ΔΙΑΔΙΚΤΥΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ της Σκοπιάς
ΔΙΑΔΙΚΤΥΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
της Σκοπιάς
Ελληνική
  • ΑΓΙΑ ΓΡΑΦΗ
  • ΕΚΔΟΣΕΙΣ
  • ΣΥΝΑΘΡΟΙΣΕΙΣ
  • nwt Αποκάλυψη 1:1-22:21
  • Αποκάλυψη

Δεν υπάρχει διαθέσιμο βίντεο για αυτή την επιλογή.

Λυπούμαστε, υπήρξε κάποιο σφάλμα στη φόρτωση του βίντεο.

  • Αποκάλυψη
  • Η Αγία Γραφή—Μετάφραση Νέου Κόσμου
Η Αγία Γραφή—Μετάφραση Νέου Κόσμου
Αποκάλυψη

ΑΠΟΚΑΛΥΨΗ ΠΡΟΣ ΤΟΝ ΙΩΑΝΝΗ

1 Αποκάλυψη* από τον Ιησού Χριστό, την οποία του έδωσε ο Θεός,+ για να δείξει στους δούλους του+ όσα πρέπει να γίνουν σύντομα. Ο Ιησούς έστειλε τον άγγελό του και την παρουσίασε με σημεία μέσω αυτού στον δούλο του τον Ιωάννη,+ 2 ο οποίος πιστοποίησε τον λόγο που έδωσε ο Θεός και τη μαρτυρία που έδωσε ο Ιησούς Χριστός, ναι, όλα όσα είδε. 3 Ευτυχισμένος είναι αυτός που διαβάζει μεγαλόφωνα και εκείνοι που ακούν τα λόγια αυτής της προφητείας και τηρούν όσα είναι γραμμένα σε αυτήν,+ διότι ο προσδιορισμένος καιρός πλησιάζει.

4 Ο Ιωάννης προς τις εφτά εκκλησίες+ που βρίσκονται στην επαρχία της Ασίας:

Εύχομαι να έχετε παρ’ αξίαν καλοσύνη και ειρήνη από «Εκείνον που υπάρχει και που υπήρχε και που έρχεται»,+ από τα εφτά πνεύματα+ που είναι μπροστά στον θρόνο του 5 και από τον Ιησού Χριστό, «τον Πιστό Μάρτυρα»,+ «τον πρωτότοκο από τους νεκρούς»+ και «τον Άρχοντα των βασιλιάδων της γης».+

Σε αυτόν που μας αγαπάει,+ που μας ελευθέρωσε από τις αμαρτίες μας μέσω του αίματός του+ 6 και που μας έκανε να είμαστε βασιλεία,+ ιερείς+ στον Θεό και Πατέρα του, ναι, σε αυτόν ας είναι η δόξα και η κραταιότητα για πάντα. Αμήν.

7 Αυτός έρχεται με τα σύννεφα,+ και θα τον δει κάθε μάτι, καθώς και εκείνοι που τον τρύπησαν με δόρυ· και όλες οι φυλές της γης θα χτυπούν το στήθος τους από λύπη εξαιτίας του.+ Ναι, Αμήν.

8 «Εγώ είμαι το Άλφα και το Ωμέγα»,+ λέει ο Ιεχωβά* Θεός, «Εκείνος που υπάρχει και που υπήρχε και που έρχεται, ο Παντοδύναμος».+

9 Εγώ ο Ιωάννης, ο αδελφός σας και συμμέτοχος με εσάς στη θλίψη+ και στη βασιλεία+ και στην υπομονή+ σε σχέση με τον Ιησού,+ ήμουν στο νησί που ονομάζεται Πάτμος επειδή μιλούσα για τον Θεό και έδινα μαρτυρία για τον Ιησού. 10 Μέσω θεϊκής έμπνευσης βρέθηκα στην ημέρα του Κυρίου, και άκουσα πίσω μου μια δυνατή φωνή σαν από σάλπιγγα, 11 η οποία έλεγε: «Ό,τι βλέπεις, γράψε το σε ρόλο και στείλε τον στις εφτά εκκλησίες: στην Έφεσο,+ στη Σμύρνη,+ στην Πέργαμο,+ στα Θυάτειρα,+ στις Σάρδεις,+ στη Φιλαδέλφεια+ και στη Λαοδίκεια».+

12 Γύρισα να δω ποιος μου μιλούσε και, όταν γύρισα, είδα εφτά χρυσούς λυχνοστάτες,+ 13 και ανάμεσα στους λυχνοστάτες κάποιον όμοιο με γιο ανθρώπου,+ ο οποίος ήταν ντυμένος με ρούχο που έφτανε μέχρι κάτω στα πόδια και φορούσε ένα χρυσό ζωνάρι γύρω από το στήθος του. 14 Το κεφάλι του και τα μαλλιά του ήταν λευκά σαν λευκό μαλλί, σαν χιόνι, τα μάτια του ήταν σαν πύρινη φλόγα,+ 15 τα πόδια του ήταν σαν εξαίρετος χαλκός+ πυρακτωμένος σε καμίνι και η φωνή του σαν τον ήχο πολλών νερών. 16 Στο δεξί του χέρι είχε εφτά άστρα,+ από το στόμα του έβγαινε ένα κοφτερό, μακρύ, δίκοπο σπαθί+ και η όψη του* ήταν σαν τον ήλιο όταν λάμπει με όλη του τη λαμπρότητα.+ 17 Μόλις τον είδα, έπεσα σαν νεκρός στα πόδια του.

Αυτός έβαλε το δεξί του χέρι πάνω μου και είπε: «Μη φοβάσαι. Εγώ είμαι ο Πρώτος+ και ο Τελευταίος+ 18 και ο ζωντανός,+ και έγινα νεκρός,+ αλλά δες! είμαι ζωντανός στους αιώνες των αιώνων+ και έχω τα κλειδιά του θανάτου και του Τάφου.*+ 19 Γράψε λοιπόν όσα είδες και όσα συμβαίνουν τώρα και όσα θα συμβούν έπειτα από αυτά. 20 Όσο για το ιερό μυστικό των εφτά άστρων που είδες στο δεξί μου χέρι και των εφτά χρυσών λυχνοστατών, τα εφτά άστρα σημαίνουν τους αγγέλους των εφτά εκκλησιών, και οι εφτά λυχνοστάτες σημαίνουν τις εφτά εκκλησίες.+

2 »Προς τον άγγελο+ της εκκλησίας στην Έφεσο+ γράψε: Αυτά λέει εκείνος που κρατάει τα εφτά άστρα στο δεξί του χέρι και περπατάει ανάμεσα στους εφτά χρυσούς λυχνοστάτες:+ 2 “Γνωρίζω τα έργα σου, τον κόπο και την υπομονή σου, και ότι δεν μπορείς να ανεχτείς κακούς ανθρώπους, καθώς και ότι υπέβαλες σε δοκιμή εκείνους που λένε ότι είναι απόστολοι+ αλλά δεν είναι, και τους βρήκες ψεύτες. 3 Δείχνεις επίσης υπομονή και έχεις εγκαρτερήσει για χάρη του ονόματός μου+ και δεν έχεις αποκάμει.+ 4 Ωστόσο, έχω κάτι εναντίον σου: Άφησες την αγάπη που είχες πρώτα.

5 »”Θυμήσου λοιπόν από πού έχεις πέσει, μετανόησε+ και κάνε τα έργα που έκανες πρώτα. Διαφορετικά, αν δεν μετανοήσεις, θα έρθω σε εσένα και θα απομακρύνω τον λυχνοστάτη σου+ από τη θέση του.+ 6 Ωστόσο, έχεις το εξής καλό: Μισείς τα έργα της αίρεσης του Νικολάου,+ τα οποία μισώ και εγώ. 7 Εκείνος που έχει αφτί ας ακούσει τι λέει το πνεύμα στις εκκλησίες:+ Σε αυτόν που νικάει+ θα επιτρέψω να φάει από το δέντρο της ζωής,+ το οποίο είναι στον παράδεισο του Θεού”.

8 »Προς τον άγγελο της εκκλησίας στη Σμύρνη γράψε: Αυτά λέει “ο Πρώτος και ο Τελευταίος”,+ ο οποίος έγινε νεκρός και επανήλθε στη ζωή:+ 9 “Γνωρίζω τη θλίψη και τη φτώχεια σου—αλλά είσαι πλούσιος+—και τη βλασφημία από εκείνους που αυτοαποκαλούνται Ιουδαίοι, ενώ στην πραγματικότητα δεν είναι, αλλά είναι συναγωγή του Σατανά.+ 10 Μη φοβάσαι αυτά που πρόκειται να πάθεις σύντομα.+ Δες! Ο Διάβολος θα εξακολουθήσει να ρίχνει μερικούς από εσάς στη φυλακή για να υποβληθείτε πλήρως σε δοκιμή, και θα έχετε θλίψη 10 ημέρες. Αποδείξου πιστός μέχρι θανάτου, και εγώ θα σου δώσω το στεφάνι της ζωής.+ 11 Εκείνος που έχει αφτί ας ακούσει+ τι λέει το πνεύμα στις εκκλησίες: Αυτός που νικάει+ θα μείνει ανέγγιχτος από τον δεύτερο θάνατο”.+

12 »Προς τον άγγελο της εκκλησίας στην Πέργαμο γράψε: Αυτά λέει εκείνος που έχει το κοφτερό, μακρύ, δίκοπο σπαθί:+ 13 “Γνωρίζω πού κατοικείς, εκεί που είναι ο θρόνος του Σατανά· εντούτοις κρατάς γερά το όνομά μου+ και δεν αρνήθηκες την πίστη σου σε εμένα+ ακόμη και στις ημέρες του Αντίπα, του πιστού μου μάρτυρα,+ ο οποίος θανατώθηκε+ δίπλα σας, εκεί που κατοικεί ο Σατανάς.

14 »”Ωστόσο, έχω λίγα εναντίον σου: Έχεις εκεί αυτούς που προσκολλώνται στη διδασκαλία του Βαλαάμ,+ ο οποίος πρότρεψε τον Βαλάκ+ να βάλει σκάνδαλο μπροστά στους γιους του Ισραήλ, δηλαδή να φάνε πράγματα που είχαν θυσιαστεί στα είδωλα και να διαπράξουν σεξουαλική ανηθικότητα.*+ 15 Παρόμοια, έχεις και αυτούς που προσκολλώνται στη διδασκαλία της αίρεσης του Νικολάου.+ 16 Μετανόησε λοιπόν. Διαφορετικά, θα έρθω σε εσένα γρήγορα και θα πολεμήσω εναντίον τους με το μακρύ σπαθί του στόματός μου.+

17 »”Εκείνος που έχει αφτί ας ακούσει τι λέει το πνεύμα στις εκκλησίες:+ Σε αυτόν που νικάει+ θα δώσω από το κρυμμένο μάννα,+ και θα του δώσω ένα λευκό βότσαλο, και πάνω στο βότσαλο θα είναι γραμμένο ένα νέο όνομα το οποίο κανείς δεν γνωρίζει εκτός από εκείνον που το λαβαίνει”.

18 »Προς τον άγγελο της εκκλησίας στα Θυάτειρα+ γράψε: Αυτά λέει ο Γιος του Θεού, εκείνος που έχει μάτια σαν πύρινη φλόγα+ και τα πόδια του είναι σαν εξαίρετος χαλκός:+ 19 “Γνωρίζω τα έργα σου, και την αγάπη, την πίστη, τη διακονία και την υπομονή σου, και ότι τα τελευταία έργα σου είναι περισσότερα από τα πρώτα.

20 »”Ωστόσο, έχω κάτι εναντίον σου: Ανέχεσαι αυτή τη γυναίκα, την Ιεζάβελ,+ η οποία αυτοαποκαλείται προφήτισσα, και διδάσκει και παροδηγεί τους δούλους μου ώστε να διαπράξουν σεξουαλική ανηθικότητα*+ και να φάνε πράγματα που έχουν θυσιαστεί στα είδωλα. 21 Και της έδωσα χρόνο να μετανοήσει, αλλά δεν είναι διατεθειμένη να μετανοήσει για τη σεξουαλική της ανηθικότητα.* 22 Δες! Σύντομα πρόκειται να τη ρίξω σε κρεβάτι αρρώστιας, και εκείνους που μοιχεύουν μαζί της σε μεγάλη θλίψη, αν δεν μετανοήσουν για τα έργα της. 23 Και θα σκοτώσω τα παιδιά της με θανατηφόρα πληγή, ώστε να γνωρίσουν όλες οι εκκλησίες ότι εγώ είμαι εκείνος που ερευνάει τις ενδόμυχες σκέψεις* και τις καρδιές, και θα δώσω στον καθέναν σας σύμφωνα με τα έργα σας.+

24 »”Στους υπόλοιπους όμως από εσάς που είναι στα Θυάτειρα, σε όλους όσους δεν ακολουθούν αυτή τη διδασκαλία, σε αυτούς που δεν γνώρισαν τα αποκαλούμενα «βαθιά πράγματα του Σατανά»,+ λέω τα εξής: Δεν βάζω πάνω σας κανένα άλλο βάρος. 25 Ωστόσο, κρατήστε γερά αυτό που έχετε μέχρι να έρθω.+ 26 Σε αυτόν που νικάει και τηρεί τα έργα μου μέχρι τέλους θα δώσω εξουσία πάνω στα έθνη,+ 27 και θα ποιμάνει τους ανθρώπους με σιδερένιο ραβδί+ ώστε αυτοί θα συντριφτούν σαν πήλινα σκεύη, όπως και εγώ έχω λάβει εξουσία από τον Πατέρα μου. 28 Και θα του δώσω το πρωινό άστρο.+ 29 Εκείνος που έχει αφτί ας ακούσει τι λέει το πνεύμα στις εκκλησίες”.

