TITO
Notas de estudio. Capítulo 3
sean obedientes a los gobiernos y a las autoridades. Aquí Pablo se refiere a los gobernantes de este mundo. Algunos de ellos tenían fama de injustos, y sus súbditos eran rebeldes. De todos modos, el apóstol quería que Tito les recordara a los cristianos de Creta su deber de respetar a quienes tienen autoridad y de obedecerlos a menos que les ordenaran desobedecer a Dios (Mt 22:21; Hch 5:29; Ro 13:1-7).
estén dispuestos a hacer todo tipo de buenas obras. La expresión “buenas obras” es muy amplia y puede incluir diversas labores a favor de los demás (ver la nota de estudio de Tit 2:14). Entre las “buenas obras” de las que habla Pablo tal vez estén trabajos en los que las autoridades civiles pidan la colaboración de todos los ciudadanos. Los cristianos pueden cumplir con esas exigencias siempre y cuando no estén en conflicto con las leyes de Dios (Mt 5:41 y la nota de estudio; Ro 13:1, 7). Además, si una comunidad se ve afectada por los desastres naturales o alguna otra crisis, tienen que estar dispuestos a ayudar no solo a sus hermanos, sino también a otros que no comparten su fe (Gál 6:10). Estas obras demostrarán que los cristianos verdaderos siempre contribuyen de manera significativa al bien de la comunidad (Mt 5:16; Tit 2:7, 8; 1Pe 2:12).
no sean conflictivos. Aquí Pablo emplea un término griego que significa literalmente ‘no inclinado a pelear’. Algunos diccionarios lo definen también como ‘pacífico’. Este mismo término aparece en la lista de requisitos para ser anciano (1Ti 3:3). Con estas palabras, Pablo expresa el deseo de que los cristianos eviten los enfrentamientos con los demás, incluidas las autoridades civiles (Tit 3:1).
sean razonables. Ver las notas de estudio de Flp 4:5; 1Ti 3:3.
siempre sean apacibles con todos los hombres. La persona apacible mantiene la calma en los momentos de tensión y no es agresiva en su trato con los demás, incluidos los no creyentes. En este versículo, las palabras “siempre” y “todos” son la traducción del mismo término griego. Según una obra especializada, al usar este término dos veces, Pablo está indicando que es necesario demostrar la apacibilidad “no en forma parcial sino plenamente” y “‘con todas las personas’ sin excepción” (George W. Knight: NCITG: Las Epístolas Pastorales [trad. Reynaldo Gastón Medina], 2016, p. 333). Ver la nota de estudio de Gál 5:23.
en un tiempo nosotros también éramos insensatos. En este contexto, el término griego traducido como “insensatos” no da la idea de poco inteligentes, sino de imprudentes o poco sabios. Al usar las palabras “nosotros [...] éramos”, Pablo se incluye y muestra que él mismo había actuado antes sin entendimiento al perseguir a los seguidores de Cristo (1Ti 1:13). Pero se le mostró misericordia y cambió (Hch 9:17). Así que tenía buenas razones para pedirle a Tito que les recordara a los cristianos de Creta que ellos mismos tampoco conocían en el pasado las normas justas de Jehová. Si esos cristianos reconocían con humildad que hubo un tiempo en el que tuvieron muy malas cualidades, es probable que estuvieran más dispuestos a esforzarse por ser apacibles y razonables en su trato con los que aún no eran creyentes.
nuestro Salvador, Dios. Ver la nota de estudio de 1Ti 1:1.
su amor por la humanidad. Aquí Pablo describe lo que Dios, “nuestro Salvador”, siente por las personas, incluidas las que aún no le están sirviendo (Jn 3:16). Emplea el término griego filanthrōpía (“amor por la humanidad”), que se ha definido como un sentimiento afectuoso de interés y preocupación por los seres humanos, en este caso por parte de Dios (comparar con la nota de estudio de Hch 28:2; ver también Tit 2:11). En los escritos no bíblicos se usaba al hablar del juez que le mostraba misericordia a un condenado.
el baño que nos trajo a la vida. O “el baño del renacimiento”. Lit. “baño de regeneración”. “El baño” que llevó a un nuevo nacimiento a Pablo y sus hermanos cristianos no fue su bautismo en agua. Fue más bien la purificación de la que habló el apóstol Juan cuando escribió: “La sangre de su Hijo Jesús nos limpia de todo pecado” (1Jn 1:7). Gracias al sacrificio de Jesús, Dios pudo purificar a Pablo y sus hermanos en la fe y luego traerlos a la vida en un sentido especial. Pudo declararlos “justos como resultado de la fe” (Ro 5:1).
hacernos nuevos por medio del espíritu santo. Además de purificarlos con el baño que se acaba de mencionar, Dios ungió con su espíritu a Pablo y sus hermanos cristianos y los adoptó como hijos. De este modo se convirtieron en “una nueva creación” (ver la nota de estudio de 2Co 5:17). Como hijos de Dios ungidos por espíritu, llegaron a tener una vida totalmente nueva, que incluye la perspectiva de vivir para siempre en el cielo. Comparar con la nota de estudio de Jn 3:5.
