کتابخانهٔ آنلاین نشریات شاهدان یَهُوَه
کتابخانهٔ آنلاین
نشریات شاهدان یَهُوَه
فارسی
  • کتاب مقدّس
  • نشریات
  • جلسات
  • شاهدان یَهُوَه چه کسانی هستند؟‏
    چه کسانی به خواست یَهُوَه خدا عمل می‌کنند؟‏
    • درس ۱

      شاهدان یَهُوَه چه کسانی هستند؟‏

      يكی از شاهدان يَهُوَه در دانمارک

      دانمارک

      شاهدان يَهُوَه در تايوان

      تایوان

      شاهدان يَهُوَه در ونزوئلا

      ونزوئلا

      شاهدان يَهُوَه در هند

      هند

      آیا شما شاهدان یَهُوَه را می‌شناسید؟‏ شاید برخی از آنان همسایه،‏ همکار یا هم‌کلاسی‌تان باشند.‏ ممکن است با یکی از آنان در مورد کتاب مقدّس گفتگویی داشته‌اید.‏ شاهدان یَهُوَه چه کسانی هستند؟‏ چرا شاهدان یَهُوَه در مورد اعتقاداتشان با دیگران صحبت می‌کنند؟‏

      شاهدان یَهُوَه مردمی از همهٔ اقشار.‏ شاهدان یَهُوَه از نژادها،‏ پیشینه‌ها و اقشار مختلف جامعه‌اند.‏ برخی سابقاً مذهبی متفاوت داشتند و برخی دیگر به خدا اعتقادی نداشتند.‏ اما هر یک از ما پیش از این که شاهد یَهُوَه شود،‏ زمانی را به بررسی تعالیم کتاب مقدّس اختصاص داده بود.‏ (‏اعمال ۱۷:‏۱۱‏)‏ ما با میل و رغبت تعالیم کتاب مقدّس را پذیرفتیم.‏ سپس خود تصمیم گرفتیم یَهُوَه را خدمت کنیم.‏

      شاهدان یَهُوَه از یادگیری تعالیم کتاب مقدّس بهره می‌برند.‏ شاهدان یَهُوَه نیز همانند سایر مردم باید با مشکلات زندگی و ضعف‌های خود کنار آیند.‏ اما با پشتکار،‏ معیارهای کتاب مقدّس را در زندگی روزمره‌شان بکار می‌گیرند و نتیجهٔ رضایت‌بخش آن را می‌بینند.‏ (‏مزمور ۱۲۸:‏۱،‏ ۲‏)‏ این امر یکی از دلایلی است که شاهدان یَهُوَه آموخته‌های خود را از کتاب مقدّس با دیگران در میان می‌گذارند.‏

      شاهدان یَهُوَه مطابق با معیارهای الٰهی زندگی می‌کنند.‏ رعایت معیارهای کتاب مقدّس،‏ سبب خوشی و سعادتمان می‌شود و ما را به احترام گذاشتن به دیگران و ایجاد خصوصیاتی همچون مهربانی و صداقت ترغیب می‌کند.‏ همچنین به سلامت جامعه کمک می‌کند و به انسان‌ها می‌آموزد تا افرادی کوشا باشند.‏ به علاوه،‏ اعضای خانواده را با یکدیگر متحد می‌کند و در محیط خانواده،‏ پاکی اخلاقی را رواج می‌دهد.‏ ما معتقدیم که «خدا تبعیضی میان مردمان قائل نیست.‏» از این رو،‏ به برادری جهانی‌ای متعلّقیم که قومی از تمامی نژادها و ملیت‌هاست و در میان ما هیچ گونه نژادپرستی و مسائل سیاسی وجود ندارد.‏ با این که مردمی از همهٔ اقشار جامعه هستیم،‏ قومی منحصربه‌فرد را تشکیل می‌دهیم.‏—‏اعمال ۴:‏۱۳؛‏ ۱۰:‏۳۴،‏ ۳۵‏.‏

      • شاهدان یَهُوَه چه وجه اشتراکی با سایر مردم دارند؟‏

      • شاهدان یَهُوَه با مطالعهٔ کتاب مقدّس چه معیارهایی را آموخته‌اند؟‏

  • چرا ما خود را شاهدان یَهُوَه می‌خوانیم؟‏
    چه کسانی به خواست یَهُوَه خدا عمل می‌کنند؟‏
    • درس ۲