3 »Προς τον άγγελο της εκκλησίας στις Σάρδεις γράψε: Αυτά λέει εκείνος που έχει τα εφτά πνεύματα του Θεού+ και τα εφτά άστρα:+ “Γνωρίζω τα έργα σου: Έχεις το όνομα* πως είσαι ζωντανός, αλλά είσαι νεκρός.+ 2 Ξύπνα+ και ενίσχυσε αυτά που απομένουν, τα οποία ήταν έτοιμα να πεθάνουν, επειδή δεν βρήκα τα έργα σου να έχουν εκτελεστεί πλήρως* ενώπιον του Θεού μου. 3 Να θυμάσαι λοιπόν αυτά που έλαβες και άκουσες, και συνέχισε να τα τηρείς, και μετανόησε.+ Ασφαλώς, αν δεν ξυπνήσεις, θα έρθω σαν κλέφτης,+ και δεν θα καταλάβεις ποια ώρα θα έρθω εναντίον σου.+

4 »”Ωστόσο, έχεις λίγα άτομα* στις Σάρδεις που δεν μόλυναν τα ρούχα τους,+ και θα περπατήσουν μαζί μου ντυμένοι στα λευκά,+ επειδή είναι άξιοι. 5 Αυτός λοιπόν που νικάει+ θα είναι ντυμένος με λευκά ρούχα,+ και δεν πρόκειται να εξαλείψω* το όνομά του από το βιβλίο της ζωής,+ αλλά θα αναγνωρίσω το όνομά του ενώπιον του Πατέρα μου και ενώπιον των αγγέλων του.+ 6 Εκείνος που έχει αφτί ας ακούσει τι λέει το πνεύμα στις εκκλησίες”.

7 »Προς τον άγγελο της εκκλησίας στη Φιλαδέλφεια γράψε: Αυτά λέει εκείνος που είναι άγιος,+ που είναι αληθινός,+ που έχει το κλειδί του Δαβίδ,+ που ανοίγει ώστε κανείς δεν θα κλείσει και που κλείνει ώστε κανείς δεν ανοίγει: 8 “Γνωρίζω τα έργα σου. Δες! Έχω θέσει μπροστά σου μια ανοιγμένη πόρτα,+ την οποία κανείς δεν μπορεί να κλείσει. Γνωρίζω επίσης ότι η δύναμή σου είναι λίγη, και όμως φύλαξες τον λόγο μου και δεν αρνήθηκες το όνομά μου. 9 Δες! Θα κάνω εκείνους από τη συναγωγή του Σατανά που λένε ότι είναι Ιουδαίοι, ενώ δεν είναι+ και λένε ψέματα—θα τους κάνω να έρθουν και να προσκυνήσουν μπροστά στα πόδια σου και να μάθουν ότι σε αγάπησα. 10 Εφόσον φύλαξες τον λόγο σχετικά με την υπομονή μου,*+ και εγώ θα σε φυλάξω από την ώρα της δοκιμής,+ η οποία θα έρθει πάνω σε ολόκληρη την κατοικημένη γη,* για να υποβάλει σε δοκιμή τους κατοίκους της γης. 11 Έρχομαι γρήγορα.+ Να κρατάς γερά αυτό που έχεις, ώστε να μην πάρει κανείς το στεφάνι σου.+

12 »”Εκείνον που νικάει θα τον κάνω στύλο στον ναό του Θεού μου, και δεν πρόκειται να βγει πια από αυτόν, και θα γράψω πάνω του το όνομα του Θεού μου+ και το όνομα της πόλης του Θεού μου, της Νέας Ιερουσαλήμ+ η οποία κατεβαίνει από τον ουρανό από τον Θεό μου, και το νέο όνομά μου.+ 13 Εκείνος που έχει αφτί ας ακούσει τι λέει το πνεύμα στις εκκλησίες”.

14 »Προς τον άγγελο της εκκλησίας στη Λαοδίκεια+ γράψε: Αυτά λέει ο Αμήν,+ ο πιστός και αληθινός+ μάρτυρας,+ η αρχή της δημιουργίας του Θεού:+ 15 “Γνωρίζω τα έργα σου, ότι δεν είσαι ούτε κρύος ούτε ζεστός. Μακάρι να ήσουν είτε κρύος είτε ζεστός. 16 Επειδή λοιπόν είσαι χλιαρός και ούτε ζεστός+ ούτε κρύος,+ πρόκειται να σε εξεμέσω από το στόμα μου. 17 Επειδή λες: «Είμαι πλούσιος+ και έχω πλουτίσει και δεν χρειάζομαι τίποτα», αλλά δεν ξέρεις ότι είσαι ταλαίπωρος και αξιολύπητος και φτωχός και τυφλός και γυμνός, 18 σε συμβουλεύω να αγοράσεις από εμένα χρυσάφι καθαρισμένο στη φωτιά για να γίνεις πλούσιος, και λευκά ρούχα για να ντυθείς και να μη φανερωθεί η ντροπή της γύμνιας σου,+ και κολλύριο για να βάλεις στα μάτια σου+ ώστε να βλέπεις.+

19 »”Εγώ, όλους εκείνους για τους οποίους νιώθω στοργή, τους ελέγχω και τους διαπαιδαγωγώ.+ Να είσαι λοιπόν ζηλωτής και να μετανοήσεις.+ 20 Δες! Στέκομαι στην πόρτα και χτυπώ. Αν κάποιος ακούσει τη φωνή μου και ανοίξει την πόρτα, θα μπω στο σπίτι του και θα δειπνήσω μαζί του και αυτός μαζί μου. 21 Σε εκείνον που νικάει+ θα επιτρέψω να καθίσει μαζί μου στον θρόνο μου,+ όπως και εγώ νίκησα και κάθισα+ μαζί με τον Πατέρα μου στον θρόνο του. 22 Εκείνος που έχει αφτί ας ακούσει τι λέει το πνεύμα στις εκκλησίες”».

4 Έπειτα, είδα μια ανοιγμένη πόρτα στον ουρανό, και η πρώτη φωνή που άκουσα να μου μιλάει ήταν σαν σάλπιγγα, και είπε: «Ανέβα εδώ, και θα σου δείξω αυτά που πρέπει να γίνουν». 2 Κατόπιν, βρέθηκα αμέσως υπό την επίδραση του πνεύματος και είδα έναν θρόνο τοποθετημένο στον ουρανό και κάποιον να κάθεται στον θρόνο.+ 3 Αυτός που καθόταν ήταν στην εμφάνιση όμοιος με πέτρα ίασπη+ και με πέτρα σαρδίου,* και ολόγυρα από τον θρόνο υπήρχε ένα ουράνιο τόξο όμοιο με σμαράγδι στην εμφάνιση.+

4 Ολόγυρα από τον θρόνο υπήρχαν 24 θρόνοι, και σε αυτούς τους θρόνους είδα να κάθονται 24 πρεσβύτεροι+ ντυμένοι με λευκά ρούχα και με χρυσά στέμματα στα κεφάλια τους. 5 Από τον θρόνο έβγαιναν αστραπές,+ φωνές και βροντές·+ μπροστά στον θρόνο έκαιγαν εφτά λυχνάρια με φωτιά, και αυτά σημαίνουν τα εφτά πνεύματα του Θεού.+ 6 Μπροστά στον θρόνο υπήρχε κάτι που έμοιαζε με γυάλινη θάλασσα,+ σαν κρύσταλλο.

Στο μέσο του θρόνου* και γύρω από τον θρόνο υπήρχαν τέσσερα ζωντανά πλάσματα+ που ήταν γεμάτα μάτια μπροστά και πίσω. 7 Το πρώτο ζωντανό πλάσμα ήταν όμοιο με λιοντάρι,+ το δεύτερο ζωντανό πλάσμα ήταν όμοιο με νεαρό ταύρο,+ το τρίτο ζωντανό πλάσμα+ είχε πρόσωπο όμοιο με ανθρώπου και το τέταρτο ζωντανό πλάσμα+ ήταν όμοιο με αετό που πετάει.+ 8 Το καθένα από τα τέσσερα ζωντανά πλάσματα είχε έξι φτερούγες· ήταν γεμάτα μάτια ολόγυρα και από κάτω.+ Και ασταμάτητα, ημέρα και νύχτα, λένε: «Άγιος, άγιος, άγιος είναι ο Ιεχωβά*+ Θεός, ο Παντοδύναμος, αυτός που υπήρχε και που υπάρχει και που έρχεται».+

9 Όποτε τα ζωντανά πλάσματα δίνουν δόξα, τιμή και ευχαριστία σε Εκείνον που κάθεται στον θρόνο, Εκείνον που ζει στους αιώνες των αιώνων,+ 10 οι 24 πρεσβύτεροι+ πέφτουν κάτω ενώπιον Εκείνου που κάθεται στον θρόνο και λατρεύουν Εκείνον που ζει στους αιώνες των αιώνων, και ρίχνουν τα στέμματά τους ενώπιον του θρόνου, λέγοντας: 11 «Άξιος είσαι, Ιεχωβά* Θεέ μας, να λάβεις τη δόξα,+ την τιμή+ και τη δύναμη,+ επειδή εσύ δημιούργησες τα πάντα,+ και λόγω του θελήματός σου ήρθαν σε ύπαρξη και δημιουργήθηκαν».

5 Στο δεξί χέρι Εκείνου που καθόταν στον θρόνο+ είδα έναν ρόλο γραμμένο και στις δύο πλευρές,* σφραγισμένο πολύ καλά με εφτά σφραγίδες. 2 Και είδα έναν ισχυρό άγγελο να διαλαλεί με δυνατή φωνή: «Ποιος είναι άξιος να ανοίξει τον ρόλο και να σπάσει τις σφραγίδες του;» 3 Αλλά κανείς στον ουρανό ή πάνω στη γη ή κάτω από τη γη δεν μπορούσε να ανοίξει τον ρόλο ή να κοιτάξει μέσα σε αυτόν. 4 Και εγώ ξέσπασα σε μεγάλο κλάμα επειδή κανείς δεν βρέθηκε άξιος να ανοίξει τον ρόλο ή να κοιτάξει μέσα σε αυτόν. 5 Αλλά ένας από τους πρεσβυτέρους μού είπε: «Μην κλαις. Δες! Το Λιοντάρι από τη φυλή του Ιούδα,+ η ρίζα+ του Δαβίδ,+ έχει νικήσει+ και έτσι μπορεί να ανοίξει τον ρόλο και τις εφτά σφραγίδες του».

6 Και στο μέσο* του θρόνου και των τεσσάρων ζωντανών πλασμάτων και στο μέσο των πρεσβυτέρων+ είδα να στέκεται ένα αρνί+ που φαινόταν σφαγμένο,+ που είχε εφτά κέρατα και εφτά μάτια, και τα μάτια σημαίνουν τα εφτά πνεύματα του Θεού+ τα οποία έχουν σταλεί σε ολόκληρη τη γη. 7 Αμέσως το Αρνί πήγε και πήρε τον ρόλο από το δεξί χέρι Εκείνου που καθόταν στον θρόνο.+ 8 Όταν πήρε τον ρόλο, τα τέσσερα ζωντανά πλάσματα και οι 24 πρεσβύτεροι+ έπεσαν κάτω ενώπιον του Αρνιού, και ο καθένας είχε μια άρπα και χρυσές κούπες που ήταν γεμάτες θυμίαμα. (Το θυμίαμα σημαίνει τις προσευχές των αγίων.)+ 9 Και ψάλλουν έναν νέο ύμνο,+ λέγοντας: «Άξιος είσαι να πάρεις τον ρόλο και να ανοίξεις τις σφραγίδες του, επειδή σφάχτηκες και με το αίμα σου αγόρασες ανθρώπους για τον Θεό+ από κάθε φυλή και γλώσσα και λαό και έθνος,+ 10 και τους έκανες να είναι βασιλεία+ και ιερείς στον Θεό μας,+ και αυτοί θα κυβερνήσουν τη γη ως βασιλιάδες».+

11 Και είδα, και άκουσα φωνή πολλών αγγέλων γύρω από τον θρόνο και από τα ζωντανά πλάσματα και από τους πρεσβυτέρους, και ο αριθμός τους ήταν μυριάδες μυριάδων* και χιλιάδες χιλιάδων,+ 12 και έλεγαν με δυνατή φωνή: «Το Αρνί που σφάχτηκε+ είναι άξιο να λάβει δύναμη και πλούτο και σοφία και ισχύ και τιμή και δόξα και ευλογία».+

13 Και άκουσα κάθε πλάσμα στον ουρανό και πάνω στη γη και κάτω από τη γη+ και στη θάλασσα, και όλα όσα είναι σε αυτά, να λέει: «Σε Εκείνον που κάθεται στον θρόνο+ και στο Αρνί+ ας είναι η ευλογία, η τιμή,+ η δόξα και η κραταιότητα στους αιώνες των αιώνων».+ 14 Τα τέσσερα ζωντανά πλάσματα έλεγαν: «Αμήν!» Και οι πρεσβύτεροι έπεσαν και πρόσφεραν λατρεία.

6 Έπειτα είδα το Αρνί+ να ανοίγει μία από τις εφτά σφραγίδες,+ και άκουσα ένα από τα τέσσερα ζωντανά πλάσματα+ να λέει με φωνή σαν βροντή: «Έλα!» 2 Και είδα ένα λευκό άλογο,+ και ο αναβάτης του είχε τόξο· και του δόθηκε στέμμα,+ και βγήκε νικώντας και για να ολοκληρώσει τη νίκη του.+

3 Όταν άνοιξε τη δεύτερη σφραγίδα, άκουσα το δεύτερο ζωντανό πλάσμα+ να λέει: «Έλα!» 4 Τότε βγήκε ένα άλλο άλογο, πυρόχρωμο, και στον αναβάτη του δόθηκε εξουσία να αφαιρέσει την ειρήνη από τη γη για να σφάξουν ο ένας τον άλλον, και του δόθηκε ένα μεγάλο σπαθί.+

5 Όταν άνοιξε την τρίτη σφραγίδα,+ άκουσα το τρίτο ζωντανό πλάσμα+ να λέει: «Έλα!» Και είδα ένα μαύρο άλογο, και ο αναβάτης του κρατούσε μια ζυγαριά. 6 Άκουσα κάτι σαν φωνή ανάμεσα από τα τέσσερα ζωντανά πλάσματα να λέει: «Ένα λίτρο* σιτάρι για ένα δηνάριο,*+ και τρία λίτρα κριθάρι για ένα δηνάριο· και μη βλάψεις το ελαιόλαδο και το κρασί».+

7 Όταν άνοιξε την τέταρτη σφραγίδα, άκουσα τη φωνή του τέταρτου ζωντανού πλάσματος+ να λέει: «Έλα!» 8 Και είδα ένα ωχρό άλογο, και ο αναβάτης του είχε το όνομα Θάνατος. Και ο Τάφος* τον ακολουθούσε από κοντά. Και τους δόθηκε εξουσία πάνω στο ένα τέταρτο της γης για να σκοτώσουν με μακρύ σπαθί και με πείνα+ και με θανατηφόρα πληγή και μέσω των θηρίων της γης.+