Él derramó este espíritu [...] mediante Jesucristo. Aquí se usa un verbo griego que normalmente se refiere a derramar un líquido. Sin embargo, en las Escrituras Griegas Cristianas se emplea a veces en sentido figurado al hablar del derramamiento de la fuerza activa de Dios sobre los seguidores de Cristo (ver glosario, ungir). Es el mismo verbo que se usa al hablar del derramamiento del espíritu santo en el Pentecostés del año 33 de nuestra era (ver las notas de estudio de Hch 2:17). En Hch 2:16-18 se indica que la profecía de Joel se cumplió en esa ocasión (Joe 2:28). Y en Hch 2:33 se explica que Jesús “recibió del Padre el espíritu santo prometido” y lo derramó sobre sus discípulos el día de Pentecostés. Ahora Pablo muestra en este versículo que Jesús seguía siendo el medio utilizado por Jehová para derramar su fuerza activa.
Jesucristo nuestro Salvador. Ver las notas de estudio de Tit 1:4; 2:13.
ser declarados justos. Ver la nota de estudio de Ro 3:24.
discusiones tontas. Al igual que los falsos maestros en Éfeso, algunas personas en Creta estaban promoviendo discusiones inútiles y divisivas (ver la nota de estudio de 2Ti 2:23). Independientemente de que fueran sobre la Ley de Moisés, sobre genealogías o sobre cuentos falsos, Pablo le dijo a Tito: “No te metas”. El verbo griego que se usa aquí transmite la idea de darle la espalda a una cosa o incluso alejarse de ella. Si Tito daba el ejemplo negándose a participar en discusiones como esas, los demás entenderían que eran una pérdida de tiempo y energías.
genealogías. Ver la nota de estudio de 1Ti 1:4.
peleas acerca de la Ley. Los cristianos no están bajo la Ley de Moisés (Ro 6:14; Gál 3:24, 25). Aun así, en las congregaciones algunos afirmaban que los cristianos tenían que obedecer estrictamente las numerosas reglas de la Ley (Tit 1:10, 11). En la práctica, estas personas estaban rechazando el medio que Dios había establecido para la salvación: el sacrificio redentor de Jesucristo (Ro 10:4; Gál 5:1-4). Ver las notas de estudio de Gál 2:16; 1Ti 1:8.
porque son inútiles y no llevan a nada. Pablo califica las discusiones que acaba de mencionar como “inútiles”. Aquí emplea un término griego que se ha definido como ‘sin provecho’ o ‘sin beneficio’. Además, él añade que “no llevan a nada”. Según los especialistas, el término original significa ‘vacío’, ‘improductivo’ o ‘sin verdad’. El apóstol no quería que los cristianos de Creta se desviaran de su servicio a Dios por envolverse en discusiones divisivas que no eran más que una pérdida de tiempo.
al hombre que promueve una secta. O “a la persona que causa divisiones”. Ver el glosario, secta, y las notas de estudio de Hch 24:5; 1Co 11:19.
recházalo. O “no tengas nada que ver con él”. Aquí Pablo usa un verbo griego que puede incluir la idea de apartar a una persona o de despedirla o echarla de un lugar, como por ejemplo de una casa. Si alguien de la congregación comenzaba a promover una secta, los ancianos trataban de ayudarlo con cariño dándole consejos. Pero, si a pesar de eso persistía en su mala actitud, debían rechazarlo. Al parecer, esto quiere decir que tenían que sacarlo de la congregación (Ro 16:17; 1Co 5:12, 13; 1Ti 1:20; 2Jn 10). Y es que, si no lo hacían, la persona iba a seguir creando conflictos y divisiones (2Ti 2:16-18).
advertencia. Aquí Pablo usa un término griego que, aunque en este contexto da la idea de “advertencia”, puede referirse también a instrucción, guía o consejos. Ver la nota de estudio de Ef 6:4. Comparar con 1Te 5:12 y la nota de estudio.
se ha desviado del camino. Con esta expresión se traduce un verbo griego que describe a la persona que se ha apartado de lo que se considera cierto o moralmente correcto. Algunos expertos opinan que este verbo significa ‘darle la vuelta a algo’ o ‘volver una cosa del revés’. Esto podría dar a entender que el hombre que se había desviado estaba tratando de corromper o pervertir las verdades de la Biblia. Y por eso tenía que ser rechazado, es decir, sacado de la congregación.
se condena a sí mismo. Esta expresión muestra lo grave que era promover sectas en la congregación. El hombre del que se habla aquí persistía en esa conducta después de haber recibido “una primera y una segunda advertencia”. Por lo tanto, no era como los hermanos que luchaban con sus dudas pero estaban abiertos a razonar (Tit 3:10; Jud 22, 23). Al mantener su actitud deliberada y terca de seguir sembrando divisiones dentro de la congregación, ese hombre se estaba condenando a sí mismo y terminaría provocando su propia destrucción (2Pe 2:1).
