نامهٔ دوم پِطرُس
۱ نامهای از طرف شَمعونِ پِطرُس که غلام و رسول عیسی مسیح است، به کسانی که به خاطر عدالت خدای ما و عدالت نجاتدهندهٔ ما عیسی مسیح، ایمان پرارزشی مثل ایمان ما به دست آوردهاند.
۲ با کمک شناخت دقیق + از خدا و سَرورمان عیسی، لطف و آرامش بیشتری نصیبتان شود! ۳ خدا با قدرتش همهٔ چیزهایی را که نیاز داریم تا طبق وقفمان به او زندگی کنیم به ما داده است. این از طریق شناخت دقیق او امکانپذیر شده است که ما را به وسیلهٔ جلال و نیکوییاش دعوت کرده است.+ ۴ به این ترتیب، او وعدههای پرارزش و خیلی بزرگی به ما داده است.+ در نتیجه شما هم این امکان را دارید که از ماهیت خدا برخوردار شوید،*+ چون خودتان را از فساد این دنیا که نتیجهٔ امیال نادرست است آزاد کردهاید.
۵ به همین دلیل، تمام تلاشتان را بکنید + که به ایمانتان پاکی اخلاقی اضافه کنید،*+ به پاکی اخلاقیتان شناخت،+ ۶ به شناختتان خویشتنداری،+ به خویشتنداریتان پایداری و به پایداریتان دلبستگی به خدا.+ ۷ همین طور به دلبستگیتان به خدا مِهر برادرانه اضافه کنید و به مِهر برادرانهتان محبت.+ ۸ اگر بگذارید این خصوصیات در شما ریشه بگیرند و بسیار زیاد شوند، هیچ وقت غیرفعال و بیثمر نمیشوید + و همیشه هماهنگ با شناخت دقیقی که دربارهٔ سَرورمان عیسی مسیح دارید، عمل میکنید.
۹ اما کسی که این خصوصیات را ندارد در واقع کور است، چون چشمانش را به روی نور بسته است*+ و فراموش کرده که از گناهان گذشتهاش پاک شده است.+ ۱۰ پس برادران، بیشتر از قبل تلاش کنید تا به عنوان دعوتشدگان + و برگزیدگان خدا وفادار بمانید، چون اگر چنین کنید، هرگز از پا درنمیآیید.+ ۱۱ به این ترتیب، خدا برکت بزرگی نصیبتان خواهد کرد، یعنی میگذارد تا به پادشاهیِ ابدی سَرور + و نجاتدهندهمان عیسی مسیح راه پیدا کنید.+
۱۲ پس با این که شما این چیزها را میدانید و در حقیقتی که یاد گرفتهاید ثابت و استوارید، میخواهم همیشه آنها را به شما یادآوری کنم. ۱۳ بله، تا وقتی که من در این خیمه* ساکنم،+ صلاح میدانم که شما را با این یادآوریها بیدار و فعال نگه دارم،+ ۱۴ چون میدانم که بهزودی این خیمه برداشته میشود، همان طور که سَرورمان عیسی مسیح این موضوع را برایم آشکار کرده است.+ ۱۵ پس نهایت سعی خودم را میکنم که شما بتوانید بعد از رفتنم این نکات را به یاد آورید.
۱۶ وقتی ما دربارهٔ قدرت و حضور* سَرورمان عیسی مسیح با شما صحبت کردیم، افسانههایی را که زیرکانه طراحی شدهاند برایتان تعریف نکردیم، بلکه با چشم خودمان عظمت او را دیدیم؛+ ۱۷ چون پدرمان خدا به او افتخار و جلال داد. این زمانی اتفاق افتاد که خدا یعنی منشأ آن جلالِ پرعظمت دربارهٔ او گفت: «این پسر من و عزیز من است که از او راضی و خشنودم.»+ ۱۸ بله، وقتی ما با او روی آن کوه مقدّس بودیم، این کلمات از آسمان به گوشمان رسید.