9 Όταν άνοιξε την πέμπτη σφραγίδα, είδα κάτω από το θυσιαστήριο+ τις ψυχές*+ εκείνων που σφάχτηκαν εξαιτίας του λόγου του Θεού και εξαιτίας της μαρτυρίας που είχαν δώσει.+ 10 Και φώναξαν δυνατά, λέγοντας: «Ως πότε, Υπέρτατε Κύριε, άγιε και αληθινέ,+ δεν θα κρίνεις και δεν θα παίρνεις εκδίκηση για το αίμα μας από τους κατοίκους της γης;»+ 11 Και δόθηκε στον καθέναν τους μια λευκή στολή,+ και τους ειπώθηκε να αναπαυτούν λίγο ακόμη, μέχρι να συμπληρωθεί ο αριθμός των συνδούλων τους και των αδελφών τους οι οποίοι επρόκειτο να θανατωθούν όπως και αυτοί.+

12 Έπειτα είδα να ανοίγει την έκτη σφραγίδα, και έγινε μεγάλος σεισμός· ο ήλιος έγινε μαύρος σαν τρίχινος σάκος,* ολόκληρη η σελήνη έγινε σαν αίμα,+ 13 και τα άστρα του ουρανού έπεσαν στη γη όπως όταν η συκιά που κουνιέται από δυνατό άνεμο ρίχνει τα άγουρα σύκα της. 14 Ο ουρανός εξαφανίστηκε σαν ρόλος που τυλίγεται,+ και κάθε βουνό και κάθε νησί μετακινήθηκε από τον τόπο του.+ 15 Τότε οι βασιλιάδες της γης, οι ανώτεροι αξιωματούχοι, οι χιλίαρχοι,* οι πλούσιοι, οι ισχυροί, κάθε δούλος και κάθε ελεύθερος κρύφτηκαν στις σπηλιές και ανάμεσα στους βράχους των βουνών.+ 16 Και λένε στα βουνά και στους βράχους: «Πέστε πάνω μας+ και κρύψτε μας από το πρόσωπο Εκείνου που κάθεται στον θρόνο+ και από την οργή του Αρνιού,+ 17 επειδή ήρθε η μεγάλη ημέρα της οργής τους,+ και ποιος μπορεί να σταθεί;»+

7 Έπειτα, είδα τέσσερις αγγέλους να στέκονται στις τέσσερις γωνιές της γης, κρατώντας σφιχτά τους τέσσερις ανέμους της γης, ώστε να μη φυσήξει άνεμος πάνω στη γη ούτε πάνω στη θάλασσα ούτε πάνω σε κανένα δέντρο. 2 Και είδα άλλον άγγελο να ανεβαίνει από την ανατολή του ήλιου* έχοντας σφραγίδα του ζωντανού Θεού· αυτός φώναξε με δυνατή φωνή στους τέσσερις αγγέλους στους οποίους δόθηκε εξουσία να βλάψουν τη γη και τη θάλασσα, 3 λέγοντας: «Μη βλάψετε τη γη ούτε τη θάλασσα ούτε τα δέντρα, μέχρι να σφραγίσουμε+ τους δούλους του Θεού μας στα μέτωπά τους».+

4 Και άκουσα τον αριθμό των σφραγισμένων, 144.000,+ σφραγισμένοι από κάθε φυλή των γιων του Ισραήλ:+

5 Από τη φυλή του Ιούδα 12.000 σφραγισμένοι·

από τη φυλή του Ρουβήν 12.000·

από τη φυλή του Γαδ 12.000·

6 από τη φυλή του Ασήρ 12.000·

από τη φυλή του Νεφθαλί 12.000·

από τη φυλή του Μανασσή+ 12.000·

7 από τη φυλή του Συμεών 12.000·

από τη φυλή του Λευί 12.000·

από τη φυλή του Ισσάχαρ 12.000·

8 από τη φυλή του Ζαβουλών 12.000·

από τη φυλή του Ιωσήφ 12.000·

από τη φυλή του Βενιαμίν 12.000 σφραγισμένοι.

9 Έπειτα, είδα ένα μεγάλο πλήθος, το οποίο κανένας άνθρωπος δεν μπορούσε να αριθμήσει, από όλα τα έθνη και τις φυλές και τους λαούς και τις γλώσσες,+ οι οποίοι στέκονταν ενώπιον του θρόνου και ενώπιον του Αρνιού, ντυμένοι με λευκές στολές·+ και είχαν φοινικόκλαδα στα χέρια τους.+ 10 Και φωνάζουν δυνατά, λέγοντας: «Τη σωτηρία την οφείλουμε στον Θεό μας, που κάθεται στον θρόνο,+ και στο Αρνί».+

11 Όλοι οι άγγελοι στέκονταν γύρω από τον θρόνο και τους πρεσβυτέρους+ και τα τέσσερα ζωντανά πλάσματα, και έπεσαν με το πρόσωπο κάτω ενώπιον του θρόνου και λάτρεψαν τον Θεό, 12 λέγοντας: «Αμήν! Ο αίνος, η δόξα, η σοφία, η ευχαριστία, η τιμή, η δύναμη και η ισχύς ας ανήκουν στον Θεό μας στους αιώνες των αιώνων.+ Αμήν».

13 Ένας από τους πρεσβυτέρους αποκρίθηκε και μου είπε: «Αυτοί που είναι ντυμένοι με τις λευκές στολές,+ ποιοι είναι και από πού ήρθαν;» 14 Αμέσως λοιπόν του είπα: «Κύριέ μου, εσύ γνωρίζεις». Εκείνος μου είπε: «Αυτοί είναι που έρχονται από τη μεγάλη θλίψη,+ και έπλυναν τις στολές τους και τις έκαναν λευκές με το αίμα του Αρνιού.+ 15 Γι’ αυτό είναι ενώπιον του θρόνου του Θεού και του αποδίδουν ιερή υπηρεσία ημέρα και νύχτα στον ναό του· και Εκείνος που κάθεται στον θρόνο+ θα απλώσει τη σκηνή του πάνω τους.+ 16 Δεν θα πεινάσουν πια ούτε θα διψάσουν πια ούτε θα τους χτυπήσει ο ήλιος ούτε θα υποφέρουν από καύσωνα,+ 17 επειδή το Αρνί,+ που είναι στο μέσο* του θρόνου, θα τους ποιμάνει+ και θα τους οδηγήσει σε πηγές νερών ζωής.+ Και ο Θεός θα εξαλείψει κάθε δάκρυ από τα μάτια τους».+

8 Όταν το Αρνί+ άνοιξε την έβδομη σφραγίδα,+ έγινε σιγή στον ουρανό περίπου μισή ώρα. 2 Και είδα τους εφτά αγγέλους+ που στέκονται ενώπιον του Θεού, και τους δόθηκαν εφτά σάλπιγγες.

3 Ένας άλλος άγγελος, που κρατούσε χρυσό θυμιατήρι, ήρθε και στάθηκε στο θυσιαστήριο,+ και του δόθηκε μεγάλη ποσότητα θυμιάματος+ για να το προσφέρει με τις προσευχές όλων των αγίων πάνω στο χρυσό θυσιαστήριο+ που ήταν μπροστά στον θρόνο. 4 Ο καπνός του θυμιάματος από το χέρι του αγγέλου ανέβηκε με τις προσευχές+ των αγίων ενώπιον του Θεού. 5 Αμέσως ο άγγελος πήρε το θυμιατήρι, το γέμισε με φωτιά από το θυσιαστήριο και έριξε τη φωτιά στη γη. Και ακολούθησαν βροντές, φωνές, αστραπές+ και σεισμός. 6 Τότε οι εφτά άγγελοι με τις εφτά σάλπιγγες+ ετοιμάστηκαν να σαλπίσουν.

7 Και σάλπισε ο πρώτος. Και έγινε χαλάζι και φωτιά ανακατεμένα με αίμα, και ρίχτηκαν στη γη·+ το ένα τρίτο της γης κατακάηκε, το ένα τρίτο των δέντρων κατακάηκε και όλη η χλωρή βλάστηση κατακάηκε.+

8 Και σάλπισε ο δεύτερος άγγελος. Και κάτι όμοιο με μεγάλο βουνό που φλεγόταν ρίχτηκε στη θάλασσα.+ Τότε το ένα τρίτο της θάλασσας έγινε αίμα·+ 9 το ένα τρίτο των ζωντανών* πλασμάτων στη θάλασσα πέθανε+ και το ένα τρίτο των πλοίων ναυάγησε.

10 Και σάλπισε ο τρίτος άγγελος. Και ένα μεγάλο άστρο που έκαιγε σαν λυχνάρι έπεσε από τον ουρανό. Έπεσε πάνω στο ένα τρίτο των ποταμών και πάνω στις πηγές των νερών.+ 11 Το όνομα του άστρου είναι Αψιθιά. Το ένα τρίτο των νερών μετατράπηκε σε αψιθιά, και πολλοί από τους ανθρώπους πέθαναν από τα νερά, επειδή είχαν γίνει πικρά.+

12 Και σάλπισε ο τέταρτος άγγελος. Και χτυπήθηκε το ένα τρίτο του ήλιου,+ το ένα τρίτο της σελήνης και το ένα τρίτο των άστρων, ώστε να σκοτεινιάσει+ το ένα τρίτο από αυτά και να μην έχει φως η ημέρα στο ένα τρίτο της, και παρόμοια η νύχτα.

13 Ύστερα είδα έναν αετό που πετούσε στο μεσουράνημα και άκουσα να λέει με δυνατή φωνή: «Αλίμονο, αλίμονο, αλίμονο+ στους κατοίκους της γης εξαιτίας των υπόλοιπων σαλπισμάτων των τριών αγγέλων οι οποίοι πρόκειται να σαλπίσουν!»+

9 Και σάλπισε ο πέμπτος άγγελος.+ Τότε είδα ένα άστρο που είχε πέσει από τον ουρανό στη γη, και του δόθηκε το κλειδί του πηγαδιού* της αβύσσου.+ 2 Και άνοιξε το πηγάδι* της αβύσσου, και ανέβηκε καπνός από το πηγάδι* σαν τον καπνό μεγάλου καμινιού, και ο ήλιος σκοτείνιασε,+ καθώς και ο αέρας, από τον καπνό του πηγαδιού.* 3 Μέσα από τον καπνό βγήκαν ακρίδες πάνω στη γη,+ και τους δόθηκε εξουσία, ίδια με την εξουσία που έχουν οι σκορπιοί της γης. 4 Τους ειπώθηκε να μη βλάψουν τη βλάστηση της γης ούτε κανένα χλωρό φυτό ούτε κανένα δέντρο, αλλά μόνο τους ανθρώπους που δεν έχουν τη σφραγίδα του Θεού στα μέτωπά τους.+

5 Και δόθηκε εξουσία στις ακρίδες, όχι να τους σκοτώσουν, αλλά να τους βασανίσουν πέντε μήνες, και ο βασανισμός τους ήταν σαν βασανισμός από σκορπιό+ όταν τσιμπήσει άνθρωπο. 6 Εκείνες τις ημέρες οι άνθρωποι θα ζητούν τον θάνατο αλλά δεν θα τον βρίσκουν, και θα λαχταρούν να πεθάνουν, αλλά ο θάνατος θα φεύγει από αυτούς.

7 Στην εμφάνιση οι ακρίδες έμοιαζαν με άλογα ετοιμασμένα για μάχη·+ πάνω στα κεφάλια τους φαινόταν να υπάρχουν χρυσά στέμματα, τα πρόσωπά τους ήταν σαν πρόσωπα ανθρώπων 8 και είχαν μαλλιά σαν των γυναικών. Τα δόντια τους ήταν σαν των λιονταριών+ 9 και είχαν θώρακες σαν σιδερένιους θώρακες. Ο ήχος των φτερούγων τους ήταν σαν τον ήχο ιππήλατων αρμάτων που ορμούν στη μάχη.+ 10 Επίσης, έχουν ουρές με κεντριά σαν σκορπιοί, και στις ουρές τους βρίσκεται η εξουσία τους να βλάψουν τους ανθρώπους πέντε μήνες.+ 11 Έχουν βασιλιά τους τον άγγελο της αβύσσου.+ Στην εβραϊκή το όνομά του είναι Αβαδδών,* ενώ στην ελληνική έχει το όνομα Απολλύων.*

12 Το ένα αλίμονο πέρασε. Δες! Δύο ακόμη αλίμονο+ έρχονται έπειτα από αυτά.

13 Και σάλπισε ο έκτος άγγελος.+ Και άκουσα μια φωνή από τα κέρατα του χρυσού θυσιαστηρίου+ που είναι ενώπιον του Θεού 14 να λέει στον έκτο άγγελο που είχε τη σάλπιγγα: «Λύσε τους τέσσερις αγγέλους που είναι δεμένοι στον μεγάλο ποταμό Ευφράτη».+ 15 Και οι τέσσερις άγγελοι που έχουν ετοιμαστεί για την ώρα, την ημέρα, τον μήνα και το έτος λύθηκαν για να θανατώσουν το ένα τρίτο των ανθρώπων.

16 Ο αριθμός των στρατευμάτων του ιππικού ήταν δύο μυριάδες μυριάδων·* άκουσα τον αριθμό τους. 17 Να πώς είδα τα άλογα στο όραμα και τους αναβάτες τους: Είχαν θώρακες κόκκινους σαν τη φωτιά και μπλε σαν τον υάκινθο και κίτρινους σαν το θειάφι, και τα κεφάλια των αλόγων ήταν σαν κεφάλια λιονταριών,+ και από το στόμα τους έβγαινε φωτιά, καπνός και θειάφι. 18 Το ένα τρίτο των ανθρώπων θανατώθηκε από αυτές τις τρεις πληγές, από τη φωτιά, τον καπνό και το θειάφι που έβγαιναν από το στόμα τους. 19 Η εξουσία των αλόγων βρίσκεται στα στόματά τους και στις ουρές τους, διότι οι ουρές τους μοιάζουν με φίδια και έχουν κεφάλια, και βλάπτουν με αυτές.

20 Οι υπόλοιποι άνθρωποι όμως, οι οποίοι δεν θανατώθηκαν από αυτές τις πληγές, δεν μετανόησαν για τα έργα των χεριών τους· δεν έπαψαν να λατρεύουν τους δαίμονες και τα είδωλα τα χρυσά και τα ασημένια και τα χάλκινα και τα πέτρινα και τα ξύλινα, τα οποία ούτε να βλέπουν μπορούν ούτε να ακούν ούτε να περπατούν.+ 21 Και δεν μετανόησαν για τους φόνους τους ούτε για τις πνευματιστικές τους πράξεις ούτε για τη σεξουαλική τους ανηθικότητα* ούτε για τις κλοπές τους.

