کتابخانهٔ آنلاین نشریات شاهدان یَهُوَه
کتابخانهٔ آنلاین
نشریات شاهدان یَهُوَه
فارسی
  • کتاب مقدّس
  • نشریات
  • جلسات
  • دج ناحوم ۱:‏۱-‏۳:‏۱۹
  • ناحُوم

ویدیویی برای انتخاب شما موجود نیست.

متأسفانه، پخش ویدیو ممکن نیست.

  • ناحُوم
  • کتاب مقدّس—‏ترجمهٔ دنیای جدید
کتاب مقدّس—‏ترجمهٔ دنیای جدید
ناحُوم

ناحوم

۱ اعلامیه‌ای به ضدّ نِینَوا.‏+ این کتاب شامل پیامی است که خدا در رؤیا به ناحومِ* اِلقوشی داد:‏

۲ یَهُوَه خدایی است که می‌خواهد فقط او را پرستش کنیم.‏*‏+ او از دشمنانش انتقام می‌گیرد.‏

یَهُوَه انتقام می‌گیرد و آماده است که خشمش را نشان دهد.‏+

یَهُوَه از مخالفانش انتقام می‌گیرد،‏

و خشمش را برای دشمنانش نگه می‌دارد.‏

۳ یَهُوَه دیرخشم و بسیار قدرتمند است،‏+

اما یَهُوَه به هیچ وجه گناه را بدون مجازات نمی‌گذارد.‏+

وقتی راه می‌رود،‏ باد و طوفان ویرانگر به پا می‌شود،‏

و ابرها خاک زیر پای او هستند.‏+

۴ دریا را توبیخ و آن را خشک می‌کند.‏+

همهٔ رودها را بی‌آب می‌کند.‏+

گیاهانِ باشان و کَرمِل پژمرده می‌شوند،‏+

و شکوفه‌های لبنان از بین می‌روند.‏

۵ به خاطر حضور او کوه‌ها می‌لرزند،‏

و تپه‌ها ناپدید* می‌شوند.‏+

با دیدن روی او،‏ زمین تکان خواهد خورد،‏

و دنیا و همهٔ ساکنانش به لرزه خواهند افتاد.‏+

۶ چه کسی می‌تواند در مقابل خشم او بایستد؟‏+

چه کسی می‌تواند آتش خشم او را تحمّل کند؟‏+

خشم او مثل آتش فرو خواهد ریخت،‏

و صخره‌ها به دست او خرد خواهند شد.‏

۷ یَهُوَه نیکوست؛‏+ او قلعه‌ای است در روز مصیبت،‏+

و به فکر کسانی است* که به او پناه می‌برند.‏+

۸ او با سیلابی شدید آن شهر را کاملاً نابود خواهد کرد؛‏

تاریکی،‏ دشمنانش را تعقیب خواهد کرد.‏

۹ چه نقشه‌ای می‌توانید به ضدّ یَهُوَه بکشید؟‏

او باعث نابودی کامل می‌شود.‏

دیگر لازم نخواهد بود که دوباره مصیبت بیاید.‏+

۱۰ مردم نِینَوا مثل خار به هم پیچیده‌اند،‏

آن‌ها از قدرتشان مست شده‌اند،‏ گویی آبجو* خورده‌اند؛‏

اما مثل کاهِ خشک،‏ سوخته خواهند شد.‏

