کتابخانهٔ آنلاین نشریات شاهدان یَهُوَه
کتابخانهٔ آنلاین
نشریات شاهدان یَهُوَه
فارسی
  • کتاب مقدّس
  • نشریات
  • جلسات
  • دج هوشَع ۱:‏۱-‏۱۴:‏۹
  • هوشَع

ویدیویی برای انتخاب شما موجود نیست.

متأسفانه، پخش ویدیو ممکن نیست.

  • هوشَع
  • کتاب مقدّس—‏ترجمهٔ دنیای جدید
کتاب مقدّس—‏ترجمهٔ دنیای جدید
هوشَع

هوشَع

۱ در دوران سلطنت عُزّیا،‏+ یوتام،‏+ آحاز + و حِزِقیا + (‏پادشاهان یهودا)‏+ و در دوران سلطنت یِرُبعام + پسر یوآش + (‏پادشاه اسرائیل)‏،‏ این پیام‌ها از طرف یَهُوَه به هوشَع* پسر بِئیری رسید.‏ ۲ در اولین پیامی که یَهُوَه به هوشَع داد،‏ یَهُوَه به او گفت:‏ «برو و با زنی ازدواج کن که فاحشگی* خواهد کرد و برایت فرزندانی از راه فاحشگی به دنیا خواهد آورد،‏ چون مردم این سرزمین در فاحشگی غرق شده‌اند و به یَهُوَه کاملاً پشت کرده‌اند.‏»‏+

۳ پس هوشَع رفت و با جومِر دختر دِبلایِم ازدواج کرد.‏ جومِر حامله شد و پسری برایش به دنیا آورد.‏

۴ بعد یَهُوَه به هوشَع گفت:‏ «اسم این پسر را یِزرِعیل* بگذار،‏ چون من می‌خواهم به‌زودی خاندان یِیهو را مجازات کنم + و انتقام خون‌هایی را که او در یِزرِعیل ریخته است بگیرم و به این شکل،‏ به پادشاهی خاندان اسرائیل پایان دهم.‏+ ۵ در آن روز،‏ کمان اسرائیل را در درّهٔ* یِزرِعیل خواهم شکست.‏»‏

۶ طولی نکشید که جومِر دوباره حامله شد و دختری به دنیا آورد.‏ خدا به هوشَع گفت:‏ «اسم او را لوروحامه* بگذار،‏ چون من دیگر به خاندان اسرائیل رحمت نشان نمی‌دهم + و حتماً آن‌ها را از خودم دور خواهم کرد.‏+ ۷ اما به خاندان یهودا رحمت نشان خواهم داد.‏+ من،‏ یَهُوَه خدایشان،‏ آن‌ها را نجات خواهم داد،‏+ ولی نه با کمان و شمشیر و جنگ و نه با کمک اسب‌ها و سوارانشان.‏»‏+

۸ جومِر بعد از این که لوروحامه را از شیر گرفت،‏ دوباره حامله شد و پسری به دنیا آورد.‏ ۹ آن وقت،‏ خدا گفت:‏ «اسم او را لوعَمّی* بگذار،‏ چون شما قوم من نیستید و من دیگر خدای شما نخواهم بود.‏

۱۰ ‏«با وجود این،‏ تعداد قوم* اسرائیل مثل شن‌های ساحل دریا آنقدر زیاد می‌شود که نمی‌توان آن‌ها را شمرد.‏+ در همان جایی که به آن‌ها گفته شد،‏ ‹شما قوم من نیستید،‏›‏+ گفته خواهد شد،‏ ‹شما پسران خدای زنده هستید!‏›‏+ ۱۱ آن وقت مردم یهودا و اسرائیل با هم متحد می‌شوند + و یک رهبر برای خودشان انتخاب می‌کنند و از سرزمین بیرون می‌روند،‏ چون روز یِزرِعیل،‏ روزی بزرگ خواهد بود.‏+

۲ ‏«به برادرانتان بگویید،‏ ‹شما قوم من هستید!‏›‏+

و به خواهرانتان بگویید،‏ ‹شما زنانی هستید که به شما رحمت نشان داده شده است!‏›‏+

۲ مادرتان را توبیخ کنید؛‏ او را توبیخ کنید،‏

چون او زن من نیست + و من دیگر شوهر او نیستم.‏

او دیگر نباید فاحشگی* کند،‏

و باید زنا را کنار بگذارد.‏*

۳ وگرنه او را مثل روزی که به دنیا آمد،‏ لخت خواهم کرد.‏

من او را به بیابان تبدیل می‌کنم،‏

و مثل سرزمینی خشک و بی‌آب خواهم کرد

تا از تشنگی بمیرد.‏

۴ به فرزندانش هم رحم نمی‌کنم،‏

چون آن فرزندان،‏ حاصل فاحشگی هستند.‏

۵ مادرشان فاحشگی کرده است.‏+

او که آن‌ها را زاییده،‏ بی‌شرمانه عمل کرده + و گفته است:‏

‏‹من به دنبال عاشقانم می‌روم؛‏+

کسانی که به من نان و آب،‏

پشم و کتان و روغن و شراب* می‌دهند.‏›‏

۶ بنابراین من راهش را با دیواری از خار و خس می‌بندم،‏

و دیواری سنگی جلوی او می‌سازم،‏

تا نتواند هیچ راهی برای فرار پیدا کند.‏

۷ او به دنبال عاشقانش می‌دود،‏ اما به آن‌ها نمی‌رسد؛‏+

به دنبالشان می‌گردد،‏ اما پیدایشان نمی‌کند.‏

آن وقت می‌گوید:‏ ‹بهتر است پیش شوهرم* برگردم،‏+

چون وقتی با او بودم وضعیتم بهتر از الآن بود.‏›‏+

۸ او متوجه نشد من بودم که به او غلّه،‏ شراب تازه و روغن می‌دادم،‏+

من بودم که به او نقرهٔ فراوان و طلا می‌دادم،‏

اما او از آن‌ها برای پرستش بَعَل استفاده کرد.‏+

۹ ‏‹بنابراین من غلّه‌ای را که در فصل برداشت به او می‌دادم،‏

و شراب تازه‌ای را که در فصلش برایش تهیه می‌کردم از او خواهم گرفت.‏+

همچنین پشم و کتانی را که برای پوشاندن برهنگی‌اش به او می‌دادم از او پس خواهم گرفت.‏

۱۰ من برهنگی* او را جلوی عاشقانش نمایان خواهم کرد،‏

و هیچ کس نمی‌تواند او را از دست من نجات دهد.‏+

۱۱ به تمام شادی‌هایش پایان خواهم داد،‏

یعنی به عیدها،‏ جشن‌های ماه نو،‏ شَبّات‌ها و همهٔ عیدهای فصلی‌اش.‏+

۱۲ من درختان انگور و انجیرش را نابود خواهم کرد؛‏ درختانی که او درباره‌شان گفته است:‏

‏«این‌ها مزدی است که عاشقانم به من داده‌اند.‏»‏

پس من آن‌ها را به جنگل تبدیل خواهم کرد،‏

و حیوانات وحشی صحرا میوه‌هایشان را خواهند خورد.‏

۱۳ من به خاطر تمام آن روزهایی که او به بت‌های بَعَل قربانی تقدیم می‌کرد،‏ از او حساب خواهم خواست؛‏+

