te la e k ap vini an, mwen se Toupisan an+.”

9 Mwen menm, Jan, frè nou k ap patisipe avèk nou nan tribilasyon an+, nan wayòm nan+ ak nan andirans+ antanke disip Jezi+, mwen te sou zile yo rele Patmòs la, poutèt mwen t ap pale de Bondye e poutèt mwen t ap bay temwayaj sou Jezi. 10 Pandan m te anba pouvwa lespri sen, mwen te vin twouve m nan jou Seyè a, e mwen te tande yon vwa byen fò pa dèyè m tankou yon twonpèt 11 ki di m: “Ekri sa w wè a nan yon woulo, epi voye l bay sèt kongregasyon sa yo: Efèz+, Esmin+, Pègam+, Tiyati+, Sad+, Filadèlfi+ ak Lawodise+.”

12 Mwen vire pou m wè ki moun ki t ap pale avè m nan, e lè m vire, mwen wè sèt pòtlanp annò+, 13 e nan mitan pòtlanp yo, mwen wè yon moun ki sanble ak yon pitit lòm+. Li abiye ak yon rad ki desann rive sou pye l, e li te gen yon senti annò toutotou lestomak li. 14 Epitou, cheve nan tèt li te blan tankou lenn blan, yo te blan tankou nèj, e je l te tankou yon flanm dife+. 15 Pye l te tankou kuiv ki pirifye+ k ap briye nan yon founèz dife, epi vwa l te tankou bri yon gwo dlo k ap desann. 16 Li te gen sèt zetwal nan men dwat li+, e yon epe byen long ki file de bò+ t ap soti nan bouch li. Figi l* te tankou solèy la lè l byen klere+. 17 Lè m wè l, mwen tonbe devan pye l tankou yon moun ki mouri.

Epi, li poze men dwat li sou mwen, li di m: “Ou pa bezwen pè. Mwen se Premye a+ ak Dènye a+, 18 e mwen se moun ki vivan an+. Mwen te mouri+, men, gade, mwen vivan pou tout tan gen tan+ e mwen gen kle lanmò ak kle Tonm nan*+. 19 Donk, ekri bagay ou wè yo, bagay ki la yo ak bagay ki gen pou vin apre yo. 20 Kanta sèt zetwal ou te wè nan men dwat mwen an ak sèt pòtlanp annò yo, yo se yon sekrè ki sakre. Men sa yo reprezante: Sèt zetwal yo reprezante zanj ki nan sèt kongregasyon yo, e sèt pòtlanp yo reprezante sèt kongregasyon yo+.

2 “Ekri zanj+ ki nan kongregasyon Efèz la+, di l: Men sa sila a ki kenbe sèt zetwal yo nan men dwat li a e k ap mache nan mitan sèt pòtlanp annò yo di+: 2 ‘Mwen konnen sa w fè, mwen konnen jan w travay di e jan w ap andire. Mwen konnen ou pa ka tolere move moun e ou teste moun ki di se apot yo ye+, men ki pa sa vre, ou dekouvri yo se mantè. 3 Epitou, ou demontre ou gen andirans, ou kenbe tennfas poutèt non mwen+, e ou pa faya+. 4 Men, sa mwen gen kont ou, sèke ou pèdi lanmou w te genyen okòmansman an.

5 “‘Kidonk, se pou w sonje kote w soti pou w tonbe la a. Se pou w repanti+, e se pou w fè aksyon ou te konn fè anvan yo. Si se pa sa, m ap vin pou ou e m ap retire pòtlanp ou an+ nan plas li, amwenske w repanti+. 6 Poutan, sa w gen lakay ou ki bon, sèke ou rayi aksyon sèk Nikola a+, e mwen menm tou, mwen rayi yo. 7 Moun ki gen zòrèy pou l tande, tande sa lespri a di kongregasyon yo+: Moun ki pote laviktwa a+, m ap pèmèt li manje fwi nan pyebwa lavi a+ ki nan paradi Bondye a.’

8 “Ekri zanj ki nan kongregasyon Esmin nan, di l: Men sa ‘Premye a ak Dènye a+’ di, li menm ki te mouri e ki vin vivan ankò a+: 9 ‘Mwen konnen tribilasyon w ap pase e mwen konnen w pòv. Men, ou rich+. Moun ki di se Juif yo ye yo, e ki pa sa vre, men ki se yon bann moun ki pou* Satan, mwen konnen blasfèm y ap di+. 10 Ou pa bezwen pè bagay ou pral sibi yo+. Tande! Dyab la pral kontinye lage kèk nan nou nan prizon pou nou ka jwenn yon eprèv total, e n ap jwenn tribilasyon pandan dis jou. Se pou w rete fidèl jiska lamò, e m ap ba ou kouwòn lavi a+. 11 Moun ki gen zòrèy pou l tande+, tande sa lespri a di kongregasyon yo: Moun ki pote laviktwa a+, li pa gendwa sibi dezyèm lanmò a+.’

12 “Ekri zanj ki nan kongregasyon Pègam nan, di l: Men sa sila a ki gen epe byen long ki file de bò a di+: 13 ‘Mwen konnen kote w rete, mwen konnen ou rete kote twòn Satan an ye a. Epoutan, ou kontinye kenbe non mwen fèm+ e ou pa abandone lafwa w gen nan mwen an+, menm nan epòk Antipas, temwen fidèl mwen an+, li menm yo te touye+ bò kote nou, kote Satan abite a.

14 “‘Men, mwen gen kèk bagay kont ou, sèke ou gen moun la a ki kenbe ansèyman Balaam nan fèm+, li menm ki t ap montre Balak+ ki jan pou l met pyèj devan pitit Izrayèl yo pou fè yo tonbe nan peche, sa vle di pou yo manje bagay yo sakrifye bay zidòl e pou yo fè imoralite seksyèl*+. 15 Konsa, ou menm tou, ou gen moun ki kenbe ansèyman sèk Nikola a fèm+. 16 Kidonk, se pou w repanti. Si se pa sa, m ap vin pou ou byen vit e m ap fè lagè avèk yo ak epe byen long ki nan bouch mwen an+.

17 “‘Moun ki gen zòrèy pou l tande, tande sa lespri a di kongregasyon yo+: Moun ki pote laviktwa a+, m ap ba l enpe nan lamàn ki kache a+, m ap ba l yon ti wòch blan, e ap gen yon nouvo non ki ekri sou ti wòch sa a, yon non pèsonn pa konnen, sof moun ki resevwa l la.’

18 “Ekri zanj ki nan kongregasyon Tiyati a+, di l: Men sa Pitit Bondye a di, li menm je l tankou flanm dife+ e pye l tankou kuiv yo pirifye a+: 19 ‘Mwen konnen sa w fè, mwen konnen lanmou ou genyen, lafwa w, sèvis w ap fè, andirans ou, e mwen konnen sa w fè kounye a plis pase sa w te konn fè anvan.

20 “‘Men, sa mwen gen kont ou, sèke ou tolere madanm yo rele Jezabèl la+, li menm ki rele tèt li pwofèt, li menm k ap anseye esklav mwen yo e k ap twonpe yo pou l fè yo fè imoralite seksyèl*+ e pou l fè yo manje bagay yo sakrifye bay zidòl. 21 Mwen ba l tan pou l repanti, men li pa dispoze repanti pou imoralite seksyèl* li fè. 22 Tande! Mwen pral fè l malad pou l pran kabann, e mwen pral lage moun k ap fè adiltè avè l yo nan yon gwo tribilasyon, amwenske yo repanti pou sa l te fè yo fè yo. 23 M ap touye pitit li yo ak yon epidemi mòtèl. Konsa, tout kongregasyon yo ap konnen se mwen menm ki egzamine panse ki pwofon* e ki egzamine kè. E m ap ban nou chak sa nou merite, selon sa nou fè+.

24 “‘Sepandan, nou menm rès moun ki nan Tiyati yo, tout moun ki pa suiv ansèyman sa a, nou menm ki pa konnen swadizan “bagay pwofon Satan yo+”, men sa m ap di nou: Mwen pap ban nou pote okenn lòt chay. 25 Sèlman, kenbe sa nou genyen an fèm pou jis mwen vini+. 26 Moun ki pote laviktwa a e ki fè sa m te konn fè yo jiska lafen, m ap ba li pouvwa sou nasyon yo+, 27 menm jan mwen resevwa pouvwa nan men Papa m. L ap dirije pèp yo ak yon baton fè+, jis yo kraze tankou veso ki fèt ann ajil ki kraze fè miyèt moso. 28 E m ap bay moun sa a zetwal ki klere lematen an+. 29 Moun ki gen zòrèy pou l tande, tande sa lespri a di kongregasyon yo.’

3 “Ekri zanj ki nan kongregasyon Sad la, di l: Men sa sila a ki gen sèt espri Bondye yo+ e ki gen sèt zetwal yo+ di: ‘Mwen konnen sa w fè. Mwen konnen ou parèt vivan, men ou mouri+. 2 Se pou w vin vijilan+ e se pou w fòtifye sa ki rete ki prèt pou mouri yo, paske sa w fè devan Bondye m nan, mwen pa twouve yo ase. 3 Kidonk, pa janm bliye* sa w te resevwa a ak sa w te tande a, kontinye kenbe l, epi repanti+. Wi, si w pa reveye, m ap vini tankou yon vòlè+, e ou pap konnen ditou ki lè m ap rive sou ou+.

4 “‘Men, ou gen kèk moun* nan Sad ki pa t sal rad yo+. Yo pral mache avè m avèk rad blan sou yo+, paske yo merite sa. 5 Konsa, moun ki pote laviktwa a+ pral abiye ak rad blan+, e pa gen anyen k ap fè m efase non l nan liv lavi a+. Okontrè, m ap rekonèt non l devan Papa m e devan zanj Li yo+. 6 Moun ki gen zòrèy pou l tande, tande sa lespri a di kongregasyon yo.’

7 “Ekri zanj ki nan kongregasyon Filadèlfi a, di l: Men sa sila a ki sen an di+, li menm sa l di l ye a se sa l ye vre a+, li menm ki gen kle David la+, li menm ki ouvri dekwa pou pèsonn pa fèmen e ki fèmen dekwa pou pèsonn pa ouvri: 8 ‘Mwen konnen sa w fè. Tande! Mwen ouvè yon pòt devan w+, yon pòt pèsonn pa ka fèmen. Mwen konnen w gen yon ti fòs, mwen konnen ou kenbe pawòl mwen e ou pa t nye non mwen. 9 Gade! Moun ki fè pati bann moun ki pou* Satan yo, yo menm ki di se Juif yo ye, epoutan ki pa sa vre+, men se manti y ap bay, m ap fè yo vin pwostène nan pye w e m ap fè yo konnen mwen renmen w. 10 Piske w te suiv sa w te tande konsènan jan mwen te andire*+, m ap pwoteje w nan moman eprèv la+, eprèv ki gen pou vini sou tout tè a e k ap fè tout moun ki abite sou tè a pase anba eprèv. 11 M ap vini byen vit+. Kontinye kenbe sa w genyen an fèm, pou pèsonn pa pran kouwòn ou an+.

