صَفَنیا
۱ در دوران حکمرانی یوشیا + که پادشاه یهودا و پسر آمون بود،+ یَهُوَه این پیام را به صَفَنیا* پسر کوشی رساند: (کوشی پسر جِدَلیا، جِدَلیا پسر اَمَریا و اَمَریا پسر حِزِقیا بود.)
۲ یَهُوَه میگوید، «من همه چیز را از روی زمین کاملاً محو و نابود خواهم کرد.»+
۳ یَهُوَه میگوید، «من انسانها و حیوانات را نابود خواهم کرد.
پرندگان آسمان و ماهیان دریا،+
و همین طور سنگهای لغزش*+ و شریران را نابود خواهم کرد.
من بشر را از روی زمین از بین خواهم برد.
۴ من دستم را به ضدّ یهودا،
و به ضدّ همهٔ ساکنان اورشلیم دراز خواهم کرد.
من هر اثری را که از بَعَل در این مکان باقی مانده، نابود خواهم کرد،+
و نام کاهنان خدایان دروغین را همراه با کاهنان دیگر محو خواهم کرد.+
۵ کسانی را که روی پشتبامها جلوی لشکر آسمانها سجده میکنند،+ نابود خواهم کرد.
همچنین کسانی را که جلوی یَهُوَه سجده میکنند و قسم میخورند که به او وفادارند،+
و در عین حال قسم میخورند که به مَلکام هم وفادارند،+ از بین خواهم برد.
۶ من کسانی را که دیگر از یَهُوَه پیروی نمیکنند،+
و در جستجوی یَهُوَه نیستند و از او راهنمایی نمیخواهند،+ نابود خواهم کرد.»
۷ در حضور یَهُوَه حاکم متعال سکوت کنید، چون روز یَهُوَه نزدیک است.+
یَهُوَه قربانیای آماده کرده و دعوتشدگانش را پاک و مقدّس کرده است.
۸ «من یَهُوَه، در روزی که آن قربانی را آماده میکنم، از امیران،
پسران پادشاه + و همهٔ کسانی که مثل قومهای دیگر لباس میپوشند، حساب خواهم خواست.
۹ من در آن روز از همهٔ کسانی که روی سکو* میروند،
و از کسانی که خانهٔ اربابشان را با خشونت و فریب پر میکنند، حساب خواهم خواست.»
۱۰ یَهُوَه میگوید، «در آن روز،
از ‹دروازهٔ ماهی› صدای فریاد خواهد آمد،+
و از منطقهٔ دوم شهر، صدای گریه و زاری،+
و از تپهها صدایی بلند.
۱۱ ای ساکنان مَکتِش،* گریه و زاری کنید،
چون همهٔ تاجران از بین رفتهاند؛*
همهٔ کسانی که نقره را وزن میکردند، نابود شدهاند.
۱۲ در آن زمان، من با چراغ در سرتاسر اورشلیم با دقت جستجو خواهم کرد،
و از افراد آسودهخیال که در دلشان میگویند،
‹یَهُوَه نه خوبی میکند نه بدی،›+ حساب خواهم خواست.
۱۳ ثروت آنها غارت و خانههایشان ویران خواهد شد.+
آنها خانههایی خواهند ساخت، اما در آنها ساکن نخواهند شد.
درختان انگور خواهند کاشت، اما از شراب آنها نخواهند نوشید.+
۱۴ روز عظیم یَهُوَه نزدیک است!+
نزدیک است و به سرعت* میآید!+
صدای روز یَهُوَه هولناک* است.+
در آن روز مرد جنگجو فریاد میزند.+
روز اضطراب و درماندگی،+
روز طوفان و ویرانی،
روز تاریکی و تیرگی،+
روز ابرهای سیاه و ظلمت شدید،+
۱۷ من انسانها را پریشان خواهم کرد،
و آنها مثل کورها راه خواهند رفت،+
چون به یَهُوَه گناه کردهاند.+
۱۸ در روز غضب یَهُوَه، نه نقرهٔ آنها میتواند نجاتشان دهد و نه طلایشان،+
چون تمام زمین در آتش غیرت او خواهد سوخت؛+
او تمام ساکنان زمین را به شکل فجیعی هلاک خواهد کرد.»+
۲ قبل از این که حکم به اجرا درآید،
قبل از این که آن روز مثل کاه بگذرد،
قبل از این که آتش خشم یَهُوَه بر شما شعلهور شود،+
قبل از این که روز خشم یَهُوَه شما را گرفتار کند،
۳ ای ساکنان فروتن زمین* که به احکام عادلانهٔ او عمل میکنید،
به دنبال یَهُوَه باشید.+
به دنبال درستکاری و فروتنی باشید.