در آن روزها او خودش را با انگشتر و جواهراتش می‌آراست و به دنبال عاشقانش می‌رفت.‏

در واقع،‏ او در آن زمان مرا فراموش کرده بود.‏›‏+ این را یَهُوَه می‌گوید.‏

۱۴ ‏‹بنابراین،‏ من او را متقاعد می‌کنم؛‏

او را به بیابان می‌برم،‏

و طوری با او صحبت می‌کنم که دلش را به دست آورم.‏

۱۵ بعد از آن،‏ باغ‌های انگورش را به او برمی‌گردانم،‏+

و درّهٔ عَخور را برایش به دروازهٔ امید تبدیل می‌کنم؛‏+

او در آنجا مثل دوران جوانی‌اش به من جواب خواهد داد،‏

مثل زمانی که از سرزمین مصر بیرون آمد.‏›‏+

۱۶ یَهُوَه می‌گوید:‏ ‹در آن روز،‏

دیگر به من نخواهی گفت،‏ «اربابم،‏»‏* بلکه به من می‌گویی،‏ «شوهرم.‏»›‏

۱۷ ‏‹من کاری می‌کنم که او دیگر اسم بت‌های بَعَل را به زبان نیاورد.‏+

اسم آن‌ها فراموش خواهد شد.‏+

۱۸ در آن روز به خاطر قومم،‏ با حیوانات وحشی صحرا،‏

پرندگان آسمان و خزندگان زمین عهدی خواهم بست؛‏+

من آن سرزمین را از کمان و شمشیر و جنگ پاک خواهم کرد،‏+

و کاری می‌کنم که قومم در امنیت زندگی کنند.‏+

۱۹ من تو را تا ابد به عقد خودم درمی‌آورم؛‏

تو را با درستکاری و عدالت،‏

و با محبتی پایدار* و با رحمت به عقد خودم درمی‌آورم.‏+

۲۰ من تو را با وفاداری به عقد خودم درمی‌آورم،‏

و تو حتماً مرا که یَهُوَه هستم خواهی شناخت.‏›‏+

۲۱ یَهُوَه می‌گوید:‏ ‹در آن روز،‏ من جواب خواهم داد؛‏

بله من درخواست آسمان‌ها را مستجاب خواهم کرد،‏

و آسمان‌ها به درخواست زمین جواب خواهند داد.‏+

۲۲ زمین به درخواست غلّه و شراب تازه و روغن جواب خواهد داد،‏

و آن‌ها به درخواست یِزرِعیل* جواب خواهند داد.‏+

۲۳ من یِزرِعیل را برای خودم مثل بذری در زمین خواهم کاشت،‏+

و هرچند به او رحمت نشان داده نشد،‏ من به او رحمت نشان خواهم داد.‏

به کسانی که قوم من نیستند خواهم گفت:‏ «قوم من هستید،‏»‏+

و آن‌ها خواهند گفت:‏ «تو خدای ما هستی.‏»›»‏+

۳ بعد یَهُوَه به من گفت:‏ «برو و دوباره زنی را که معشوقهٔ مرد دیگری است و زنا می‌کند طوری دوست داشته باش که یَهُوَه قوم اسرائیل را دوست دارد،‏+ هرچند که آن‌ها به خدایان دیگر رو می‌آورند + و نان‌های کشمش به بت‌هایشان تقدیم می‌کنند.‏»‏

۲ پس من جومِر را با ۱۵ سکهٔ نقره و ۲۰۰ کیلو* جو برای خودم خریدم.‏ ۳ بعد به او گفتم:‏ «تو برای مدت زیادی مال من خواهی بود.‏ نباید فاحشگی* کنی و با مرد دیگری همخواب شوی و من هم با تو همخواب نمی‌شوم.‏»‏

۴ به همین ترتیب،‏ قوم اسرائیل برای مدت زیادی بدون پادشاه،‏+ بدون امیر،‏ بدون قربانی،‏ بدون ستون و بدون ایفود + و مجسمه‌های تِرافیم* خواهند بود.‏+ ۵ بعد از آن،‏ قوم اسرائیل برمی‌گردند و دنبال خدایشان یَهُوَه و پادشاهشان داوود می‌گردند.‏+ آن‌ها در روزهای آخر با ترس و احترام به طرف یَهُوَه می‌آیند تا نیکویی او را ببینند.‏+

۴ ای قوم اسرائیل،‏ کلام یَهُوَه را بشنوید!‏

یَهُوَه از ساکنان این سرزمین شکایت دارد،‏+

چون در این سرزمین نه صداقت،‏ نه محبت پایدار* و نه شناختی از خدا وجود دارد.‏+

۲ مردم قسم دروغ می‌خورند،‏ دروغ می‌گویند + و قتل می‌کنند،‏+

همه جا پر از دزدی و زناست؛‏+

خونریزی پشت خونریزی.‏+

۳ به همین دلیل،‏ این سرزمین ماتم خواهد گرفت،‏+

و همهٔ ساکنانش ضعیف و بی‌جان خواهند شد.‏

حیوانات وحشی صحرا و پرندگان آسمان،‏

و حتی ماهیان دریا هم نابود خواهند شد.‏

۴ ‏«با این حال،‏ هیچ کس نباید با کسی جرّوبحث یا او را توبیخ کند،‏+

چون مردم تو مثل کسانی هستند که با یک کاهن مخالفت می‌کنند.‏+

۵ تو در روز روشن لغزش خواهی خورد،‏

نبی هم همراه تو لغزش خواهد خورد،‏ مثل کسی که در شب لغزش می‌خورد.‏

من مادر تو را از بین خواهم برد.‏

۶ قوم من از بین خواهند رفت،‏ چون مرا نمی‌شناسند.‏

تو نخواستی مرا بشناسی،‏+

پس من هم نمی‌گذارم تو به عنوان کاهن به من خدمت کنی.‏

تو قوانین* خدایت را فراموش کرده‌ای،‏+

پس من هم پسرانت را فراموش خواهم کرد.‏

۷ هر چه تعداد آن‌ها بیشتر شد،‏ بیشتر به من گناه کردند.‏+

من جلال و شکوه آن‌ها را به ننگ و رسوایی تبدیل خواهم کرد.‏*

۸ آن‌ها از گناهان قوم من سود می‌برند،‏*

و با حرص و ولع منتظرند که قوم بیشتر گناه کنند.‏

۹ عاقبت قوم،‏ مثل عاقبت کاهنان خواهد شد.‏

من به خاطر کارهایشان از آن‌ها حساب خواهم خواست،‏

و آن‌ها را به سزای اعمالشان خواهم رساند.‏+

۱۰ آن‌ها خواهند خورد،‏ ولی سیر نخواهند شد.‏+

در اعمال نامشروع جنسی غرق خواهند شد،‏* اما تعدادشان بیشتر نمی‌شود،‏+

چون احترامی برای یَهُوَه قائل نیستند.‏

۱۱ فاحشگی* و شراب کهنه و تازه،‏

تمایل به انجام کار درست را از بین می‌برد.‏+

۱۲ قوم من با بت‌های چوبی‌شان مشورت می‌کنند،‏

و کاری را که عصایشان* می‌گوید انجام می‌دهند،‏

چون تمایل به* فاحشگی،‏ آن‌ها را منحرف می‌کند،‏

و با فاحشگی‌شان،‏ دیگر از خدایشان اطاعت نمی‌کنند.‏

۱۳ آن‌ها روی کوه‌ها قربانی می‌کنند،‏+

و روی تپه‌ها قربانی می‌سوزانند.‏*

همچنین زیر درختان بلوط،‏ درختان اِصطُرک و زیر همهٔ درختان بزرگ این کارها را می‌کنند،‏+