12 “‘Moun ki pote laviktwa a, m ap fè l tounen yon poto nan tanp Bondye m nan, e li pap soti ladan l menm ankò. Epi m ap ekri non Bondye m nan+ ak non vil Bondye m nan, Nouvo Jerizalèm nan+ ki desann sot nan syèl la bò kote Bondye m nan, ansanm ak nouvo non mwen genyen an+ sou li. 13 Moun ki gen zòrèy pou l tande, tande sa lespri a di kongregasyon yo.’

14 “Ekri zanj ki nan kongregasyon Lawodise a+, di l: Men sa sila a ki se Amèn+ nan di, li menm ki temwen+ fidèl la, temwen ki toujou di laverite a+, kòmansman kreyasyon Bondye a+: 15 ‘Mwen konnen sa w fè, mwen konnen ou pa ni cho, ni frèt. Mwen ta renmen w cho oswa w frèt. 16 Se sa k fè, etandone ou tyèd, ou pa ni cho+, ni frèt+, m ap vomi w sot nan bouch mwen. 17 Ou di: “Mwen rich+, mwen ranmase richès e mwen pa bezwen anyen menm”, alòske ou pa konnen ou nan yon eta ki mizerab e ki fè moun gen pitye pou ou, ou pòv, ou avèg e ou toutouni. 18 Ebyen, mwen konseye w achte lò yo pirifye nan dife nan men m pou w ka vin rich. Achte rad blan pou w met sou ou pou w ka abiye e pou moun pa wè w toutouni pou w pa wont+. Epi, achte remèd je pou w fwote je w+ pou w ka wè+.

19 “‘Mwen reprimande tout moun mwen gen afeksyon pou yo, e mwen disipline yo+. Kidonk, se pou w zele e se pou w repanti+. 20 Gade! Mwen kanpe devan pòt la m ap frape. Si yon moun tande vwa m e li ouvri pòt la, m ap antre lakay li, m ap soupe avèk li e l ap soupe avèk mwen. 21 Moun ki pote laviktwa a+, m ap pèmèt li chita avè m sou twòn mwen an+, menm jan mwen te pote laviktwa e mwen chita+ ak Papa m sou twòn li an. 22 Moun ki gen zòrèy pou l tande, tande sa lespri a di kongregasyon yo.’”

4 Apre sa, mwen gade, mwen wè yon pòt ki ouvri nan syèl la, e mwen tande yon premye vwa ki tankou yon twonpèt. Li pale avè m, li di: “Monte vin la a, mwen pral montre w bagay ki gen pou rive yo.” 2 Apre sa, mwen vin anba pouvwa lespri sen an tousuit: Epi gade! Mwen wè yon twòn nan syèl la, e gen yon moun ki chita sou twòn nan+. 3 Sila a ki chita a gen aparans yon pyè ki gen anpil valè yo rele jasp+ ak yon pyè ki gen anpil valè yo rele sadwàn*, e toutotou twòn nan te gen yon lakansyèl ki sanble ak yon pyè ki gen anpil valè yo rele emwòd+.

4 Toutotou twòn nan, te gen 24 twòn, e mwen te wè 24 ansyen ki chita sou twòn sa yo+. Yo te abiye ak rad blan e yo te gen kouwòn annò sou tèt yo. 5 Te gen zèklè+, te gen vwa ak loray k ap soti nan twòn nan+, e te gen sèt gwo lanp devan twòn nan ki gen dife k ap boule ladan yo. Yo reprezante sèt espri Bondye yo+. 6 Devan twòn nan gen yon bagay ki sanble ak yon lanmè ki klè tankou kristal+.

E ni nan mitan twòn nan* ni toutotou twòn nan, te gen kat kreyati vivan+ ki chaje ak je ni devan ni dèyè. 7 Premye kreyati vivan an te sanble ak yon lyon+, dezyèm nan te sanble ak yon jenn towo bèf+, twazyèm nan+ te gen yon figi ki tankou figi moun, e katriyèm nan+ te sanble ak yon èg k ap vole+. 8 Toule kat kreyati vivan yo te gen sis zèl, yo te chaje ak je toupatou, ni sou zèl yo, ni anba zèl yo+. San pran souf, lajounen kou lannuit, yo t ap di: “Jewova*+ Dye, li menm ki Toupisan an, li menm ki te la, ki la e k ap vini an, li sen, li sen, li sen+.”

9 Chak fwa kreyati vivan yo te bay Sila a ki chita sou twòn nan, Sila a k ap viv pou tout tan gen tan an, glwa ak onè, e chak fwa yo te di l mèsi+, 10 toule 24 ansyen yo+ te met ajenou devan Sila a ki chita sou twòn nan, yo te adore Sila a ki vivan pou tout tan gen tan an e yo te lage kouwòn yo devan twòn nan, yo te di: 11 “Jewova*, Bondye nou an, ou merite pou w resevwa glwa+, onè+ ak pisans+, paske ou kreye tout bagay+, e se paske w te vle ki fè yo vin egziste, e ki fè w te kreye yo.”

5 E mwen wè yon woulo nan men dwat Sila a ki chita sou twòn nan+. Gen pawòl ki ekri nan toule de bò* woulo a, e li byen sele ak sèt sele poze sou li. 2 Mwen wè yon zanj ki gen anpil fòs k ap di byen fò: “Kiyès ki diy pou l kase sele yo pou l ouvè woulo a?” 3 Men, pa t gen pèsonn ni nan syèl la, ni sou tè a, ni anba tè a ki te kapab ouvè woulo a pou l gade ladan l. 4 Mwen te kriye anpil poutèt pa t gen pèsonn ki te diy pou l ouvè woulo a pou l gade ladan l. 5 Men, gen youn nan ansyen yo ki di m: “Sispann kriye. Gade! Lyon ki soti nan tribi Jida a+, rasin+ David+ la, pot laviktwa+. Konsa, li diy pou l kase sèt sele yo pou l ouvè woulo a.”

6 E mwen wè yon ti mouton ki kanpe toupre twòn nan, nan mitan kat kreyati vivan yo e nan mitan ansyen yo+. Li te sanble yon ti mouton+ yo te touye+, li te gen sèt kòn ak sèt je. Je yo reprezante sèt espri Bondye yo+, sèt espri Bondye te voye sou tout tè a. 7 E menm kote a, li avanse, li pran woulo a nan men dwat Sila a ki te chita sou twòn nan+. 8 Lè l pran woulo a, kat kreyati vivan yo ak 24 ansyen yo+ met ajenou devan l. Chak ansyen yo te gen yon hap*, e yo te gen bòl annò ki plen ak lansan. (Lansan an reprezante priyè moun ki sen yo+.) 9 Epi, y ap chante yon nouvo chante+ ki di: “Ou diy pou w pran woulo a e pou w kase sele yo, paske yo te touye w, e avèk san w, ou achte moun pou Bondye+, moun ki soti nan tout tribi, nan tout lang, nan tout pèp ak nan tout nasyon+, 10 ou fè yo vin wa+, ou fè yo vin prèt pou Bondye nou an+, e yo gen pou yo dirije tè a antanke wa+.”

11 Mwen wè yon pakèt zanj toutotou twòn nan, toutotou kreyati vivan yo ak ansyen yo, e mwen tande vwa yo tou, e kantite yo te ye a se te plizyè dizèn milye ak plizyè milye*+. 12 Yo t ap di byen fò: “Ti Mouton yo te touye a+ merite pou l resevwa pisans, richès, sajès, fòs, onè, glwa ak benediksyon+.”

13 E mwen tande tout kreyati ki nan syèl la, ki sou tè a, ki anba tè a+ e ki nan lanmè a, wi, tout sa ki ladan yo, k ap di: “Benediksyon, onè+, glwa ak pisans pou Sila a ki chita sou twòn nan+ e pou Ti Mouton an+ pou tout tan gen tan+.” 14 Kat kreyati vivan yo di: “Amèn!” E ansyen yo met ajenou, yo adore Bondye.

6 Mwen wè lè Ti Mouton an+ kase youn nan sèt sele yo+, e mwen tande youn nan kat kreyati vivan yo+ ki di avèk yon vwa ki tankou bri loray: “Vini!” 2 Epi mwen gade, mwen wè yon cheval blan+, e moun ki chita sou li a te gen yon banza* nan men l. Yo ba li yon kouwòn+, epi li derape pou l konbat ènmi l yo e pou l fin pote laviktwa sou yo+.

3 E lè l kase dezyèm sele a, mwen tande dezyèm kreyati vivan an+ di: “Vini!” 4 Epi, yon lòt cheval soti, youn ki koulè dife. Yo bay moun ki chita sou li a pèmisyon pou l retire lapè sou tè a yon fason pou moun yo touye youn lòt, e yo ba li yon gwo epe+.

5 Lè l kase twazyèm sele a+, mwen tande twazyèm kreyati vivan an+ di: “Vini!” Epi, mwen gade, mwen wè yon cheval nwa, e moun ki chita sou li a te gen yon balans nan men l. 6 Mwen tande yon bagay ki tankou yon vwa ki soti nan mitan kat kreyati vivan yo ki di: “Yon mezi ble pou yon denye*+, twa mezi lòj* pou yon denye, epi pa gaspiye luil doliv la ak diven an+.”

7 Lè l kase katriyèm sele a, mwen tande vwa katriyèm kreyati vivan an+ ki di: “Vini!” 8 Epi, mwen gade, mwen wè yon cheval ki gen yon koulè blèm. Yo rele moun ki chita sou li a Lanmò. E Tonm nan* t ap suiv li pye pou pye. Yo te ba yo pouvwa sou yon ka tè a, pou yo touye moun avèk yon epe ki long, ak grangou+, ak epidemi mòtèl e avèk bèt sovaj ki sou tè a+.

9 Lè l kase senkyèm sele a, nan pye lotèl la+, mwen wè san*+ moun yo te touye poutèt pawòl Bondye a e poutèt temwayaj yo t ap bay la+. 10 Yo rele byen fò, yo di: “Seyè ki Souvren an, ou menm ki sen, ou menm sa w di w ye a se sa w ye vre a+, ki lè w ap jije moun ki abite sou tè a, e ki lè w ap vanje san nou sou yo+?” 11 Yo ba yo chak yon wòb blan long+, e yo di yo pou yo repoze yon ti tan toujou, jiskaske kantite esklav parèy yo ak kantite frè yo moun pral touye menm jan yo te touye yo a fin kont+.

12 E mwen wè lè l kase sizyèm sele a, gen yon gwo tranblemanntè ki fèt. Solèy la vin nwa tankou yon twal sak nwa*, e tout lalin nan vin tankou san+. 13 Zetwal nan syèl la tonbe sou tè a, tankou fig frans vèt k ap tonbe sot nan yon pye fig frans gwo van ap souke. 14 Syèl la retire kò l tankou yon woulo y ap woule+, e tout mòn yo ak tout zile yo kite plas kote yo te ye yo+. 15 Wa k ap dirije latè yo, moun ki nan gwo pozisyon yo, kòmandan lame yo, moun ki rich yo, moun ki pisan yo, tout esklav ak tout moun ki lib, yo tout al kache nan gwòt ak nan mitan mas wòch ki nan mòn yo+. 16 Yo pa sispann di mòn yo ak mas wòch yo: “Tonbe sou nou+, kache nou pou Sila a ki chita sou twòn nan pa wè nou+, kache nou pou pwoteje nou anba kòlè Ti Mouton an+, 17 paske gran jou kòlè yo a rive+. E ki moun ki kapab kanpe+?”

