نامهٔ اول پِطرُس
۱ نامهای از طرف پِطرُس که رسول عیسی مسیح است،+ به شما ساکنان موقت و برگزیدگانی که در پونتوس، غَلاطیه، کاپادوکیه،+ آسیا* و بیطینیه پراکنده شدهاید. ۲ شما بر اساس آگاهیای که پدرمان خدا از قبل داشت*+ و از طریق روحالقدس که شما را پاک و مقدّس کرد،+ انتخاب شدهاید تا مطیع باشید و خون عیسی مسیح بر شما پاشیده شود.+
لطف و آرامش بیشتری شامل حال شما شود.
۳ سپاس بر خدا و پدر سَرورمان عیسی مسیح، چون از روی رحمت فراوانش، از طریق رستاخیز عیسی مسیح از بین مردگان،+ به ما تولّدی تازه داد + تا امیدی زنده داشته باشیم + ۴ و به میراثی فسادناپذیر و بیعیب که هیچ وقت از بین نمیرود برسیم.+ این میراث در آسمان برای شما نگه داشته شده است.+ ۵ شما به خاطر ایمانتان و با قدرت خدا برای نجات محفوظ نگه داشته شدهاید؛ نجاتی که در دوران آخر آشکار خواهد شد. ۶ برای همین خیلی شاد و خوشحالید، با این که شاید لازم باشد برای مدت کوتاهی سختیهای گوناگون را تحمّل کنید.+ ۷ با تحمّل سختیها، خالص بودن ایمانتان محک زده میشود + تا موقع ظهور عیسی مسیح مورد تحسین و تمجید و ستایش قرار بگیرید. چنین ایمانی خیلی باارزشتر از طلایی است که هرچند در آتش تصفیه شده،* از بین میرود.+ ۸ با این که شما مسیح را هیچ وقت ندیدهاید، او را دوست دارید. با این که الآن او را نمیبینید، به او ایمان دارید* و دلتان از شادی عظیم و غیر قابل توصیفی لبریز است، ۹ چون به هدف ایمانتان که نجات است نزدیکتر میشوید.+
۱۰ پیامبرانی که پیشگویی کردند خدا چه لطفی به شما میکند، در مورد این نجات با دقت و پشتکار تحقیق و بررسی کردند.+ ۱۱ آنها مرتب تحقیق میکردند تا بفهمند، روحالقدس که در آنها بود، دربارهٔ مسیح به چه زمان و دورهای اشاره میکند،+ چون آن روح دربارهٔ این که مسیح باید رنج میکشید + و بعد به شکوه و جلال میرسید، از قبل شهادت میداد. ۱۲ برای آن خادمان خدا آشکار شد که خدمتشان برای خودشان نبود بلکه برای شما بود. آنها با کمک روحالقدس که از آسمان فرستاده شد خبر خوشی را اعلام میکردند که حالا به گوش شما رسیده است.+ فرشتگان خیلی مشتاقند که این چیزها را درک کنند.
۱۳ پس ذهنتان را برای کار آماده کنید؛+ حواستان را کاملاً جمع کنید؛+ امیدتان به لطفی باشد که موقع ظهور عیسی مسیح شامل حالتان میشود. ۱۴ از آنجا که شما فرزندان مطیع خدا هستید، دیگر نباید بگذارید تمایلات اشتباهی که قبلاً به خاطر ناآگاهیتان داشتید رفتارتان را شکل دهد، ۱۵ بلکه مثل خدای مقدّس که شما را دعوت کرد،* در تمام کارهایتان مقدّس شوید؛+ ۱۶ چون نوشته شده است: «شما باید مقدّس باشید، چون من مقدّسم.»+
۱۷ حالا که به پدری دعا میکنید که بدون هیچ تبعیضی هر کس را مطابق کارهایش داوری میکند،+ تا زمانی که ساکنان موقت هستید با خداترسی رفتار کنید،+ ۱۸ چون میدانید که خدا چطور شما را از روش زندگی بیهودهای که از اجدادتان* به شما رسیده آزاد کرد.*+ او شما را با چیزهای فاسدشدنی مثل نقره و طلا آزاد نکرد، ۱۹ بلکه شما را با خون باارزش مسیح،+ یعنی خون برّهای سالم و بیعیب آزاد کرد.+ ۲۰ درست است که مسیح قبل از شروع نسل بشر* تعیین شده بود،+ ولی در پایان این دوران به خاطر شما آشکار شد.+ ۲۱ شما از طریق او به خدا ایمان آوردهاید؛+ خدا بود که او را از بین مردگان رستاخیز داد + و به شکوه و جلال رساند.+ پس امید و ایمانتان به خدا باشد.