۱۱ از تو ای نِینَوا کسی خواهد آمد که به ضدّ یَهُوَه نقشه‌های شریرانه می‌کشد،‏

و پندهای بی‌ارزش می‌دهد.‏

۱۲ یَهُوَه می‌گوید:‏

‏«با این که آن‌ها بسیار پرقدرت و بی‌شمارند،‏

شکست خواهند خورد و از بین خواهند رفت.‏*

من تو را ای یهودا به مصیبت گرفتار کرده‌ام،‏ ولی دیگر این کار را نخواهم کرد.‏

۱۳ یوغی را که دشمنت بر گردنت گذاشت خواهم شکست،‏+

و زنجیرهایت را دوپاره خواهم کرد.‏

۱۴ یَهُوَه در مورد تو ای آشور چنین فرمان داده است:‏

‏‹دیگر نام و نشانی از تو باقی نخواهد ماند.‏

من مجسمه‌های تراشیده و بت‌های فلزی خانهٔ* خدایانت را از بین خواهم برد،‏

و قبرت را خواهم کند،‏ چون تو نفرت‌انگیزی.‏›‏

۱۵ ببینید!‏ کسی* روی کوه‌هاست که خبری خوش می‌آورد،‏

و صلح و آرامش را اعلام می‌کند!‏+

ای یهودا عیدهایت را برگزار کن + و نذرهایت را ادا کن،‏

چون شریران،‏ دیگر به تو حمله نخواهند کرد؛‏

آن‌ها کاملاً از بین خواهند رفت.‏»‏

۲ ای نِینَوا،‏ دشمنی که پراکنده می‌کند به تو حمله کرده است.‏+

از دیوارها محافظت کن.‏

راه را دیده‌بانی کن.‏

آماده باش* و تمام نیرویت را جمع کن.‏

۲ یَهُوَه فخر و سربلندی یعقوب،‏

و فخر و سربلندی اسرائیل را برخواهد گرداند،‏

چون ویرانگران،‏ آن‌ها را ویران کرده‌اند،‏+

و شاخه‌هایشان را از بین برده‌اند.‏

۳ سپر مردان زورآور او سرخ‌رنگ است،‏

و لباس جنگجویانش ارغوانی.‏

در روزی که برای نبرد آماده می‌شود،‏

آهن ارابه‌های جنگی‌اش مثل آتش می‌درخشد،‏

و نیزه‌ها* برای جنگ آماده می‌شوند.‏

۴ ارابه‌های جنگی،‏ دیوانه‌وار در خیابان‌ها می‌تازند.‏

و در میدان‌ها از هر طرف به سرعت پیش می‌روند.‏

آن‌ها مثل مشعل‌های سوزان می‌درخشند و برق‌آسا جلو می‌روند.‏

۵ او افسرانش را احضار خواهد کرد.‏

آن‌ها در حین پیشروی لغزش خواهند خورد.‏

با عجله به سمت دیوار شهر خواهند رفت؛‏

آن‌ها حفاظ‌هایی برپا خواهند کرد.‏

۶ دروازهٔ رودخانه‌ها باز خواهد شد،‏

و کاخ فرو خواهد ریخت.‏

۷ حکمی که صادر شده،‏ این است:‏ شهر نِینَوا مثل ملکه‌ای است که لخت و رسوا شده است؛‏