چون این درختان سایهٔ خوبی دارند.‏

برای همین،‏ دختران شما فاحشگی می‌کنند،‏

و عروسانتان مرتکب زنا می‌شوند.‏

۱۴ با این که دخترانتان فاحشگی می‌کنند،‏

و عروسانتان زنا می‌کنند،‏ من از آن‌ها حساب نخواهم خواست؛‏

چون مردانتان هم با فاحشه‌ها زنا می‌کنند،‏

و همراه با فاحشه‌های بتکده‌ها قربانی تقدیم می‌کنند؛‏

چنین کسانی که درک و فهم ندارند،‏+ از بین خواهند رفت.‏

۱۵ ای اسرائیل،‏ با این که فاحشگی می‌کنی،‏+

یهودا نباید مرتکب این گناه بشود.‏+

به جِلجال و بِیت‌آوِن نروید،‏+

و نگویید،‏ ‹به حیات یَهُوَه قسم!‏›‏+

۱۶ اسرائیل مثل گاوی سرکش،‏ نافرمان شده است.‏+

آیا با وجود این،‏ یَهُوَه آن‌ها را مثل قوچی جوان در چراگاهی وسیع شبانی خواهد کرد؟‏

۱۷ اِفرایِم بت‌ها را می‌پرستد.‏*‏+

او را به حال خودش بگذارید!‏

۱۸ وقتی آبجویشان* را می‌خورند و تمام می‌کنند،‏

در اعمال نامشروع جنسی غرق می‌شوند.‏*

حاکمانش* دوست دارند کارهای شرم‌آور انجام دهند.‏+

۱۹ باد شدیدی او را با خودش خواهد برد،‏*

و آن‌ها از قربانی‌های خود سرافکنده خواهند شد.‏»‏

۵ ‏«ای کاهنان،‏ این را بشنوید!‏+

ای خاندان اسرائیل،‏ توجه کنید!‏

ای اهالی قصر پادشاه،‏ گوش کنید!‏

این داوری شامل حال شما می‌شود،‏

چون برای شهر مِصفه مثل دامی هستید،‏

و مثل توری روی کوه تابور پهن شده‌اید.‏+

۲ سرکشان در کُشت و کشتار غرق شده‌اند،‏

و من به همهٔ آن‌ها هشدار می‌دهم.‏*

۳ من اِفرایِم را می‌شناسم،‏

و اسرائیل از دید من پنهان نیست.‏

ای اِفرایِم،‏ تو در اعمال نامشروع جنسی غرق شده‌ای؛‏*

اسرائیل خودش را ناپاک کرده است.‏+

۴ کارهای آن‌ها مانع می‌شود که به طرف خدایشان برگردند،‏

چون تمایل به فاحشگی* دارند،‏+

و برای یَهُوَه ارزش قائل نیستند.‏

۵ غرور اسرائیل به ضدّ او شهادت می‌دهد؛‏+

اسرائیل و اِفرایِم،‏ هر دو به خاطر گناهانشان لغزش خورده‌اند،‏

و یهودا هم با آن‌ها لغزش خورده است.‏+

۶ آن‌ها با گاوها و گوسفندهایشان به جستجوی یَهُوَه رفتند،‏

ولی نتوانستند او را پیدا کنند،‏

چون او خودش را از آن‌ها دور کرده بود.‏+

۷ آن‌ها به یَهُوَه خیانت کرده‌اند،‏+

چون از زنان قوم‌های دیگر صاحب فرزند* شده‌اند.‏

حالا در عرض یک ماه با دارایی‌هایشان* از بین خواهند رفت.‏

۸ در جِبعه و رامه شیپور را به صدا درآورید!‏+

در بِیت‌آوِن اعلام کنید که جنگ در پیش است؛‏+ ای بنیامین به پیش برو!‏

۹ ای اِفرایِم،‏ تو در روز مجازات مایهٔ ترس و وحشت می‌شوی.‏+

من به طایفه‌های اسرائیل گفته‌ام که چه اتفاقی خواهد افتاد.‏

۱۰ امیران یهودا مثل کسانی هستند که مرزهایشان را در زمین همسایه گسترش می‌دهند.‏+

من خشمم را مثل سیلاب روی آن‌ها خواهم ریخت.‏

۱۱ به اِفرایِم ظلم شده،‏ با این حال نابودی‌اش عادلانه است،‏

چون مصمم بود با دشمنش هم‌پیمان شود.‏+

۱۲ پس من برای اِفرایِم مثل بید شده‌ام،‏

و برای خاندان یهودا مثل عاملی برای پوسیدگی.‏

۱۳ وقتی اِفرایِم دید که بیمار است،‏ و یهودا دید که زخمی است،‏

اِفرایِم به آشور رفت + و پیام‌رسانانی پیش پادشاه بزرگ فرستاد.‏

اما او نتوانست شما را شفا دهد،‏

و نتوانست زخمتان را درمان کند.‏

۱۴ من برای اِفرایِم مثل شیری جوان خواهم بود،‏

و برای خاندان یهودا مثل شیری قوی.‏*

من آن‌ها را تکه‌پاره خواهم کرد و با خودم خواهم برد،‏+

و هیچ کس آن‌ها را نجات نخواهد داد.‏+

۱۵ من از آنجا خواهم رفت و به مکان خودم برمی‌گردم،‏

تا این که نتایج گناهانشان را ببینند و از من بخواهند که به آن‌ها لطف کنم.‏+

آن‌ها در سختی و مصیبت دنبال من خواهند گشت.‏»‏+

۶ ‏«بیایید به طرف یَهُوَه برگردیم.‏

او ما را تکه‌پاره کرده است،‏+ ولی شفایمان خواهد داد.‏

ما را زخمی کرده است،‏ ولی زخم‌هایمان را خواهد بست.‏

۲ او بعد از دو روز به ما نیروی تازه خواهد داد،‏

و در روز سوم ما را زنده خواهد کرد،‏

و ما در حضور او زندگی خواهیم کرد.‏

۳ ما یَهُوَه را خواهیم شناخت و برای شناختن او سخت تلاش خواهیم کرد.‏

آمدن او به سوی ما مثل طلوع آفتاب حتمی است.‏

او مثل بارش باران به سمت ما خواهد آمد،‏

مثل باران بهاری که زمین را سیراب می‌کند.‏»‏

۴ ‏«ای اِفرایِم،‏ با تو چه کار کنم؟‏

ای یهودا،‏ با تو چه کار کنم؟‏

چون محبت پایدار* شما مثل ابرهای صبحگاهی است،‏

و مثل شبنمِ زودگذر.‏

۵ به همین دلیل،‏ من شما را به وسیلهٔ پیامبران نابود خواهم کرد،‏*‏+

و با کلامی که از دهانم بیرون می‌آید خواهم کشت.‏+

داوری‌های من علیه شما،‏ مثل نور،‏ واضح و روشن خواهد بود؛‏+

۶ چون من از محبت پایدار* خوشحال می‌شوم،‏ نه از قربانی.‏

از این که می‌خواهند خدا را بشناسند خوشحال می‌شوم،‏ نه از قربانی‌های سوختنی کامل.‏+