۱۹ بنابراین، اطمینان ما به تحقق پیشگوییهای کلام خدا بیشتر شده و چقدر خوب است که شما هم به این پیشگوییها توجه میکنید، چون این کلام مثل چراغی است + که تا وقتی سپیده بدمد و ستارهٔ صبح نمایان شود،+ در جایی تاریک یعنی در دلهایتان میدرخشد. ۲۰ مهمتر از همه، میدانید که هیچ کدام از پیشگوییهای کلام خدا بر اساس تفسیر شخصی نیست، ۲۱ چون هیچ پیشگوییای به خواست انسان گفته نشده،+ بلکه انسانها تحت هدایت* روحالقدس از طرف خدا صحبت کردند.+
۲ با این حال، همان طور که بین قوم اسرائیل پیامبران دروغین بودند، بین شما هم معلّمان دروغین خواهند بود.+ آنها به طور مخفیانه فرقههای ویرانگر به وجود میآورند و حتی آن سَرور* را که آنها را خرید انکار خواهند کرد.+ اما به خاطر این کارها سریع نابود خواهند شد. ۲ به علاوه، عدهٔ زیادی از رفتار بیشرمانهٔ* آنها تقلید خواهند کرد + و به خاطر آنها، راه حقیقت مورد اهانت خواهد گرفت.+ ۳ همچنین، آنها از روی طمع و با حرفهای فریبندهشان* از شما سوءاستفاده خواهند کرد. ولی زمان داوری آنها که از گذشتههای دور تعیین شده،+ تأخیر نمیکند و نابودیشان قطعی است.*+
۴ خدا از مجازات فرشتههایی که گناه کردند خودداری نکرد،+ بلکه آنها را به تارتاروس* انداخت + و در تاریکی مطلق به زنجیر کشید* تا زمان داوری آنها برسد.+ ۵ خدا از مجازات مردم دنیای باستان هم خودداری نکرد،+ بلکه وقتی طوفانی بر مردم خدانشناس دنیا آورد،+ نوح را که دربارهٔ راه راست خدا موعظه میکرد،+ با هفت نفر دیگر زنده نگه داشت.+ ۶ خدا همین طور مردم شهرهای سُدوم و غَموره را محکوم کرد + و آن شهرها را به خاکستر تبدیل کرد. او با این نمونه نشان داد که چه بر سر مردم خدانشناس خواهد آمد.+ ۷ اما لوط درستکار را + که از رفتار بیشرمانهٔ شریران جانش به لبش رسیده بود، نجات داد. ۸ آن مرد درستکار که بین شریران زندگی میکرد، هر روز با دیدن و شنیدن کارهای شریرانهٔ آنها در عذاب بود. ۹ پس یَهُوَه* میداند چطور کسانی را که زندگیشان را به او وقف کردهاند،+ از سختیها نجات دهد و چطور شریران را برای نابودی نگه دارد تا روز داوری برسد،+ ۱۰ به خصوص کسانی را که با شهوترانی به دنبال ناپاک کردن دیگران + هستند و به هیچ مرجع قدرتی احترام نمیگذارند.+
آنها آنقدر خودسر و گستاخند که حتی از اهانت به حرمتیافتگان* هیچ باکی ندارند. ۱۱ حتی فرشتهها با این که قدرت و توانایی بیشتری دارند، از روی احترام به یَهُوَه،* آنها را با کلمات توهینآمیز متهم نمیکنند.+ ۱۲ ولی این افراد مثل حیوانات بیعقلی هستند که از روی غریزه عمل میکنند و برای به دام افتادن و کشته شدن به وجود آمدهاند؛ آنها دربارهٔ چیزهایی که نمیفهمند حرفهای توهینآمیز میزنند.+ مسیر شریرانهای که در آن پیش میروند باعث نابودیشان خواهد شد. ۱۳ بله، راه زیانآوری که در پیش گرفتهاند، نتیجهای جز ضرر و زیان برایشان نخواهد داشت.