او به اسارت برده می‌شود و کنیزانش ناله سر می‌دهند.‏

آن‌ها به سینهٔ خود می‌زنند و مثل کبوتر می‌نالند.‏

۸ نِینَوا + از زمان‌های قدیم مثل برکهٔ پرآب بوده است،‏

اما الآن مردم از آنجا فرار می‌کنند.‏

‏«بایستید!‏ بایستید!‏»‏

ولی هیچ کس برنمی‌گردد.‏+

۹ نقره‌ها را غارت کنید!‏ طلاها را غارت کنید!‏

گنج‌ها بی‌نهایت زیادند!‏

آنجا پر از انواع چیزهای گرانقیمت است!‏

۱۰ شهر خالیست!‏ خراب و ویران شده!‏+

دل مردم از ترس آب می‌شود،‏ زانوهایشان می‌لرزد و پاهایشان سست می‌شود.‏

رنگ از صورتشان پریده است.‏

۱۱ آشیانهٔ شیران کجاست؟‏+

کجاست جایی که شیران جوان* غذا می‌خورند،‏

جایی که شیر با بچه‌اش راه می‌رود و هیچ کس باعث ترسشان نمی‌شود؟‏

۱۲ شیر نر برای بچه‌هایش به قدر کافی شکار می‌کرد،‏

و شکار را برای شیرهای ماده‌اش خفه می‌کرد.‏

او آشیانه‌اش را پر از شکار می‌کرد،‏

و لانه‌اش را پر از لاشهٔ حیوانات.‏

۱۳ یَهُوَه خدای لشکرها می‌گوید:‏ «من به ضدّ تو هستم!‏+

ارابه‌های جنگی‌ات را کاملاً خواهم سوزاند.‏+

شیرهای جوانت با شمشیر هلاک خواهند شد.‏

شکارت را از روی زمین محو و نابود خواهم کرد،‏

و صدای پیام‌رسانانت دیگر به گوش نخواهد رسید.‏»‏+

۳ وای بر شهر خونریز،‏

شهری* که پر از فریب و دزدی است؛‏

شهری که همیشه چیزی برای شکار دارد!‏

۲ صدای شلاق‌ها و غرّش چرخ‌ها شنیده می‌شود،‏

صدای اسب‌هایی که می‌تازند و ارابه‌هایی که به سرعت حرکت می‌کنند.‏

۳ اسب‌سواران،‏ شمشیرهای درخشان،‏ نیزه‌های برّاق،‏

انبوه کشته‌شدگان و توده‌های لاشه‌ها را ببینید؛‏

جنازه‌ها همه جا به چشم می‌خورند.‏*

مردم حین راه رفتن روی جنازه‌ها می‌افتند.‏*

۴ همهٔ این‌ها به دلیل فاحشگی زیاد آن فاحشه است،‏

او که جذاب و دلربا و استاد سحر و جادوست؛‏

او که ملت‌ها را با فاحشگی‌اش و خاندان‌ها را با جادوهایش به دام می‌اندازد.‏

۵ یَهُوَه خدای لشکرها می‌گوید:‏ «ای نِینَوا،‏ من به ضدّ تو هستم.‏+

من دامنت را تا صورتت بالا خواهم زد،‏

و کاری خواهم کرد که ملت‌ها برهنگی‌ات را ببینند،‏

و حکومت‌ها رسوایی‌ات را.‏

۶ من چیزهای کثیف بر تو خواهم ریخت،‏

و تو را خوار و ذلیل خواهم کرد؛‏

من کاری می‌کنم که برای دیگران درس عبرت شوی.‏+

۷ هر کسی که تو را ببیند از تو فرار خواهد کرد + و خواهد گفت:‏

‏‹نِینَوا ویران شده!‏

کیست که دلش برای او بسوزد؟‏›‏

از کجا می‌توانم تسلّی‌دهندگانی برایت پیدا کنم؟‏

۸ ای نِینَوا،‏ آیا تو از نوآمون* بهتری که کنار کانال‌های رود نیل می‌نشست؟‏+

آب‌ها دورتادور نوآمون بود،‏

ثروتش از دریا و دیوارش هم دریا بود.‏

۹ اتیوپی* و مصر منشأ قدرت بی‌حد و مرز نوآمون بودند.‏

فوط + و لیبی به او* کمک می‌کردند.‏+

۱۰ با این همه،‏ او تبعید شد،‏

و به اسارت برده شد.‏+

