ΔΙΑΔΙΚΤΥΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ της Σκοπιάς
ΔΙΑΔΙΚΤΥΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
της Σκοπιάς
Ελληνική
  • ΑΓΙΑ ΓΡΑΦΗ
  • ΕΚΔΟΣΕΙΣ
  • ΣΥΝΑΘΡΟΙΣΕΙΣ
  • Ιωάννης 1
  • Μετάφραση του Νεόφυτου Βάμβα

Δεν υπάρχει διαθέσιμο βίντεο για αυτή την επιλογή.

Λυπούμαστε, υπήρξε κάποιο σφάλμα στη φόρτωση του βίντεο.

Ιωάννης 1:1

Πολυμέσα

  • Ο Λόγος ήταν στην αρχή μαζί με τον Θεό και ήταν θεός (gnj 1 00:00–00:43)

Ευρετήρια

  • Οδηγός Έρευνας

    Απαντήσεις σε Βιβλικές Ερωτήσεις, άρθρο 160

    Εξήγηση Εδαφίων της Αγίας Γραφής, άρθρο 12

    Ενόραση, σ. 216-217, 635, 1293-1294, 1295-1296

    Τι Διδάσκει η Γραφή, σ. 202-203

    Η Σκοπιά,

    1/4/2009, σ. 18-19

    1/11/2008, σ. 24-25

    1/8/1999, σ. 10

    15/10/1993, σ. 28

    1/4/1993, σ. 11

    1/11/1991, σ. 23

    1/3/1991, σ. 28

    1/5/1990, σ. 30

    1/6/1988, σ. 16-19

    1/2/1987, σ. 31

    Ξύπνα!,

    22/4/2005, σ. 8-9

    Ζείτε για Πάντα, σ. 40

    Συζητάτε, σ. 250-251, 460-461

    Τριάδα, σ. 26-28

  • Ευρετήριο Εκδόσεων

    it-1 635, 1293-1296· it-2 216, 217· ijwbq 160· ijwbv 12· rs 250, 251, 462, 463· w09 1/4 18, 19· w08 1/11 24, 25· bh 202, 203· g05 22/4 8, 9· w99 1/8 10· w93 1/4 11· w93 15/10 28· bi7 414, 415· pe 40· uw 17· w91 1/3 28· w91 1/11 23· w90 1/5 30· ti 26-28· w88 1/6 16-19· w87 1/2 31· w86 15/4 25;

    w84 1/4 14· w84 15/12 30· uw 17· w82 15/7 24· w82 1/9 20· pe 40· yb82 164· w78 1/2 31· w76 216, 218· gh 117· hs 27· w75 319, 360-363· w74 499· w73 454, 716· ka 20· w72 678· g72 22/8 6, 7· g72 22/10 27, 28· w70 117, 118· w69 6· tr 23· w67 535· w64 59· w63 23, 26, 762· g63 22/3 8· w62 175, 185, 376, 745· w61 266· nh 26· lg 33, 106· lg* 31, 32, 104· rm 37· rm* 37· ta 334

Ιωάννης 1:2

Ευρετήρια

  • Οδηγός Έρευνας

    Ενόραση, σ. 216, 1293

    Η Σκοπιά,

    15/2/2000, σ. 11

  • Ευρετήριο Εκδόσεων

    it-1 1293· it-2 216· w00 15/2 11;

    gh 117· hs 27· w74 499· w73 454, 716· w72 678· w70 117, 118· w63 26· w62 746· nh 26· lg 33· lg* 31, 32

Ιωάννης 1:3

Πολυμέσα

  • Ο Λόγος χρησιμοποιήθηκε από τον Θεό για να δημιουργηθούν όλα τα άλλα πράγματα (gnj 1 00:43–01:00)
  • Η ζωή και το φως ήρθαν σε ύπαρξη μέσω του Λόγου (gnj 1 01:00–02:11)

Ευρετήρια

  • Οδηγός Έρευνας

    Η Σκοπιά,

    1/4/1993, σ. 11

  • Ευρετήριο Εκδόσεων

    w93 1/4 11;

    w82 1/9 20, 21· w76 356· gh 117· hs 27· w75 498· w74 499· w73 716· w72 678· im 126· w63 26· g63 8/2 27· g63 8/7 25· w62 527, 666, 746· w58 128· nh 26, 65· lg 33· lg* 31, 32· rm 37· rm* 37