۲۲ حالا که خودتان* را با اطاعت از تعالیم حقیقی پاک کردهاید تا بتوانید محبت برادرانه و بیریا داشته باشید،+ با تمام وجود و از ته دل همدیگر را دوست داشته باشید،+ ۲۳ چون به شما از طریق کلام خدای زنده و جاودان + تولّدی تازه داده شد؛+ این تولّد از طریق یک بذر فاسدنشدنی* به شما داده شد، نه بذر فاسدشدنی.+ ۲۴ همان طور که در نوشتههای مقدّس آمده، «انسان مثل علفِ سبز است و تمام عزّتش مثل یک گُل صحرایی. علف خشک میشود و گُل صحرایی پژمرده؛ ۲۵ ولی گفتهٔ* یَهُوَه* تا ابد باقی خواهد ماند.»+ این «گفته»* همان خبر خوشی است که به شما اعلام شد.+
۲ بنابراین از هر نوع بدی،+ فریب، ریا و حسادت و از هر نوع بدگویی دوری کنید. ۲ مثل نوزادان که مشتاق شیر مادرشان هستند،+ شما هم برای شیر خالص کلام خدا اشتیاق پیدا کنید تا بتوانید با کمک آن رشد کنید و نجات پیدا کنید؛+ ۳ چون چشیدهاید* که سَرورمان مهربان است.
۴ او همان سنگ زندهای + است که انسانها رد کردند، اما خدا آن را انتخاب کرد و برایش گرانبهاست.+ با نزدیک شدن به او، ۵ از شما هم که مثل سنگهای زنده هستید یک معبد* روحانی ساخته میشود + تا کاهنان مقدّس باشید و به این ترتیب بتوانید از طریق عیسی مسیح هدایایی روحانی و مورد قبول خدا تقدیم کنید؛+ ۶ چون در نوشتههای مقدّس آمده: «من یک سنگِ برگزیده در صَهیون میگذارم، یک سنگ گرانبها به عنوان پایه که مهمترین سنگ ساختمان* است. هر کسی که به آن ایمان داشته باشد،* هرگز مأیوس* نخواهد شد.»+
۷ پس این سنگ برای شما که ایمان دارید باارزش است. اما برای کسانی که ایمان ندارند، «سنگی که معماران رد کردند،+ مهمترین سنگ ساختمان* شده است؛»+ ۸ «سنگی که باعث لغزش میشود و صخرهای که باعث رنجش میشود.»+ کسانی که مطیع کلام خدا نیستند، لغزش میخورند و میافتند. بله، چنین عاقبتی در انتظار آنهاست. ۹ ولی شما «قومی برگزیده و کاهنانی هستید که پادشاهند؛+ شما ملت مقدّس و قوم خاص* کسی هستید + که باید خصوصیات عالیاش* را همه جا اعلام کنید؛»+ یعنی خصوصیات آن خدایی که شما را از تاریکی بیرون آورد و به نور شگفتانگیز خودش دعوت کرد.+ ۱۰ شما قبلاً قومی نبودید، ولی الآن قوم خدایید؛+ قبلاً مورد رحمت خدا نبودید، ولی الآن مورد رحمت او هستید.+
۱۱ عزیزانم، از شما که در این دنیا غریب و ساکن موقت هستید،+ تمنا میکنم تسلیم تمایلات نفسانی* نشوید؛ تمایلاتی که با شما در جنگند.+ ۱۲ همیشه بین مردم این دنیا* رفتار خوبی داشته باشید + تا هر وقت به شما تهمت بدکاری میزنند، شاهد کارهای خوبتان باشند + و در نتیجه خدا را در روز بازرسیاش تمجید و ستایش کنند.