      چرا ما خود را شاهدان یَهُوَه می‌خوانیم؟‏

      نوح

      نوح

      ابراهيم و سارا

      ابراهیم و سارا

      موسی

      موسی

      عيسی مسيح

      عیسی مسیح

      بسیاری تصوّر می‌کنند که شاهدان یَهُوَه،‏ نام مذهبی جدید است.‏ اما بیش از ۲۷۰۰ سال پیش،‏ خادمان خدای یکتا «شهود» او خوانده شدند؛‏ آنان نیز شاهدان یَهُوَه بودند.‏ (‏اِشَعْیا ۴۳:‏۱۰-‏۱۲‏)‏ گروهی که خود را پیش از آن شاگردان کتاب مقدّس می‌خواندند،‏ در سال ۱۹۳۱ نام شاهدان یَهُوَه را برای خود برگزیدند.‏ چرا؟‏

      این نام معرف خدایمان است.‏ مطابق با طومارهای باستانی،‏ نام خدا «یَهُوَه» هزاران بار در کتاب مقدّس آمده است.‏ در بسیاری از ترجمه‌ها،‏ عناوینی همچون خدا و خداوند جایگزین این نام شده است.‏ اما خدای یکتا خود را به موسی با نام «یَهُوَه» معرفی کرد و چنین گفت:‏ «این است نام من تا ابدالآباد.‏» (‏خروج ۳:‏۱۵‏)‏ به این شکل،‏ او خود را از همهٔ خدایان دروغین متمایز ساخت.‏ ما این افتخار را داریم که نام مقدّس یَهُوَه را بر خود داشته باشیم.‏

      این نام به وظیفهٔ مسیحی ما اشاره می‌کند.‏ از دوران باستان،‏ هابیل و بسیاری از مردان و زنان درستکار دیگر در مورد ایمانشان به یَهُوَه،‏ شهادت داده‌اند.‏ در طی قرن‌ها نوح،‏ ابراهیم،‏ سارا،‏ موسی،‏ داود و دیگر خادمان خدا به این ‹ابر عظیم شاهدان› پیوسته‌اند.‏ (‏عبرانیان ۱۱:‏۴–‏۱۲:‏۱‏)‏ همان طور که یک نفر در دادگاه به نفع شخصی بی‌گناه شهادت می‌دهد،‏ ما نیز مصممیم که حقیقت را در مورد پروردگارمان آشکار کنیم.‏

      ما عیسی را سرمشق قرار می‌دهیم.‏ کتاب مقدّس عیسی را «شاهد امین و راست» می‌خواند.‏ (‏مکاشفه ۳:‏۱۴‏)‏ همچنین عیسی گفت که ‹نام خدا را شناساند› و همواره در مورد خدا ‹شهادت داد.‏› (‏یوحنا ۱۷:‏۲۶؛‏ ۱۸:‏۳۷‏)‏ بنابراین،‏ پیروان حقیقی مسیح باید نام خدا را بر خود داشته باشند و آن را به دیگران بشناسانند.‏ شاهدان یَهُوَه تمام تلاش خود را در این راه به خرج می‌دهند.‏

      • چرا شاگردان کتاب مقدّس،‏ نام شاهدان یَهُوَه را برگزیدند؟‏

      • از چه زمانی یَهُوَه خدا شاهدانی بر روی زمین داشته است؟‏

      • برجسته‌ترین شاهد یَهُوَه کیست؟‏

      بیشتر بدانید

      زمانی که اعضای جماعت مسیحی را می‌بینید،‏ سعی کنید با آنان بهتر آشنا شوید.‏ از آنان بپرسید که چرا شاهد یَهُوَه شدند.‏

  • حقیقت در مورد تعالیم کتاب مقدّس چگونه آشکار شد؟‏
    چه کسانی به خواست یَهُوَه خدا عمل می‌کنند؟‏
    • درس ۳