10 Και είδα άλλον ισχυρό άγγελο να κατεβαίνει από τον ουρανό, ντυμένο* με ένα σύννεφο. Πάνω στο κεφάλι του ήταν ένα ουράνιο τόξο, το πρόσωπό του ήταν σαν τον ήλιο,+ τα πόδια του σαν στήλες φωτιάς, 2 και είχε στο χέρι του έναν μικρό ρόλο ανοιγμένο. Έβαλε το δεξί του πόδι πάνω στη θάλασσα και το αριστερό του πάνω στη γη, 3 και φώναξε με δυνατή φωνή όπως όταν βρυχιέται ένα λιοντάρι.+ Όταν φώναξε, μίλησαν οι φωνές των εφτά βροντών.+

4 Όταν μίλησαν οι εφτά βροντές, ήμουν έτοιμος να γράψω, αλλά άκουσα μια φωνή από τον ουρανό+ να λέει: «Σφράγισε αυτά που είπαν οι εφτά βροντές, και μην τα καταγράψεις». 5 Ο άγγελος τον οποίο είδα να στέκεται πάνω στη θάλασσα και πάνω στη γη ύψωσε το δεξί του χέρι προς τον ουρανό, 6 και ορκίστηκε σε Εκείνον που ζει στους αιώνες των αιώνων,+ ο οποίος δημιούργησε τον ουρανό και όσα βρίσκονται σε αυτόν και τη γη και όσα βρίσκονται σε αυτήν και τη θάλασσα και όσα βρίσκονται σε αυτήν:+ «Δεν θα υπάρξει πια καμιά καθυστέρηση. 7 Αλλά στις ημέρες κατά τις οποίες ο έβδομος άγγελος+ θα είναι έτοιμος να σαλπίσει,+ θα έχει ολοκληρωθεί το ιερό μυστικό+ το οποίο ο Θεός διακήρυξε ως καλά νέα στους δούλους του τους προφήτες».+

8 Και άκουσα τη φωνή από τον ουρανό+ να μου μιλάει πάλι και να λέει: «Πήγαινε, πάρε τον ανοιγμένο ρόλο που είναι στο χέρι του αγγέλου ο οποίος στέκεται πάνω στη θάλασσα και πάνω στη γη».+ 9 Τότε πήγα στον άγγελο και του είπα να μου δώσει τον μικρό ρόλο. Εκείνος μου είπε: «Πάρε και φάε+ ολόκληρο τον ρόλο, και θα πικράνει το στομάχι σου, αλλά στο στόμα σου θα είναι γλυκός σαν μέλι». 10 Εγώ πήρα τον μικρό ρόλο από το χέρι του αγγέλου και τον έφαγα,+ και στο στόμα μου ήταν γλυκός σαν μέλι,+ αλλά αφού τον έφαγα, πικράθηκε το στομάχι μου. 11 Και μου είπαν: «Πρέπει να προφητεύσεις πάλι αναφορικά με λαούς και έθνη και γλώσσες και πολλούς βασιλιάδες».

11 Και μου δόθηκε ένα καλάμι όμοιο με ραβδί*+ καθώς αυτός είπε: «Σήκω και μέτρησε το αγιαστήριο του ναού του Θεού και το θυσιαστήριο και εκείνους που προσφέρουν λατρεία μέσα σε αυτό. 2 Την αυλή όμως που είναι έξω από το αγιαστήριο του ναού, άφησέ την και μην τη μετρήσεις, επειδή έχει δοθεί στα έθνη, και αυτά θα καταπατήσουν την άγια πόλη+ 42 μήνες.+ 3 Εγώ θα κάνω τους δύο μάρτυρές μου να προφητεύσουν 1.260 ημέρες ντυμένοι με σάκο». 4 Αυτοί συμβολίζονται από τα δύο ελαιόδεντρα+ και τους δύο λυχνοστάτες+ και στέκονται ενώπιον του Κυρίου της γης.+

5 Αν κάποιος θέλει να τους βλάψει, φωτιά βγαίνει από το στόμα τους και κατατρώει τους εχθρούς τους. Αν κάποιος θελήσει να τους βλάψει, έτσι πρέπει να θανατωθεί. 6 Αυτοί έχουν την εξουσία να κλείσουν τον ουρανό+ για να μη βρέξει+ κατά τις ημέρες που προφητεύουν, και έχουν εξουσία να μετατρέψουν τα νερά σε αίμα+ και να χτυπήσουν τη γη με κάθε είδους πληγή όσες φορές θελήσουν.

7 Όταν τελειώσουν τη μαρτυρία τους, το θηρίο που ανεβαίνει από την άβυσσο θα κάνει πόλεμο μαζί τους, θα τους νικήσει και θα τους σκοτώσει.+ 8 Τα πτώματά τους θα κείτονται στον κεντρικό δρόμο της μεγάλης πόλης, η οποία αποκαλείται με πνευματική έννοια Σόδομα και Αίγυπτος, όπου και ο Κύριός τους κρεμάστηκε στο ξύλο. 9 Οι άνθρωποι των λαών και των φυλών και των γλωσσών και των εθνών θα βλέπουν τα πτώματά τους τρεισήμισι ημέρες,+ και δεν θα αφήνουν να τοποθετηθούν σε μνήμα. 10 Οι κάτοικοι της γης θα χαίρονται σε βάρος τους και θα πανηγυρίζουν, και θα στείλουν δώρα ο ένας στον άλλον, επειδή αυτοί οι δύο προφήτες βασάνισαν τους κατοίκους της γης.

11 Μετά τις τρεισήμισι ημέρες, πνεύμα ζωής από τον Θεό μπήκε μέσα τους,+ και στάθηκαν στα πόδια τους, και έπεσε μεγάλος φόβος σε εκείνους που τους έβλεπαν. 12 Τότε άκουσαν μια δυνατή φωνή από τον ουρανό να τους λέει: «Ανεβείτε εδώ». Και ανέβηκαν στον ουρανό μέσα στο σύννεφο, και οι εχθροί τους τούς είδαν.* 13 Εκείνη την ώρα έγινε μεγάλος σεισμός, και έπεσε το ένα δέκατο της πόλης· 7.000 άνθρωποι θανατώθηκαν από τον σεισμό, ενώ οι υπόλοιποι φοβήθηκαν και έδωσαν δόξα στον Θεό του ουρανού.

14 Το δεύτερο αλίμονο+ πέρασε. Δες! Το τρίτο αλίμονο έρχεται γρήγορα.

15 Και σάλπισε ο έβδομος άγγελος.+ Τότε ακούστηκαν δυνατές φωνές στον ουρανό, που έλεγαν: «Η βασιλεία του κόσμου έγινε Βασιλεία του Κυρίου μας+ και του Χριστού του,+ και αυτός θα βασιλέψει στους αιώνες των αιώνων».+

16 Οι 24 πρεσβύτεροι+ που κάθονταν ενώπιον του Θεού στους θρόνους τους έπεσαν με το πρόσωπο κάτω και λάτρεψαν τον Θεό, 17 λέγοντας: «Σε ευχαριστούμε Ιεχωβά* Θεέ, Παντοδύναμε, εσένα που υπάρχεις+ και που υπήρχες, επειδή πήρες τη μεγάλη σου δύναμη και άρχισες να βασιλεύεις.+ 18 Αλλά τα έθνη οργίστηκαν, και ήρθε η οργή σου και ο προσδιορισμένος καιρός για να κριθούν οι νεκροί και για να ανταμείψεις+ τους δούλους σου τους προφήτες+ και τους αγίους και εκείνους που φοβούνται το όνομά σου, τους μικρούς και τους μεγάλους, και για να καταστρέψεις εκείνους που καταστρέφουν τη γη».+

19 Τότε ανοίχτηκε το αγιαστήριο του ναού του Θεού στον ουρανό και φάνηκε η κιβωτός της διαθήκης του μέσα στο αγιαστήριο του ναού του.+ Και ακολούθησαν αστραπές, φωνές, βροντές, σεισμός και μεγάλο χαλάζι.

12 Τότε φάνηκε στον ουρανό ένα μεγάλο σημείο: Μια γυναίκα+ ήταν ντυμένη με τον ήλιο, κάτω από τα πόδια της βρισκόταν η σελήνη, στο κεφάλι της είχε ένα στεφάνι από 12 άστρα 2 και ήταν έγκυος. Και φώναζε από τους πόνους και από την αγωνία της να γεννήσει.

3 Μετά φάνηκε στον ουρανό ένα άλλο σημείο: Ένας μεγάλος πυρόχρωμος δράκοντας+ με 7 κεφάλια και 10 κέρατα, και στα κεφάλια του είχε 7 διαδήματα·* 4 η ουρά του σέρνει το ένα τρίτο των άστρων+ του ουρανού, και τα έριξε στη γη.+ Ο δράκοντας στεκόταν μπροστά στην ετοιμόγεννη γυναίκα,+ ώστε, όταν γεννήσει, να καταβροχθίσει το παιδί της.

5 Και αυτή γέννησε γιο,+ αρσενικό, ο οποίος θα ποιμάνει όλα τα έθνη με σιδερένιο ραβδί.+ Και το παιδί της αρπάχθηκε προς τον Θεό και τον θρόνο του. 6 Έπειτα η γυναίκα κατέφυγε στην έρημο, όπου έχει τόπο ετοιμασμένο από τον Θεό και όπου επρόκειτο να την τρέφουν 1.260 ημέρες.+

7 Και ξέσπασε πόλεμος στον ουρανό: Ο Μιχαήλ*+ και οι άγγελοί του πολέμησαν με τον δράκοντα, και ο δράκοντας και οι άγγελοί του πολέμησαν 8 αλλά δεν υπερίσχυσαν* ούτε βρέθηκε πια τόπος για αυτούς στον ουρανό. 9 Ρίχτηκε κάτω λοιπόν ο μεγάλος δράκοντας,+ το αρχικό φίδι,+ εκείνος που αποκαλείται Διάβολος+ και Σατανάς,+ ο οποίος παροδηγεί ολόκληρη την κατοικημένη γη·*+ ρίχτηκε στη γη,+ και οι άγγελοί του ρίχτηκαν μαζί του. 10 Εγώ άκουσα μια δυνατή φωνή στον ουρανό να λέει:

«Τώρα πραγματοποιήθηκε η σωτηρία+ και η δύναμη και η Βασιλεία του Θεού μας+ και η εξουσία του Χριστού του, επειδή ρίχτηκε κάτω ο κατήγορος των αδελφών μας, ο οποίος τους κατηγορεί ημέρα και νύχτα ενώπιον του Θεού μας!+ 11 Αυτοί τον νίκησαν+ χάρη στο αίμα του Αρνιού+ και χάρη στον λόγο της μαρτυρίας τους,+ και δεν αγάπησαν την ψυχή* τους+ ακόμη και μπροστά στον θάνατο. 12 Γι’ αυτόν τον λόγο, να χαίρεστε ουρανοί και όσοι κατοικείτε σε αυτούς! Αλίμονο στη γη και στη θάλασσα,+ επειδή ο Διάβολος κατέβηκε σε εσάς, έχοντας μεγάλο θυμό γιατί ξέρει ότι ο καιρός που του απομένει είναι λίγος».+

13 Όταν λοιπόν ο δράκοντας είδε ότι είχε ριχτεί στη γη,+ δίωξε τη γυναίκα+ που γέννησε το αρσενικό παιδί. 14 Στη γυναίκα όμως δόθηκαν οι δύο φτερούγες του μεγάλου αετού,+ ώστε να πετάξει στην έρημο, στον τόπο της, όπου πρόκειται να τρέφεται καιρό και καιρούς και μισό καιρό*+ μακριά από το πρόσωπο του φιδιού.+

15 Και το φίδι έβγαλε νερό σαν ποταμό από το στόμα του πίσω από τη γυναίκα για να την κάνει να πνιγεί από τον ποταμό. 16 Αλλά η γη πρόστρεξε σε βοήθεια της γυναίκας και άνοιξε το στόμα της και κατάπιε τον ποταμό που έβγαλε ο δράκοντας από το στόμα του. 17 Ο δράκοντας λοιπόν οργίστηκε με τη γυναίκα και έφυγε για να διεξαγάγει πόλεμο με τους υπόλοιπους από τους απογόνους* της,+ οι οποίοι τηρούν τις εντολές του Θεού και έχουν το έργο της επίδοσης μαρτυρίας για τον Ιησού.+

13 Και στάθηκε* στην άμμο της θάλασσας.

Τότε είδα να ανεβαίνει από τη θάλασσα+ ένα θηρίο,+ το οποίο είχε 10 κέρατα και 7 κεφάλια, και στα κέρατά του 10 διαδήματα,* ενώ στα κεφάλια του είχε βλάσφημα ονόματα. 2 Το θηρίο που είδα έμοιαζε με λεοπάρδαλη, αλλά τα πόδια του ήταν σαν πόδια αρκούδας και το στόμα του ήταν σαν στόμα λιονταριού. Και ο δράκοντας+ έδωσε στο θηρίο δύναμη και θρόνο και μεγάλη εξουσία.+

3 Είδα ότι ένα από τα κεφάλια του φαινόταν να έχει τραυματιστεί θανάσιμα, αλλά το θανάσιμο τραύμα του είχε γιατρευτεί,+ και όλη η γη ακολούθησε το θηρίο με θαυμασμό. 4 Και λάτρεψαν τον δράκοντα επειδή έδωσε την εξουσία στο θηρίο, και λάτρεψαν το θηρίο λέγοντας: «Ποιος είναι όμοιος με το θηρίο, και ποιος μπορεί να πολεμήσει μαζί του;» 5 Τότε του δόθηκε στόμα που λέει μεγάλα πράγματα και βλασφημίες, και του δόθηκε εξουσία να δράσει 42 μήνες.+ 6 Και άνοιξε το στόμα του με βλασφημίες+ εναντίον του Θεού για να βλασφημήσει το όνομά του, την κατοικία του και εκείνους που κατοικούν στον ουρανό.+ 7 Του επιτράπηκε να διεξαγάγει πόλεμο με τους αγίους και να τους νικήσει,+ και του δόθηκε εξουσία πάνω σε κάθε φυλή και λαό και γλώσσα και έθνος. 8 Όλοι οι κάτοικοι της γης θα το λατρέψουν. Από τη θεμελίωση του κόσμου, κανενός τους το όνομα δεν έχει γραφτεί στον ρόλο της ζωής+ του Αρνιού που σφάχτηκε.+

9 Αν κάποιος έχει αφτί, ας ακούσει.+ 10 Αν κάποιος προορίζεται για αιχμαλωσία, θα πάει σε αιχμαλωσία. Αν κάποιος θανατώσει με σπαθί,* πρέπει να θανατωθεί με σπαθί.+ Εδώ είναι που απαιτείται υπομονή+ και πίστη+ από μέρους των αγίων.+

11 Μετά είδα ένα άλλο θηρίο να ανεβαίνει από τη γη, και είχε δύο κέρατα σαν κέρατα αρνιού, αλλά άρχισε να μιλάει σαν δράκοντας.+ 12 Αυτό ασκεί όλη την εξουσία του πρώτου θηρίου+ ενώπιόν του. Κάνει τη γη και τους κατοίκους της να λατρέψουν το πρώτο θηρίο, του οποίου το θανάσιμο τραύμα είχε γιατρευτεί.+ 13 Και εκτελεί μεγάλα σημεία, κάνοντας ακόμη και φωτιά να πέφτει από τον ουρανό στη γη ενώπιον της ανθρωπότητας.