احتمالاً در روز خشم یَهُوَه محفوظ خواهید ماند.+
۴ غزه شهری خالی از سکنه خواهد شد؛
اَشقِلون ویران خواهد شد.+
۵ «وای بر شما ای ساحلنشینان، ای کِریتیان!+
کلام یَهُوَه به ضدّ شماست.
ای کنعان، ای سرزمین فِلیسطیها، من تو را نابود خواهم کرد،
طوری که دیگر هیچ ساکنی در تو باقی نماند.
۶ ساحل دریا چراگاه خواهد شد؛
چراگاهی با چاههایی برای شبانان و آغلهای سنگی برای گوسفندان.
و شبها در خانههای اَشقِلون خواهند خوابید؛
۸ «اهانتهای موآب و توهینهای عَمّونیان را شنیدهام؛+
این ملتها قوم مرا مسخره کردهاند و با فخر تهدید کردهاند که سرزمین آنها را میگیرند.»+
۹ به همین دلیل، یَهُوَه خدای لشکرها، خدای اسرائیل میگوید: «به حیات خودم قسم،
سرزمین موآبیان مثل سُدوم خواهد شد،+
و سرزمین عَمّونیان مثل غَموره؛+
این سرزمینها به خرابهای ابدی تبدیل خواهند شد؛+ محلی پر از گزنهها و گودالهای نمک.
باقیماندگان قوم من آنها را غارت خواهند کرد،
و بازماندگان قوم من سرزمین آنها را تصرّف خواهند کرد.
۱۰ این عاقبتی است که به دلیل غرورشان به آن دچار خواهند شد،+
چون به قوم یَهُوَه خدای لشکرها توهین کردند و با دید حقارت به آنها نگاه کردند.
۱۱ یَهُوَه در مقابلشان باابهت* خواهد بود،
چون او تمام خدایان زمین را نابود خواهد کرد،
و همهٔ ملتهایی که در جزیرهها ساکنند،
۱۲ شما هم ای اهالی اتیوپی، با شمشیر من کشته خواهید شد.+
۱۳ او دست خود را به طرف شمال دراز خواهد کرد و آشور را از بین خواهد برد،
و نِینَوا را به بیابانی خشک و متروک تبدیل خواهد کرد.+
۱۴ گلهها و حیوانات وحشی در آنجا خواهند خوابید.
پلیکان و خارپشت، شب را بین سرستونهای آنجا خواهند گذراند.
صدایی از پنجرهها شنیده خواهد شد.
ویرانی در آستانهٔ خانهها خواهد بود؛
چون او روکش تختههایی را که از چوب سِدر بود جدا خواهد کرد.
۱۵ این همان شهر مغروری است که در امنیت نشسته بود،
و در دل خود میگفت: ‹من بینظیرم، هیچ کس مثل من نیست.›
ببینید ویرانیاش چطور باعث وحشت شده است؛
جایی شده که حیوانات وحشی در آن میخوابند!
هر کسی که از کنار آن شهر رد شود، انگشت به دهان خواهد ماند* و مشت خود را تکان خواهد داد.»+
۳ وای بر آن شهر سرکش، ناپاک و ظالم!+
۲ شهری که به هیچ کس گوش نکرده و تأدیب را قبول نکرده است،+
شهری که به یَهُوَه توکّل نکرده + و به خدایش نزدیک نشده است.+
۳ امیرانش شیرهای غرّان هستند.+
داورانش گرگهایی هستند که در شب شکار میکنند؛
آنها تا صبح حتی یک استخوان برای جویدن باقی نمیگذارند.
۴ پیامبرانش گستاخ و فریبکارند.+
۵ یَهُوَه که خدایی عادل است + در آن شهر حضور دارد و بیعدالتی نمیکند.
مثل طلوع همیشگی آفتاب،
او هر روز قوانینش را اعلام میکند.+
اما شخص شریر شرم و حیا ندارد.+
۶ «من ملتها را نابود کردم؛ برجهایشان* خراب شد.
خیابانهایشان را از بین بردم، طوری که هیچ کس از آنجا عبور نکند.
شهرهایشان ویران ماند و حتی یک نفر هم در آنجا باقی نماند.+
۷ گفتم: ‹حتماً به من احترام میگذاری* و تأدیب* را قبول میکنی،›+
اما ساکنانش حتی با اشتیاق بیشتر به دنبال کارهای فاسد رفتند.+
۸ یَهُوَه میگوید، ‹تا روزی که برای غارت* بلند شوم،
چون تصمیم* من این است که ملتها و حکومتها را جمع کنم،
تا آتش خشم خودم را بر سرشان بریزم؛+
تمام زمین در آتش غیرتم سوخته خواهد شد.+
۹ در آن زمان، من زبان قومها را به زبانی پاک تغییر خواهم داد،
تا همهٔ آنها نام یَهُوَه را بخوانند،
۱۰ کسانی که در دعا به من التماس میکنند، یعنی قوم پراکندهٔ من،*+
از منطقهٔ رودهای اتیوپی برایم هدیه خواهند آورد.