7 Apre sa, mwen wè kat zanj ki kanpe nan kat kwen tè a. Yo kenbe kat van latè yo, dekwa pou van pa ka soufle ni sou tè a, ni sou lanmè a, ni sou okenn pyebwa. 2 E mwen wè yon lòt zanj k ap monte sot nan direksyon solèy leve* ak yon so Bondye vivan an nan men l. Li pale byen fò ak kat zanj yo te bay pèmisyon pou yo fè tè a ak lanmè a mal yo, 3 li di yo: “Pa fè ni tè a, ni lanmè a, ni pyebwa yo okenn mal, toutotan nou pa fin poze so+ sou fwon esklav Bondye nou an genyen yo+.”

4 E mwen tande kantite moun yo poze so sou yo: 144 000 moun+. Yo gen so sou yo e yo soti nan tout tribi pitit Izrayèl yo+:

5 Nan tribi Jida a gen 12 000 moun ki gen so sou yo;

nan tribi Ribenn nan, 12 000;

nan tribi Gad la, 12 000;

6 nan tribi Achè a, 12 000;

nan tribi Neftali a, 12 000;

nan tribi Manase a+, 12 000;

7 nan tribi Simeyon an, 12 000;

nan tribi Levi a, 12 000;

nan tribi Isaka a, 12 000;

8 nan tribi Zabilon an, 12 000;

nan tribi Jozèf la, 12 000;

nan tribi Benjamen an, 12 000 moun ki gen so sou yo.

9 Apre sa, mwen gade, mwen wè yon gwo foul moun okenn moun pa t ka konte ki soti nan tout nasyon, nan tout tribi, nan tout pèp ak nan tout lang+. Yo kanpe devan twòn nan ak devan Ti Mouton an, yo abiye ak wòb blan long+, e yo gen branch palmye nan men yo+. 10 E san rete, yo t ap di byen fò: “Se Bondye nou an, li menm ki chita sou twòn nan+, ak Ti Mouton an ki sove nou+.”

11 Tout zanj yo te kanpe toutotou twòn nan ak ansyen yo+ ak kat kreyati vivan yo, e yo met ajenou fas anba devan twòn nan e yo adore Bondye, 12 yo t ap di: “Amèn! Louwanj, glwa, sajès, remèsiman, onè, pisans ak fòs pou Bondye nou an pou tout tan gen tan+. Amèn.”

13 Lè sa a, youn nan ansyen yo mande m: “Moun sa yo ki abiye ak wòb blan long yo+, ki moun yo ye? E ki kote yo soti?” 14 Tousuit mwen di l: “Mèt mwen, se ou menm ki konnen.” E li di m: “Moun sa yo se moun ki soti anba gwo tribilasyon an+. Yo lave wòb long yo, e yo blanchi yo nan san Ti Mouton an+. 15 Se poutèt sa, yo devan twòn Bondye a, y ap ba li yon sèvis sakre lajounen kou lannuit nan tanp li an. E Sila a ki chita sou twòn nan+ pral ouvè tant li sou yo pou l pwoteje yo+. 16 Yo pap grangou ankò, yo pap swaf ankò, solèy pap bat yo e okenn gwo chalè pap bat yo+. 17 Paske, Ti Mouton an+ ki toupre twòn nan ap pran swen yo+ e l ap mennen yo nan sous* dlo lavi yo+. E Bondye ap siye tout dlo nan je yo+.”

8 Lè l+ kase setyèm sele a+, gen yon silans ki fèt nan syèl la pandan demi èdtan anviwon. 2 E mwen wè sèt zanj+ ki kanpe devan Bondye, e yo ba yo sèt twonpèt.

3 Gen yon lòt zanj ki parèt e ki kanpe bò lotèl la+, li gen yon veso annò nan men l ki gen lansan ladan l+. E yo ba l yon bon kantite lansan pou l ofri sou lotèl annò+ ki devan twòn nan, pandan tout moun ki sen yo t ap lapriyè. 4 E lafimen lansan ki te nan men zanj lan t ap monte devan Bondye, ansanm ak priyè+ moun ki sen yo. 5 Men, menm kote a, zanj lan pran veso ki gen lansan an, li plen l ak enpe nan dife ki te sou lotèl la, e li voye dife a sou tè a. E vin gen loray, vwa, zèklè+ ak yon tranblemanntè. 6 E sèt zanj yo pare kò yo pou yo sonnen sèt twonpèt yo+.

7 Premye zanj lan sonnen twonpèt li a. Vin gen lagrèl ak dife ki mele ak san ki tonbe sou tè a+. Yon tyè tè a boule, yon tyè nan pyebwa yo boule, e tout plant vèt yo boule+.

8 Dezyèm zanj lan sonnen twonpèt li a. Epi, gen yon bagay ki tankou yon gwo mòn k ap boule nan dife yo voye jete nan lanmè a+. Yon tyè lanmè a vin tounen san+, 9 yon tyè nan kreyati k ap viv nan lanmè a mouri+, e yon tyè nan bato yo fè nofraj.

10 Twazyèm zanj lan sonnen twonpèt li a. Epi, yon gwo zetwal ki limen tankou yon lanp tonbe sot nan syèl la, e li tonbe sou yon tyè nan rivyè yo ak sous* dlo yo+. 11 Zetwal sa a rele Absent. Epi, yon tyè nan dlo yo vin anmè tankou absent, e anpil moun mouri akoz dlo sa yo, paske yo te vin anmè+.

12 E katriyèm zanj lan sonnen twonpèt li a. Epi, gen yon tyè nan solèy la+ ak yon tyè nan lalin nan ak yon tyè nan zetwal yo ki frape, dekwa pou yon tyè ladan yo ka vin tou nwa+, pou limyè pa klere pandan yon tyè nan jounen an, e pou menm bagay la rive nan nuit lan tou.

13 Mwen gade, e mwen tande yon èg k ap vole nan mitan syèl la, e k ap di byen fò: “Malè, malè, malè+ pou moun ki abite sou tè a akoz rès kout twonpèt twa zanj yo pral sonnen ak twonpèt pa yo+!”

9 Senkyèm zanj lan sonnen twonpèt li a+. Epi, mwen wè yon zetwal ki sot nan syèl la ki tonbe sou tè a, e yo ba l kle pi ki mennen nan twou san fon an+. 2 Li ouvè pi ki mennen nan twou san fon an, e lafimen monte sot nan pi a. Lafimen an te tankou lafimen yon gwo founèz, e li te fè ni solèy la, ni lè a vin tou nwa+. 3 Gen krikèt ki sot nan lafimen an ki vin sou tè a+, e yo ba yo menm pouvwa ak eskòpyon ki gen sou tè a. 4 Yo di yo pou yo pa atake okenn plant ki sou tè a, ni okenn zèb vèt ni okenn pyebwa, men se sèlman moun ki pa gen so Bondye a sou fwon yo pou yo atake+.

5 Yo pa t bay krikèt yo pèmisyon pou yo touye moun sa yo, men pito pou yo toumante yo pandan senk mwa, e touman sa a te tankou touman yon moun genyen lè yon eskòpyon+ pike l. 6 E nan jou sa yo, moun sa yo pral chèche lanmò, men yo pap jwenn li. Y ap anvi mouri, men lanmò ap kouri pou yo.

7 Krikèt yo te sanble ak cheval ki pare pou lagè+. Yo te gen bagay sou tèt yo ki sanble ak kouwòn ki fèt annò, figi yo te tankou figi moun, 8 e cheve yo te tankou cheve fi. Dan yo te tankou dan lyon+, 9 e yo te gen pwotèj pwatrin tankou pwotèj pwatrin ki fèt an fè. Bri zèl yo te tankou bri charyo ki gen cheval k ap rale yo e k ap kouri pou y al nan lagè+. 10 Epitou, yo te gen ke ki gen pikan tankou eskòpyon, e se nan ke yo pouvwa pou yo fè moun yo mal pandan senk mwa a te ye+. 11 Yo te gen yon wa alatèt yo, se te zanj twou san fon an+. Ann ebre, non l se Abadon*, men an grèk, non l se Apolyon*.

12 Gen yon malè ki pase. Gade! Gen de lòt malè+ k ap vini apre sa.

13 E sizyèm zanj lan+ sonnen twonpèt li a+. Epi, mwen tande yon vwa ki soti nan kòn lotèl annò+ ki devan Bondye a 14 ki di sizyèm zanj ki te gen twonpèt la: “Lage kat zanj ki mare bò gwo Rivyè Efrat la+.” 15 Yo lage kat zanj yo te prepare pou lè a, jou a, mwa a ak ane a, dekwa pou yo touye yon moun sou chak twa moun.

16 E mwen te tande kantite kavalye ki te gen nan lame a: se te 20 000 fwa 10 000. 17 Men ki jan mwen te wè cheval yo ansanm ak moun ki te chita sou yo nan vizyon an: moun yo te gen pwotèj pwatrin sou yo ki te gen koulè wouj dife, ble ak jòn souf. Tèt cheval yo te tankou tèt lyon+, e te gen dife, lafimen ak souf ki t ap sot nan bouch yo. 18 Avèk twa kalamite sa yo, anpalan de dife, lafimen ak souf ki t ap sot nan bouch yo a, yo touye yon moun sou chak twa moun. 19 Paske, pouvwa cheval yo genyen an se nan bouch yo ak nan ke yo li ye, paske ke yo tankou sèpan e ke yo gen tèt, e se avèk yo yo fè moun yo mal.

20 Men, rès moun kalamite sa yo pa t touye yo pa t repanti pou zak yo te fè ak men yo, yo pa t sispann adore demon yo ak zidòl ki fèt ak lò, ak ajan, ak kuiv, ak wòch e ak bwa, yon seri zidòl ki pa ka ni wè, ni tande, ni mache+. 21 E yo pa t repanti pou krim yo fè, ni pou sa yo konn ap pratike ki gen rapò ak movèzespri, ni pou imoralite seksyèl* yo konn fè, ni pou vòl yo fè.

10 Epi, mwen wè yon lòt zanj pisan ki desann sot nan syèl la. Li te gen yon nyaj ki te vlope kò l, li te gen yon lakansyèl sou tèt li, figi l te tankou solèy la+, janm* li te tankou poto dife, 2 e li te gen yon ti woulo ouvè nan men l. Li mete pye dwat li sou lanmè a, e li mete pye goch li sou tè a, 3 epi li rele byen fò tankou lè yon lyon ap gwonde+. E lè l rele a, sèt loray yo+ fè tande vwa yo.

4 Twouve, lè sèt loray yo pale a, mwen te pare pou m ekri, men, mwen tande yon vwa nan syèl la+ ki di: “Sa sèt loray yo di yo, kenbe yo sekrè, pa ekri yo.” 5 Zanj mwen te wè ki te kanpe sou lanmè a ak sou tè a leve men dwat li nan syèl la, 6 e li fè sèman devan Sila a k ap viv pou tout tan gen tan an+, Sila a ki kreye syèl la ak sa ki ladan l yo, tè a ak sa ki ladan l yo, lanmè a ak sa ki ladan l yo, li di+: “Pap gen delè ankò. 7 Men, nan jou setyèm zanj lan+ pral pou sonnen twonpèt li a+, sekrè sakre+ Bondye te deklare esklav li yo, anpalan de pwofèt yo+, kòm bon nouvèl la, pral akonpli toutbonvre.”