۱۳ به خاطر سَرورمان* از همهٔ مقامات بشری فرمانبرداری کنید؛+ چه پادشاه باشد + که مقام بالایی دارد ۱۴ و چه فرماندارانی باشند که پادشاه برای مجازات خطاکاران و تحسین درستکاران فرستاده است،+ ۱۵ چون خواست خدا این است که شما با کارهای خوبتان، افراد نادان را که از روی ناآگاهی از شما ایراد میگیرند ساکت کنید.*+ ۱۶ مثل افراد آزاد رفتار کنید.+ ولی آزادیتان را فرصتی* برای بدکاری ندانید،+ بلکه فرصتی بدانید که بندهٔ مطیع خدا باشید.+ ۱۷ به همهٔ انسانها* احترام بگذارید،+ همهٔ همایمانانتان را دوست داشته باشید،+ خداترس باشید + و حرمت پادشاه را حفظ کنید.+
۱۸ خدمتکاران باید با کمال احترام از اربابهایشان فرمانبرداری کنند،+ البته نه فقط از اربابهای خوب و معقول، حتی از آنهایی که پرتوقع و سختگیرند؛ ۱۹ چون وقتی کسی برای پاک نگه داشتن وجدانش پیش خدا، سختیها* را تحمّل میکند و به ناحق رنج میکشد، خدا از او راضی و خوشحال است.+ ۲۰ اگر به خاطر گناهتان تنبیه شوید و آن را تحمّل کنید چه ارزشی دارد؟+ ولی اگر به خاطر کارهای خوبتان سختیها را تحمّل کنید، آن وقت خدا از شما راضی است.+
۲۱ در واقع، شما دعوت شدهاید تا این راه را دنبال کنید، چون حتی مسیح هم برای شما رنج کشید + و سرمشقی برایتان گذاشت تا با دقت در جای پایش قدم بردارید.+ ۲۲ او هیچ گناهی نکرد + و هیچ وقت با حرفهایش کسی را فریب نداد.+ ۲۳ وقتی به او ناسزا میگفتند،+ در جواب ناسزا نمیگفت.+ وقتی رنج میکشید،+ تهدید نمیکرد؛ بلکه خودش را به دست خدایی سپرد که عادلانه داوری میکند.+ ۲۴ وقتی مسیح روی تیر* میخکوب شد،+ با بدنش بار گناهان ما را به دوش کشید*+ تا ما بتوانیم از چنگ گناه نجات پیدا کنیم* و با درستکاری زندگی کنیم. همچنین «زخمهای او باعث شفای شما شد.»+ ۲۵ شما مثل گوسفندانی بودید که به بیراهه رفتند،+ ولی حالا پیش شبان و سرپرست جانهایتان برگشتهاید.+
۳ به همین شکل، شما زنان مطیع* شوهران خود باشید + تا اگر بعضیها مطیع کلام خدا نیستند، بدون این که حرفی بزنید، به خاطر رفتارتان به ایمان جذب شوند؛+ ۲ چون آنها شاهد رفتار پاک و احترام عمیقتان خواهند بود.+ ۳ نگذارید زیباییتان ظاهری باشد، یعنی در مدل بافت مو، زیورآلات طلا + یا لباسهای گرانقیمت؛ ۴ بلکه زیباییتان باید در شخصیت باطنی شما* باشد، یعنی در روحیهٔ آرام* و ملایم شما که یک زیبایی ماندگار* است.+ چنین روحیهای از دید خدا خیلی باارزش است. ۵ در گذشته زنان مقدّسی که امیدشان به خدا بود، خودشان را این طور زیبا میکردند و مطیع شوهرشان بودند؛ ۶ دقیقاً مثل سارا که مطیع ابراهیم بود و او را سَرور صدا میکرد.+ شما هم اگر به کارهای خوبتان ادامه دهید و نگذارید ترس بر شما غلبه کند، میتوانید فرزندان سارا محسوب شوید.+
۷ به همین شکل، شما شوهران باید در زندگی مشترک همیشه با همسرتان باملاحظه* رفتار کنید. برای زنتان که مثل ظرف ظریفتری است حرمت قائل شوید،+ چون او هم با شما به لطف خدا وارث نعمت حیات شده است.+ اگر این کارها را نکنید، خدا دعاهایتان را نمیشنود.