۷ اما قوم من انسان‌های گناهکاری هستند که عهد مرا زیر پا گذاشته‌اند،‏+

و در سرزمینشان به من خیانت کرده‌اند.‏

۸ جِلعاد شهر شریران است،‏+

و رد پاهای خون‌آلود در همه جای آن دیده می‌شود.‏+

۹ کاهنان مثل راهزنانی هستند که در کمین انسان می‌نشینند.‏

آن‌ها در راهی که نزدیک شِکیم است قتل می‌کنند،‏+

و کارهایشان شرم‌آور است.‏

۱۰ من در اسرائیل شاهد کارهای وحشتناکی بوده‌ام.‏

اِفرایِم در آنجا فاحشگی* می‌کند؛‏+

اسرائیل خودش را ناپاک کرده است.‏+

۱۱ ای یهودا،‏ زمانی تعیین شده تا مردم تو جمع‌آوری شوند؛‏

من قومم را از اسارت برمی‌گردانم.‏»‏+

۷ ‏«هر وقت خواستم اسرائیل را شفا دهم،‏

گناه اِفرایِم و شرارت سامره آشکار می‌شد،‏+

چون آن‌ها فریبکارند؛‏+

دزدان برای دزدی وارد خانه‌ها می‌شوند،‏

و راهزنان بیرون از خانه‌ها غارت می‌کنند.‏+

۲ اما این فکر به دلشان راه پیدا نمی‌کند که من همهٔ کارهای شریرانه‌شان را به یاد دارم.‏+

کارهای بدشان آن‌ها را از هر طرف احاطه کرده است،‏

و من همهٔ این‌ها را می‌بینم.‏

۳ با شرارتشان پادشاه را خوشحال می‌کنند،‏

و با دروغ‌هایشان امیران را.‏

۴ آن‌ها همگی زناکارند.‏

آتش شهوتشان مثل آتش تنور نانواست،‏

نانوایی که بعد از ورز دادن خمیر تا ور آمدن آن،‏ هیزم‌های آتش را زیر و رو نمی‌کند.‏

۵ در روز جشن پادشاهمان،‏ امیران بیمار شده‌اند؛‏

شراب باعث خشم و عصبانیت آن‌ها شده است.‏+

پادشاه دست دوستی به طرف مسخره‌کنندگان دراز کرده است.‏

۶ وقتی به او نزدیک می‌شوند،‏ دل‌هایشان مثل تنور سوزان است.‏*

نانوا تمام شب می‌خوابد؛‏

صبح که برسد،‏ آتش تنور شعله‌ور می‌شود.‏

۷ همهٔ آن‌ها مثل تنور،‏ داغ هستند،‏

و حاکمانشان* را می‌بلعند.‏

همهٔ پادشاهانشان سقوط کرده‌اند،‏+

و هیچ کدام از آن‌ها از من کمک نمی‌خواهند.‏+

۸ اِفرایِم خودش را با قوم‌های دیگر آمیخته است.‏+

اِفرایِم مثل نان گردی است که موقع پختن برگردانده نشده است.‏

۹ غریبان قدرتش را گرفته‌اند،‏+ اما خودش این را نمی‌داند.‏

موهایش سفید شده است،‏ اما از آن بی‌خبر است.‏

۱۰ غرور اسرائیل علیه خودش شهادت داده است،‏+

اما مردم اسرائیل به طرف یَهُوَه خدایشان برنگشته‌اند،‏+

و با وجود همهٔ این‌ها،‏ به دنبال او نگشته‌اند.‏

۱۱ اِفرایِم مثل کبوتری ساده‌لوح است و فهم ندارد.‏+

مردم اِفرایِم از مصر و آشور کمک خواسته‌اند.‏+

۱۲ هر جا بروند،‏ من تور خودم را روی آن‌ها خواهم انداخت.‏

آن‌ها را مثل پرندگان آسمان پایین خواهم آورد.‏

من مطابق هشداری که به آن‌ها* داده‌ام،‏ تأدیبشان خواهم کرد.‏+

۱۳ وای بر آن‌ها،‏ چون از من فرار کرده‌اند!‏

آن‌ها باید نابود شوند،‏ چون به من گناه کرده‌اند!‏

می‌خواستم آن‌ها را بازخرید کنم،‏ ولی دربارهٔ من دروغ گفته‌اند.‏+

۱۴ آن‌ها روی تخت‌هایشان گریه و زاری می‌کنند،‏

اما از صمیم دل از من کمک نمی‌خواهند.‏+

برای به دست آوردن غلّه و شرابِ تازه خودشان را زخمی می‌کنند؛‏

آن‌ها با من مخالفت می‌کنند.‏

۱۵ با این که تأدیبشان کردم و بازوهایشان را قوی کردم،‏

با من مخالفت می‌کنند و نقشه‌های شریرانه می‌کشند.‏

۱۶ آن‌ها راهشان را تغییر دادند،‏ اما نه به راهی بهتر؛‏*

نمی‌توان به آن‌ها اعتماد کرد،‏ چون مثل کمانی هستند که زهی شُل دارد.‏+

امیرانشان به خاطر حرف‌های گستاخانه با شمشیر کشته خواهند شد،‏

و به همین دلیل،‏ در سرزمین مصر آن‌ها را مسخره خواهند کرد.‏»‏+

۸ ‏«شیپور را به صدا درآور!‏+

دشمن مثل عقاب بر سر خانهٔ یَهُوَه می‌آید،‏+

چون قوم من عهد مرا زیر پا گذاشته‌اند و از قوانین من سرپیچی کرده‌اند.‏+

۲ آن‌ها با فریاد به من می‌گویند:‏ ‹ای خدای ما،‏ ما قوم تو اسرائیل هستیم و تو را می‌شناسیم!‏›‏+