Ιωάννης 1:4

Ευρετήρια

  • Οδηγός Έρευνας

    Η Σκοπιά,

    1/4/1993, σ. 11

  • Ευρετήριο Εκδόσεων

    w93 1/4 11;

    w76 181, 500· w63 17· nh 26· rm 37· rm* 37

Ιωάννης 1:5

Πολυμέσα

  • Το σκοτάδι δεν υπερίσχυσε εναντίον του φωτός (gnj 1 02:11–03:59)

Ευρετήρια

  • Οδηγός Έρευνας

    Η Σκοπιά,

    1/4/1993, σ. 11

  • Ευρετήριο Εκδόσεων

    w93 1/4 11;

    w76 181, 500· w63 17

Ιωάννης 1:6

Πολυμέσα

  • Ο Ιωάννης ο Βαφτιστής αρχίζει τη διακονία του (gnj 2 00:00-01:01)

Ευρετήρια

  • Ευρετήριο Εκδόσεων

    ns 216

Ιωάννης 1:7

Πολυμέσα

  • Ο Ιωάννης δίνει μαρτυρία σχετικά με το φως (gnj 2 01:01-00:01:35)

Ευρετήρια

  • Οδηγός Έρευνας

    Η Σκοπιά,

    15/5/1995, σ. 30-31

    1/4/1993, σ. 11-12

  • Ευρετήριο Εκδόσεων

    w95 15/5 30, 31· w93 1/4 11, 12;

    ns 216

Ιωάννης 1:8

Ευρετήρια

  • Ευρετήριο Εκδόσεων

    ns 216

Ιωάννης 1:9

Πολυμέσα

  • Το αληθινό φως επρόκειτο σύντομα να έρθει στον κόσμο (gnj 1 1:10:23–1:10:57)

Ευρετήρια

  • Ευρετήριο Εκδόσεων

    w82 1/9 21· w73 633· w70 720· g65 22/3 30· w64 275· w62 396

Ιωάννης 1:10

Ευρετήρια

  • Οδηγός Έρευνας

    Ενόραση, Τόμος 2, σ. 135

    Η Σκοπιά,

    1/4/1993, σ. 12

  • Ευρετήριο Εκδόσεων

    it-2 135· w93 1/4 12;

    w83 15/12 5· w64 275· w62 749

Ιωάννης 1:11

Ευρετήρια

  • Οδηγός Έρευνας

    Η Σκοπιά,

    1/4/1993, σ. 12

  • Ευρετήριο Εκδόσεων

    w93 1/4 12;

    w76 501· hs 113· w62 749

Ιωάννης 1:12

Ευρετήρια

  • Οδηγός Έρευνας

    Ενόραση, Τόμος 1, σ. 211

    Ενόραση, Τόμος 1, σ. 632

    Η Σκοπιά,

    1/4/2001, σ. 5

    1/4/1993, σ. 12

    Συζητάτε, σ. 56-57, 349

  • Ευρετήριο Εκδόσεων

    it-1 211, 632· rs 56, 57, 349· w01 1/4 5· w93 1/4 12;

    w76 501· hs 113· w73 657· im 243

Ιωάννης 1:13

Ευρετήρια

  • Οδηγός Έρευνας

    Ενόραση, Τόμος 1, σ. 632

    Η Σκοπιά,

    1/4/1993, σ. 12

    Συζητάτε, σ. 349

  • Ευρετήριο Εκδόσεων

    it-1 632· rs 349· w93 1/4 12;

    hs 113· w73 657, 680· im 243

Ιωάννης 1:14

Ευρετήρια

  • Οδηγός Έρευνας

    Ευτυχισμένη Ζωή για Πάντα!—Βιβλίο, μάθημα 15

    Ενόραση, Τόμος 2, σ. 892

    Ενόραση, σ. 33, 164, 217, 319, 381-382, 634-635, 1297, 1308

    Η Σκοπιά,

    15/1/2005, σ. 13

    1/4/1993, σ. 12

    15/1/1992, σ. 20-21

    15/9/1991, σ. 23

    1/9/1989, σ. 11

    Τριάδα, σ. 15-16

  • Ευρετήριο Εκδόσεων

    it-1 164, 634, 635, 1297, 1308· it-2 33, 217, 319, 381, 382, 892· lff 15· w05 15/1 13· w93 1/4 12· w92 15/1 20, 21· w91 15/9 23· w89 1/9 11· ti 15, 16;

    w80 1/8 20, 21· w79 15/1 24· w78 1/12 28· w76 216· gh 118· hs 86· w74 490, 499· w73 455· g73 8/8 28· w72 298· w66 135· im 231· w62 171, 376, 749, 751· w61 726· w57 453· w52 329