۸ در آخر، همهٔ شما باید همفکر باشید،*+ با دیگران همدردی کنید، محبت برادرانه داشته و دلسوز + و فروتن باشید.+ ۹ بدی را با بدی تلافی نکنید + و ناسزا را با ناسزا جواب ندهید،+ بلکه برای کسی که با شما چنین رفتاری داشته برکت بخواهید؛+ چون خدا شما را به این راه دعوت کرده تا بتوانید برکتی به دست آورید.*
۱۰ در نوشتههای مقدّس آمده، «هر کسی که میخواهد از زندگی لذّت ببرد و شاهد روزهای خوش باشد، باید زبانش را از بدی حفظ کند + و حرفهای فریبنده را از لبهایش دور کند. ۱۱ او باید از کارهای بد دست بکشد + و کارهای خوب انجام دهد،+ صلحجو باشد و برای برقراری صلح تلاش کند؛+ ۱۲ چون چشمان یَهُوَه* بر درستکاران است و گوشهایش التماسهای آنها را میشنود.+ برعکس، یَهُوَه مخالف بدکاران است.»*+
۱۳ اگر برای انجام کارهای خوب غیرت داشته باشید، واقعاً چه کسی میتواند به شما آسیب برساند؟+ ۱۴ ولی اگر به خاطر درستکاریتان سختی کشیدید، خوشحال باشید.+ از چیزی که دیگران از آن میترسند، نترسید* و به خاطر آن پریشان نشوید،+ ۱۵ بلکه باید در دلتان برای مسیح به عنوان سَرور احترام قائل شوید* و همیشه آماده باشید که اگر کسی از شما دلیل امیدتان را پرسید به او جواب دهید،* البته با ملایمت + و احترام عمیق.+
۱۶ همیشه وجدانتان را پاک نگه دارید + تا هر وقت دیگران به هر شکلی در مورد شما بد گفتند، به خاطر رفتار خوب مسیحیتان شرمنده شوند.+ ۱۷ اگر خواست خدا این است که اجازه دهد سختی بکشید، بهتر است که به خاطر کارهای خوبتان سختی بکشید،+ نه به خاطر کارهای بدتان.+ ۱۸ حتی مسیح هم یک بار برای همیشه به خاطر گناهان انسانها مرد.+ او که درستکار بود جانش را برای بدکاران داد + تا شما را به طرف خدا هدایت کند.+ او با بدنی جسمی کشته شد،+ اما با بدنی روحی زنده شد.+ ۱۹ او با همان بدن روحی رفت و به ارواحی که زندانی بودند موعظه کرد.+ ۲۰ آن ارواح در گذشته یعنی در دوران نوح که کشتی ساخته میشد + و خدا صبورانه انتظار میکشید، نافرمانی کرده بودند.+ در آن کشتی فقط تعداد کمی، یعنی هشت نفر از میان آب نجات پیدا کردند.+
۲۱ تعمید که مثل همان واقعه است، حالا شما را از طریق ایمانی که به رستاخیز عیسی مسیح دارید نجات میدهد. البته تعمید آلودگی بدنتان را پاک نمیکند، بلکه درخواست یک وجدان پاک از خداست.+ ۲۲ حالا عیسی مسیح در سمت راست خدا نشسته است،+ چون وقتی به آسمان رفت، خدا فرشتگان و مقامات و قدرتها را تحت فرمان او درآورد.+
۴ پس حالا که مسیح جسماً رنج کشید،+ شما هم خودتان را با همان طرز فکری* که او داشت مجهز* کنید، چون هر کس جسماً رنج بکشد در واقع از گناه کردن دست کشیده است.+ ۲ او به این شکل میتواند بقیهٔ عمرش را برای انجام خواست خدا زندگی کند،+ نه برای انجام خواستههای انسانی.+ ۳ شما در گذشته به اندازهٔ کافی زندگیتان را برای انجام خواست مردم این دنیا صرف کردهاید.+ آن موقع مشغول این کارها بودید: رفتار بیشرمانه،* شهوتهای کنترلنشده، مستی، مهمانیهای همراه با بیبندوباری، دورهمیهایی برای خوردن مشروب و بتپرستیهای زننده.+ ۴ مردم دنیا از این که شما دیگر آنها را در بیبندوباریها و کارهای زشتشان همراهی نمیکنید، تعجب میکنند و برای همین دربارهٔ شما بد میگویند.+ ۵ ولی آنها به کسی که آمادهٔ داوری زندگان و مردگان است حساب پس خواهند داد.+ ۶ برای همین، خبر خوش به مردگان هم اعلام شد + تا با این که مثل همهٔ انسانها از نظر جسمی داوری شدهاند، بتوانند در دید خدا تحت هدایت روحالقدس زندگی کنند.