8 Epi, mwen tande vwa ki te soti nan syèl la+ ki pale avè m ankò, li di: “Al pran woulo ki ouvè ki nan men zanj ki kanpe sou lanmè a ak sou tè a+.” 9 M al kot zanj lan, e mwen di l pou l ban m ti woulo a. Li di m: “Pran l, epi manje l+. L ap dous nan bouch ou tankou siwo myèl, men l ap fè lestomak ou boule w*.” 10 Mwen pran ti woulo a nan men zanj lan, mwen manje l+. Li te dous nan bouch mwen tankou siwo myèl+, men lè m fin manje l, lestomak mwen boule m. 11 Apre sa, yo di m: “Fòk ou pwofetize ankò konsènan pèp, nasyon, lang ak anpil wa.”

11 Yo ban m yon wozo ki tankou yon baton*+, epi yo di m: “Leve, epi mezire anndan tanp Bondye a ki sakre, ak lotèl la, ak moun k ap adore Bondye anndan tanp lan. 2 Men, kanta pou lakou ki pa deyò tanp lan, kite l, pa mezire l, paske yo bay nasyon yo l, e yo pral pilonnen vil ki sen an+ anba pye pandan 42 mwa+. 3 Mwen pral fè de temwen m yo pwofetize ak twal sak sou yo pandan 1 260 jou.” 4 Yo se de pye oliv+ ak de pòtlanp+, e yo kanpe devan Seyè ki Mèt tè a+.

5 Si yon moun vle fè yo mal, dife ap soti nan bouch yo, e l ap kankannen ènmi yo. Wi, si yon moun ta vle fè yo mal, se konsa li dwe mouri. 6 Yo gen pouvwa pou yo fèmen syèl la+ pou lapli pa tonbe+ pandan jou y ap pwofetize yo, yo gen pouvwa pou yo fè dlo tounen san+, e pou yo fè tout kalite kalamite frape tè a kantite fwa yo vle.

7 Lè yo fin bay temwayaj yo gen pou yo bay la, bèt sovaj ki monte sot nan twou san fon an pral fè lagè avèk yo, l ap pote laviktwa sou yo, e l ap touye yo+. 8 Kadav yo pral ret sou gran wout gwo vil la, vil yo rele Sodòm e yo rele Ejip nan yon sans senbolik la, vil kote yo te kloure Seyè yo a tou sou yon poto pou l mouri a. 9 E moun tout ras, tout tribi, tout lang ak tout nasyon pral gade kadav yo pandan twa jou edmi+, e yo pap kite yo antere kadav yo. 10 E moun ki abite sou tè a kontan e yo fè fèt poutèt pwofèt yo mouri. Youn pral voye kado bay lòt paske de pwofèt sa yo te konn toumante moun ki abite sou tè a.

11 Apre twa jou edmi yo, fòs lavi ki soti nan Bondye a antre nan yo+, e yo kanpe sou de pye yo. Moun k ap gade yo vin gen gwo laperèz. 12 E yo tande yon vwa ki soti nan syèl la ki di yo byen fò: “Monte vin bò isit.” Yo monte nan syèl la nan nyaj la, e ènmi yo te wè* yo. 13 Nan menm lè sa a, vin gen yon gwo tranblemanntè, e yon moun sou chak dis moun nan vil la tonbe. Tranblemanntè a touye 7 000 moun, rès moun yo vin pè, e yo bay Bondye nan syèl la glwa.

14 Dezyèm malè a+ pase. Gade! Twazyèm malè a ap vini byen vit.

15 Setyèm zanj lan sonnen twonpèt li a+. Gen plizyè vwa nan syèl la ki di byen fò: “Wayòm monn nan vin tounen Wayòm Seyè nou an+ ak Kris li a+. E li pral dirije antanke wa pou tout tan gen tan+.”

16 E 24 ansyen yo+, ki te chita sou twòn yo devan Bondye, met ajenou fas anba, yo adore Bondye, 17 yo di: “Nou remèsye w Jewova* Dye, Toupisan an, Sila a ki la a+ e ki te la a, paske ou sèvi ak gwo pouvwa w genyen an pou w kòmanse dirije antanke wa+. 18 Men, nasyon yo te vin an kòlè, e ou vin an kòlè tou. Tan ki fikse a rive pou w jije mò yo, pou w rekonpanse+ esklav ou yo, anpalan de pwofèt yo+, pou w rekonpanse moun ki sen yo ansanm ak lòt moun ki gen lakrentif pou non w yo, piti kou gran, e pou w detwi moun k ap detwi tè a+.”

19 Epi, tanp Bondye a ki sakre e ki nan syèl la ouvè, e yo wè lach alyans lan anndan l+. E lè sa a, vin gen zèklè, vwa, loray, yon tranblemanntè ak yon gwo lagrèl.

12 Gen yon siy estrawòdinè ki parèt nan syèl la: se yon fi+ ki abiye ak solèy la, lalin nan anba pye l, li gen yon kouwòn sou tèt li ki fèt ak 12 zetwal, 2 e li ansent. L ap rele paske l ap soufri anba doulè tranche.

3 Gen yon lòt siy ki parèt nan syèl la. Gade! Se yon gwo dragon ki gen koulè dife+, li gen sèt tèt ak dis kòn, e li gen sèt kouwòn*, youn sou chak tèt. 4 Li rale yon tyè nan zetwal+ ki nan syèl la avèk ke l, e li lage yo sou tè a+. Epi, dragon an kanpe devan fi+ ki t apral akouche a, yon fason pou l devore pitit li a kou l fin akouche.

5 Fi a fè yon pitit, wi, yon tigason+, ki gen pou l dirije tout nasyon yo avèk yon baton fè+. E yo pote pitit li a bò kot Bondye e bò kot twòn Bondye a. 6 Fi a kouri al nan dezè a, kote Bondye te prepare yon plas pou li, pou yo ka ba l manje la pandan 1 260 jou+.

7 Epi, gen yon gè ki pete nan syèl la: Mikayèl*+ ak zanj li yo batay ak dragon an, e dragon an ak zanj li yo batay avèk yo. 8 Men, dragon an pa t pote laviktwa*, e pa t gen plas pou yo ankò nan syèl la. 9 Kidonk, yo pimpe gwo dragon an+ sou tè a, li menm ki premye sèpan an+, li menm yo rele Dyab la+ e yo rele Satan an+, li menm k ap twonpe lemonnantye a+. Yo pimpe l sou tè a+, e yo pimpe zanj li yo sou tè a avèk li. 10 Mwen tande yon vwa nan syèl la ki di byen fò:

“Kounye a, delivrans Bondye nou an bay la rive+, pisans li pote laviktwa, Wayòm li an tabli+, e Kris li a kòmanse egzèse otorite l, paske moun ki t ap akize frè nou yo lajounen kou lannuit devan Bondye nou an, yo pimpe l sou tè a+! 11 E frè nou yo pote laviktwa sou li+ grasa san Ti Mouton an+ e grasa temwayaj yo t ap bay la+, e yo pa t renmen lavi yo*+, menm lè yo te devan lanmò. 12 Se poutèt sa, ou menm syèl, e nou menm ki abite nan syèl la, nou mèt rejwi! Malè pou tè a ak lanmè a+, paske Dyab la desann vin jwenn nou. Li an kòlè anpil, paske li konnen se yon tikras tan li rete+.”

13 Twouve, lè dragon an wè yo pimpe l sou tè a+, li pèsekite fi+ ki te fè pitit gason an. 14 Men, yo bay fi a de gwo zèl èg+, yon fason pou l ka vole al nan dezè a, nan plas yo te prepare pou li a. Se la yo ba l manje pandan yon tan, de tan ak mwatye yon tan*+, lwen sèpan an+.

15 E sèpan an vomi dlo dèyè fi a tankou se yon rivyè dlo k ap sot nan bouch li, pou l neye l nan rivyè a. 16 Men, tè a vin pote fi a sekou, tè a ouvri bouch li, li vale rivyè dlo dragon an te vomi sot nan bouch li a. 17 Epi, dragon an vin fache anpil kont fi a, e l al fè lagè ak rès desandans* fi a+, sètadi moun k ap obeyi kòmandman Bondye yo e ki gen kòm travay pou yo bay temwayaj sou Jezi+.

13 Epi, li* kanpe sou sab lanmè a.

Apre sa, mwen wè yon bèt sovaj+ k ap monte sot nan lanmè a+. Li gen dis kòn ak sèt tèt, li gen dis kouwòn*, youn sou chak kòn, e sou tèt li yo, li gen non ki se blasfèm kont Bondye. 2 Bèt sovaj mwen wè a sanble ak yon leyopa, men pye l tankou pye yon lous, e bouch li tankou bouch yon lyon. Epi, dragon an+ bay bèt la pisans, twòn, ak anpil pouvwa+.

3 Mwen wè youn nan tèt li yo ki blese grav anpil, men, blese a vin geri+. Tout moun sou tè a suiv bèt sovaj la toutpandan y ap admire l. 4 E yo adore dragon an poutèt li bay bèt sovaj la pouvwa. E yo adore bèt sovaj la, yo di: “Kiyès ki tankou bèt sovaj la? Kiyès ki ka lite avè l?” 5 Dragon an ba l yon bouch pou l di bagay ki awogan e pou l blasfeme, e li ba l pouvwa pou l aji pandan 42 mwa+. 6 Li pran di blasfèm ak bouch li kont Bondye pou l blasfeme+ non Bondye, pou l blasfeme kote Bondye abite a, e pou l blasfeme menm moun ki abite nan syèl la+. 7 Yo ba l pèmisyon pou l fè lagè ak moun ki sen yo e pou l pote laviktwa sou yo+. Yo ba l otorite sou moun tout tribi, tout pèp, tout lang ak tout nasyon. 8 E tout moun ki abite sou tè a pral adore l. Non yo youn pa t ekri nan woulo lavi+ Ti Mouton yo te touye a+, depi lè monn nan te fonde*.

9 Si yon moun gen zòrèy pou l tande, se pou l tande+. 10 Si yon moun fèt pou l al nan prizon, li pral nan prizon. Si yon moun touye moun ak epe*+, fòk yo touye l ak epe. Sa mande pou moun ki sen yo+ gen andirans+ ak lafwa+.

11 Apre sa, mwen wè yon lòt bèt sovaj k ap monte sot nan tè a. Li gen de kòn ki tankou kòn yon ti mouton, men li kòmanse pale tankou yon dragon+. 12 Li egzèse tout pouvwa premye bèt sovaj la te genyen an devan je premye bèt sovaj la+. Li fè tè a ak moun ki abite sou li yo adore premye bèt sovaj la, bèt ki te blese grav e ki te geri a+. 13 E li tèlman reyalize siy estrawòdinè, li menm fè dife sot nan syèl la vin sou tè a devan je tout moun.

14 Li twonpe moun ki abite sou tè a ak siy yo te ba l pèmisyon reyalize devan je bèt sovaj la. Epi, li di moun ki abite sou tè a pou yo fè yon estati+ pou bèt sovaj yo te bay kout epe a, men poutan ki vin byen vivan ankò a+. 15 Yo ba l pèmisyon pou l bay estati bèt sovaj la souf*, yon fason pou estati bèt sovaj la ka pale e pou l ka fè touye tout moun ki refize adore estati bèt sovaj la.