14 Παροδηγεί τους κατοίκους της γης μέσω των σημείων που του επιτράπηκε να εκτελέσει ενώπιον του θηρίου, ενώ παράλληλα λέει στους κατοίκους της γης να κάνουν εικόνα+ στο θηρίο που είχε το πλήγμα από το σπαθί και εντούτοις αναζωογονήθηκε.+ 15 Και του επιτράπηκε να δώσει πνοή* στην εικόνα του θηρίου, ώστε η εικόνα του θηρίου και να μιλήσει και να κάνει να θανατωθούν όλοι όσοι αρνούνται να τη λατρέψουν.

16 Τους εξαναγκάζει όλους—μικρούς και μεγάλους, πλούσιους και φτωχούς, ελεύθερους και δούλους—να λάβουν σημάδι στο δεξί τους χέρι ή στο μέτωπό τους,+ 17 ώστε κανείς να μην μπορεί να αγοράσει ή να πουλήσει παρά μόνο εκείνος που έχει το σημάδι, δηλαδή το όνομα+ του θηρίου ή τον αριθμό του ονόματός του.+ 18 Εδώ είναι που απαιτείται σοφία: Εκείνος που έχει ενόραση ας υπολογίσει τον αριθμό του θηρίου, γιατί είναι αριθμός ανθρώπου,* και ο αριθμός του είναι 666.+

14 Έπειτα είδα το Αρνί+ να στέκεται πάνω στο όρος Σιών,+ και μαζί του 144.000+ που έχουν το όνομά του και το όνομα του Πατέρα του+ γραμμένα στα μέτωπά τους. 2 Τότε άκουσα έναν ήχο από τον ουρανό σαν τον ήχο πολλών νερών και σαν τον ήχο δυνατής βροντής· ο ήχος που άκουσα ήταν σαν τον ήχο τραγουδιστών που συνοδεύουν το τραγούδι τους παίζοντας τις άρπες τους. 3 Και αυτοί ψάλλουν κάτι που μοιάζει με νέο ύμνο+ μπροστά στον θρόνο και μπροστά στα τέσσερα ζωντανά πλάσματα+ και στους πρεσβυτέρους.+ Κανείς δεν μπορούσε να μάθει αυτόν τον ύμνο εκτός από τους 144.000,+ οι οποίοι έχουν αγοραστεί από τη γη. 4 Αυτοί είναι που δεν μόλυναν τον εαυτό τους με γυναίκες· στην πραγματικότητα, είναι παρθένοι.+ Αυτοί είναι που ακολουθούν το Αρνί όπου και αν πηγαίνει.+ Αυτοί αγοράστηκαν+ ανάμεσα από την ανθρωπότητα ως πρώτοι καρποί+ για τον Θεό και το Αρνί, 5 και δεν βρέθηκε απάτη στο στόμα τους· είναι αψεγάδιαστοι.+

6 Τότε είδα έναν άλλον άγγελο να πετάει στο μεσουράνημα,* και είχε αιώνια καλά νέα να διακηρύξει προς τους κατοίκους της γης, προς κάθε έθνος και φυλή και γλώσσα και λαό.+ 7 Αυτός έλεγε με δυνατή φωνή: «Φοβηθείτε τον Θεό και δώστε του δόξα, επειδή έφτασε η ώρα της κρίσης του.+ Λατρέψτε λοιπόν Εκείνον που έκανε τον ουρανό και τη γη και τη θάλασσα+ και τις πηγές των νερών».

8 Ένας άλλος, δεύτερος άγγελος, ακολούθησε λέγοντας: «Έπεσε! Έπεσε+ η Βαβυλώνα η Μεγάλη,+ αυτή που πότισε όλα τα έθνη με το κρασί του πάθους* της σεξουαλικής της ανηθικότητας!»*+

9 Ένας άλλος άγγελος, τρίτος, τους ακολούθησε λέγοντας με δυνατή φωνή: «Αν κάποιος λατρεύει το θηρίο+ και την εικόνα του και λαβαίνει σημάδι στο μέτωπό του ή στο χέρι του,+ 10 θα πιει και αυτός από το κρασί του θυμού του Θεού που χύνεται ανέρωτο στο ποτήρι της οργής Του,+ και θα βασανιστεί με φωτιά και θειάφι+ ενώπιον των αγίων αγγέλων και ενώπιον του Αρνιού. 11 Ο καπνός του βασανισμού τους* ανεβαίνει στους αιώνες των αιώνων,+ και δεν έχουν ανάπαυση ημέρα και νύχτα εκείνοι που λατρεύουν το θηρίο και την εικόνα του, καθώς και όποιος λαβαίνει το σημάδι του ονόματός του.+ 12 Εδώ είναι που απαιτείται υπομονή από μέρους των αγίων,+ εκείνων που τηρούν τις εντολές του Θεού και διακρατούν την πίστη+ του Ιησού».

13 Και άκουσα φωνή από τον ουρανό να λέει: «Γράψε: Ευτυχισμένοι είναι οι νεκροί που πεθαίνουν σε ενότητα με τον Κύριο+ από τώρα και έπειτα. Ναι, λέει το πνεύμα, ας αναπαυτούν από τους κόπους τους, γιατί τα έργα τους πηγαίνουν μαζί τους».*

14 Τότε είδα ένα λευκό σύννεφο, και πάνω στο σύννεφο καθόταν κάποιος που έμοιαζε με γιο ανθρώπου,+ ο οποίος είχε χρυσό στέμμα στο κεφάλι του και κοφτερό δρεπάνι στο χέρι του.

15 Ένας άλλος άγγελος πρόβαλε από το αγιαστήριο του ναού, φωνάζοντας με δυνατή φωνή σε εκείνον που καθόταν πάνω στο σύννεφο: «Βάλε το δρεπάνι σου και θέρισε, επειδή ήρθε η ώρα για το θέρισμα, γιατί ο θερισμός της γης είναι εντελώς ώριμος».+ 16 Και εκείνος που καθόταν στο σύννεφο έβαλε με ορμή το δρεπάνι του στη γη, και η γη θερίστηκε.

17 Και ένας ακόμη άγγελος πρόβαλε από το αγιαστήριο του ναού που είναι στον ουρανό, και είχε και αυτός κοφτερό δρεπάνι.

18 Και ένας ακόμη άγγελος πρόβαλε από το θυσιαστήριο και είχε εξουσία πάνω στη φωτιά. Και φώναξε με δυνατή φωνή σε εκείνον που είχε το κοφτερό δρεπάνι: «Βάλε το κοφτερό σου δρεπάνι και τρύγησε τα τσαμπιά του κλήματος της γης, επειδή τα σταφύλια του έχουν ωριμάσει».+ 19 Τότε ο άγγελος έβαλε με ορμή το δρεπάνι του στη γη και τρύγησε το κλήμα της γης, και το έριξε στο μεγάλο πατητήρι του θυμού του Θεού.+ 20 Το πατητήρι πατήθηκε έξω από την πόλη, και από το πατητήρι βγήκε αίμα που έφτασε μέχρι τα χαλινάρια των αλόγων σε απόσταση 1.600 σταδίων.*

15 Και είδα άλλο σημείο στον ουρανό, μεγάλο και θαυμαστό, εφτά αγγέλους+ που έφερναν εφτά πληγές. Αυτές είναι οι τελευταίες, καθώς μέσω αυτών θα φτάσει στο τέλος του ο θυμός του Θεού.+

2 Είδα κάτι που έμοιαζε με γυάλινη θάλασσα+ ανακατεμένη με φωτιά, και εκείνους που νικούν+ το θηρίο και την εικόνα του+ και τον αριθμό του ονόματός του+ να στέκονται κοντά στη γυάλινη θάλασσα, κρατώντας άρπες του Θεού. 3 Αυτοί ψάλλουν τον ύμνο του Μωυσή,+ του δούλου του Θεού, και τον ύμνο του Αρνιού,+ λέγοντας:

«Μεγάλα και θαυμαστά είναι τα έργα σου,+ Ιεχωβά* Θεέ, Παντοδύναμε.+ Δίκαιες και αληθινές είναι οι οδοί σου,+ Βασιλιά της αιωνιότητας.+ 4 Ποιος δεν θα σε φοβηθεί, Ιεχωβά,* και δεν θα δοξάσει το όνομά σου, εφόσον εσύ είσαι ο μόνος όσιος;+ Όλα τα έθνη θα έρθουν και θα προσφέρουν λατρεία ενώπιόν σου,+ επειδή φανερώθηκαν τα δίκαια διατάγματά σου».

5 Έπειτα είδα το αγιαστήριο της σκηνής της μαρτυρίας+ να ανοίγει στον ουρανό,+ 6 και οι εφτά άγγελοι που έφερναν τις εφτά πληγές+ πρόβαλαν από το αγιαστήριο, ντυμένοι με καθαρό, λαμπρό λινό ύφασμα και με χρυσά ζωνάρια γύρω από το στήθος τους. 7 Ένα από τα τέσσερα ζωντανά πλάσματα έδωσε στους εφτά αγγέλους εφτά χρυσές κούπες που ήταν γεμάτες με τον θυμό του Θεού,+ εκείνου που ζει στους αιώνες των αιώνων. 8 Και το αγιαστήριο γέμισε καπνό λόγω της δόξας του Θεού+ και λόγω της δύναμής του, και κανείς δεν μπορούσε να μπει στο αγιαστήριο μέχρι να τελειώσουν οι εφτά πληγές+ των εφτά αγγέλων.

16 Έπειτα άκουσα μια δυνατή φωνή από το αγιαστήριο+ να λέει στους εφτά αγγέλους: «Πηγαίνετε και αδειάστε τις εφτά κούπες του θυμού του Θεού στη γη».+

2 Ο πρώτος έφυγε και άδειασε την κούπα του στη γη.+ Τότε βλαβερό και κακόηθες έλκος+ έπληξε τους ανθρώπους που είχαν το σημάδι του θηρίου+ και λάτρευαν την εικόνα του.+

3 Ο δεύτερος άδειασε την κούπα του στη θάλασσα.+ Και αυτή έγινε αίμα+ σαν αίμα νεκρού ανθρώπου, και κάθε ζωντανό πλάσμα* στη θάλασσα πέθανε.+

4 Ο τρίτος άδειασε την κούπα του στους ποταμούς και στις πηγές των νερών.+ Και έγιναν αίμα.+ 5 Τότε άκουσα τον άγγελο που είχε εξουσία πάνω στα νερά να λέει: «Δίκαιος είσαι εσύ, που υπάρχεις και που υπήρχες,+ ο Όσιος,+ διότι εξέφερες αυτές τις κρίσεις,+ 6 επειδή έχυσαν αίμα αγίων και προφητών,+ και τους έδωσες να πιουν αίμα·+ τους αξίζει».+ 7 Και άκουσα το θυσιαστήριο να λέει: «Ναι, Ιεχωβά* Θεέ, Παντοδύναμε,+ αληθινές και δίκαιες είναι οι κρίσεις σου».*+

8 Ο τέταρτος άδειασε την κούπα του στον ήλιο,+ και δόθηκε εξουσία στον ήλιο να κάψει τους ανθρώπους με φωτιά. 9 Και οι άνθρωποι κάηκαν από τον μεγάλο καύσωνα, αλλά βλασφήμησαν το όνομα του Θεού, ο οποίος έχει την εξουσία πάνω σε αυτές τις πληγές, και δεν μετανόησαν ούτε του έδωσαν δόξα.

10 Ο πέμπτος άδειασε την κούπα του στον θρόνο του θηρίου. Τότε το βασίλειό του σκοτείνιασε,+ και οι άνθρωποι άρχισαν να μασούν τη γλώσσα τους από τον πόνο, 11 αλλά βλασφήμησαν τον Θεό του ουρανού για τους πόνους και τα έλκη τους και δεν μετανόησαν για τα έργα τους.

12 Ο έκτος άδειασε την κούπα του στον μεγάλο ποταμό Ευφράτη,+ και το νερό του στέρεψε+ προκειμένου να ετοιμαστεί η οδός για τους βασιλιάδες+ από την ανατολή του ήλιου.*

13 Και είδα τρεις ακάθαρτες εμπνευσμένες εκφράσεις* που έμοιαζαν με βατράχους να βγαίνουν από το στόμα του δράκοντα,+ από το στόμα του θηρίου και από το στόμα του ψευδοπροφήτη. 14 Στην πραγματικότητα, αυτές είναι εκφράσεις εμπνευσμένες από δαίμονες οι οποίες εκτελούν σημεία+ και κατευθύνονται προς τους βασιλιάδες ολόκληρης της κατοικημένης γης* για να τους συγκεντρώσουν στον πόλεμο+ της μεγάλης ημέρας του Θεού του Παντοδύναμου.+

15 «Προσέξτε! Έρχομαι σαν κλέφτης.+ Ευτυχισμένος είναι εκείνος που μένει άγρυπνος+ και φυλάει τα εξωτερικά του ρούχα, ώστε να μην περπατάει γυμνός και βλέπουν το ντρόπιασμά του».+

16 Και τους συγκέντρωσαν στον τόπο που ονομάζεται στην εβραϊκή Αρμαγεδδών.*+

17 Ο έβδομος άδειασε την κούπα του στον αέρα. Τότε βγήκε μια δυνατή φωνή από το αγιαστήριο,+ από τον θρόνο, η οποία είπε: «Έχει πραγματοποιηθεί!» 18 Και ακολούθησαν αστραπές, φωνές και βροντές, και έγινε μεγάλος σεισμός, ανόμοιος με οποιονδήποτε είχε γίνει από τότε που υπήρξαν άνθρωποι στη γη·+ τόσο εκτεταμένος και τόσο μεγάλος ήταν αυτός ο σεισμός. 19 Η μεγάλη πόλη+ χωρίστηκε σε τρία μέρη, και οι πόλεις των εθνών έπεσαν· και η Βαβυλώνα η Μεγάλη+ ήρθε στη θύμηση του Θεού για να της δώσει το ποτήρι με το κρασί της σφοδρής οργής του.+ 20 Επίσης, κάθε νησί έφυγε, και τα βουνά εξαφανίστηκαν.+ 21 Τότε μεγάλοι χαλαζόλιθοι, που ο καθένας ζύγιζε περίπου ένα τάλαντο,* έπεσαν από τον ουρανό στους ανθρώπους,+ και οι άνθρωποι βλασφήμησαν τον Θεό εξαιτίας της πληγής του χαλαζιού,+ επειδή η πληγή ήταν ασυνήθιστα μεγάλη.