۷ پایان همه چیز نزدیک شده است. پس عاقل و فهمیده* باشید + و همیشه آمادهٔ دعا باشید.*+ ۸ مهمتر از همه، محبتی عمیق به هم داشته باشید،+ چون محبت خیلی از گناهان را میپوشاند.+ ۹ بدون گله و شکایت، از همدیگر مهماننوازی کنید.+ ۱۰ به عنوان کارگزاران خوبِ لطف خدا، لطفی که به شکلهای گوناگون نشان داده میشود، متناسب با هدیهای که دریافت کردهاید، به همدیگر خدمت کنید.+ ۱۱ اگر کسی صحبت میکند، دربارهٔ پیام خدا صحبت کند و اگر کسی به دیگران خدمت میکند، با تکیه به قدرتی که خدا میدهد این کار را انجام دهد + تا به این شکل در هر کاری خدا از طریق عیسی مسیح تمجید شود.+ جلال و قدرت برای همیشه و تا ابد متعلّق به اوست. آمین.
۱۲ عزیزانم، از سختیهای شدیدی* که با آنها روبرویید تعجب نکنید + و فکر نکنید که اتفاق عجیبی برایتان افتاده است. ۱۳ برعکس به همان اندازهای که در رنجهای مسیح شریک هستید شاد باشید + تا بتوانید وقتی شکوه او نمایان میشود هم، شادی فراوان داشته باشید.+ ۱۴ اگر به خاطر اسم مسیح تحقیر شدید* خوشحال باشید،+ چون این نشان میدهد که آن روح باشکوه، یعنی روح خدا با شماست.
۱۵ اما مراقب باشید که هیچ کدام از شما به خاطر قتل، دزدی، خلافکاری یا دخالت در زندگی دیگران سختی نکشد.+ ۱۶ ولی اگر به خاطر مسیحی بودنتان سختی میکشید شرمنده نباشید،+ بلکه رفتارتان همیشه شایستهٔ نام مسیح باشد، طوری که باعث تمجید خدا شود. ۱۷ زمان معین برای داوری رسیده و این داوری از خانهٔ خدا شروع میشود.+ پس اگر داوری از ما شروع میشود،+ کسانی که از خبر خوش خدا اطاعت نمیکنند چه عاقبتی خواهند داشت؟+ ۱۸ «اگر درستکاران بهسختی نجات پیدا میکنند، چه به سر انسانهای خدانشناس و گناهکار خواهد آمد؟»+ ۱۹ پس کسانی که به خاطر انجام دادن خواست خدا سختی میکشند، خودشان را به دست آفریدگار وفادار بسپارند و به کارهای خوبشان ادامه دهند.+
۵ پس من که خودم از پیران جماعت هستم و شاهد رنجهای مسیح بودم و در شکوه و جلالی که قرار است آشکار شود شریک هستم،+ از پیران جماعت شما این خواهش را دارم: ۲ گلهٔ خدا را که مسئول مراقبت از آن هستید، شبانی و سرپرستی کنید.+ این کار را طوری که خدا میخواهد انجام دهید، یعنی با میل و رغبت،+ نه از روی اجبار و همین طور با عشق و علاقه، نه به خاطر منافع شخصی.*+ ۳ به علاوه، بر گلهای که خدا به شما سپرده* سَروری نکنید،+ بلکه برای گله نمونه باشید.+ ۴ به این ترتیب، وقتی آن شبان ارشد ظهور کند،+ تاج باشکوهی را که هرگز نابود* نمیشود دریافت خواهید کرد.+
۵ به همین شکل، شما جوانان باید مطیع پیران* باشید.+ اما همهٔ شما در رفتارتان با همدیگر، فروتنی را به کمر ببندید، چون خدا مخالف افراد مغرور است، اما لطفش را شامل حال فروتنان میکند.+
۶ پس خودتان را زیر دست خدای قدرتمند فروتن کنید تا او در زمان مناسب سرافرازتان کند.+ ۷ همین طور تمام نگرانیهایتان* را به او بسپارید،*+ چون او به فکر شماست.+ ۸ حواستان جمع باشد! هوشیار باشید!+ دشمنتان ابلیس مثل شیر غرّانی همه جا میگردد و دنبال کسی است تا او را ببلعد.+ ۹ اما شما محکم در مقابلش بایستید + و ایمانی قوی* داشته باشید و بدانید که همهٔ همایمانانتان در سراسر دنیا با همین نوع سختیها روبرو هستند.+ ۱۰ ولی بعد از این که مدت کوتاهی سختی کشیدید، خدایی که پر از لطف است و شما را در اتحاد با مسیح به شکوه و جلال ابدی خود دعوت کرده،+ آموزش شما را به پایان خواهد رساند. او شما را استوار،+ قوی و پابرجا خواهد ساخت.+ ۱۱ قدرت تا ابد متعلّق به اوست. آمین.