16 Li egzije pou yo bay tout moun, piti kou gran, rich kou pòv, moun lib kou esklav, yon mak nan men dwat yo oswa sou fwon yo+, 17 dekwa pou pèsonn pa ka ni achte ni vann, sof moun ki gen mak la, sètadi non+ bèt sovaj la oswa nimewo ki koresponn ak non l lan+. 18 Se pou moun ki gen bon konprann* kalkile nimewo bèt sovaj la, paske se yon nimewo moun, e nimewo l se 666+. Yon moun bezwen gen sajès pou l konprann bagay sa a.

14 Epi, mwen gade, mwen wè Ti Mouton an+ ki kanpe sou Mòn Siyon+. Li gen 144 000 moun avè l+, e yo gen non l ak non Papa l+ ki ekri sou fwon yo. 2 Mwen tande yon bri ki soti nan syèl la. Bri sa a tankou bri yon pakèt dlo k ap desann, oubyen tankou bri yon gwo loray. Bri mwen tande a te tankou vwa plizyè chantè ki t ap jwe hap* pou akonpaye tèt yo. 3 Yo ret devan twòn nan, devan kat kreyati vivan yo+ e devan ansyen yo+, y ap chante yon chante ki sanble yon nouvo chante+, e pèsonn pa t kapab aprann chante sa a nèt, eksepte 144 000 moun yo+ Bondye te achte sou tè a. 4 Moun sa yo se moun ki rete pwòp, yo pa antre nan relasyon ak fi. Anfèt, yo vyèj+. Se moun ki kontinye suiv Ti Mouton an kèlkeswa kote l ale+. Bondye te achte yo+ pami lèzòm kòm premye fwi+ pou li e pou Ti Mouton an. 5 E manti pa sot nan bouch yo. Yo san tach+.

6 Epi, mwen wè yon lòt zanj k ap vole nan mitan syèl la*. Li gen yon bon nouvèl k ap dire pou toutan pou l anonse moun ki abite sou tè a, moun tout nasyon, tout tribi, tout lang ak tout pèp+. 7 Li t ap di byen fò: “Krenn Bondye epi ba li glwa, paske lè pou l fè jijman an rive+. Kidonk, adore Sila a ki fè syèl la, tè a, lanmè a+ ak sous* dlo yo.”

8 Gen yon lòt zanj, yon dezyèm, ki vini, li di: “Li tonbe! Gran Babilòn nan+ tonbe+, li menm ki te bay tout nasyon yo bwè diven ki te fè yo gen gwo anvi pou yo fè imoralite seksyèl* avè l la+!”

9 Gen yon lòt zanj, yon twazyèm, ki vin apre yo, ki di byen fò: “Si yon moun adore bèt sovaj la+ ak estati l la, e si li resevwa yon mak sou fwon l oswa sou men l+, 10 moun sa a ap bwè diven kòlè Bondye a tou, diven Bondye vide san dekoupe nan koup kòlè Li a+, e moun sa a gen pou l toumante nan dife ak souf+ devan zanj ki sen yo e devan Ti Mouton an. 11 Lafimen k ap monte akoz touman moun sa yo* ap kontinye monte pou tout tan gen tan+. Moun k ap adore bèt sovaj la ak estati l la, ansanm ak kèlkeswa moun ki resevwa mak non l lan+, yo pap gen repo ni lajounen ni lannuit. 12 Se la a moun ki sen yo, moun ki suiv kòmandman Bondye yo e ki kenbe lafwa yo+ gen nan Jezi, bezwen andirans+.”

13 E mwen tande yon vwa ki soti nan syèl la ki di: “Ekri: Byennere moun ki mouri ann inyon ak Seyè a+ apati moman sa a. Wi, lespri a di: Yo fin travay di, kite yo repoze, paske bagay yo te fè yo akonpaye yo*.”

14 Epi, mwen gade, mwen wè yon nyaj blan, e gen yon moun ki chita sou nyaj la ki sanble ak yon pitit lòm+. Li gen yon kouwòn annò sou tèt li ak yon sèpèt byen file nan men l.

15 Gen yon lòt zanj ki soti anndan tanp sakre a, li di sila a ki chita sou nyaj la byen fò: “Pase sèpèt ou a epi rekòlte, paske lè a rive pou rekòt la fèt, paske rekòt ki sou tè a byen mi+.” 16 Epi, sila a ki chita sou nyaj la pase sèpèt li a sou tè a, e rekòt la fèt sou tè a.

17 Gen yon lòt zanj ankò ki soti anndan tanp sakre a ki nan syèl la, li menm tou, li gen yon sèpèt byen file nan men l.

18 Epi, gen yon lòt zanj ankò ki soti bò lotèl la e ki te gen pouvwa sou dife. Li rele zanj ki gen sèpèt byen file nan men l lan byen fò, li di l: “Pase sèpèt byen file w la, epi rasanble grap ki sou pye rezen ki sou tè a, paske rezen l yo mi+.” 19 Zanj lan pase sèpèt li a sou tè a, li koupe pye rezen ki sou tè a ak tout rezen yo, epi li lage l nan gwo près diven an ki reprezante kòlè Bondye+. 20 Yo kraze rezen yo nan près diven an pa deyò vil la, e san ki te soti nan près diven an te rive wotè brid ki nan bouch cheval yo, sou yon distans 1 600 estad*.

15 Epi, mwen wè yon lòt siy nan syèl la, yon siy estrawòdinè ki pou fè moun sezi: sèt zanj+ ak sèt kalamite. Kalamite sa yo se dènye yo, paske se avèk yo kòlè Bondye a ap rive nan bout li+.

2 Epi, mwen wè yon bagay ki sanble ak yon lanmè kristal+ ki melanje ak dife. E moun ki sot pote laviktwa+ sou bèt sovaj la, sou estati l la+ ak sou nimewo ki koresponn ak non l lan+, mwen wè yo kanpe bò lanmè kristal la, yo gen hap* Bondye nan men yo. 3 Y ap chante chante Moyiz la+, esklav Bondye a, ak chante Ti Mouton an+, yo di:

“Jewova* Dye, ou menm ki Toupisan an+, travay ou yo se gwo zafè e yo estrawòdinè+. Ou menm ki Wa letènite+, wout ou yo dwat+ e moun ka fè yo konfyans. 4 Ki moun ki pap gen lakrentif pou ou vre, Jewova*, e ki pap bay non w glwa? Paske, se ou sèl ki fidèl+. Paske, tout nasyon ap vin devan w pou yo adore w+, poutèt yo wè klè dekrè w yo jis.”

5 Apre sa, mwen wè pati ki pi sen nan tant temwayaj la+ ki ouvè nan syèl la+, 6 e sèt zanj ki te gen sèt kalamite yo+ soti nan pati ki pi sen an. Yo abiye ak rad len ki pwòp e ki klere, e yo gen senti annò toutotou lestomak yo. 7 Youn nan kat kreyati vivan yo bay sèt zanj yo sèt bòl annò ki te plen ak kòlè Bondye+, li menm k ap viv pou tout tan gen tan an. 8 E pati ki pi sen an vin plen ak lafimen, akoz glwa Bondye+ ak pisans li, e pèsonn pa t ka antre nan pati ki pi sen an toutotan sèt kalamite+ sèt zanj yo pa t fin pase.

16 Epi, mwen tande yon vwa ki soti nan pati ki pi sen an+ ki di sèt zanj yo byen fò: “Al vide sèt bòl kòlè Bondye yo sou tè a+.”

2 Premye zanj lan ale, li vide bòl li a sou tè a+. Epi, moun ki te gen mak bèt sovaj la+ e ki t ap adore estati l la+ vin gen yon gwo maleng ki fè yo mal+.

3 Dezyèm zanj lan vide bòl li a nan lanmè a+. Lanmè a vin tounen san+, tankou san yon moun ki mouri, e tout sa ki t ap viv* nan lanmè a mouri+.

4 Twazyèm zanj lan vide bòl li a nan rivyè yo ak nan sous* dlo yo+, epi yo tounen san+. 5 E mwen tande zanj ki gen pouvwa sou dlo yo di: “Ou menm, Sila a ki la e ki te la a+, ou menm ki fidèl+, ou jis, paske ou bay santans sa yo+, 6 poutèt yo te fè san moun ki sen yo ak san pwofèt yo koule+. E ou ba yo san pou yo bwè+. Se sa yo merite+.” 7 Epi, mwen tande lotèl la di: “Wi, Jewova* Dye, ou menm ki Toupisan an+, jijman w yo jis, e moun ka fè yo konfyans+.”

8 Katriyèm zanj lan vide bòl li a sou solèy la+, e solèy la jwenn pèmisyon pou l boule lèzòm. 9 Epi, yon gwo chalè boule lèzòm, men yo blasfeme non Bondye, li menm ki gen pouvwa sou kalamite sa yo. Yo pa repanti e yo pa ba l glwa.

10 Senkyèm zanj lan vide bòl li a sou twòn bèt sovaj la. E wayòm li an vin fè nwa+, epi moun yo kòmanse mòde lang yo akoz doulè yo genyen. 11 Men, yo blasfeme Bondye nan syèl la poutèt doulè ak maleng yo genyen yo, e yo pa repanti pou zak yo fè.

12 Sizyèm zanj lan vide bòl li a nan gwo Rivyè Efrat la+, e dlo rivyè a seche+ pou wout la ka pare pou wa yo+ k ap soti nan direksyon solèy leve*.

13 Epi, mwen wè dragon an+, bèt sovaj la ak fo pwofèt la ki gen twa pawòl enspire ki pa pwòp* ki t ap sot nan bouch yo, youn nan bouch yo chak. E pawòl sa yo te tankou krapo. 14 Annefè, se pawòl demon enspire, e pawòl sa yo ap reyalize siy+. Y al jwenn wa ki sou tout tè a, pou rasanble yo pou lagè+ ki gen pou fèt nan gran jou Bondye a, li menm ki Toupisan an+.

15 “Tande! M ap vini tankou yon vòlè+. Byennere moun ki rete je klè+ e ki kite rad li sou li, dekwa pou l pa mache toutouni, pou moun pa wè wont li pran+.”

16 E yo rasanble wa yo nan yon zòn yo rele ann ebre: Amagedon*+.

17 Setyèm zanj lan vide bòl li a nan lè a. Lè sa a, gen yon vwa ki soti nan pati ki pi sen an+, nan twòn nan, e vwa a di byen fò: “Sa fini!” 18 Vin gen zèklè, vwa ak loray, e gen yon gwo tranblemanntè ki fèt, yon tranblemanntè ki fò anpil, e potko janm gen youn konsa ki fèt depi lèzòm sou tè a+. 19 Gwo vil la+ fann an twa, e vil nasyon yo detwi. Bondye sonje Gran Babilòn nan+ pou l ba li koup ki gen diven gwo kòlè l la+. 20 Epi, tout zile kouri, e mòn yo vin pa la ankò+. 21 Epi, yon gwo lagrèl sot nan syèl la tonbe sou lèzòm+. Chak grenn lagrèl te peze anviwon yon talan*. Moun yo te blasfeme Bondye akoz kalamite lagrèl la+ te lakòz, paske kalamite a te rèd anpil.

17 Youn nan sèt zanj ki te gen sèt bòl yo+ vini, li di m: “Vini, mwen pral montre w jijman yo pral egzekite sou gwo pwostitye ki chita sou anpil dlo a+. 2 Wa latè yo fè imoralite seksyèl*+ avè l, e moun ki abite sou tè a vin sou ak diven imoralite seksyèl* li fè a+.”