برای آنها لذّتبخش است که حتی در روشنایی روز غرق خواستههای نفسانیشان باشند.+ آنها مثل لکهها و زخمهایی بر جماعت هستند و در مهمانیهای شما تعالیم گمراهکننده میدهند و از این کار لذّت زیادی میبرند.+ ۱۴ چشمانشان پر از زناست + و نمیتوانند از گناه دست بکشند و افرادی را که ایمانشان ضعیف است* فریب میدهند. دلشان برای طمع آموزش دیده است. آنها فرزندانی لعنتشدهاند. ۱۵ آنها راه راست را ترک کردهاند و به بیراهه کشیده شدهاند. آنها راه بَلعام پسر بِعور را دنبال کردند + که مزد بدکاریاش را دوست داشت.+ ۱۶ اما بَلعام به خاطر خطایش توبیخ شد؛+ حیوانی بیزبان و بارکش مثل یک انسان به حرف آمد و سعی کرد مانع کار احمقانهٔ آن پیامبر شود.+
۱۷ آن معلّمان دروغین مثل چشمههای بیآب هستند و مثل ابرهای بیبارانی هستند که طوفان شدید آنها را با خود میبرد. تاریکی مطلق در انتظار آنهاست.+ ۱۸ حرفهای آنها ظاهراً عمیق و تأثیرگذار است ولی در واقع پوچ و بیمعنی است. آنها کسانی را که تازه از چنگ گناهکاران خلاص شدهاند، با استفاده از دام خواستههای نفسانی + و کارهای بیشرمانه* فریب میدهند.+ ۱۹ آنها به دیگران وعدهٔ آزادی میدهند، در حالی که خودشان بردهٔ فسادند؛+ چون کسی که تحت تسلّط شخص دیگری است، بردهٔ اوست.*+ ۲۰ اگر کسی با کمک شناخت دقیق سَرور و نجاتدهندهمان عیسی مسیح از کارهای ناپاک این دنیا دست بکشد،+ اما بعد دوباره آن کارها را انجام دهد و اسیرشان شود، وضعیت او از اولش هم بدتر خواهد شد.+ ۲۱ برای او بهتر بود که با راه درست آشنا نمیشد تا این که بعد از آشنایی با آن، از فرمانهای مقدّسی که به او داده شد سرپیچی کند.+ ۲۲ واقعاً که این مَثَل دربارهٔ چنین کسی صدق میکند که میگوید: «سگ سراغ استفراغ خود برگشته و خوکِ شستهشده به غلتیدن در لجن.»+
۳ عزیزانم، این دومین نامهای است که برایتان مینویسم و میخواهم در آن مثل نامهٔ اولم شما را با یادآوریهایی تشویق کنم تا از قدرت تفکّرتان خوب استفاده کنید.+ ۲ پس چیزهایی را که پیامبران مقدّس در گذشته گفتهاند* و فرمانهایی را که سَرور و نجاتدهندهمان از طریق رسولانتان به شما داد، به یاد داشته باشید. ۳ اول از همه این را بدانید که در روزهای آخر کسانی میآیند که اهل مسخره کردن هستند و طبق خواستههای خودشان عمل میکنند.+ ۴ آنها خواهند گفت: «پس آن کسی که وعدهٔ آمدنش* داده شد کجاست؟+ از زمانی که اجداد ما به خواب مرگ فرو رفتند، همه چیز درست همان طور است که از موقع شروع آفرینش بوده!»+
۵ آنها عمداً این واقعیت را نادیده میگیرند که آسمانها از گذشتههای دور وجود داشته و به فرمان خدا زمین از آب بیرون آمد و در میان آب شکل گرفت.+ ۶ به وسیلهٔ همینها بود که دنیای آن زمان در سیلاب* غرق و نابود شد.+ ۷ حالا هم به فرمان خداست که آسمانها و زمین موجود، نگه داشته شدهاند تا در روز داوری و نابودی مردم خدانشناس در آتش نابود شوند.+