۳ اسرائیل چیزی را که خوب است رد کرده،‏+

پس دشمنانش او را تعقیب خواهند کرد.‏

۴ آن‌ها پادشاهانی برای خودشان تعیین کرده‌اند،‏ ولی با من مشورت نکردند.‏

امیرانی برای خودشان انتخاب کرده‌اند،‏ ولی من آن‌ها را تأیید نکردم.‏

آن‌ها با طلا و نقره‌هایشان بت ساخته‌اند؛‏+

کاری که باعث نابودی‌شان خواهد شد.‏+

۵ ای سامره،‏ من گوسالهٔ تو را رد کرده‌ام!‏+

خشم من بر مردم سامره افروخته شده است.‏+

آن‌ها تا کی نمی‌خواهند از گناهانشان دست بکشند؟‏

۶ آن گوساله،‏ کار دست اسرائیل است.‏

آن گوساله،‏ خدا نیست بلکه به دست یک صنعتگر ساخته شده است.‏

گوسالهٔ سامره تکه‌تکه خواهد شد.‏

۷ آن‌ها باد می‌کارند،‏

و تندباد درو خواهند کرد.‏+

هیچ کدام از ساقه‌های غلّه محصول نمی‌دهد.‏+

هر چه رشد کند،‏ هیچ آردی از آن به دست نمی‌آید.‏

اگر هم آردی به دست بیاید،‏ بیگانگان آن را خواهند خورد.‏+

۸ اسرائیل بلعیده خواهد شد.‏+

مردم اسرائیل در میان قوم‌ها،‏+

مثل ظرفی بی‌مصرف خواهند بود.‏

۹ آن‌ها مثل یک خر وحشی که تنها و آواره است،‏ به آشور رفته‌اند؛‏+

اِفرایِم معشوقه‌هایی برای خودش اجیر کرده است.‏+

۱۰ با این که از قوم‌های دیگر معشوقه خریده‌اند،‏

من آن‌ها را جمع‌آوری خواهم کرد؛‏

آن‌ها به خاطر باری که پادشاه و امیران به دوششان می‌گذارند،‏ رنج خواهند کشید.‏+

۱۱ اِفرایِم با ساختن مذبح‌های زیادی گناه کرده است؛‏+

مذبح‌هایی که برای آن‌ها مکان گناه شدند.‏+

۱۲ من قوانین* زیادی برایشان نوشتم،‏

ولی آن قوانین برایشان عجیب بود.‏+

۱۳ آن‌ها برای من قربانی‌هایی تقدیم می‌کنند و گوشتشان را می‌خورند،‏

ولی من،‏ یَهُوَه،‏ از آن قربانی‌ها خوشحال نمی‌شوم.‏+

من خطاهایشان را به یاد می‌آورم و آن‌ها را به خاطر گناهانشان مجازات خواهم کرد.‏+

آن‌ها به طرف مصر برگشته‌اند.‏*‏+

۱۴ اسرائیل خالق خودش را فراموش کرده و معبدهای زیادی ساخته است.‏+

یهودا شهرهای حصاردار زیادی ساخته است.‏+

اما من این شهرها را به آتش خواهم کشید،‏

و آتش،‏ برج‌هایی را که در آن‌هاست نابود خواهد کرد.‏»‏+

۹ ‏«ای اسرائیل،‏ شاد نباش،‏+

و مثل قوم‌های دیگر شادی نکن،‏

چون تو با فاحشگی* از خدایت دور شده‌ای.‏+

تو مزد فاحشگی‌ات را که در خرمنگاه‌ها گرفته‌ای،‏ دوست داشته‌ای.‏+

۲ ولی خرمنگاه‌ها و حوض‌های شراب‌گیری* محصول کافی به قوم اسرائیل نخواهند داد،‏

و آن‌ها شراب تازه نخواهند داشت.‏+

۳ آن‌ها دیگر در سرزمین یَهُوَه زندگی نخواهند کرد،‏+

بلکه اِفرایِم به مصر برخواهد گشت،‏

و در آشور غذاهای ناپاک خواهد خورد.‏+

۴ اسرائیلیان دیگر شراب را به عنوان هدیهٔ ریختنی به یَهُوَه تقدیم نخواهند کرد،‏+

و قربانی‌هایشان او را خشنود نخواهد کرد.‏+

آن قربانی‌ها مثل نانی هستند که مردم موقع سوگواری می‌خورند؛‏

همهٔ کسانی که از آن می‌خورند،‏ ناپاک خواهند شد،‏

چون نانشان فقط برای خودشان است،‏

و به خانهٔ یَهُوَه آورده نخواهد شد.‏

۵ در روزی که دور هم جمع می‌شوید،‏

یا در روز عید یَهُوَه چه خواهید کرد؟‏

۶ مردم مجبور خواهند شد به خاطر خرابی و ویرانی فرار کنند.‏+

مصر آن‌ها را جمع خواهد کرد + و مِمفیس دفنشان خواهد کرد.‏+

گزنه‌ها اموال گرانبهای آن‌ها را که از نقره است خواهند پوشاند،‏

و بوته‌های خار در چادرهایشان رشد خواهند کرد.‏

۷ زمان بازخواست فرا می‌رسد،‏+

و روزهای مجازات می‌آید؛‏

قوم اسرائیل این را خواهند دانست.‏

پیامبر آن‌ها در نظرشان احمق خواهد بود و کسی که از خدا الهام می‌گیرد دیوانه به نظر خواهد رسید.‏

به خاطر گناهان فراوان تو،‏ نفرت و دشمنی زیادی نصیبت خواهد شد.‏»‏

۸ دیده‌بان اِفرایِم به خدای من وفادار بود،‏+

اما حالا همهٔ راه‌های پیامبرانش مثل دام‌های شکارچی* است؛‏+

در خانهٔ خدایش نفرت و دشمنی وجود دارد.‏

۹ اسرائیلیان مثل زمان حادثهٔ جِبعه در فساد غرق شده‌اند.‏+

او خطاهایشان را به یاد خواهد آورد و آن‌ها را به خاطر گناهانشان مجازات خواهد کرد.‏+

۱۰ ‏«وقتی اسرائیل را پیدا کردم،‏ مثل پیدا کردن انگور در بیابان بود.‏+

وقتی اجدادتان را دیدم،‏ مثل دیدن نوبر انجیر در شروع فصلش بود.‏

اما آن‌ها پیش بَعَلِ فِعور رفتند،‏+

و خودشان را به آن بت شرم‌آور وقف کردند،‏+

و مثل بتی که عاشقش بودند،‏ نفرت‌انگیز شدند.‏

۱۱ جلال اِفرایِم مثل یک پرنده پرواز می‌کند و دور می‌شود؛‏

دیگر بچه‌ای به دنیا نمی‌آید،‏ نطفه‌ای بسته نمی‌شود و زنی حامله نمی‌شود!‏+

۱۲ حتی اگر بچه‌هایشان بزرگ شوند،‏

همهٔ آن بچه‌ها را از آن‌ها می‌گیرم و هیچ کدامشان را زنده نمی‌گذارم.‏+

وای به حالشان وقتی که من آن‌ها را ترک کنم!‏+

۱۳ اِفرایِم که در سبزه‌زار کاشته شده بود برایم مثل صور بود.‏+

اما حالا اِفرایِم باید پسرانش را به کشتارگاه ببرد.‏»‏

۱۴ ای یَهُوَه،‏ چیزی را که حقشان است به آن‌ها بده؛‏

یعنی رَحِمی که بچه را می‌اندازد و سینه‌هایی که شیر ندارند.‏

۱۵ ‏«همهٔ کارهای شریرانه‌شان را در جِلجال انجام دادند؛‏+ در آنجا از آن‌ها متنفر شدم.‏

آن‌ها را به خاطر کارهای شریرانه‌شان،‏ از خانه‌ام دور خواهم کرد.‏+

دیگر آن‌ها را دوست نخواهم داشت؛‏+

چون همهٔ امیرانشان لجباز و سرکش هستند.‏

۱۶ اِفرایِم قطع خواهد شد.‏+

ریشه‌هایشان خشک می‌شود و دیگر میوه نخواهند داد.‏

حتی اگر فرزندانی به دنیا بیاورند،‏ فرزندان عزیزشان را از بین خواهم برد.‏»‏

۱۷ خدای من آن‌ها را رد خواهد کرد،‏

چون به او گوش نداده‌اند.‏+

به همین دلیل،‏ آن‌ها در میان ملت‌ها آواره خواهند شد.‏+

۱۰ ‏«اسرائیل مثل یک درخت انگورِ رو به فساد* است که میوه می‌آورد.‏+

هر چه بیشتر میوه می‌آورد،‏ تعداد مذبح‌هایش بیشتر می‌شود؛‏+

هر چه محصول زمینش بیشتر می‌شود،‏ ستون‌هایی که برای بت‌پرستی استفاده می‌کند،‏ باشکوه‌تر می‌شوند.‏+

۲ دلشان ریاکار* است؛‏

برای همین،‏ گناهکار شمرده می‌شوند.‏

خدا مذبح‌های آن‌ها را خواهد شکست و ستون‌هایشان را خراب خواهد کرد.‏

۳ آن‌ها خواهند گفت:‏ ‹ما پادشاه نداریم،‏+ چون برای یَهُوَه احترامی قائل نشدیم.‏*

اگر پادشاهی هم داشتیم،‏ چه کاری می‌توانست برای ما بکند؟‏›‏

۴ حرف‌های آن‌ها پوچ و توخالی است،‏ قسم دروغ می‌خورند و عهد می‌بندند؛‏+

بنابراین،‏ بی‌عدالتی* مثل علف‌های سمی در شیارهای مزرعه زیاد می‌شود.‏+

۵ ساکنان سامره برای بت بِیت‌آوِن که به شکل گوساله است،‏ نگران خواهند شد.‏+

مردم برایش عزاداری خواهند کرد.‏

کاهنان آن بت هم که به خاطرش شاد بودند و به جلالش افتخار می‌کردند،‏ برایش سوگواری خواهند کرد،‏