17 Ένας από τους εφτά αγγέλους που είχαν τις εφτά κούπες+ ήρθε και μου είπε: «Έλα, θα σου δείξω την κρίση εναντίον της μεγάλης πόρνης που κάθεται πάνω σε πολλά νερά,+ 2 με την οποία διέπραξαν σεξουαλική ανηθικότητα*+ οι βασιλιάδες της γης, ενώ οι κάτοικοι της γης μέθυσαν με το κρασί της σεξουαλικής της ανηθικότητας».*+

3 Και με μετέφερε μέσω της δύναμης του πνεύματος σε μια έρημο. Τότε είδα μια γυναίκα να κάθεται πάνω σε ένα κατακόκκινο θηρίο που ήταν γεμάτο βλάσφημα ονόματα και είχε 7 κεφάλια και 10 κέρατα. 4 Η γυναίκα φορούσε πορφυρά+ και κατακόκκινα ρούχα και ήταν στολισμένη με χρυσάφι, πολύτιμες πέτρες και μαργαριτάρια.+ Στο χέρι της κρατούσε ένα χρυσό ποτήρι που ήταν γεμάτο με αηδιαστικά πράγματα και με τα ακάθαρτα πράγματα της σεξουαλικής της ανηθικότητας.* 5 Στο μέτωπό της είχε γραμμένο ένα μυστηριώδες όνομα: «Βαβυλώνα η Μεγάλη, η μητέρα των πορνών+ και των αηδιαστικών πραγμάτων της γης».+ 6 Και είδα ότι η γυναίκα ήταν μεθυσμένη από το αίμα των αγίων και από το αίμα των μαρτύρων του Ιησού.+

Μόλις την είδα, έμεινα κατάπληκτος. 7 Ο άγγελος λοιπόν μου είπε: «Γιατί έμεινες κατάπληκτος; Εγώ θα σου εξηγήσω το μυστήριο της γυναίκας+ και του θηρίου που τη βαστάζει και το οποίο έχει τα 7 κεφάλια και τα 10 κέρατα:+ 8 Το θηρίο που είδες υπήρχε, αλλά τώρα δεν υπάρχει, και εντούτοις πρόκειται να ανεβεί από την άβυσσο+ και θα πάει στην καταστροφή. Και οι κάτοικοι της γης—εκείνοι των οποίων τα ονόματα δεν έχουν γραφτεί στον ρόλο της ζωής+ από τη θεμελίωση του κόσμου—θα μείνουν κατάπληκτοι όταν δουν ότι το θηρίο υπήρχε, αλλά τώρα δεν υπάρχει, και εντούτοις θα είναι παρόν.

9 »Σχετικά με αυτό απαιτείται νους* που έχει σοφία: Τα εφτά κεφάλια+ σημαίνουν εφτά βουνά, πάνω στα οποία κάθεται η γυναίκα. 10 Και συμβολίζουν εφτά βασιλιάδες: Οι πέντε έπεσαν, ο ένας υπάρχει και ο άλλος δεν έχει έρθει ακόμη· αλλά όταν έρθει, πρέπει να μείνει λίγο καιρό. 11 Το θηρίο που υπήρχε αλλά τώρα δεν υπάρχει+ είναι ένας όγδοος βασιλιάς, αλλά προέρχεται από τους εφτά, και πηγαίνει στην καταστροφή.

12 »Τα 10 κέρατα που είδες σημαίνουν 10 βασιλιάδες οι οποίοι δεν έχουν λάβει ακόμη βασιλεία, αλλά λαβαίνουν εξουσία ως βασιλιάδες για μία ώρα μαζί με το θηρίο. 13 Επειδή αυτοί έχουν μία σκέψη, δίνουν τη δύναμη και την εξουσία τους στο θηρίο. 14 Αυτοί θα πολεμήσουν με το Αρνί,+ αλλά το Αρνί θα τους νικήσει,+ επειδή είναι Κύριος κυρίων και Βασιλιάς βασιλιάδων.+ Το ίδιο θα κάνουν και οι καλεσμένοι και εκλεγμένοι και πιστοί που είναι μαζί του».+

15 Ο άγγελος μου είπε: «Τα νερά που είδες, όπου κάθεται η πόρνη, σημαίνουν λαούς και πλήθη και έθνη και γλώσσες.+ 16 Και τα 10 κέρατα+ που είδες, καθώς και το θηρίο,+ θα μισήσουν την πόρνη+ και θα την κάνουν ερημωμένη και γυμνή, και θα καταφάνε τις σάρκες της και θα την κάψουν εντελώς με φωτιά.+ 17 Διότι ο Θεός έβαλε στην καρδιά τους να εκτελέσουν τη σκέψη του,+ ναι, να εκτελέσουν την κοινή τους σκέψη δίνοντας τη βασιλεία τους στο θηρίο,+ μέχρι να εκπληρωθούν τα λόγια του Θεού. 18 Και η γυναίκα+ που είδες σημαίνει τη μεγάλη πόλη η οποία βασιλεύει πάνω στους βασιλιάδες της γης».

18 Έπειτα, είδα έναν άλλον άγγελο να κατεβαίνει από τον ουρανό με μεγάλη εξουσία, και η γη φωτίστηκε από τη δόξα του. 2 Και φώναξε με δυνατή φωνή: «Έπεσε! Έπεσε η Βαβυλώνα η Μεγάλη,+ και έγινε κατοικία δαιμόνων και κρησφύγετο κάθε ακάθαρτου πνεύματος* και κάθε ακάθαρτου και μισητού πουλιού!+ 3 Διότι εξαιτίας του κρασιού του πάθους* της σεξουαλικής της ανηθικότητας,* όλα τα έθνη έχουν πέσει θύματα,+ και οι βασιλιάδες της γης διέπραξαν σεξουαλική ανηθικότητα μαζί της,+ και οι έμποροι* της γης πλούτισαν χάρη στη δύναμη της ξεδιάντροπης χλιδής της».

4 Τότε άκουσα άλλη φωνή από τον ουρανό να λέει: «Βγείτε από αυτήν, λαέ μου,+ για να μη γίνετε συμμέτοχοι στις αμαρτίες της και να μη λάβετε από τις πληγές της.+ 5 Διότι οι αμαρτίες της συσσωρεύτηκαν μέχρι τον ουρανό,+ και ο Θεός θυμήθηκε τις άδικες πράξεις της.*+ 6 Ανταποδώστε της αυτά που έκανε στους άλλους,+ ναι, ανταποδώστε της διπλάσια από όσα έκανε·+ στο ποτήρι+ στο οποίο ανέμειξε ποτό, αναμείξτε της διπλάσια ποσότητα.+ 7 Όσο δόξασε τον εαυτό της και έζησε σε ξεδιάντροπη χλιδή, τόσο δώστε της βασανισμό και πένθος. Διότι λέει μέσα της: “Κάθομαι σαν βασίλισσα, και δεν είμαι χήρα, και ποτέ δεν θα δω πένθος”.+ 8 Γι’ αυτό, σε μία ημέρα θα έρθουν οι πληγές της, θάνατος, πένθος και πείνα, και θα καεί εντελώς με φωτιά,+ επειδή ο Ιεχωβά* Θεός, ο οποίος την έκρινε, είναι ισχυρός.+

9 »Και οι βασιλιάδες της γης που διέπραξαν σεξουαλική ανηθικότητα* μαζί της και έζησαν μαζί της σε ξεδιάντροπη χλιδή θα κλαίνε και θα χτυπούν το στήθος τους από λύπη για αυτήν όταν δουν τον καπνό από το κάψιμό της. 10 Θα στέκονται σε απόσταση φοβισμένοι από τον βασανισμό της και θα λένε: “Αλίμονο, αλίμονο, μεγάλη πόλη,+ Βαβυλώνα, εσύ η ισχυρή πόλη, επειδή σε μία ώρα ήρθε η κρίση σου!”

11 »Επίσης οι έμποροι της γης κλαίνε και πενθούν για αυτήν, επειδή δεν υπάρχει πια κανείς να αγοράσει όλο το φορτίο των εμπορευμάτων τους, 12 ένα ολόκληρο φορτίο από χρυσάφι, ασήμι, πολύτιμες πέτρες, μαργαριτάρια, εκλεκτό λινό ύφασμα, πορφυρό ύφασμα, μετάξι και κατακόκκινο ύφασμα· καθετί φτιαγμένο από αρωματικό ξύλο· κάθε είδους αντικείμενο από ελεφαντόδοντο και από πολύτιμο ξύλο, από χαλκό, από σίδερο και από μάρμαρο· 13 επίσης κανέλα, ινδικό μυρωδικό, θυμιάματα, αρωματικό λάδι, λιβάνι, κρασί, ελαιόλαδο, σιμιγδάλι, σιτάρι, βόδια, πρόβατα, άλογα, άμαξες, δούλους και ανθρώπινες ζωές.* 14 Ναι, οι καλοί καρποί τους οποίους επιθύμησες* έφυγαν από εσένα, και όλα τα εκλεκτά τρόφιμα και τα έξοχα πράγματα χάθηκαν από εσένα, και δεν θα ξαναβρεθούν ποτέ.

15 »Οι έμποροι που πουλούσαν αυτά τα πράγματα και πλούτισαν από αυτήν θα στέκονται σε απόσταση φοβισμένοι από τον βασανισμό της και θα κλαίνε και θα πενθούν, 16 λέγοντας: “Αλίμονο, αλίμονο στη μεγάλη πόλη, που ήταν ντυμένη με εκλεκτό λινό ύφασμα, πορφύρα και κατακόκκινο ύφασμα, και ήταν πλούσια στολισμένη με χρυσά κοσμήματα, πολύτιμες πέτρες και μαργαριτάρια,+ 17 επειδή σε μία ώρα ερημώθηκε τόσο μεγάλος πλούτος!”

»Και κάθε πλοίαρχος και κάθε θαλασσοπόρος και ναύτες και όλοι εκείνοι που ζουν από τη θάλασσα στάθηκαν σε απόσταση 18 και κραύγαζαν καθώς κοίταζαν τον καπνό από το κάψιμό της και έλεγαν: “Ποια πόλη είναι σαν τη μεγάλη πόλη;” 19 Και έριχναν χώμα στο κεφάλι τους και κραύγαζαν, κλαίγοντας και πενθώντας, και έλεγαν: “Αλίμονο, αλίμονο στη μεγάλη πόλη, στην οποία όλοι εκείνοι που είχαν πλοία στη θάλασσα πλούτισαν από τον πλούτο της, επειδή σε μία ώρα ερημώθηκε!”+

20 »Να χαίρεσαι, ουρανέ,+ για αυτό που της συνέβη, και εσείς άγιοι+ και απόστολοι και προφήτες, επειδή για χάρη σας εξήγγειλε ο Θεός την κρίση του εναντίον της!»+

21 Τότε ένας ισχυρός άγγελος σήκωσε μια πέτρα που ήταν σαν μεγάλη μυλόπετρα και την έριξε στη θάλασσα, λέγοντας: «Με τέτοια ορμή θα ριχτεί η Βαβυλώνα, η μεγάλη πόλη, και δεν θα ξαναβρεθεί ποτέ.+ 22 Και ο ήχος τραγουδιστών που συνοδεύουν το τραγούδι τους με άρπα, μουσικών, αυλητών και σαλπιγκτών δεν θα ξανακουστεί ποτέ σε εσένα. Κανένας τεχνίτης οποιουδήποτε επαγγέλματος δεν θα ξαναβρεθεί ποτέ σε εσένα, και ήχος μυλόπετρας δεν θα ξανακουστεί ποτέ σε εσένα. 23 Φως λυχναριού δεν θα ξαναλάμψει ποτέ σε εσένα, και φωνή γαμπρού και νύφης δεν θα ξανακουστεί ποτέ σε εσένα· διότι οι έμποροί σου ήταν οι μεγιστάνες της γης, και με τις πνευματιστικές σου πράξεις+ παροδηγήθηκαν όλα τα έθνη. 24 Ναι, σε αυτήν βρέθηκε το αίμα προφητών και αγίων+ και όλων εκείνων που σφάχτηκαν στη γη».+

19 Έπειτα, άκουσα κάτι σαν δυνατή φωνή μεγάλου πλήθους στον ουρανό. Αυτοί έλεγαν: «Αινείτε τον Γιαχ!*+ Η σωτηρία, η δόξα και η δύναμη ανήκουν στον Θεό μας, 2 επειδή οι κρίσεις του είναι αληθινές και δίκαιες.+ Διότι αυτός εκτέλεσε κρίση εναντίον της μεγάλης πόρνης, η οποία διέφθειρε τη γη με τη σεξουαλική της ανηθικότητα,* και πήρε εκδίκηση για το αίμα των δούλων του που υπάρχει στα χέρια της».*+ 3 Και αμέσως, δεύτερη φορά, είπαν: «Αινείτε τον Γιαχ!*+ Και ο καπνός από αυτήν ανεβαίνει στους αιώνες των αιώνων».+

4 Και οι 24 πρεσβύτεροι+ και τα τέσσερα ζωντανά πλάσματα+ έπεσαν κάτω και λάτρεψαν τον Θεό που κάθεται στον θρόνο και είπαν: «Αμήν! Αινείτε τον Γιαχ!»*+

5 Και μια φωνή ακούστηκε από τον θρόνο και είπε: «Να αινείτε τον Θεό μας, όλοι εσείς οι δούλοι του,+ που τον φοβάστε, οι μικροί και οι μεγάλοι».+