Ιωάννης 1:15

Ευρετήρια

  • Οδηγός Έρευνας

    Η Σκοπιά,

    1/4/1993, σ. 12

  • Ευρετήριο Εκδόσεων

    w93 1/4 12;

    g64 8/2 27

Ιωάννης 1:16

Ευρετήρια

  • Οδηγός Έρευνας

    Η Σκοπιά,

    1/4/1993, σ. 12-13

  • Ευρετήριο Εκδόσεων

    w93 1/4 12, 13;

    w73 658

Ιωάννης 1:17

Ευρετήρια

  • Οδηγός Έρευνας

    Ενόραση, σ. 164, 793, 1308, 1311

    Η Σκοπιά,

    15/9/1991, σ. 12

  • Ευρετήριο Εκδόσεων

    it-1 164, 1308, 1311· it-2 793· w91 15/9 12;

    g79 8/7 28· w73 658· g73 8/4 7· w66 135, 138· im 270

Ιωάννης 1:18

Ευρετήρια

  • Οδηγός Έρευνας

    Ενόραση, Τόμος 2, σ. 119-120, 1020

    Ενόραση, σ. 382, 635, 1296

    Η Σκοπιά,

    1/7/2015, σ. 15

    1/7/2014, σ. 14-15

    15/4/2012, σ. 4

    1/2/1997, σ. 12

    15/10/1988, σ. 30

    1/6/1988, σ. 17-18

    15/5/1988, σ. 21-23

  • Ευρετήριο Εκδόσεων

    it-1 635, 1296· it-2 120, 382, 1020· w15 1/7 15· w14 1/7 14, 15· w12 15/4 4· w97 1/2 12· w88 15/5 21-23· w88 1/6 17· w88 15/10 30;

    w85 1/1 28· w74 396, 499, 719· ts 106· w73 355, 451· w72 298· w67 575· w63 14, 15, 28, 433· w58 551· yw 12· w51 155

Ιωάννης 1:19

Πολυμέσα

  • Ο Ιωάννης παραδέχεται ότι δεν είναι ο Χριστός αλλά κάποιος που βροντοφωνάζει στην έρημο (gnj 2 26:02-29:36)

Ιωάννης 1:20

Ευρετήρια

  • Ευρετήριο Εκδόσεων

    hs 79

Ιωάννης 1:21

Ευρετήρια

  • Οδηγός Έρευνας

    Ενόραση, Τόμος 1, σ. 1080

    Ενόραση, Τόμος 2, σ. 799

    Ιησούς—Η Οδός, σ. 30

  • Ευρετήριο Εκδόσεων

    it-1 1080· it-2 799· jy 30;

    w83 1/2 31· hs 79· ts 57· ns 222

Ιωάννης 1:22

Ευρετήρια

  • Ευρετήριο Εκδόσεων

    hs 79

Ιωάννης 1:23

Ευρετήρια

  • Οδηγός Έρευνας

    Η Προφητεία του Ησαΐα Α΄, σ. 399-401

    Συζητάτε, σ. 456

  • Ευρετήριο Εκδόσεων

    rs 458, 459· ip-1 399-401· w86 1/1 9;

    hs 79· w66 151· g63 22/6 28· ns 216, 222, 234

Ιωάννης 1:27

Ευρετήρια

  • Οδηγός Έρευνας

    Ενόραση, Τόμος 2, σ. 1018

    Η Σκοπιά,

    15/3/1990, σ. 24

  • Ευρετήριο Εκδόσεων

    it-2 1018· w90 15/3 24

Ιωάννης 1:28

Ευρετήρια

  • Οδηγός Έρευνας

    Ενόραση, Τόμος 1, σ. 500-501

  • Ευρετήριο Εκδόσεων

    it-1 500, 501

Ιωάννης 1:29

Πολυμέσα

  • Ο Ιωάννης παρουσιάζει τον Ιησού στην ανθρωπότητα ως «το Αρνί του Θεού» (gnj 2 29:36-30:31)

Ευρετήρια

  • Οδηγός Έρευνας

    Ενόραση, Τόμος 2, σ. 616

    Η Σκοπιά,

    15/7/2009, σ. 6

    1/4/2001, σ. 4-5

  • Ευρετήριο Εκδόσεων

    it-2 616· w24.08 4-6· w09 15/7 6· w01 1/4 4, 5· w86 15/2 8;

    w84 15/6 10· w81 15/8 28, 29· w80 15/10 20, 23· w78 1/12 22, 24· w76 238· gh 79· po 141· w65 623· im 215, 221· w64 275, 605· w62 215, 262, 360, 752· ns 48, 225, 258· w60 196· w59 184· w54 121