فرزندانش هم در گوشه و کنار خیابان‌ها* تکه‌تکه شدند.‏

برای مردان سرشناسش قرعه انداختند،‏

و تمام بزرگانش را به زنجیر کشیدند.‏

۱۱ ای نِینَوا،‏ تو هم مست خواهی شد؛‏+

خودت را پنهان خواهی کرد،‏

و از دست دشمن دنبال پناهگاه خواهی گشت.‏

۱۲ همهٔ قلعه‌هایت مثل درختان انجیری هستند که اولین میوه‌هایشان رسیده است؛‏

وقتی آن درختان را تکان بدهند،‏ انجیرهایشان در دهان خورندگان می‌افتند!‏

۱۳ سپاهیان تو مثل زنان هستند.‏

دروازه‌های سرزمینت به روی دشمنانت کاملاً باز خواهند بود.‏

پشت‌بندهای دروازه‌هایت به آتش کشیده خواهند شد.‏

۱۴ برای زمانی که محاصره می‌شوی آب ذخیره کن!‏+

قلعه‌هایت را مستحکم کن.‏

در گِل برو و آن را لگد کن،‏

و خشت‌های گلی بساز.‏*

۱۵ با این همه،‏ تو در آتش سوخته می‌شوی،‏

و با شمشیر کشته خواهی شد.‏+

آتش و شمشیر،‏ تو را مثل ملخ‌ها خواهند بلعید.‏+

ساکنانت را مثل ملخ زیاد کن!‏

بله،‏ تعداد آن‌ها را مثل ملخ زیاد کن!‏

۱۶ تاجرانت را بیشتر از ستارگان آسمان کرده‌ای.‏

ملخ* پوست می‌اندازد و پرواز می‌کند.‏

۱۷ نگهبانانت مثل ملخ هستند،‏

و افسرانت مثل انبوه ملخ‌ها؛‏

ملخ‌هایی که در روزهای سرد در آغل‌های سنگی می‌مانند،‏

اما وقتی آفتاب می‌تابد،‏ پرواز می‌کنند و می‌روند؛‏

و هیچ کس نمی‌داند که کجا رفته‌اند.‏

۱۸ ای پادشاه آشور،‏ شبانان تو خواب‌آلودند،‏

و اشراف‌زادگانت در خانه‌هایشان مانده‌اند.‏

مردمت در کوه‌ها پراکنده‌اند،‏

و هیچ کس آن‌ها را جمع نمی‌کند.‏+

۱۹ هیچ درمانی برای مصیبت تو وجود ندارد.‏

زخم‌هایت علاج‌ناپذیرند.‏

هر کسی که این خبر را دربارهٔ تو بشنود،‏ دست خواهد زد،‏+

چون کسی نیست که از ظلم و ستم بی‌پایان تو رنج نکشیده باشد.‏»‏+

یعنی:‏ «تسلّی‌دهنده.‏»‏

یا:‏ «پرستش خدایی غیر از خودش را تحمّل نمی‌کند؛‏ خدایی غیور است.‏»‏

یا:‏ «ذوب.‏»‏

یا:‏ «مراقب کسانی است.‏» تحت‌اللفظی:‏ «کسانی را می‌شناسد.‏»‏

یا:‏ «آبجویی که از گندم درست می‌شود.‏»‏

یا احتمالاً:‏ «و او از میانشان خواهد گذشت.‏»‏

یا:‏ «معبد.‏»‏

یا:‏ «پاهای کسی.‏»‏

تحت‌اللفظی:‏ «کمرت را قوی کن.‏»‏

یا:‏ «نیزه‌هایی از چوب سرو کوهی.‏»‏

یا:‏ «شیران جوان یال‌دار.‏»‏

تحت‌اللفظی:‏ «او.‏»‏

یا:‏ «جنازه‌ها بی‌شمارند.‏»‏

یا:‏ «لغزش می‌خورند.‏»‏

منظور تِبِس است.‏

همان حبشه.‏

تحت‌اللفظی:‏ «تو.‏»‏

تحت‌اللفظی:‏ «سر همهٔ خیابان‌ها.‏»‏

تحت‌اللفظی:‏ «قالب خشت‌ریزی را بردار.‏»‏

یا:‏ «ملخ جوان.‏»‏

    نشریات فارسی (‏۱۹۹۳-‏۲۰۲۶)‏
    خروج
    ورود
    • فارسی
    • هم‌رسانی
    • تنظیم سایت
    • Copyright © 2026 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • شرایط استفاده
    • حفظ اطلاعات شخصی
    • تنظیمات مربوط به حریم شخصی
    • JW.ORG
    • ورود
    هم‌رسانی