چون بت آن‌ها به تبعید برده خواهد شد.‏

۶ آن بت به آشور برده خواهد شد تا به پادشاه بزرگ هدیه داده شود.‏+

اِفرایِم سرافکنده خواهد شد،‏

و اسرائیل به خاطر توصیه‌ای که به آن گوش کرد،‏ خجالت‌زده خواهد شد.‏+

۷ سامره و پادشاهش،‏

مثل شاخه‌ای شکسته‌شده روی آب ناپدید خواهند شد.‏+

۸ مکان‌های بلند* بِیت‌آوِن که قوم اسرائیل در آنجا گناه می‌کنند نابود خواهند شد؛‏+

خار و خس روی مذبح‌هایشان رشد خواهد کرد.‏+

مردم به کوه‌ها خواهند گفت:‏ ‹ما را بپوشانید!‏›‏

و به تپه‌ها خواهند گفت:‏ ‹ما را پنهان کنید!‏›‏+

۹ ای اسرائیل از زمان حادثهٔ جِبعه،‏ گناه کرده‌ای.‏+

تو به همان گناه ادامه داده‌ای.‏

کسانی که در جِبعه شرارت کردند،‏ در جنگ از بین نرفتند.‏

۱۰ من آن‌ها را هر وقت که بخواهم تأدیب خواهم کرد.‏

وقتی که زیر بار دو گناهشان قرار بگیرند،‏*

قوم‌ها علیه آن‌ها جمع خواهند شد.‏

۱۱ اِفرایِم مثل گاو مادهٔ تربیت‌شده‌ای،‏ خرمن‌کوبی را دوست داشت؛‏

من به گردن زیبای او رحم کردم،‏

اما الآن کاری می‌کنم که کسی بر اِفرایِم سوار شود.‏*‏+

یهودا شخم می‌زند؛‏ یعقوب برای او کلوخ می‌شکند.‏

۱۲ بذر درستکاری* را بکارید و محبت پایدار را درو کنید.‏

زمینی را که قابل کشت است شخم بزنید.‏+

تا فرصت هست،‏ دنبال یَهُوَه بگردید +

تا این که او بیاید و درستکاری را به شما تعلیم دهد.‏+

۱۳ اما شما شرارت را کاشته‌اید،‏*

بی‌عدالتی را درو کرده‌اید،‏+

و میوهٔ فریبکاری را خورده‌اید؛‏

شما به خودتان تکیه کرده‌اید،‏

و توکّلتان به جنگجویان زیادتان بوده است.‏

۱۴ فریاد جنگ علیه قومتان بلند خواهد شد،‏

همهٔ شهرهای مستحکم شما ویران خواهند شد،‏+

همان طور که شَلمان،‏ بِیت‌اَربیل را در روز جنگ ویران کرد،‏

و مادران به همراه فرزندانشان به خاک و خون کشیده شدند.‏

۱۵ ای بِیت‌ئیل،‏ همین بلا به خاطر شرارت زیاد تو به سرت خواهد آمد.‏+

پادشاه اسرائیل هنگام طلوع آفتاب حتماً نابود خواهد شد.‏»‏+

۱۱ ‏«وقتی اسرائیل پسر کوچکی بود او را دوست داشتم؛‏+

و پسرم را از مصر فراخواندم.‏+

۲ اسرائیلیان هر چه بیشتر از طرف آن‌ها* دعوت شدند،‏

بیشتر از آن‌ها دور شدند.‏+

آن‌ها برای بت‌های بَعَل قربانی می‌کردند،‏+

و به مجسمه‌های تراشیده‌شده قربانی تقدیم می‌کردند.‏+

۳ من بودم که به اِفرایِم راه رفتن را یاد دادم + و آن‌ها را در آغوش گرفتم؛‏+

اما آن‌ها نخواستند قبول کنند که من شفایشان دادم.‏

۴ من آن‌ها را با بندهای مهربانی و طناب‌های عشق به طرف خودم می‌کشیدم.‏+

من یوغ را از گردنشان* برداشتم،‏

و با ملایمت به هر کدام از آن‌ها غذا دادم.‏

۵ آن‌ها به سرزمین مصر برنخواهند گشت،‏ ولی آشور پادشاهشان خواهد شد،‏+

چون نخواستند به طرف من برگردند.‏+

۶ به خاطر نقشه‌های شریرانه‌شان + دشمن با شمشیر به شهرهایشان حمله خواهد کرد،‏+

پشت‌بند دروازه‌هایشان را خواهد شکست و مردم را نابود خواهد کرد.‏

۷ قوم من اصلاً نمی‌خواهند به من وفادار باشند.‏+

با این که به جایی بالاتر* دعوت می‌شوند،‏ هیچ کس از جایش بلند نمی‌شود.‏

۸ ای اِفرایِم،‏ چطور می‌توانم تو را ترک کنم؟‏+

ای اسرائیل،‏ چطور می‌توانم تو را تسلیم کنم؟‏

چطور می‌توانم کاری را که با اَدمه کردم،‏ با تو بکنم؟‏

چطور می‌توانم کاری را که با صِبوئیم کردم،‏ با تو بکنم؟‏+

نظرم* عوض شده،‏

و حس دلسوزی در من شعله‌ور شده است.‏+

۹ آتش خشمم را بر سر تو نخواهم ریخت.‏

من اِفرایِم را دوباره نابود نخواهم کرد،‏+

چون من خدا هستم نه انسان.‏

من همان خدای مقدّسی هستم که در میان شماست؛‏

و با خشم سراغتان نخواهم آمد.‏

۱۰ آن‌ها از یَهُوَه پیروی خواهند کرد و او مثل شیر غرّش خواهد کرد؛‏+

وقتی او غرّش کند،‏ فرزندانش در حالی که می‌لرزند از غرب خواهند آمد.‏+

۱۱ آن‌ها در حالی که می‌لرزند مثل پرنده‌ای از مصر بیرون خواهند آمد؛‏

آن‌ها مثل کبوتری از سرزمین آشور بیرون خواهند آمد.‏+

من آن‌ها را در خانه‌هایشان ساکن خواهم کرد.‏» این گفتهٔ یَهُوَه است.‏+

۱۲ ‏«دروغ‌های اِفرایِم مرا احاطه کرده،‏

و فریب‌های خاندان اسرائیل مرا محاصره کرده است.‏+

اما یهودا هنوز با خدا راه می‌رود،‏

و به خدای مقدّس وفادار است.‏»‏+

۱۲ ‏«اِفرایِم از باد تغذیه می‌کند.‏

او تمام روز به دنبال باد شرقی است،‏

و دروغ و خشونت را رواج می‌دهد.‏

او با آشور عهد می‌بندد و به مصر روغن می‌برد.‏+

۲ یَهُوَه از یهودا شکایت دارد.‏+

او از یعقوب طبق راه‌هایی که رفته است حساب خواهد خواست،‏

و او را مطابق کارهایش مجازات خواهد کرد.‏+

۳ یعقوب در رحم مادرش پاشنهٔ برادرش را گرفت.‏+

همچنین با تمام قدرت در مقابل خدا مقاومت کرد.‏+

۴ یعقوب آنقدر با فرشته کشتی گرفت تا این که پیروز شد.‏

او با گریه و التماس از آن فرشته برکت خواست.‏»‏+

خدا او را در بِیت‌ئیل دید و در آنجا با ما صحبت کرد؛‏+

۵ همان یَهُوَه خدای لشکرها،‏+

خدایی که نام به‌یادماندنی او یَهُوَه است.‏+

۶ ‏«پس به طرف خدای خودت برگرد،‏+

محبت پایدار* و عدالت را حفظ کن،‏+

و همیشه به خدایت امید داشته باش.‏

۷ تاجران تو از وزنه‌های تقلّبی برای ترازوهایشان استفاده می‌کنند،‏

و از فریب دادن لذّت می‌برند.‏+

۸ اِفرایِم می‌گوید:‏ ‹من ثروتمند شده‌ام؛‏

و ثروت زیادی به دست آورده‌ام.‏+

من برای آن سخت کار کرده‌ام و کسی نمی‌تواند مرا متهم کند که بی‌انصافی یا گناه کرده‌ام.‏›‏

۹ اما من یَهُوَه هستم و از موقعی که تو در سرزمین مصر بودی خدایت بوده‌ام.‏+

من کاری می‌کنم که دوباره چادرنشین شوی،‏

درست مثل دوران معینی* که این کار را می‌کردید.‏

۱۰ من با پیامبران صحبت کردم،‏+

رؤیاهای زیاد به آن‌ها دادم،‏

و از طریق پیامبران مَثَل‌ها گفتم.‏

۱۱ در جِلعاد فریب* و دروغ وجود دارد.‏+

در جِلجال گاوها را قربانی می‌کنند،‏+

و مذبح‌هایشان مثل توده‌هایی از سنگ در شیارهای مزرعه است.‏+

۱۲ یعقوب به سرزمین اَرام* فرار کرد؛‏+

اسرائیل در آنجا کار کرد تا همسری بگیرد.‏+

او برای گرفتن همسر،‏ از گوسفندان محافظت کرد.‏+

۱۳ یَهُوَه پیامبری فرستاد تا اسرائیل را از مصر بیرون آورد،‏+

و از او محافظت کند.‏+

۱۴ اِفرایِم خدا را به‌شدّت رنجاند.‏+

او خون کسانی را که به قتل رسانده بر گردن دارد.‏

پس خداوندش سزای بی‌حرمتی او را خواهد داد.‏»‏+

۱۳ ‏«وقتی اِفرایِم صحبت می‌کرد،‏ لرزه به تن مردم می‌افتاد؛‏

او در اسرائیل مقام بالایی داشت.‏+

اما به خاطر پرستش بَعَل خطاکار شمرده شد و مرد.‏+

۲ حالا مردمش بیشتر گناه می‌کنند،‏

و از نقره‌هایی که دارند مجسمه‌های فلزی می‌سازند؛‏+

بت‌هایی که با مهارت می‌سازند،‏ همگی ساختهٔ دست صنعتگران هستند.‏

آن‌ها می‌گویند:‏ ‹کسانی که قربانی تقدیم می‌کنند،‏ بت‌های گوساله‌شکل را ببوسند!‏›‏+