Ιωάννης 1:30

Ευρετήρια

  • Οδηγός Έρευνας

    Ιησούς—Η Οδός, σ. 38

  • Ευρετήριο Εκδόσεων

    jy 38· gt 14· w86 15/2 8;

    w76 238· w66 150· w62 752

Ιωάννης 1:31

Ευρετήρια

  • Οδηγός Έρευνας

    Ιησούς—Η Οδός, σ. 38

  • Ευρετήριο Εκδόσεων

    jy 38· gt 14;

    w73 139· w62 752· w61 303

Ιωάννης 1:32

Πολυμέσα

  • Ο Ιωάννης δίνει μαρτυρία ότι είδε το άγιο πνεύμα να κατεβαίνει πάνω στον Ιησού και προλέγει το βάφτισμα με άγιο πνεύμα (gnj 2 30:31-31:20)

Ευρετήρια

  • Οδηγός Έρευνας

    Ενόραση, Τόμος 2, σ. 640

    Η Σκοπιά,

    1/12/2007, σ. 26

  • Ευρετήριο Εκδόσεων

    it-2 640· w07 1/12 26;

    w73 139· ka 65· w63 95· w61 303

Ιωάννης 1:33

Ευρετήρια

  • Οδηγός Έρευνας

    Ιησούς—Η Οδός, σ. 34

  • Ευρετήριο Εκδόσεων

    jy 34· gt 12;

    hs 110· w73 139· ka 65· w69 158· g64 8/1 27· g62 8/9 26· w61 303· w59 308, 573· yw 147

Ιωάννης 1:34

Ευρετήρια

  • Ευρετήριο Εκδόσεων

    po 141· w73 139· ka 65· w66 7· w62 754· w61 303· ns 225

Ιωάννης 1:35

Πολυμέσα

  • Οι μαθητές του Ιωάννη ακολουθούν τον Ιησού (gnj 2 31:20-32:41)

Ευρετήρια

  • Οδηγός Έρευνας

    Ενόραση, Τόμος 1, σ. 500-501

    Ενόραση, Τόμος 1, σ. 1364-1365

    Η Σκοπιά,

    15/4/2008, σ. 30

  • Ευρετήριο Εκδόσεων

    it-1 500, 501, 1364, 1365· w08 15/4 30· w86 15/2 8;

    ns 225

Ιωάννης 1:36

Ευρετήρια

  • Οδηγός Έρευνας

    Ενόραση, Τόμος 1, σ. 500-501

  • Ευρετήριο Εκδόσεων

    it-1 500, 501;

    w78 1/12 24· im 221· w64 605· ns 48

Ιωάννης 1:37

Ευρετήρια

  • Οδηγός Έρευνας

    Ενόραση, Τόμος 1, σ. 233

    Ιησούς—Η Οδός, σ. 38

  • Ευρετήριο Εκδόσεων

    it-1 233· jy 38· gt 14

Ιωάννης 1:38

Ευρετήρια

  • Ευρετήριο Εκδόσεων

    a w63 447;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;

    εμφανίζεται ως

    για το πρώτο μισό του εδαφίου και

    εμφανίζεται ως

    για το πρώτο μισό του εδαφίου και

    εμφανίζεται ως

    για το πρώτο μισό του εδαφίου και

    εμφανίζεται ως

    για το πρώτο μισό του εδαφίου και

    εμφανίζεται ως

    για το πρώτο μισό του εδαφίου και

    εμφανίζεται ως

    για το πρώτο μισό του εδαφίου και

    εμφανίζεται ως

    για το πρώτο μισό του εδαφίου και

    εμφανίζεται ως

    για το πρώτο μισό του εδαφίου και

    εμφανίζεται ως

    για το πρώτο μισό του εδαφίου και

    εμφανίζεται ως

    για το πρώτο μισό του εδαφίου και

    εμφανίζεται ως

    για το πρώτο μισό του εδαφίου και

Ιωάννης 1:39

Ευρετήρια

  • Οδηγός Έρευνας

    Ιησούς—Η Οδός, σ. 38

  • Ευρετήριο Εκδόσεων

    jy 38· gt 14;

    b w66 188· w60 421;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;