3 Epi, pa mwayen lespri a, li mennen m nan yon dezè. E mwen wè yon fi ki chita sou yon bèt sovaj wouj vif, yon bèt ki chaje ak non e ki gen sèt tèt ak dis kòn, e tout non ki te sou li yo se te blasfèm. 4 Fi a abiye ak yon rad wouj vyolèt e ak yon rad wouj vif+, li gen lò, pyè ki gen anpil valè ak pèl sou li+, e li gen yon koup annò nan men l ki plen ak bagay repiyan ansanm ak salte imoralite seksyèl* li fè a. 5 Li gen yon non, yon mistè, ki ekri sou fwon l: “Gran Babilòn nan, manman pwostitye yo+ e manman bagay repiyan k ap fèt sou tè a+.” 6 Epi, mwen wè fi a sou ak san moun ki sen yo ansanm ak san temwen Jezi yo+.

Lè m wè l, mwen fè yon gwo sezisman. 7 Lè sa a, zanj lan di m: “Poukisa w sezi? Mwen pral esplike w mistè a, mwen pral di w ki sa fi a ye+, e bèt sovaj fi a chita sou li a, ki gen sèt tèt ak dis kòn nan, mwen pral di w ki sa l ye tou+: 8 Bèt sovaj ou wè a te la, men li pa la ankò, epoutan li pa lwen monte sot nan twou san fon an+, e li pral detwi. E moun ki abite sou tè a ki pa gen non yo ekri nan woulo lavi a+, woulo yo te prepare depi lè monn nan te fonde* a, pral sezi lè yo wè jan bèt sovaj la te la, li vin pa la, epoutan li tounen parèt ankò.

9 “Sa mande pou yon moun gen entèlijans ak sajès. Sèt tèt yo+ reprezante sèt mòn, e fi a chita sou tèt mòn yo. 10 E yo reprezante sèt wa: gen senk ki deja tonbe, gen youn ki la, lòt la poko rive, men lè l rive, l ap rete pou yon ti tan. 11 Epi, bèt sovaj ki te la, men ki pa la ankò a+, li menm tou, li se yon wa, yon uityèm wa, men se nan sèt wa yo li soti, e li pral detwi.

12 “Dis kòn ou wè yo reprezante dis wa. Yo poko resevwa yon wayòm, men yo resevwa pouvwa antanke wa pou inèdtan ansanm ak bèt sovaj la. 13 Yo gen yon sèl lide, e konsa, yo bay bèt sovaj la pisans ak pouvwa yo genyen an. 14 Yo pral goumen ak Ti Mouton an+. Men, kòm Ti Mouton an se Seyè tout seyè e li se Wa tout wa+, l ap pote laviktwa sou yo+. Epitou, moun yo rele yo e ki ansanm avèk li yo, moun yo chwazi yo, moun ki fidèl yo, ap pote laviktwa sou yo tou+.”

15 Zanj lan di m: “Dlo w wè pwostitye a chita sou yo a reprezante pèp, foul moun, nasyon ak moun divès kalite lang+. 16 E dis kòn ou wè yo+, ansanm ak bèt sovaj la+, pral rayi pwostitye a+, y ap dechèpiye l, y ap mete l toutouni, y ap manje chè l, e y ap boule l nèt nan dife+. 17 Paske, Bondye mete lide l nan kè yo pou yo reyalize volonte l+, wi, pou yo reyalize sèl lide yo genyen an, sètadi bay bèt sovaj la wayòm yo a+, jiskaske pawòl Bondye yo akonpli. 18 E fi+ ou wè a reprezante gwo vil k ap domine sou wa latè yo.”

18 Apre sa, mwen wè yon lòt zanj k ap desann sot nan syèl la. Li gen anpil pouvwa, e glwa li klere tè a. 2 Li rele byen fò, li di: “Li tonbe! Gran Babilòn nan tonbe+! Li tounen yon kote demon abite, yon kachèt pou tout kalite movèzespri* e pou tout zwazo ki pa pwòp, tout zwazo moun rayi+. 3 Kòm li te bay tout nasyon yo bwè diven ki te fè yo gen gwo anvi pou yo fè imoralite seksyèl* avè l la, tout nasyon yo vin viktim+, wa latè yo fè imoralite seksyèl avè l+, e komèsan* sou tè a vin rich grasa kantite bagay ki gen anpil valè li posede, e li pa wont posede tout bagay sa yo.”

4 Epi, mwen tande yon lòt vwa ki soti nan syèl la ki di: “Sot ladan l, pèp mwen+, si nou pa vle patisipe avè l nan peche l yo, e si nou pa vle resevwa yon pati nan kalamite l yo+. 5 Paske, peche l yo monte pil sou pil rive jis nan syèl la+, e Bondye sonje zak enjistis* li yo+. 6 Aji avèk li menm jan li te aji ak lòt moun+, wi, fè l de fwa kantite bagay li te fè yo+. Nan koup+ li te fè melanj lan, mete de fwa melanj li te fè a ladan l pou li+. 7 Nan menm degre li te bay tèt li glwa a, nan menm degre li t ap viv nan liks san l pa wont lan, se nan degre sa a pou yo ba l touman ak lapenn. Paske, li pa sispann di nan kè l: ‘M ap dirije antanke rèn, mwen pa vèv, e mwen pap janm nan lapenn+.’ 8 Se poutèt sa, kalamite l yo pral vini nan yon sèl jou: se pral lanmò, lapenn ak grangou. E li pral boule nèt nan dife+, paske Jewova* Dye, ki te jije l la, gen fòs+.

9 “E wa latè yo ki te fè imoralite seksyèl* avè l e ki t ap viv nan liks avèk li san yo pa wont yo pral kriye e yo pral frape lestomak yo tèlman y ap nan lapenn pou li, lè yo wè lafimen k ap sot nan dife k ap boule l la. 10 Y ap ret kanpe nan yon distans, paske y ap pè touman li genyen an, e y ap di: ‘Domaj, domaj pou ou menm, gwo vil la+, ou menm Babilòn, vil ki pisan an, paske jijman w lan fèt nan inèdtan!’

11 “Epitou, komèsan sou tè a pral kriye e y ap nan lapenn poutèt sa k rive l la. Paske, pa gen moun ki pou achte tout estòk machandiz yo genyen yo ankò, 12 tankou tout estòk lò, ajan, pyè ki gen anpil valè, pèl, len bon kalite, twal wouj vyolèt, twal swa, twal wouj vif, ansanm ak tout bagay ki fèt ak bwa santi bon, tout kalite bagay ki fèt ann ivwa, bagay ki fèt ak bwa ki chè anpil, bagay ki fèt an kuiv, an fè ak an mab, 13 epitou, kanèl, epis, lansan, luil santi bon, lansan blan, diven, luil doliv, farin fen, ble, bèf, mouton, cheval, charyo ak esklav, wi, lavi* moun. 14 Wi, bon bagay ou te anvi genyen yo ale kite w*, e tout bagay delika yo ak bèl bagay yo disparèt lakay ou, e moun pap janm jwenn yo ankò.

15 “Komèsan k ap vann bagay sa yo, yo menm li te fè vin rich yo, pral kanpe nan yon distans, paske y ap pè touman li genyen an. Y ap kriye, y ap nan lapenn, 16 y ap di: ‘Domaj, domaj! Gade gwo vil la, li menm ki te konn abiye ak rad ki fèt ak len bon kalite, rad wouj vyolèt, rad wouj vif, li menm ki te konn met anpil bijou annò, pyè ki gen anpil valè ak pèl+! 17 Paske, nan inèdtan, yo dechèpiye pakèt richès sa yo.’

“E tout kapitèn bato, tout moun tout kote, tout maren ak tout moun k ap chèche lavi sou lanmè a kanpe nan yon distans, 18 y ap rele pandan y ap gade lafimen k ap soti nan dife k ap boule l la, y ap di: ‘Ki vil ki tankou gwo vil sa a?’ 19 Yo voye pousyè sou tèt yo, yo rele, yo kriye, yo plenn, epi yo di: ‘Domaj, domaj, paske nan inèdtan yo dechèpiye gwo vil la ki te pèmèt tout moun ki gen bato sou lanmè a vin rich grasa richès li te genyen+!’

20 “O syèl+, ou mèt kontan pou sa ki rive l la, nou menm tou moun ki sen yo+, nou menm apot yo, e nou menm pwofèt yo, nou mèt kontan, paske Bondye pini l pou nou+!”

21 Gen yon zanj pisan ki pran yon wòch ki tankou yon gwo wòch moulen, li voye l nan lanmè a, epi li di: “Se konsa, yon sèl kou, y ap voye Babilòn, gwo vil la, jete, e yo pap janm jwenn li ankò+. 22 E yo pap janm tande vwa chantè k ap jwe hap* lakay ou pou akonpaye tèt yo ankò, ni moun k ap jwe flit, ni moun k ap jwe twonpèt, ni okenn lòt mizisyen. Yo pap jwenn atizan okenn metye lakay ou ankò, ni moun pap tande bri wòch moulen lakay ou ankò, 23 e limyè lanp pap janm klere lakay ou ankò. Moun pap janm tande vwa gason k ap marye, ni vwa fi k ap marye lakay ou ankò. Tout sa ap rive w paske komèsan w yo se moun ki te nan gwo pozisyon sou tè a, e paske ou te twonpe tout nasyon yo ak sa w ap pratike ki gen rapò ak movèzespri+. 24 Wi, yo jwenn san pwofèt yo lakay li, ak san moun ki sen yo+, ak san tout moun yo touye sou tè a+.”

19 Apre sa, mwen tande vwa tankou vwa yon gwo foul zanj nan syèl la, ki di byen fò: “Louwe Ja*+! Se Bondye nou an ki bay delivrans lan. Li gen glwa e li gen pisans. 2 Paske, jijman l yo jis e nou ka fè yo konfyans+. Paske, li pini gwo pwostitye a ki t ap kòwonp latè ak imoralite seksyèl* li t ap fè a, e li vanje san esklav li yo gwo pwostitye a te touye yo+.” 3 Lamenm, yo di yon dezyèm fwa: “Louwe Ja*+! Lafimen k ap sot nan dife k ap boule gwo pwostitye a ap monte pou tout tan gen tan+.”

4 Epi, 24 ansyen yo+ ak kat kreyati vivan yo+ met ajenou e yo adore Bondye, li menm ki chita sou twòn nan, epi yo di: “Amèn! Louwe Ja*+!”

5 Epi, gen yon vwa ki soti nan twòn nan ki di: “Louwe Bondye nou an, nou tout esklav li yo+, ki gen lakrentif pou li, piti kou gran+.”

6 Epi, mwen tande vwa tankou vwa yon gwo foul zanj, yo tankou bri yon pakèt dlo k ap desann e yo tankou bri gwo loray. Yo di: “Louwe Ja*+, paske Jewova*, Bondye nou an, li menm ki Toupisan an+, kòmanse dirije antanke wa+! 7 Annou rejwi, annou kontan anpil, e annou ba li glwa, paske maryaj Ti Mouton an rive, e lamarye a pare. 8 Wi, li jwenn pèmisyon pou l abiye ak yon rad ki klere, ki pwòp, ki fèt ak len bon kalite, paske len bon kalite a reprezante bon aksyon moun ki sen yo fè+.”