۳ به همین دلیل،‏ آن‌ها مثل ابرهای صبحگاهی می‌شوند،‏

مثل شبنمی که زود ناپدید می‌شود،‏

مثل کاهی که باد آن را از خرمنگاه می‌برد،‏

و مثل دودی که از سوراخ سقف بیرون می‌رود.‏

۴ اما من یَهُوَه هستم و از موقعی که در سرزمین مصر بودی خدایت بوده‌ام.‏+

به غیر از من خدای دیگری را نمی‌شناختی،‏

و به جز من نجات‌دهندهٔ دیگری نیست.‏+

۵ من در بیابان و در زمین خشک از تو مراقبت کردم.‏+

۶ آن‌ها خوردند* و سیر شدند،‏+

و وقتی سیر شدند دلشان مغرور شد،‏

پس مرا فراموش کردند.‏+

۷ من برای آن‌ها مثل شیر می‌شوم،‏+

مثل پلنگی که بر سر راه در کمین نشسته است.‏

۸ مثل خرسی که بچه‌هایش را از او گرفته‌اند،‏ به آن‌ها حمله خواهم کرد،‏

و سینه‌شان را خواهم شکافت.‏

آن‌ها را مثل شیر خواهم بلعید.‏

حیوانی وحشی آن‌ها را تکه‌تکه خواهد کرد.‏

۹ به این ترتیب،‏ ای اسرائیل،‏ نابود می‌شوی،‏

چون به من،‏ یعنی به کسی که می‌تواند به تو کمک کند،‏ پشت کردی.‏

۱۰ تو از من پادشاه و امیرانی خواستی.‏+

حالا پادشاه و حکمرانان* تو کجا هستند؟‏

آیا آن‌ها می‌توانند تو را در تمام شهرهایت نجات دهند؟‏+

۱۱ وقتی خشمگین بودم به تو پادشاه دادم،‏+

و با خشمی شدید او را از تو خواهم گرفت.‏+

۱۲ خطاهای اِفرایِم روی هم انبار شده،‏

و گناهان او ذخیره شده است.‏

۱۳ او دچار دردی مثل درد زایمان خواهد شد.‏

اما او مثل بچهٔ نادانی است

که نمی‌خواهد از رحم مادرش بیرون بیاید.‏

۱۴ البته من قومم را از چنگ قبر* نجات خواهم داد؛‏*

آن‌ها را از دست مرگ آزاد خواهم کرد.‏+

ای مرگ،‏ نیش تو کجاست؟‏+

ای قبر،‏ قدرت نابودکننده‌ات کجاست؟‏+

اما به آن‌ها رحم نخواهم کرد.‏

۱۵ حتی اگر او مثل نی در نیزارها شکوفا شود،‏

باد شرقی از طرف یَهُوَه خواهد آمد؛‏

بادی که از سمت بیابان می‌آید تا چاه و چشمهٔ او را خشک و بی‌آب کند،‏

و تمام گنجینه‌های باارزش او را به غارت ببرد.‏+

۱۶ سامره گناهکار شناخته خواهد شد،‏+ چون بر ضدّ خدایش سرکشی کرده است.‏+

آن‌ها با شمشیر کشته می‌شوند،‏+

فرزندانشان تکه‌تکه می‌شوند،‏

و شکم زنان باردار پاره خواهد شد.‏»‏

۱۴ ‏«ای اسرائیل،‏ به سوی یَهُوَه خدایت برگرد،‏+

چون گناهانت باعث لغزش تو شده است.‏

۲ به سوی یَهُوَه برگرد،‏

و به او بگو:‏ ‹خطاهای ما را ببخش + و چیزهای خوب را از ما قبول کن،‏

و ما با لب‌هایمان قربانی ستایش را مثل قربانی گاوهای نر به تو تقدیم خواهیم کرد.‏+

۳ آشور ما را نجات نخواهد داد.‏+

ما سوار اسب‌های جنگی نمی‌شویم،‏+

و دیگر به چیزهایی که ساخته‌ایم نمی‌گوییم،‏ «ای خدای ما!‏»‏

چون تویی که به یتیمان رحمت نشان می‌دهی.‏›‏+

۴ من بی‌ایمانی* آن‌ها را شفا خواهم داد.‏+

آن‌ها را به خواست خودم دوست خواهم داشت،‏+

چون خشمی که از اسرائیل داشتم فرو نشسته است.‏+

۵ من برای اسرائیل مثل شبنم خواهم شد؛‏

او مثل سوسن شکوفه خواهد داد،‏

و مثل درخت‌های لبنان در زمین ریشه خواهد دواند.‏

۶ شاخه‌هایش به هر طرف رشد خواهد کرد.‏

زیبایی‌اش مثل درخت زیتون،‏

و عطرش مثل عطر لبنان خواهد بود.‏

۷ قوم من دوباره زیر سایهٔ من زندگی خواهند کرد.‏

آن‌ها غلّه‌هایشان را پرورش خواهند داد و مثل درخت انگور شکوفا خواهند شد.‏+

شهرت من مثل شراب لبنان خواهد بود.‏

۸ اِفرایِم خواهد گفت،‏ ‹دیگر با بت‌ها سر و کار ندارم!‏›‏+

من به او جواب خواهم داد و از او مراقبت خواهم کرد.‏+

من مثل سرو کوهیِ سبز و پربرگ خواهم بود.‏

این من هستم که به تو میوه خواهم داد.‏»‏