۱۱ در آن روز، تو به خاطر کارها
و نافرمانیهایی که کردی، سرافکنده نخواهی شد؛+
چون در آن زمان، من انسانهای متکبّر را که به خودشان میبالند از میان تو برمیدارم،
و تو دیگر هرگز در کوه مقدّس من مغرور نخواهی شد.+
۱۲ من افراد فروتن و افتاده را بین ساکنان تو باقی خواهم گذاشت،+
و آنها به اسم یَهُوَه پناه خواهند برد.
۱۳ باقیماندگان اسرائیل به هیچ کار شریرانهای دست نخواهند زد،+
آنها دروغ نخواهند گفت و زبان فریبنده نخواهند داشت،
در آرامش خواهند خورد و خواهند خوابید و هیچ کس باعث ترسشان نخواهد شد.»+
۱۴ ای دختر صَهیون، از شادی فریاد بزن!+
ای اسرائیل، به خاطر پیروزیات فریاد بزن!
ای دختر اورشلیم، شاد باش و از ته دل شادی کن!+
۱۵ یَهُوَه مجازات تو را به پایان رسانده است.+
او دشمنانت را از سر راهت برداشته است.+
یَهُوَه پادشاه اسرائیل با توست.+
تو دیگر از مصیبت ترسی نخواهی داشت.+
۱۶ در آن روز، به اورشلیم گفته خواهد شد:
«ای صَهیون، نترس!+
دلسرد نشو.*
او قدرتمند است و تو را نجات خواهد داد.
با شادی عظیم به خاطر تو وجد خواهد کرد،+
به خاطر عشقش به تو، سکوت خواهد کرد،*
و به خاطر تو از شادی فریاد خواهد زد.
۱۸ من کسانی را که نتوانستند عیدهای تو را برگزار کنند و از این بابت غمگینند، جمع خواهم کرد؛+
آنها پیش تو نیامدند، چون تبعید شده بودند و سرافکنده بودند.+
۱۹ در آن زمان، من به ضدّ همهٔ آزاردهندگان تو وارد عمل خواهم شد.+
لنگان را نجات خواهم داد،+
و پراکندهشدگان را جمع خواهم کرد.+
من کاری خواهم کرد که آنها در تمام سرزمینی که در آن سرافکنده شدهاند،
مورد تمجید قرار بگیرند و خوشنام شوند.
۲۰ در آن زمان، من شما را به خانه برمیگردانم.
در آن زمان، شما را جمع میکنم.
وقتی اسیرانتان را جلوی چشمانتان از تبعید برگردانم،+
کاری خواهم کرد که بین همهٔ قومهای زمین مورد تمجید قرار بگیرید و خوشنام شوید.»+ این گفتهٔ یَهُوَه است.
یعنی: «یَهُوَه پنهان کرده است (طوری که گنجی را پنهان میکنند).»
ظاهراً منظور اشیا یا فعالیتهای مربوط به بتپرستی است.
یا: «آستانه.» احتمالاً سکوی تخت پادشاه.
ظاهراً بخشی از اورشلیم نزدیک دروازهٔ ماهی.
تحتاللفظی: «خاموش شدهاند.»
یا: «با عجله.»
تحتاللفظی: «تلخ.»
یا: «برجهای بلند در گوشهٔ حصارها.»
تحتاللفظی: «رودههایشان.»
یا: «ای ساکنان زمین که خلق و خوبی ملایم دارید.»
یا: «ظهر.»
یا: «خواهند چرید.»
یا: «از آنها مراقبت خواهد کرد.»
یا: «ترسناک.»
یا: «او را پرستش خواهند کرد.»
تحتاللفظی: «سوت خواهد زد.»
یا: «برجهای گوشهٔ حصارهایشان.»
یا: «از من میترسی.»
یا: «اصلاح.»
یا: «مجازات شود.»
یا احتمالاً: «برای شهادت دادن.»
یا: «صبورانه انتظار بکشید.»
یا: «داوری.»
یا: «و به طور متحد او را بپرستند.»
تحتاللفظی: «دختر پراکندگانم.»
یا: «نگذار دستهایت سست شود.»
یا: «راضی خواهد بود.»