9 Epi, li di m: “Ekri: Byennere moun yo envite nan resepsyon maryaj Ti Mouton an+.” Apre sa, li di m: “Pawòl sa yo, se pawòl Bondye. Se verite yo ye.” 10 Lè sa a, mwen met ajenou nan pye l pou m adore l. Men, li di m: “Non! Pa fè sa+! Mwen se yon senp esklav menm jan avè w, e menm jan ak frè w yo ki gen kòm travay pou yo bay temwayaj sou Jezi+. Se Bondye pou w adore+. Paske, men poukisa pwofesi yo la: pou bay temwayaj sou Jezi+.”

11 Mwen wè syèl la ouvè, e mwen wè yon cheval blan parèt+. Yo rele moun ki chita sou li a Fidèl+ e Veridik+, e se avèk jistis li jije e li fè lagè+. 12 Je l se yon flanm dife+, e li gen anpil kouwòn* sou tèt li. Li gen yon non ki ekri sou li pèsonn pa konnen, sof li menm. 13 Li abiye ak yon rad ki gen tach san sou li*, e yo rele l Pawòl Bondye+. 14 Epitou, lame nan syèl la t ap suiv li sou cheval blan, yo te abiye ak rad blan ki pwòp e ki fèt ak len bon kalite. 15 Li gen yon epe long byen file+ ki sot nan bouch li pou l ka frape nasyon yo, e li pral dirije yo ak yon baton fè+. Epitou, l ap pilonnen rezen ki nan près diven ki reprezante gwo kòlè Bondye a, li menm ki Toupisan an+. 16 Li gen yon non ki ekri sou rad li, wi, sou kuis li: Wa tout wa, Seyè tout seyè+.

17 Epitou, mwen wè yon zanj ki kanpe nan solèy la, li di tout zwazo k ap vole nan mitan syèl la* byen fò: “Vin isit, vin rasanble pou festen Bondye a+, 18 pou nou ka manje kò wa yo, kò kòmandan yo, kò gason vanyan yo+, kò cheval yo ak kò moun ki chita sou yo+, kò tout moun, ni sa ki an libète ni sa ki esklav, ni piti ni gran.”

19 Epi, mwen wè bèt sovaj la ansanm ak wa latè yo ak lame yo genyen yo ki rasanble pou fè lagè ak moun ki chita sou cheval la e avèk lame l la+. 20 Yo met men sou bèt sovaj la ansanm ak fo pwofèt la+ ki t ap reyalize siy devan l, siy li te sèvi pou l twonpe ni moun ki resevwa mak bèt sovaj la+, ni moun ki adore estati bèt la+, e yo voye toule de jete tou vivan nan letan dife ki gen souf la+. 21 Men, moun ki te chita sou cheval la touye rès moun yo ak epe long li an, epe ki t ap sot nan bouch li a+. E vant tout zwazo yo te plen ak kò moun sa yo+.

20 Epi, mwen wè yon zanj k ap desann sot nan syèl la, e li gen kle twou san fon an+ nan men l ansanm ak yon gwo chenn. 2 Li met men sou dragon an+, premye sèpan an+, li menm ki Dyab la+ e ki Satan an+, li mare l pou 1 000 an. 3 Epi, li pimpe l nan twou san fon an+, li fèmen l ladan l, e li poze sele sou twou a, dekwa pou dragon an pa twonpe nasyon yo ankò jiskaske 1 000 an an fini. Apre sa, y ap lage l pou yon tikras tan+.

4 Epi, mwen wè yon seri twòn, e gen moun ki chita sou yo. Yo bay moun sa yo pouvwa pou yo jije. Wi, mwen wè san* moun yo te touye poutèt yo t ap bay temwayaj sou Jezi e poutèt yo t ap pale de Bondye. Moun sa yo pa t adore ni bèt sovaj la ni estati l la, e yo pa t resevwa mak sou fwon yo ni sou men yo+. Yo retounen vivan ankò, e yo dirije antanke wa avèk Kris+ pandan 1 000 an. 5 (Rès mò yo+ pa t retounen vivan ankò jiskaske 1 000 an an fini.) Sa a se premye rezirèksyon an+. 6 Tout moun ki benefisye premye rezirèksyon an+, yo byennere e yo sen. Dezyèm lanmò a+ pa gen pouvwa sou yo+, men yo pral sèvi kòm prèt+ pou Bondye e pou Kris, e yo pral dirije antanke wa avèk Kris pandan 1 000 an an+.

7 Kou 1 000 an an fini, y ap libere Satan nan prizon an, 8 e l ap soti pou l al twonpe nasyon yo nan kat kwen tè a, Gòg ak Magòg. L ap rasanble yo pou lagè, e kantite yo ye a tankou sab lanmè. 9 Yo gaye kò yo sou tout tè a, e yo ansèkle kan moun ki sen yo ak vil Bondye renmen an. Men, dife desann sot nan syèl la, e li kankannen yo+. 10 Epi, yo lage Dyab la ki t ap twonpe yo a nan letan dife ak souf la, kote ni bèt sovaj la+ ni fo pwofèt la te deja ye a+. E yo pral nan touman* lajounen kou lannuit pou tout tan gen tan.

11 Epi, mwen wè yon gwo twòn blan e Bondye chita sou li+. Tè a ak syèl la kouri sot devan l+, e pa t gen plas pou yo ankò. 12 Epi, mwen wè mò yo, gran kou piti, ki kanpe devan twòn nan, e gen woulo ki te ouvè. Men, gen yon lòt woulo ki te ouvè, se te woulo lavi a+. Yo jije mò yo selon aksyon yo, dapre bagay ki ekri nan woulo yo+. 13 E lanmè a rann mò li te gen ladan l, lanmò ak Tonm nan* rann mò yo te gen nan yo, epi, yo jije yo chak apa selon aksyon yo+. 14 Apre sa, yo lage lanmò ak Tonm nan* nan letan dife a+. Letan dife a+ reprezante dezyèm lanmò a+. 15 Anplis de sa, moun yo pa t jwenn non yo ekri nan liv lavi a+, yo lage yo nan letan dife a+.

21 Epi, mwen wè yon syèl tounèf ak yon tè tounèf+. Paske, ansyen syèl la ak ansyen tè a disparèt+, e lanmè a+ pa la ankò. 2 Epitou, mwen wè vil ki sen an, Nouvo Jerizalèm nan, k ap desann sot nan syèl la bò kot Bondye+. Li abiye tankou yon lamarye ki fè l bèl pou mesye li pral marye avè l la+. 3 Lè sa a, mwen tande yon vwa ki soti nan twòn nan ki di byen fò: “Gade! Tant Bondye a avèk lèzòm. Bondye pral abite avèk yo, e yo pral vin pèp li. E Bondye li menm ap avèk yo+. 4 L ap siye tout dlo nan je yo+, pap gen lanmò ankò+, e moun pap nan lapenn ankò akoz moun pa yo ki mouri. Pap gen ni rèl, ni doulè ankò+. Ansyen bagay yo disparèt.”

5 E Sila a ki chita sou twòn nan+ di: “Gade! Kounye a, m ap fè tout bagay vin tounèf+.” Li di tou: “Ekri sa, paske pawòl sa yo fidèl* e yo se laverite.” 6 Epi li di m: “Yo reyalize! Mwen se Alfa ak Omega*, kòmansman an ak finisman an+. Nenpòt moun ki swaf, m ap ba l dlo ki soti nan sous* dlo lavi a gratis*+. 7 Moun ki pote laviktwa a ap resevwa* bagay sa yo. M ap vin Bondye l, e l ap vin pitit mwen. 8 Men, kanta pou moun ki lach, moun ki pa gen lafwa+, moun ki repiyan nan fè salte, asasen+, moun k ap fè imoralite seksyèl*+, moun k ap pratike bagay ki gen rapò ak movèzespri, moun k ap adore zidòl, ansanm ak tout moun k ap bay manti+, pòsyon pa yo se nan letan ki gen dife ak souf la l ap ye+. Sa reprezante dezyèm lanmò a+.”

9 Gen youn nan sèt zanj ki te gen sèt bòl ki te plen ak sèt dènye kalamite yo+ ki vini, li pale avè m, li di: “Vin isit, mwen pral montre w lamarye a, madanm Ti Mouton an+.” 10 Lè sa a, pa mwayen lespri sen, li mennen m sou yon gwo mòn ki wo anpil, epi li montre m Jerizalèm, vil ki sen an, k ap desann sot nan syèl la bò kot Bondye+ 11 e ki gen glwa Bondye+. Fason l te klere a te sanble ak yon pyè ki gen anpil anpil valè, tankou yon pyè jasp ki klere kou kristal+. 12 Vil la te gen yon gwo miray byen wo, li te gen 12 pòtay e te gen 12 zanj, youn nan chak pòtay. Te gen non ki ekri sou pòtay yo, se te non 12 tribi pitit Izrayèl yo. 13 Nan lès te gen twa pòtay, nan nò te gen twa pòtay, nan sid te gen twa pòtay, e nan lwès te gen twa pòtay+. 14 Epitou, fondasyon miray vil la te fèt ak 12 wòch, e yo te gen non 12 apot+ Ti Mouton an ekri sou yo.

15 Twouve, moun ki t ap pale avè m nan te gen yon wozo annò nan men l. Li te sèvi avè l kòm mezi pou l mezire ni vil la, ni pòtay yo, ni miray la+. 16 Vil la te gen yon fòm kare, longè l te egal ak lajè l. Epi, zanj lan mezire vil la ak wozo a, li jwenn li mezire 12 000 estad*. Ni longè l, ni lajè l, ni wotè l te egal. 17 Epitou, li mezire miray la, li jwenn li mezire 144 koude*, ki se yon mezi ni moun ni zanj itilize. 18 Miray la te fèt ak jasp+, e vil la te fèt ak lò ki pirifye e ki klè kou kristal. 19 Fondasyon miray vil la te fèt ak tout kalite pyè ki gen anpil valè: premye pyè nan fondasyon an se te jasp, dezyèm nan se te safi, twazyèm nan se te kalsedwàn, katriyèm nan se te emwòd, 20 senkyèm nan se te sadoniks, sizyèm nan se te sadwàn, setyèm nan se te krizolit, uityèm nan se te beril, nevyèm nan se te topaz, dizyèm nan se te krizopraz, onzyèm nan se te yasent, e douzyèm nan se te ametis. 21 Epitou, 12 pòtay yo se te 12 grenn pèl, chak pòtay te fèt ak yon pèl. Gran wout vil la te fèt ak lò ki pirifye e ki klè kou kristal.

22 Mwen pa t wè tanp nan vil la, paske se Jewova* Dye, li menm ki Toupisan an+, ak Ti Mouton an ki te tanp li. 23 E vil la pa t bezwen ni solèy ni lalin pou klere l, paske glwa Bondye te klere l+, e se Ti Mouton an ki te lanp li+. 24 Limyè l pral pèmèt nasyon yo mache+, e wa latè yo ap pote glwa yo genyen an ladan l. 25 Pòtay li yo pap janm fèmen lajounen, e lannuit pap egziste la menm+. 26 Y ap pote glwa ak onè nasyon yo ladan l+. 27 Men, pa gen anyen ki pa pwòp k ap antre anndan l+, ni moun k ap fè zak ki repiyan, ni moun ki pa onèt. Sèl moun k ap antre ladan l, se moun non yo ekri nan woulo lavi a ki pou Ti Mouton an+.