      حقیقت در مورد تعالیم کتاب مقدّس چگونه آشکار شد؟‏

      گروهی در دههٔ ۱۸۷۰ كتاب مقدّس را مطالعه می‌كنند

      شاگردان کتاب مقدّس در دههٔ ۱۸۷۰

      مردی در حال خواندن اولين نسخهٔ مجلّهٔ برج ديده‌بانی

      اولین نسخهٔ مجلّهٔ برج دیده‌بانی،‏ ۱۸۷۹

      زنی مجلّات برج ديده‌بانی و بيدار شويد را در دست گرفته است

      مجلّهٔ برج دیده‌بانی،‏ در حال حاضر

      کتاب مقدّس پیشگویی کرده بود که پس از مرگ مسیح،‏ معلّمان دروغین از میان اولین مسیحیان بر خواهند خاست و تعالیم کتاب مقدّس را تغییر خواهند داد.‏ (‏اعمال ۲۰:‏۲۹،‏ ۳۰‏)‏ پس از مدتی،‏ دقیقاً چنین اتفاقی روی داد.‏ آنان تعالیم عیسی را با عقاید مشرکانهٔ ادیان دیگر آلوده کردند و رفته‌رفته مسیحیت کاذب را به وجود آوردند.‏ (‏۲تیموتائوس ۴:‏۳،‏ ۴‏)‏ حال ما چگونه می‌توانیم مطمئن شویم که از تعالیم کتاب مقدّس درکی صحیح داریم؟‏

      زمان آن فرارسیده بود که یَهُوَه حقیقت را آشکار کند.‏ یَهُوَه پیشگویی کرده بود که ‹در زمان آخر عِلم افزوده خواهد گردید.‏› (‏دانیال ۱۲:‏۴‏)‏ در سال ۱۸۷۰،‏ گروهی کوچک از مسیحیان پی بردند که برخی از تعالیم کلیساها بر اساس کتاب مقدّس نیست.‏ از این رو،‏ آنان برای پی بردن به تعالیم واقعی کتاب مقدّس،‏ دست به تحقیق زدند.‏ یَهُوَه نیز به آنان یاری رساند تا این تعالیم را به درستی درک کنند.‏

      شاگردان کتاب مقدّس،‏ کلام خدا را با صداقت و دقت بررسی کردند.‏ این گروه که بعدها به شاهدان یَهُوَه معروف گشتند،‏ روشی را برای مطالعه و بررسی پیش گرفتند که ما نیز از آن استفاده می‌کنیم.‏ آنان موضوعات مختلف کتاب مقدّس را یکی پس از دیگری مورد بحث قرار دادند.‏ زمانی که درک آیه یا آیاتی برای آنان دشوار بود،‏ در پی آیاتی می‌گشتند که آن موضوع را بیشتر توضیح دهد.‏ وقتی به نتیجه‌ای می‌رسیدند که با سایر آیات هماهنگ بود‏،‏ آن نتیجه را یادداشت می‌کردند.‏ با استفاده از این روش،‏ آیاتی از کتاب مقدّس مفهوم آیات دیگر را مشخص می‌کرد.‏ بدین ترتیب شاگردان کتاب مقدّس،‏ حقیقت را در مورد تعالیم اساسی کلام خدا آشکار کردند؛‏ تعالیمی از قبیل:‏ نام خدا،‏ پادشاهی خدا،‏ مقصود او برای بشر و کرهٔ زمین‏،‏ وضعیت مردگان و امید رستاخیز‏.‏ نتایج تحقیقاتشان،‏ آنان را از بسیاری از اعتقادات و رسوم نادرست آزاد ساخت.‏—‏یوحنا ۸:‏۳۱،‏ ۳۲‏.‏

      پیش از سال ۱۸۷۹،‏ شاگردان کتاب مقدّس پی بردند که زمان آن رسیده است که حقایق کلام خدا را در میان همگان اعلام کنند.‏ از این رو،‏ در آن سال آنان شروع به نشر مجلّه‌ای کردند که امروزه تحت عنوان برج دیده‌بانی پادشاهی یَهُوَه خدا را اعلام می‌کند به چاپ می‌رسد.‏ اکنون ما در ۲۴۰ سرزمین و به بیش از ۷۵۰ زبان حقایق کتاب مقدّس را با مردم سهیم می‌شویم.‏ در هیچ برهه‌ای از زمان،‏ شناخت از کلام خدا تا به این حد فزونی نیافته است.‏

      • پس از مرگ مسیح،‏ تعالیم کتاب مقدّس دستخوش چه دگرگونی‌ای شد؟‏

      • چگونه شاهدان یَهُوَه توانستند حقیقت را در مورد کلام خدا بیابند؟‏

  • چرا شاهدان یَهُوَه ترجمه‌ای جدید از کتاب مقدّس منتشر کرده‌اند؟‏
    چه کسانی به خواست یَهُوَه خدا عمل می‌کنند؟‏
    • درس ۴