6 Τότε άκουσα κάτι σαν φωνή μεγάλου πλήθους και σαν ήχο πολλών νερών και σαν ήχο δυνατών βροντών. Αυτοί έλεγαν: «Αινείτε τον Γιαχ,*+ επειδή ο Ιεχωβά* ο Θεός μας, ο Παντοδύναμος,+ έχει αρχίσει να βασιλεύει!+ 7 Ας χαιρόμαστε και ας αγαλλόμαστε και ας του δώσουμε δόξα, επειδή έχει έρθει η ώρα για τον γάμο του Αρνιού και η γυναίκα του έχει ετοιμαστεί. 8 Ναι, της δόθηκε να φορέσει λαμπρό, καθαρό, εκλεκτό λινό ύφασμα—γιατί το εκλεκτό λινό ύφασμα αντιπροσωπεύει τις δίκαιες πράξεις των αγίων».+

9 Και μου λέει: «Γράψε: Ευτυχισμένοι είναι εκείνοι που έχουν προσκληθεί στο δείπνο του γάμου του Αρνιού».+ Επίσης, μου λέει: «Αυτά είναι τα αληθινά λόγια του Θεού». 10 Τότε έπεσα κάτω μπροστά στα πόδια του για να τον λατρέψω. Αλλά μου λέει: «Πρόσεχε! Μην το κάνεις αυτό!+ Εγώ απλώς είμαι σύνδουλος δικός σου και των αδελφών σου οι οποίοι έχουν το έργο της επίδοσης μαρτυρίας για τον Ιησού.+ Τον Θεό λάτρεψε!+ Διότι η μαρτυρία για τον Ιησού είναι εκείνο που εμπνέει την προφητεία».+

11 Τότε είδα τον ουρανό ανοιγμένο, και εμφανίστηκε ένα λευκό άλογο.+ Ο αναβάτης του αποκαλείται Πιστός+ και Αληθινός,+ και κρίνει και πολεμάει με δικαιοσύνη.+ 12 Τα μάτια του είναι πύρινη φλόγα+ και στο κεφάλι του υπάρχουν πολλά διαδήματα.* Έχει γραμμένο ένα όνομα το οποίο κανείς δεν γνωρίζει παρά μόνο ο ίδιος, 13 φοράει ένα εξωτερικό ρούχο που είναι αιματοβαμμένο* και αποκαλείται με το όνομα Ο Λόγος+ του Θεού. 14 Επίσης, τα στρατεύματα στον ουρανό τον ακολουθούσαν πάνω σε λευκά άλογα, και ήταν ντυμένοι με λευκό, καθαρό, εκλεκτό λινό ύφασμα. 15 Από το στόμα του βγαίνει ένα κοφτερό, μακρύ σπαθί+ για να χτυπήσει με αυτό τα έθνη, και θα τους ποιμάνει με σιδερένιο ραβδί.+ Επιπλέον, αυτός πατάει το πατητήρι της σφοδρής οργής του Θεού του Παντοδύναμου.+ 16 Στο εξωτερικό του ρούχο, στον μηρό του, έχει γραμμένο ένα όνομα: Βασιλιάς βασιλιάδων και Κύριος κυρίων.+

17 Είδα επίσης έναν άγγελο που στεκόταν στον ήλιο, και αυτός φώναξε με δυνατή φωνή και είπε σε όλα τα πουλιά που πετούν στο μεσουράνημα:* «Ελάτε εδώ, συγκεντρωθείτε στο μεγάλο δείπνο του Θεού+ 18 για να φάτε τις σάρκες βασιλιάδων, τις σάρκες χιλίαρχων,* τις σάρκες ισχυρών αντρών,+ τις σάρκες αλόγων και των αναβατών τους,+ και τις σάρκες όλων, ελεύθερων καθώς και δούλων, μικρών και μεγάλων».

19 Και είδα το θηρίο, τους βασιλιάδες της γης και τα στρατεύματά τους συγκεντρωμένα για να πολεμήσουν με τον αναβάτη του αλόγου και με το στράτευμά του.+ 20 Και πιάστηκε το θηρίο, και μαζί με αυτό ο ψευδοπροφήτης+ που εκτέλεσε μπροστά σε αυτό τα σημεία με τα οποία παροδήγησε εκείνους που έλαβαν το σημάδι του θηρίου+ και εκείνους που λατρεύουν την εικόνα του.+ Ενώ ήταν ακόμη ζωντανοί, ρίχτηκαν και οι δύο στην πύρινη λίμνη που καίει με θειάφι.+ 21 Όλοι οι υπόλοιποι θανατώθηκαν με το μακρύ σπαθί που βγήκε από το στόμα του αναβάτη του αλόγου.+ Και όλα τα πουλιά χόρτασαν από τις σάρκες τους.+

20 Και είδα έναν άγγελο να κατεβαίνει από τον ουρανό κρατώντας στο χέρι του το κλειδί της αβύσσου+ και μια μεγάλη αλυσίδα. 2 Αυτός έπιασε τον δράκοντα,+ το αρχικό φίδι,+ ο οποίος είναι ο Διάβολος+ και ο Σατανάς,+ και τον έδεσε για 1.000 χρόνια. 3 Τον έριξε στην άβυσσο+ και την έκλεισε και τη σφράγισε από πάνω του, ώστε να μην παροδηγήσει πια τα έθνη μέχρι να τελειώσουν τα 1.000 χρόνια. Έπειτα, πρέπει να ελευθερωθεί για λίγο καιρό.+

4 Τότε είδα θρόνους, και σε εκείνους που κάθισαν σε αυτούς δόθηκε εξουσία να κρίνουν. Ναι, είδα τις ψυχές* εκείνων που εκτελέστηκαν* επειδή έδιναν μαρτυρία για τον Ιησού και επειδή μιλούσαν για τον Θεό, οι οποίοι δεν είχαν λατρέψει το θηρίο ούτε την εικόνα του και δεν είχαν λάβει το σημάδι στο μέτωπό τους και στο χέρι τους.+ Και ήρθαν στη ζωή και βασίλεψαν με τον Χριστό+ 1.000 χρόνια. 5 (Οι υπόλοιποι νεκροί+ δεν ήρθαν στη ζωή μέχρι που τελείωσαν τα 1.000 χρόνια.) Αυτή είναι η πρώτη ανάσταση.+ 6 Ευτυχισμένος και άγιος είναι όποιος έχει μέρος στην πρώτη ανάσταση·+ πάνω σε αυτούς ο δεύτερος θάνατος+ δεν έχει εξουσία,+ αλλά θα είναι ιερείς+ του Θεού και του Χριστού και θα βασιλέψουν μαζί του τα 1.000 χρόνια.+

7 Μόλις τελειώσουν τα 1.000 χρόνια, ο Σατανάς θα ελευθερωθεί από τη φυλακή του 8 και θα βγει για να παροδηγήσει εκείνα τα έθνη που βρίσκονται στις τέσσερις γωνιές της γης, τον Γωγ και τον Μαγώγ, ώστε να τους συγκεντρώσει για τον πόλεμο. Ο αριθμός τους είναι σαν την άμμο της θάλασσας. 9 Και απλώθηκαν σε όλη τη γη και περικύκλωσαν το στρατόπεδο των αγίων και την αγαπημένη πόλη. Αλλά έπεσε φωτιά από τον ουρανό και τους κατέφαγε.+ 10 Και ο Διάβολος που τους παροδηγούσε ρίχτηκε στη λίμνη της φωτιάς και του θειαφιού, όπου ήταν ήδη το θηρίο+ καθώς και ο ψευδοπροφήτης·+ και θα βασανίζονται* ημέρα και νύχτα στους αιώνες των αιώνων.

11 Έπειτα είδα έναν μεγάλο λευκό θρόνο και Εκείνον που καθόταν σε αυτόν.+ Από μπροστά του έφυγε η γη και ο ουρανός,+ και δεν βρέθηκε τόπος για αυτά. 12 Και είδα τους νεκρούς, τους μεγάλους και τους μικρούς, να στέκονται ενώπιον του θρόνου, και ανοίχτηκαν ρόλοι. Επίσης ανοίχτηκε και ένας άλλος ρόλος· αυτός είναι ο ρόλος της ζωής.+ Οι νεκροί κρίθηκαν με βάση εκείνα που ήταν γραμμένα στους ρόλους σύμφωνα με τα έργα τους.+ 13 Η θάλασσα έδωσε τους νεκρούς που βρίσκονταν σε αυτήν, και ο θάνατος και ο Τάφος* έδωσαν τους νεκρούς που βρίσκονταν σε αυτούς, και εκείνοι κρίθηκαν ατομικά σύμφωνα με τα έργα τους.+ 14 Τότε ο θάνατος και ο Τάφος* ρίχτηκαν στη λίμνη της φωτιάς.+ Αυτός είναι ο δεύτερος θάνατος,+ η λίμνη της φωτιάς.+ 15 Επιπλέον, όποιος δεν βρέθηκε γραμμένος στο βιβλίο της ζωής+ ρίχτηκε στη λίμνη της φωτιάς.+

21 Και είδα νέο ουρανό και νέα γη·+ διότι ο προηγούμενος ουρανός και η προηγούμενη γη είχαν παρέλθει,+ και η θάλασσα+ δεν υπάρχει πια. 2 Είδα επίσης την άγια πόλη, τη Νέα Ιερουσαλήμ, να κατεβαίνει από τον ουρανό, από τον Θεό,+ και να είναι ετοιμασμένη σαν νύφη στολισμένη για τον σύζυγό της.+ 3 Τότε άκουσα μια δυνατή φωνή από τον θρόνο να λέει: «Δείτε! Η σκηνή του Θεού είναι με τους ανθρώπους, και αυτός θα κατοικεί μαζί τους, και αυτοί θα είναι λαός του. Ο ίδιος ο Θεός θα είναι μαζί τους.+ 4 Θα εξαλείψει κάθε δάκρυ από τα μάτια τους,+ και ο θάνατος δεν θα υπάρχει πια,+ ούτε πένθος ούτε κραυγή ούτε πόνος δεν θα υπάρχουν πια.+ Τα παλιά έχουν παρέλθει».

5 Και Εκείνος που κάθεται στον θρόνο+ είπε: «Δείτε! Κάνω νέα τα πάντα».+ Επίσης λέει: «Γράψε, επειδή αυτά τα λόγια είναι πιστά* και αληθινά». 6 Και μου είπε: «Έχουν πραγματοποιηθεί! Εγώ είμαι το Άλφα και το Ωμέγα, η αρχή και το τέλος.+ Σε όποιον διψάει θα δώσω από την πηγή του νερού της ζωής δωρεάν.+ 7 Όποιος νικάει θα τα κληρονομήσει αυτά, και εγώ θα είμαι Θεός του και αυτός θα είναι γιος μου. 8 Όσο όμως για τους δειλούς και εκείνους που δεν έχουν πίστη+ και εκείνους που είναι αηδιαστικοί εξαιτίας της ακαθαρσίας τους και τους φονιάδες+ και τους σεξουαλικά ανήθικους*+ και εκείνους που ασκούν πνευματισμό και τους ειδωλολάτρες και όλους τους ψεύτες,+ η μερίδα τους θα είναι στη λίμνη που καίει με φωτιά και θειάφι.+ Αυτός είναι ο δεύτερος θάνατος».+

9 Ένας από τους εφτά αγγέλους που είχαν τις εφτά κούπες οι οποίες ήταν γεμάτες με τις εφτά τελευταίες πληγές+ ήρθε και μου είπε: «Έλα να σου δείξω τη νύφη, τη σύζυγο του Αρνιού».+ 10 Με μετέφερε λοιπόν μέσω της δύναμης του πνεύματος σε ένα μεγάλο και ψηλό βουνό, και μου έδειξε την άγια πόλη Ιερουσαλήμ που κατέβαινε από τον ουρανό, από τον Θεό,+ 11 και είχε τη δόξα του Θεού.+ Ακτινοβολούσε σαν πολυτιμότατη πέτρα, σαν πέτρα ίασπη που λάμπει όπως το καθαρό κρύσταλλο.+ 12 Είχε ένα μεγάλο και ψηλό τείχος και 12 πύλες στις οποίες στέκονταν 12 άγγελοι, και πάνω στις πύλες ήταν χαραγμένα τα ονόματα των 12 φυλών των γιων του Ισραήλ. 13 Στην ανατολή ήταν τρεις πύλες, στον βορρά τρεις πύλες, στον νότο τρεις πύλες και στη δύση τρεις πύλες.+ 14 Το τείχος της πόλης είχε επίσης 12 θεμέλιες πέτρες, και πάνω σε αυτές υπήρχαν τα 12 ονόματα των 12 αποστόλων+ του Αρνιού.

15 Εκείνος που μιλούσε μαζί μου κρατούσε ένα χρυσό καλάμι ως μέτρο για να μετρήσει την πόλη, τις πύλες και το τείχος της.+ 16 Η πόλη είναι τετράγωνη, και το μήκος της είναι όσο το πλάτος της. Και μέτρησε την πόλη με το καλάμι, 12.000 στάδια·* το μήκος της, το πλάτος της και το ύψος της είναι ίσα. 17 Μέτρησε επίσης το τείχος της, 144 πήχεις,* σύμφωνα με το μέτρο ανθρώπου, που είναι συγχρόνως και μέτρο αγγέλου. 18 Το τείχος ήταν φτιαγμένο από ίασπη,+ και η πόλη ήταν καθαρό χρυσάφι όμοιο με καθαρό γυαλί. 19 Τα θεμέλια του τείχους της πόλης ήταν στολισμένα με κάθε είδους πολύτιμη πέτρα: το πρώτο θεμέλιο ήταν ίασπης, το δεύτερο ζαφείρι, το τρίτο χαλκηδόνιος, το τέταρτο σμαράγδι, 20 το πέμπτο σαρδόνυχας, το έκτο σάρδιο, το έβδομο χρυσόλιθος, το όγδοο βήρυλλος, το ένατο τοπάζι, το δέκατο χρυσοπράσιο, το ενδέκατο υάκινθος, το δωδέκατο αμέθυστος. 21 Οι 12 πύλες ήταν 12 μαργαριτάρια· η καθεμιά από τις πύλες ήταν ένα μαργαριτάρι. Και ο κεντρικός δρόμος της πόλης ήταν καθαρό χρυσάφι, σαν διαφανές γυαλί.