22 Epi, li montre m yon rivyè dlo lavi+, klè kou kristal, k ap koule sot nan twòn Bondye a ak nan twòn Ti Mouton an+ 2 al nan mitan gran wout vil la. Sou toule de bò rivyè a, gen yon seri pyebwa ki bay lavi e ki bay 12 rekòt fwi, yo bay fwi chak mwa. E fèy pyebwa yo te la pou geri nasyon yo+.

3 E pap gen malediksyon sou vil la menm ankò. Okontrè, twòn Bondye a ak twòn Ti Mouton an+ pral nan vil la, e esklav Bondye yo pral ba l yon sèvis sakre. 4 Y ap wè figi l+, e non l pral ekri sou fwon yo+. 5 Epitou, pap gen lannuit ankò+, yo pap bezwen ni limyè lanp ni limyè solèy la pou klere yo+, paske Jewova* Dye pral klere yo, e yo pral dirije antanke wa pou tout tan gen tan+.

6 Li di m: “Pawòl sa yo fidèl* e yo se laverite+. Wi, Jewova*, Bondye ki enspire pwofèt yo+, voye yon zanj li montre esklav li yo bagay ki gen pou rive talè konsa. 7 Gade! M ap vini byen vit+. Byennere moun ki obeyi pawòl ki nan pwofesi ki nan woulo sa a+.”

8 Ebyen, se mwen menm, Jan, ki te tande bagay sa yo e ki te wè yo. Lè m fin tande yo e lè m fin wè yo, mwen met ajenou nan pye zanj ki te montre m bagay sa yo pou m adore l. 9 Men, li di m: “Non! Pa fè sa! Mwen se yon senp esklav menm jan avè w, menm jan ak frè w yo ki pwofèt e menm jan ak lòt moun k ap obeyi pawòl ki nan woulo sa a. Se Bondye pou w adore+.”

10 Epi, li di m tou: “Pa poze sele sou pawòl ki nan pwofesi ki nan woulo sa a, paske tan ki fikse a toupre rive. 11 Kite moun k ap aji mal la kontinye aji mal, e kite moun k ap fè salte a kontinye fè salte. Men, kite moun ki jis la kontinye fè sa ki jis, e kite moun ki sen an kontinye fè sa ki sen.

12 “‘Gade! M ap vini byen vit, e rekonpans m ap bay la ansanm avè m, pou m ka bay chak moun sa yo merite, selon aksyon yo+. 13 Mwen se Alfa ak Omega*+, premye a ak dènye a, kòmansman an ak finisman an. 14 Byennere moun ki lave wòb long yo+, pou yo ka gen dwa al nan pyebwa lavi yo+, e pou yo ka pase nan pòtay vil la pou yo antre anndan l+. 15 Kanta pou moun k ap aji tankou chen*, moun k ap pratike bagay ki gen rapò ak movèzespri, moun k ap fè imoralite seksyèl*, moun ki asasen, moun k ap adore zidòl, ak tout moun ki renmen manti e k ap bay manti, yo tout ap deyò+.’

16 “‘Mwen menm Jezi, mwen voye yon zanj mwen pou l ban nou temwayaj sou bagay sa yo pou nou bay kongregasyon yo. Mwen se rasin David e mwen se desandan David+. Mwen se zetwal ki klere lematen an+.’”

17 Epi, lespri a ak lamarye a+ pa sispann di: “Vini!” Tout moun ki tande sa, se pou yo di: “Vini!” Se pou tout moun ki swaf vini+. E se pou tout moun ki vle, pran dlo lavi a gratis+.

18 “Men avètisman m ap bay tout moun ki tande pawòl ki nan pwofesi ki nan woulo sa a: Si yon moun ajoute sou bagay sa yo+, Bondye ap ajoute kalamite ki ekri nan woulo sa a pou li+. 19 E si yon moun retire yon bagay nan pawòl ki nan woulo ki gen pwofesi sa a, Bondye ap retire pòsyon pa moun sa a nan bagay yo ekri konsènan yo nan woulo sa a: Li pap pèmèt li manje nan pyebwa lavi yo+, ni li pap kite l antre nan vil ki sen an+.

20 “Moun ki bay temwayaj sou bagay sa yo di: ‘Wi, m ap vini byen vit+.’”

“Amèn! Vini non, Seyè Jezi.”

21 Mwen swete pou favè san parèy Seyè Jezi a ansanm avèk moun ki sen yo.

La a, Azi fè referans ak yon zòn nan Anpi women an ki te anba pouvwa yon gouvènè.

Lit.: “Tout tribi”.

Gade Apendis A5.

Oswa: “Mwenn se A ak Z”. Alfa ak Omega se premye ak dènye lèt nan alfabè grèk la.

Oswa: “Fas li”.

Oswa: “Adès”. Se tonm ki la pou moun ki mouri ale. Gade Lis mo yo esplike yo.

Lit.: “ki se yon sinagòg”.

Gade Lis mo yo esplike yo.

Gade Lis mo yo esplike yo.

Gade Lis mo yo esplike yo.

Lit.: “ki egzamine ren”.

Oswa: “toujou sonje”.

Lit.: “ou gen kèk non”.

Lit.: “ki se yon sinagòg”.

Se kapab tou: “Piske w te suiv egzanp andirans mwen”.

Oswa: “ak yon pyè ki gen anpil valè ki gen koulè wouj”.

Oswa: “ni nan mitan an, kote ki gen twòn nan”.

Gade Apendis A5.

Gade Apendis A5.

Lit.: “ki ekri anndan ak sou do”.

Gade Lis mo yo esplike yo.

Oswa: “se te dimil fwa dimil ak mil fwa mil”.

Gade Lis mo yo esplike yo.

“Yon mezi (mo grèk la se koyiniks, li te egal plis pase yon lit) ble”, se te kantite manje yo te konn bay yon sòlda pou yon jou. “Yon denye” se te kòb yo te konn peye yon travayè pou yon jounen travay. Gade Apendis B14.

Se yon kalite manje angren.

Oswa: “Adès”. Se tonm ki la pou moun ki mouri ale. Gade Lis mo yo esplike yo.

Oswa: “mwen wè nanm”.

Se te twal nwa ki te fèt ak plim bèt. Yo te konn sèvi avèk twal nwa sa yo pou yo fè sak.

Oswa: “sot nan lès”.

Oswa: “nan fontèn”.

Oswa: “ak fontèn”.

Sa vle di: “destriksyon”.

Sa vle di: “destriktè”.

Mo grèk la se pòneya. Gade Lis mo yo esplike yo.

Lit.: “pye”.

Lit.: “l ap fè vant ou anmè”.

Oswa: “ki tankou yon baton pou pran mezi”.

Oswa: “t ap gade”.

Gade Apendis A5.

Oswa: “sèt bando wa”.

Sa vle di: “Kiyès ki tankou Bondye?”

Se kapab tou: “Men, yo te pot laviktwa sou li”, anpalan de dragon an.

Oswa: “nanm yo”. Gade Lis mo yo esplike yo.

Sa vle di twa tan edmi.

Lit.: “ak rès semans”.

Anpalan de dragon an.

Oswa: “dis bando wa”.

Ekspresyon sa a gen rapò ak pitit Adan ak Èv yo.

Se kapab tou: “Si yo dwe touye moun ak epe”.

Oswa: “pou l bay estati bèt sovaj la espri”.

Lit.: “lespri”. An grèk, nous.

Gade Lis mo yo esplike yo.

Oswa: “k ap vole pa anlè”.

Oswa: “ak fontèn”.

Mo grèk la se pòneya. Gade Lis mo yo esplike yo.

Oswa: “akoz prizon moun sa yo ladan l”.

Oswa: “bagay yo te fè yo ale ansanm avèk yo”.

Anviwon 296 km. Yon estad egal 185 m (606,95 pye). Gade Apendis B14.

Gade Lis mo yo esplike yo.

Gade Apendis A5.

Gade Apendis A5.

Oswa: “tout nanm ki t ap viv”.

Oswa: “ak nan fontèn”.

Gade Apendis A5.

Oswa: “k ap soti nan lès”.

Lit.: “ki gen twa espri ki pa pwòp”.

Se yon mo ebre ki vle di: “Mòn Megido”.

Yon talan grèk egal 20,4 kg. Gade Apendis B14.

Gade Lis mo yo esplike yo.

Mo grèk la se pòneya. Gade Lis mo yo esplike yo.

Mo grèk la se pòneya. Gade Lis mo yo esplike yo.

Ekspresyon sa a gen rapò ak pitit Adan ak Èv yo.

Se kapab tou: “tout kalite move souf; tout kalite move pawòl enspire”.

Mo grèk la se pòneya. Gade Lis mo yo esplike yo.

Oswa: “komèsan k ap vwayaje”.

Oswa: “sonje krim”.

Gade Apendis A5.

Mo grèk la se pòneya. Gade Lis mo yo esplike yo.

Oswa: “nanm”.

Oswa: “ale kite nanm ou”.

Gade Lis mo yo esplike yo.

Oswa: “Alelouya”. “Ya” oswa “Ja” se non Jewova yon fason ki kout.

Mo grèk la se pòneya. Gade Lis mo yo esplike yo.

Oswa: “Alelouya”. “Ya” oswa “Ja” se non Jewova yon fason ki kout.

Oswa: “Alelouya”. “Ya” oswa “Ja” se non Jewova yon fason ki kout.

Oswa: “Alelouya”. “Ya” oswa “Ja” se non Jewova yon fason ki kout.

Gade Apendis A5.

Oswa: “anpil bando wa”.

Se kapab tou: “ki wouze ak san”.

Oswa: “k ap vole pa anlè”.

Oswa: “mwen wè nanm”. Gade nòt ki pou Re 14:11.

Oswa: “nan prizon”.

Oswa: “Adès”. Se tonm ki la pou moun ki mouri ale. Gade Lis mo yo esplike yo.

Oswa: “Adès”. Se tonm ki la pou moun ki mouri ale. Gade Lis mo yo esplike yo.

Oswa: “paske moun ka fè pawòl sa yo konfyans”.

Oswa: “Mwen se A ak Z”. Alfa ak Omega se premye ak dènye lèt nan alfabè grèk la.

Oswa: “nan fontèn”.

Oswa: “san peye”.

Lit.: “ap eritye”.

Gade Lis mo yo esplike yo.

Oswa: “li mezire anviwon 2 200 km”. Yon estad egal 185 m (606,95 pye). Gade Apendis B14.

Anviwon 64 m (210 pye). Gade Apendis B14.

Gade Apendis A5.

Gade Apendis A5.

Oswa: “Moun ka fè pawòl sa yo konfyans”.

Gade Apendis A5.

Oswa: “Mwen se A ak Z”. Alfa ak Omega se premye ak dènye lèt nan alfabè grèk la.

Anpalan de moun k ap pratike bagay ki repiyan nan je Bondye.

Gade Lis mo yo esplike yo.

    Piblikasyon an kreyòl ayisyen (1987-2026)
    Dekonekte
    Konekte
    • Kreyòl ayisyen
    • Pataje
    • Preferans
    • Copyright © 2026 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Kondisyon pou w sèvi avè l
    • Règ sou enfòmasyon konfidansyèl
    • Paramètres de confidentialité
    • JW.ORG
    • Konekte
    Pataje