۱۲ من این نامهٔ کوتاه را با کمک سیلوانوس*+ که از نظر من برادر وفاداری است، برایتان نوشتم تا تشویقتان کنم و به شما اطمینان دهم که لطف خدا به شما واقعی است. آن را از دست ندهید.* ۱۳ آن بانو* که در بابِل است و مثل شما برگزیدهٔ خداست، همین طور مَرقُس + که او را مثل پسرم میدانم به شما سلام میرسانند. ۱۴ با بوسهٔ محبتآمیز به هم سلام بگویید.
صلح و آرامش نصیب همهٔ شما شود که در اتحاد با مسیح هستید.
واژهنامه: «آسیا.»
یا: «پیشآگاهی پدرمان خدا.»
یا: «محک زده شده.»
یا: «ایمان میورزید.»
تحتاللفظی: «فراخواند.»
یا: «از طریق رسم و رسوم.»
یا: «نجات داد؛ بازخرید کرد.»
یا: «شروع دنیا.» به نسل آدم و حوّا اشاره دارد.
یا: «زندگیتان.»
منظور بذری است که میتواند ثمره دهد.
یا: «کلام.»
ضمیمهٔ الف۵.
یا: «کلام.»
یا: «تجربه کردهاید.»
یا: «خانه.»
یا: «سنگ زاویه.»
یا: «ایمان بورزد.»
تحتاللفظی: «سرافکنده.»
یا: «سنگ زاویه.»
یا: «دارایی باارزش.»
منظور کارها و خصوصیات قابل ستایش خداست.
یا: «گناهآلود.»
یا: «بین ملتها.»
یا احتمالاً: «خداوندمان.»
یا: «دهانشان را ببندید.»
یا: «بهانهای.»
یا: «همه نوع انسان.»
یا: «دردها؛ غمها.»
یا: «درخت.»
تحتاللفظی: «گناهان ما را در بدن خودش حمل کرد.»
تحتاللفظی: «تا ما نسبت به گناهان بمیریم.»
یا: «فرمانبردار.»
یا: «در دل شما.»
یا: «صلحجو.»
یا: «خرابنشدنی.»
یا: «با درک؛ از روی شناخت.»
یا: «توافقنظر داشته باشید.»
یا: «به ارث ببرید.»
ضمیمهٔ الف۵.
یا: «از بدکاران رو برمیگرداند.»
یا احتمالاً: «از تهدیدهای دیگران نترسید.»
یا: «مسیح را در مقام سَرور در دلتان تقدیس کنید.»
یا: «از اعتقادتان دفاع کنید.»
یا: «عزم راسخی.»
یا: «مسلّح.»
واژهنامه: «رفتار بیشرمانه.»
یا: «دارای قدرت تشخیص.»
یا: «برای دعا کردن هوشیار و بیدار باشید.»
یا: «آتشینی.»
یا: «به شما توهین شد.»
یا: «عشق به منافع نامشروع.»
یا: «که میراث خدا هستند.»
یا: «پژمرده.»
یا: «برادران سالمند؛ پیران جماعت.»
یا: «دلواپسیهایتان؛ غم و غصههایتان.»
یا: «به طرف او پرتاب کنید.»
یا: «استوار.»
همان سیلاس.
یا: «در آن استوار بمانید.»
منظور از «بانو» احتمالاً جماعتی در بابِل است.