۹ چه کسی عاقل است؟‏ بگذار او این حرف‌ها را درک کند.‏

چه کسی داناست؟‏ بگذار او آن‌ها را بداند؛‏

چون راه‌های یَهُوَه درست است،‏+

و درستکاران در آن راه‌ها قدم برمی‌دارند،‏

اما خطاکاران در آن‌ها لغزش می‌خورند.‏

مخفف هوشَعیا؛‏ یعنی:‏ «نجات‌یافته توسط یاه؛‏ یاه نجات داده است.‏»‏

یا:‏ «زناکاری؛‏ خودفروشی.‏»‏

یعنی:‏ «خدا بذر خواهد کاشت.‏»‏

یا:‏ «دشت.‏»‏

یعنی:‏ «به او رحمت نشان داده نشد.‏»‏

یعنی:‏ «قوم من نیستید.‏»‏

تحت‌اللفظی:‏ «پسران.‏»‏

یا:‏ «زناکاری؛‏ خودفروشی.‏»‏

تحت‌اللفظی:‏ «زناکاری‌اش را از میان سینه‌هایش دور کند.‏»‏

تحت‌اللفظی:‏ «نوشیدنی.‏»‏

یا:‏ «شوهر اولم.‏»‏

یا:‏ «عضو تناسلی.‏»‏

یا:‏ «بَعَل من.‏»‏

واژه‌نامه:‏ ‏«محبت پایدار.‏»‏

یعنی:‏ «خدا بذر خواهد کاشت.‏»‏

تحت‌اللفظی:‏ «یک و نیم حومِر.‏» ضمیمهٔ ب۱۴‏.‏

یا:‏ «زناکاری؛‏ خودفروشی.‏»‏

یا:‏ «خدایان خانگی؛‏ بت‌ها.‏»‏

واژه‌نامه:‏ ‏«محبت پایدار.‏»‏

یا:‏ «تعالیم.‏»‏

یا احتمالاً:‏ «آن‌ها جلال مرا به رسوایی تبدیل کرده‌اند.‏»‏

یا:‏ «تغذیه می‌کنند.‏»‏

یا:‏ «فاحشگی خواهند کرد.‏»‏

یا:‏ «زناکاری؛‏ خودفروشی.‏»‏

یا:‏ «عصای غیبگویی آن‌ها.‏»‏

یا:‏ «روحیهٔ.‏»‏

یا:‏ «قربانی می‌سوزانند تا بوی خوش آن بلند شود.‏»‏

یا:‏ «به بت‌ها پیوسته است.‏»‏

یا:‏ «آبجویی که از گندم درست می‌شود.‏»‏

یا:‏ «فاحشگی می‌کنند.‏»‏

تحت‌اللفظی:‏ «سپرهایش.‏»‏

تحت‌اللفظی:‏ «او را در بال‌هایش خواهد پیچاند.‏»‏

یا:‏ «من همهٔ آن‌ها را تنبیه خواهم کرد.‏»‏

یا:‏ «تو فاحشگی کرده‌ای.‏»‏

یا:‏ «روحیهٔ زناکاری؛‏ روحیهٔ خودفروشی.‏»‏

تحت‌اللفظی:‏ «پسر.‏»‏

یا:‏ «زمین‌هایشان.‏»‏

یا:‏ «شیر جوان یال‌دار.‏»‏

واژه‌نامه:‏ ‏«محبت پایدار.‏»‏

تحت‌اللفظی:‏ «قطع خواهم کرد.‏»‏

یا:‏ «رحمت.‏»‏

یا:‏ «زناکاری؛‏ خودفروشی.‏»‏

یا احتمالاً:‏ «وقتی با نقشه‌های شریرانه به او نزدیک می‌شوند،‏ دل‌هایشان مثل تنوری سوزان است.‏»‏

تحت‌اللفظی:‏ «قاضی‌ها.‏»‏

تحت‌اللفظی:‏ «جماعتشان.‏»‏

منظور از «راهی بهتر» پرستش حقیقی است.‏

یا:‏ «تعالیم.‏»‏

یا احتمالاً:‏ «آن‌ها به مصر برخواهند گشت.‏»‏

یا:‏ «زناکاری؛‏ خودفروشی.‏»‏

یا:‏ «چَرخُشت‌ها.‏»‏

یا:‏ «شکارچی پرندگان.‏»‏

یا احتمالاً:‏ «درخت انگوری که شاخه‌هایش را پخش می‌کند.‏»‏

یا:‏ «لغزنده.‏»‏

یا:‏ «از یَهُوَه نترسیدیم.‏»‏

یا:‏ «داوری‌های ناعادلانه.‏»‏

واژه‌نامه:‏ «مکان‌های بلند.‏»‏

منظور زمانی است که یوغ مجازات به گردنشان بسته شود.‏

یا:‏ «یوغ بگذارد.‏»‏

یا:‏ «عدالت.‏»‏

تحت‌اللفظی:‏ «شرارت را شخم زده‌اید.‏»‏

منظور پیامبران و کسانی هستند که برای تعلیم دادن به قوم اسرائیل فرستاده شدند.‏

تحت‌اللفظی:‏ «فکشان.‏»‏

منظور پرستش حقیقی است که بالاتر از پرستش‌های دیگر است.‏

یا:‏ «دلم.‏»‏

واژه‌نامه:‏ ‏«محبت پایدار.‏»‏

یا احتمالاً:‏ «دوران عیدی.‏»‏

یا:‏ «کارهای مرموز؛‏ کارهای اسرارآمیز.‏»‏

یا:‏ «سوریه.‏»‏

یا:‏ «چریدند.‏»‏

تحت‌اللفظی:‏ «قاضی‌های.‏»‏

یا:‏ «شیول.‏» واژه‌نامه:‏ ‏«شیول.‏»‏

یا:‏ «بازخرید خواهم کرد.‏»‏

یا:‏ «بی‌وفایی.‏»‏

    نشریات فارسی (‏۱۹۹۳-‏۲۰۲۶)‏
    خروج
    ورود
    • فارسی
    • هم‌رسانی
    • تنظیم سایت
    • Copyright © 2026 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • شرایط استفاده
    • حفظ اطلاعات شخصی
    • تنظیمات مربوط به حریم شخصی
    • JW.ORG
    • ورود
    هم‌رسانی