22 Ναό όμως δεν είδα μέσα σε αυτήν, γιατί ο Ιεχωβά* Θεός ο Παντοδύναμος+ είναι ο ναός της, καθώς και το Αρνί. 23 Η πόλη δεν χρειάζεται τον ήλιο ούτε τη σελήνη να λάμπουν πάνω της, γιατί τη φώτισε η δόξα του Θεού,+ και το λυχνάρι της ήταν το Αρνί.+ 24 Τα έθνη θα περπατήσουν με το φως της,+ και οι βασιλιάδες της γης θα φέρουν τη δόξα τους σε αυτήν. 25 Οι πύλες της δεν θα κλείνουν καθόλου την ημέρα, εφόσον εκεί δεν θα υπάρχει νύχτα.+ 26 Και θα φέρουν τη δόξα και την τιμή των εθνών σε αυτήν.+ 27 Αλλά οτιδήποτε είναι μολυσμένο και οποιοσδήποτε κάνει αηδιαστικά και απατηλά πράγματα δεν πρόκειται να μπει σε αυτήν·+ μόνο εκείνοι που είναι γραμμένοι στον ρόλο της ζωής του Αρνιού θα μπουν.+

22 Ο άγγελος μου έδειξε έναν ποταμό νερού ζωής,+ καθαρό σαν κρύσταλλο, που έρρεε από τον θρόνο του Θεού και του Αρνιού+ 2 στη μέση του κεντρικού δρόμου της. Στις δύο πλευρές του ποταμού υπήρχαν δέντρα ζωής που παράγουν 12 σοδειές καρπών, αποδίδοντας τον καρπό τους κάθε μήνα. Τα φύλλα των δέντρων ήταν για τη θεραπεία των εθνών.+

3 Δεν θα υπάρχει πια καμιά κατάρα. Ο θρόνος του Θεού και του Αρνιού+ θα είναι στην πόλη, και οι δούλοι του θα του προσφέρουν ιερή υπηρεσία· 4 θα βλέπουν το πρόσωπό του,+ και το όνομά του θα είναι στα μέτωπά τους.+ 5 Επίσης, νύχτα δεν θα υπάρχει πια,+ και αυτοί δεν χρειάζονται το φως του λυχναριού ούτε το φως του ήλιου, επειδή ο Ιεχωβά* Θεός θα ρίχνει φως πάνω τους,+ και θα βασιλέψουν στους αιώνες των αιώνων.+

6 Εκείνος μου είπε: «Αυτά τα λόγια είναι πιστά* και αληθινά·+ ναι, ο Ιεχωβά,* ο Θεός που ενέπνευσε τους προφήτες,+ έστειλε τον άγγελό του για να δείξει στους δούλους του όσα πρέπει να γίνουν σύντομα. 7 Δες! Έρχομαι γρήγορα.+ Ευτυχισμένος είναι όποιος τηρεί τα λόγια της προφητείας αυτού του ρόλου».+

8 Εγώ λοιπόν, ο Ιωάννης, ήμουν που άκουγα και έβλεπα αυτά τα πράγματα. Μόλις τα άκουσα και τα είδα, έπεσα κάτω για να προσφέρω λατρεία μπροστά στα πόδια του αγγέλου που μου έδειχνε αυτά τα πράγματα. 9 Αλλά μου λέει: «Πρόσεχε! Μην το κάνεις αυτό! Εγώ απλώς είμαι σύνδουλος δικός σου και των αδελφών σου των προφητών και εκείνων που τηρούν τα λόγια αυτού του ρόλου. Τον Θεό λάτρεψε».+

10 Μου λέει επίσης: «Μη σφραγίσεις τα λόγια της προφητείας αυτού του ρόλου, γιατί ο προσδιορισμένος καιρός πλησιάζει. 11 Ο άδικος ας παραμείνει στην αδικία, και ο ακάθαρτος ας παραμείνει στην ακαθαρσία του· αλλά ο δίκαιος ας παραμείνει στη δικαιοσύνη, και ο άγιος ας παραμείνει στην αγιότητα.

12 »“Δες! Έρχομαι γρήγορα, και την αμοιβή που δίνω την έχω μαζί μου, για να ανταποδώσω στον καθέναν σύμφωνα με το έργο του.+ 13 Εγώ είμαι το Άλφα και το Ωμέγα,+ ο πρώτος και ο τελευταίος, η αρχή και το τέλος. 14 Ευτυχισμένοι είναι εκείνοι που πλένουν τις στολές τους,+ ώστε να έχουν εξουσία να πάνε στα δέντρα της ζωής+ και να μπουν στην πόλη από τις πύλες της.+ 15 Έξω είναι οι σκύλοι* και εκείνοι που ασκούν πνευματισμό και οι σεξουαλικά ανήθικοι* και οι φονιάδες και οι ειδωλολάτρες και ο καθένας που αγαπάει το ψέμα και διαπράττει απάτες”.+

16 »“Εγώ, ο Ιησούς, έστειλα τον άγγελό μου να σας διαβεβαιώσει για αυτά τα πράγματα προς όφελος των εκκλησιών. Εγώ είμαι η ρίζα και ο απόγονος του Δαβίδ+ και το λαμπρό πρωινό άστρο”».+

17 Το πνεύμα και η νύφη+ λένε: «Έλα!» Όποιος ακούει ας πει: «Έλα!» Και όποιος διψάει ας έρθει·+ όποιος θέλει ας πάρει νερό ζωής δωρεάν.+

18 «Εγώ δίνω την εξής διαβεβαίωση σε όποιον ακούει τα λόγια της προφητείας αυτού του ρόλου: Αν κάποιος κάνει μια προσθήκη σε αυτά τα πράγματα,+ ο Θεός θα του προσθέσει τις πληγές που είναι γραμμένες σε αυτόν τον ρόλο·+ 19 και αν κάποιος αφαιρέσει οτιδήποτε από τα λόγια του ρόλου αυτής της προφητείας, ο Θεός θα αφαιρέσει τη μερίδα του από τα δέντρα της ζωής+ και από την άγια πόλη,+ πράγματα που είναι γραμμένα σε αυτόν τον ρόλο.

20 »Εκείνος που επιβεβαιώνει αυτά τα πράγματα λέει: “Ναι, έρχομαι γρήγορα”».+

«Αμήν! Έλα, Κύριε Ιησού».

21 Η παρ’ αξίαν καλοσύνη του Κυρίου Ιησού ας είναι με τους αγίους.

Ή αλλιώς «Φανέρωση· Ξεσκέπασμα».

Βλέπε Παράρτημα Α5.

Ή αλλιώς «το πρόσωπό του».

Ή αλλιώς «Άδη». Πρόκειται για τον κοινό τάφο του ανθρωπίνου γένους. Βλέπε Γλωσσάριο.

Βλέπε Γλωσσάριο.

Βλέπε Γλωσσάριο.

Στο πρωτότυπο κείμενο χρησιμοποιείται η λέξη πορνεία. Βλέπε Γλωσσάριο.

Ή αλλιώς «τα ενδόμυχα αισθήματα». Κυριολεκτικά «τα νεφρά».

Ή αλλιώς «τη φήμη».

Ή αλλιώς «τα έργα σου πλήρη».

Κυριολεκτικά «λίγα ονόματα».

Ή αλλιώς «να σβήσω».

Ή πιθανώς «ακολούθησες το παράδειγμα της υπομονής μου».

Στο πρωτότυπο κείμενο χρησιμοποιείται η λέξη οἰκουμένη.

Ή αλλιώς «με πολύτιμη κοκκινόχρωμη πέτρα».

Ή αλλιώς «Στη μέση, όπου ήταν ο θρόνος».

Βλέπε Παράρτημα Α5.

Βλέπε Παράρτημα Α5.

Κυριολεκτικά «από μέσα και από πίσω».

Ή αλλιώς «κέντρο».

Ή αλλιώς «δεκάδες χιλιάδες επί δεκάδες χιλιάδες».

Χοῖνιξ, Κείμενο. Βλέπε Παράρτημα Β14.

Ρωμαϊκό ασημένιο νόμισμα που ισοδυναμούσε με ένα ημερομίσθιο. Βλέπε Παράρτημα Β14.

Ή αλλιώς «Άδης». Πρόκειται για τον κοινό τάφο του ανθρωπίνου γένους. Βλέπε Γλωσσάριο.

Προφανώς εννοεί το αίμα που αντιπροσώπευε τη ζωή τους και είχε χυθεί στο θυσιαστήριο. Βλέπε Γλωσσάριο.

Πιθανότατα από τρίχες κατσικιού.

Βλέπε Γλωσσάριο.

Ή αλλιώς «από τα ανατολικά».

Ή αλλιώς «κέντρο».

Ή αλλιώς «έμψυχων».

Ή αλλιώς «λάκκου».

Ή αλλιώς «τον λάκκο».

Ή αλλιώς «τον λάκκο».

Ή αλλιώς «λάκκου».

Σημαίνει «καταστροφή».

Σημαίνει «καταστροφέας».

Ή αλλιώς «20.000 επί 10.000», δηλαδή 200.000.000.

Στο πρωτότυπο κείμενο χρησιμοποιείται η λέξη πορνεία. Βλέπε Γλωσσάριο.

Ή αλλιώς «τυλιγμένο».

Ή αλλιώς «ραβδί μέτρησης».

Ή αλλιώς «τούς κοίταζαν».

Βλέπε Παράρτημα Α5.

Ή αλλιώς «βασιλικά στεφάνια».

Σημαίνει «ποιος είναι όμοιος με τον Θεό;»

Ή πιθανώς «αλλά αυτός [δηλαδή ο δράκοντας] νικήθηκε».

Στο πρωτότυπο κείμενο χρησιμοποιείται η λέξη οἰκουμένη.

Ή αλλιώς «τη ζωή». Βλέπε Γλωσσάριο.

Δηλαδή τρεισήμισι καιρούς.

Κυριολεκτικά «το σπέρμα».

Δηλαδή ο δράκοντας.

Ή αλλιώς «βασιλικά στεφάνια».

Ή πιθανώς «Αν κάποιος πρόκειται να θανατωθεί με σπαθί».

Ή αλλιώς «πνεύμα».

Ή αλλιώς «ανθρώπινος αριθμός».

Ή αλλιώς «στον αέρα· ψηλά».

Κυριολεκτικά «θυμού».

Στο πρωτότυπο κείμενο χρησιμοποιείται η λέξη πορνεία. Βλέπε Γλωσσάριο.

Ή αλλιώς «του περιορισμού τους· της φυλάκισής τους».

Ή αλλιώς «τους ακολουθούν».

Περίπου 296 χλμ. Το στάδιο ισοδυναμούσε με 185 μ. Βλέπε Παράρτημα Β14.

Βλέπε Παράρτημα Α5.

Βλέπε Παράρτημα Α5.

Ή αλλιώς «ζωντανή ψυχή».

Βλέπε Παράρτημα Α5.

Ή αλλιώς «οι δικαστικές σου αποφάσεις».

Ή αλλιώς «από τα ανατολικά».

Κυριολεκτικά «τρία ακάθαρτα πνεύματα».

Στο πρωτότυπο κείμενο χρησιμοποιείται η λέξη οἰκουμένη.

Ἃρ Μαγεδών, Κείμενο. Προέρχεται από έναν εβραϊκό όρο που σημαίνει «όρος της Μεγιδδώ».

Το ελληνικό τάλαντο ισοδυναμούσε με 20,4 κιλά. Βλέπε Παράρτημα Β14.

Βλέπε Γλωσσάριο.

Στο πρωτότυπο κείμενο χρησιμοποιείται η λέξη πορνεία. Βλέπε Γλωσσάριο.

Στο πρωτότυπο κείμενο χρησιμοποιείται η λέξη πορνεία. Βλέπε Γλωσσάριο.

Ή αλλιώς «νοημοσύνη».

Ή πιθανώς «ακάθαρτης πνοής· ακάθαρτης αναθυμίασης· ακάθαρτης εμπνευσμένης δήλωσης».

Κυριολεκτικά «θυμού».

Στο πρωτότυπο κείμενο χρησιμοποιείται η λέξη πορνεία. Βλέπε Γλωσσάριο.

Ή αλλιώς «περιοδεύοντες έμποροι».

Ή αλλιώς «τα εγκλήματά της».

Βλέπε Παράρτημα Α5.

Βλέπε Γλωσσάριο.

Ή αλλιώς «ψυχές».

Ή αλλιώς «επιθύμησε η ψυχή σου».

Ή αλλιώς «Αλληλούια!» Η λέξη «Γιαχ» είναι συντετμημένη μορφή του ονόματος Ιεχωβά.

Στο πρωτότυπο κείμενο χρησιμοποιείται η λέξη πορνεία. Βλέπε Γλωσσάριο.

Κυριολεκτικά «από το χέρι της».

Ή αλλιώς «Αλληλούια!» Η λέξη «Γιαχ» είναι συντετμημένη μορφή του ονόματος Ιεχωβά.

Ή αλλιώς «Αλληλούια!» Η λέξη «Γιαχ» είναι συντετμημένη μορφή του ονόματος Ιεχωβά.

Ή αλλιώς «Αλληλούια!» Η λέξη «Γιαχ» είναι συντετμημένη μορφή του ονόματος Ιεχωβά.

Βλέπε Παράρτημα Α5.

Ή αλλιώς «βασιλικά στεφάνια».

Ή πιθανώς «ραντισμένο με αίμα».

Ή αλλιώς «στον αέρα· ψηλά».

Βλέπε Γλωσσάριο.

Βλέπε Γλωσσάριο και εδ. Απ 6:9, υποσ.

Κυριολεκτικά «εκτελέστηκαν με τον πέλεκυ».

Ή αλλιώς «θα είναι υπό περιορισμό· θα είναι φυλακισμένοι». Βλέπε Απ 14:11, υποσ.

Ή αλλιώς «Άδης». Πρόκειται για τον κοινό τάφο του ανθρωπίνου γένους. Βλέπε Γλωσσάριο.

Ή αλλιώς «Άδης». Πρόκειται για τον κοινό τάφο του ανθρωπίνου γένους. Βλέπε Γλωσσάριο.

Ή αλλιώς «αξιόπιστα».

Βλέπε Γλωσσάριο, «Σεξουαλική ανηθικότητα».

Περίπου 2.220 χλμ. Το στάδιο ισοδυναμούσε με 185 μ. Βλέπε Παράρτημα Β14.

Περίπου 64 μ. Βλέπε Παράρτημα Β14.

Βλέπε Παράρτημα Α5.

Βλέπε Παράρτημα Α5.

Ή αλλιώς «αξιόπιστα».

Βλέπε Παράρτημα Α5.

Δηλαδή εκείνοι των οποίων οι πράξεις είναι αηδιαστικές στα μάτια του Θεού.

Βλέπε Γλωσσάριο, «Σεξουαλική ανηθικότητα».

    Ελληνικές Εκδόσεις (1950–2026)
    Αποσύνδεση
    Σύνδεση
    • Ελληνική
    • Κοινή Χρήση
    • Προτιμήσεις
    • Copyright © 2026 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Όροι Χρήσης
    • Πολιτική Απορρήτου
    • Ρυθμίσεις Απορρήτου
    • JW.ORG
    • Σύνδεση
    Κοινή Χρήση