      چرا شاهدان یَهُوَه ترجمه‌ای جدید از کتاب مقدّس منتشر کرده‌اند؟‏

      ماشين چاپ قديمی
      اولين نسخهٔ ترجمهٔ دنيای جديد كتاب مقدّس عرضه می‌شود
      در كنگو (‏كينشاسا)‏ عده‌ای با خوشحالی به ترجمهٔ دنيای جديد كتاب مقدّس نگاه می‌كنند

      کنگو (‏کینشاسا)‏

      ترجمهٔ دنيای جديد كتاب مقدّس در كشور روآندا عرضه می‌شود

      روآندا

      قسمتی از طومار سيماكوس كه نام خدا را نشان می‌دهد

      قسمتی از طومار سیماکوس از قرن سوم یا چهارم میلادی که نام خدا را در مزمور ۶۹:‏۳۱ نشان می‌دهد

      برای ده‌ها سال شاهدان یَهُوَه از ترجمه‌های گوناگون کتاب مقدّس بهره می‌بردند و آن را چاپ و در میان مردم پخش می‌کردند.‏ بعدها آنان پی بردند که به ترجمه‌ای نیاز است که مردم بهتر بتوانند «به معرفت حقیقت نایل گردند»؛‏ یعنی کسب شناختی دقیق از تعالیم کتاب مقدّس مطابق با خواست خدا.‏ (‏۱تیموتائوس ۲:‏۳،‏ ۴‏)‏ بنابراین در سال ۱۹۵۰ شاهدان یَهُوَه شروع به انتشار بخش‌هایی از ترجمهٔ کتاب مقدّس به زبان انگلیسی کردند و آن را «ترجمهٔ دنیای جدید» نامیدند.‏ از آن زمان این ترجمه که ترجمه‌ای دقیق و امروزیست،‏ به بیش از ۱۳۰ زبان برگردانده شده است.‏

      نیاز به ترجمه‌ای قابل فهم.‏ از آنجا که هر زبانی به تدریج تغییر می‌کند،‏ درک بسیاری از ترجمه‌ها که عباراتی نامفهوم و قدیمی دارند،‏ دشوار است.‏ همچنین کشف طومارهای باستانی‌ای که دقیق‌تر و به زبان اصلی نزدیک‌تر است،‏ به محققان کمک کرده است که نوشته‌های عبری،‏ آرامی و یونانی کتاب مقدّس را بهتر درک کنند.‏

      نیاز به ترجمه‌ای بود که پیام خدا را دقیقاً اعلام کند.‏ مترجمان کتاب مقدّس باید متون اصلی را با دقت تمام ترجمه کنند،‏ نه این که به خود اجازه دهند که در ترجمهٔ آن تغییراتی ایجاد کنند.‏ به همین دلیل در اکثر ترجمه‌ها،‏ نام خدا «یَهُوَه» در نوشته‌های مقدّس بکار نرفته است.‏

      نیاز به کتاب مقدّسی بود که نگارندهٔ آن را تمجید و ستایش کند.‏ (‏۲سموئیل ۲۳:‏۲‏)‏ مطابق با پرقدمت‌ترین طومارها،‏ در کتاب مقدّسِ «ترجمهٔ دنیای جدید» نام خدا «یَهُوَه»‏ بکار رفته است.‏ این نام در این طومارها حدود ۷۰۰۰ مرتبه آمده است.‏ در زیر می‌توانید نمونه‌ای را مشاهده کنید.‏ (‏مزمور ۸۳:‏۱۸‏)‏ این ترجمه نتیجهٔ تحقیقاتی مستمر و طولانی است.‏ از این رو افکار خدا را به روشنی بیان می‌کند و خواندن آن لذّت‌بخش است.‏ حال چه «ترجمهٔ دنیای جدید» را در دست داشته چه آن را در دست نداشته باشید،‏ شما را تشویق می‌کنیم که کلام خدا را روزانه بخوانید و این را عادت خود سازید.‏—‏یوشَع ۱:‏۸؛‏ مزمور ۱:‏۲،‏ ۳‏.‏

      • چرا شاهدان یَهُوَه لازم دیدند که ترجمه‌ای جدید از کتاب مقدّس داشته باشند؟‏

      • برای آشنایی بیشتر با خواست خدا،‏ چه عادتی مفید است؟‏

نشریات فارسی (‏۱۹۹۳-‏۲۰۲۶)‏
خروج
ورود
  • فارسی
  • هم‌رسانی
  • تنظیم سایت
  • Copyright © 2026 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • شرایط استفاده
  • حفظ اطلاعات شخصی
  • تنظیمات مربوط به حریم شخصی
  • JW.ORG
  • ورود
هم‌رسانی