۸ اما عزیزانم این واقعیت را فراموش نکنید که از دید یَهُوَه* یک روز مثل هزار سال است و هزار سال مثل یک روز.+ ۹ برخلاف تصوّر بعضیها، یَهُوَه در انجام وعدهای که داده تأخیر نمیکند؛+ بلکه با شما صبور است، چون نمیخواهد کسی نابود شود، بلکه میخواهد همه فرصت توبه داشته باشند.+ ۱۰ اما روز یَهُوَه + مثل یک دزد خواهد آمد.+ در آن روز آسمانها با صدایی رعدآسا از بین خواهند رفت + و عناصر از حرارت زیاد از هم خواهند پاشید و زمین و همهٔ کارهایش آشکار خواهد شد.+
۱۱ پس حالا که قرار است همهٔ اینها به این شکل ذوب و نابود شوند، حواستان باشد که چه جور انسانهایی باید باشید! شما باید در رفتارتان مقدّس باشید و با کارهایتان نشان دهید که زندگیتان را به خدا وقف کردهاید. ۱۲ همین طور برای آمدن* روز یَهُوَه منتظر باشید و همیشه نزدیک بودن آن روز را مدّ نظر داشته باشید.*+ در آن روز آسمانها در آتش از بین خواهند رفت + و عناصر از حرارت شدید ذوب خواهند شد. ۱۳ اما طبق وعدهٔ خدا، منتظر آسمانهای جدید و زمین جدید هستیم + که در آنها عدالت برقرار خواهد بود.+
۱۴ پس عزیزانم، حالا که منتظر این اتفاقات هستید، تمام تلاشتان را بکنید که در آخر از دید خدا بیلکه و بیعیب و در صلح باشید.+ ۱۵ به علاوه صبر خداوندمان را فرصتی برای نجات بدانید، درست همان طور که برادر عزیزمان پولُس طبق حکمتی که به او داده شد برای شما نوشت.+ ۱۶ پولُس در همهٔ نامههایش دربارهٔ این موضوعات با شما صحبت میکند. البته درک بعضی از نکاتی که در نامههایش آمده سخت است و افراد نادان* و بیثبات آنها را تحریف میکنند. آنها با بقیهٔ نوشتههای مقدّس هم همین کار را میکنند و این باعث نابودیشان خواهد شد.
۱۷ پس عزیزانم، حالا که اینها را از قبل میدانید، مراقب باشید که به خاطر تعالیم نادرست آن افراد شریر، مثل خودشان گمراه نشوید و پایداریتان* را از دست ندهید؛+ ۱۸ بلکه همیشه تلاش کنید* که لطف بیشتری نصیبتان شود و شناخت بیشتری از سَرور و نجاتدهندهمان عیسی مسیح کسب کنید. شکوه و جلال الآن و تا ابد شایستهٔ اوست! آمین.
تحتاللفظی: «که در ماهیت الٰهی شریک شوید.»
یا: «به ایمانتان نیکویی اضافه کنید.»
یا احتمالاً: «چون کور و کوتهبین است.»
منظور بدن جسمانی اوست.
واژهنامه: «حضور.»
یا: «تأثیر؛ نفوذ.»
یا: «صاحب؛ ارباب.»
واژهنامه: «رفتار بیشرمانه.»
یا: «جعلیشان.»
تحتاللفظی: «نخوابیده است.»
واژهنامه: «تارتاروس.»
یا احتمالاً: «در سیاهچال حبس کرد.»
ضمیمهٔ الف۵.
یا: «جلالیافتگان.»
یا: «در حضور یَهُوَه.»
یا: «افراد بیثبات را.»
واژهنامه: «رفتار بیشرمانه.»
یا: «کسی که تحت تسلّط چیزی است، بردهٔ آن است.»
یا: «پیشگویی کردهاند.»
تحتاللفظی: «حضورش.»
یا: «طوفان.»
ضمیمهٔ الف۵.
تحتاللفظی: «حضور.»
یا: «مشتاق آمدن آن روز باشید.» تحتاللفظی: «به آمدن آن روز سرعت دهید.»
یا: «تعلیمندیده.»
یا: «ثباتتان.»
یا: «طوری رشد کنید.»