Ártemas. Compañero de Pablo que solo se menciona en este versículo de las Escrituras Griegas Cristianas. Pablo se planteó enviar a Ártemas o a Tíquico a Creta, tal vez para que reemplazara a Tito y así este pudiera reunirse con él en Nicópolis (ver galería multimedia, “Viajes de Pablo después de aproximadamente el año 61 e. c.”). No se sabe ni cuándo ni dónde conoció Pablo a Ártemas, pero es obvio que confiaba en él y que lo consideraba un candidato adecuado para esta misión.
Tíquico. Ver la nota de estudio de Col 4:7.
Dales [...] lo que necesiten [...] para el viaje. Con esta expresión se traduce un solo verbo griego que tiene un sentido muy amplio. Podría incluir acompañar a alguien durante todo el viaje o al menos parte del trayecto (comparar con Hch 20:38; 21:5; Ro 15:24; 1Co 16:6). Según una obra especializada, la ayuda que Pablo le pide a Tito que les dé a Zenas y Apolos podría haber incluido “alimentos, dinero, compañeros de viaje, medios de transporte y personas que los hospedaran durante el trayecto”. Y otra obra de consulta explica: “Ayudar a los viajeros cristianos era muy habitual en aquellos tiempos. Necesitaban esa ayuda porque los viajes eran difíciles, y los viajeros se sentirían mucho más a gusto con sus hermanos cristianos”. Pablo le pide a Tito que les dé “todo” lo que necesiten. En griego se utiliza aquí un término que puede indicar que debía hacerlo con interés, diligencia y entusiasmo. Comparar con las notas de estudio de Flp 2:30; 2Ti 4:21.
Zenas —un experto en la Ley—. Lit. “Zenas el jurista”. Aquí se emplea un término griego (nomikós) que puede referirse a un abogado civil, aunque probablemente Pablo quiera decir que Zenas es un experto en la Ley mosaica. En tal caso, es posible que fuera judío, y quizás hasta hubiera sido escriba. Sin embargo, Zenas es un nombre griego, así que él tal vez fuera un gentil que se convirtió al judaísmo antes de hacerse cristiano. O quizás fuera un judío que tenía nombre griego. De hecho, en tiempos de Pablo muchos judíos tenían nombres griegos o romanos (Hch 1:23; 9:36 y la nota de estudio; 12:25). Sea como sea, la petición que le hace Pablo a Tito muestra que Zenas se había ganado una buena reputación como cristiano.
Apolos. Esta es la última vez que se habla de este hombre fiel en las Escrituras Griegas Cristianas. Aparece mencionado por primera vez en el libro de Hechos. Allí se dice que era un “hombre elocuente” y que estaba predicando en Éfeso. Aun así, tuvo que recibir más instrucción. Más tarde, fue a Acaya, donde “ayudó mucho” a los discípulos (Hch 18:24-28; ver la nota de estudio de Hch 18:24). Se ganó una reputación muy buena entre los cristianos. Tanto es así que algunos hermanos inmaduros de Corinto llegaron a discutir sobre si le pertenecían a Apolos o a Pablo (1Co 1:12; 3:5, 6). Sin embargo, esas ideas erróneas no corrompieron a Apolos, ni tampoco influyeron en la buena opinión de Pablo sobre este entusiasta misionero (ver la nota de estudio de 1Co 16:12). En este versículo, el apóstol le pide a Tito que le dé a Apolos todo lo que necesite para el viaje. Es posible que tuviera que hacer este viaje para cumplir con su misión de visitar a las congregaciones como superintendente viajante.
todos ustedes. Aunque Pablo le dirigió esta carta a Tito, esta expresión da a entender que quería que se leyera a las congregaciones. De este modo, todos estarían más dispuestos a colaborar con Tito cuando los corrigiera (Tit 1:5, 10), cuando nombrara ancianos (Tit 1:6-9), cuando censurara a algunos hermanos (Tit 1:13; 2:15), cuando les hiciera recordatorios frecuentes (Tit 3:1, 8) o cuando pidiera ayuda material para los cristianos que la necesitaran (Tit 3:13, 14).