    για το δεύτερο μισό. Κατόπιν το

    εμφανίζεται ως

    για το δεύτερο μισό. Κατόπιν το

    εμφανίζεται ως

    για το δεύτερο μισό. Κατόπιν το

    εμφανίζεται ως

    για το δεύτερο μισό. Κατόπιν το

    εμφανίζεται ως

    για το δεύτερο μισό. Κατόπιν το

    εμφανίζεται ως

    για το δεύτερο μισό. Κατόπιν το

    εμφανίζεται ως

    για το δεύτερο μισό. Κατόπιν το

    εμφανίζεται ως

    για το δεύτερο μισό. Κατόπιν το

    εμφανίζεται ως

    για το δεύτερο μισό. Κατόπιν το

    εμφανίζεται ως

    για το δεύτερο μισό. Κατόπιν το

    εμφανίζεται ως

    για το δεύτερο μισό. Κατόπιν το

    εμφανίζεται ως

Ιωάννης 1:40

Πολυμέσα

  • Ο Ανδρέας οδηγεί τον αδελφό του τον Πέτρο στον Ιησού (gnj 2 32:41-33:51)

Ευρετήρια

  • Ευρετήριο Εκδόσεων
    ;;;;;;;;;;

    , το

    , το

    , το

    , το

    , το

    , το

    , το

    , το

    , το

    , το

    , το

Ιωάννης 1:40, 41

Ευρετήρια

  • Ευρετήριο Εκδόσεων

    κ.ο.κ.

    b; Οι εκδόσεις της Νεοελληνικής Μετάφρασης της Αγίας Γραφής που περιέχουν περιθωριακές παραπομπές ακολουθούν διαφορετική αρίθμηση στα εδάφια αυτά. Έτσι, το

    κ.ο.κ.

    c; Οι εκδόσεις της Νεοελληνικής Μετάφρασης της Αγίας Γραφής που περιέχουν περιθωριακές παραπομπές ακολουθούν διαφορετική αρίθμηση στα εδάφια αυτά. Έτσι, το

    κ.ο.κ.

    d; Οι εκδόσεις της Νεοελληνικής Μετάφρασης της Αγίας Γραφής που περιέχουν περιθωριακές παραπομπές ακολουθούν διαφορετική αρίθμηση στα εδάφια αυτά. Έτσι, το

    κ.ο.κ.

    e; Οι εκδόσεις της Νεοελληνικής Μετάφρασης της Αγίας Γραφής που περιέχουν περιθωριακές παραπομπές ακολουθούν διαφορετική αρίθμηση στα εδάφια αυτά. Έτσι, το

    κ.ο.κ.

    f; Οι εκδόσεις της Νεοελληνικής Μετάφρασης της Αγίας Γραφής που περιέχουν περιθωριακές παραπομπές ακολουθούν διαφορετική αρίθμηση στα εδάφια αυτά. Έτσι, το

    κ.ο.κ.

    g; Οι εκδόσεις της Νεοελληνικής Μετάφρασης της Αγίας Γραφής που περιέχουν περιθωριακές παραπομπές ακολουθούν διαφορετική αρίθμηση στα εδάφια αυτά. Έτσι, το

    κ.ο.κ.

    h; Οι εκδόσεις της Νεοελληνικής Μετάφρασης της Αγίας Γραφής που περιέχουν περιθωριακές παραπομπές ακολουθούν διαφορετική αρίθμηση στα εδάφια αυτά. Έτσι, το

    κ.ο.κ.

    i; Οι εκδόσεις της Νεοελληνικής Μετάφρασης της Αγίας Γραφής που περιέχουν περιθωριακές παραπομπές ακολουθούν διαφορετική αρίθμηση στα εδάφια αυτά. Έτσι, το

    κ.ο.κ.

    j; Οι εκδόσεις της Νεοελληνικής Μετάφρασης της Αγίας Γραφής που περιέχουν περιθωριακές παραπομπές ακολουθούν διαφορετική αρίθμηση στα εδάφια αυτά. Έτσι, το

    κ.ο.κ.

    k;; Οι εκδόσεις της Νεοελληνικής Μετάφρασης της Αγίας Γραφής που περιέχουν περιθωριακές παραπομπές ακολουθούν διαφορετική αρίθμηση στα εδάφια αυτά. Έτσι, το

    κ.ο.κ.

    κ.ο.κ.

    b; Οι εκδόσεις της Νεοελληνικής Μετάφρασης της Αγίας Γραφής που περιέχουν περιθωριακές παραπομπές ακολουθούν διαφορετική αρίθμηση στα εδάφια αυτά. Έτσι, το

    κ.ο.κ.

    c; Οι εκδόσεις της Νεοελληνικής Μετάφρασης της Αγίας Γραφής που περιέχουν περιθωριακές παραπομπές ακολουθούν διαφορετική αρίθμηση στα εδάφια αυτά. Έτσι, το

    κ.ο.κ.

    d; Οι εκδόσεις της Νεοελληνικής Μετάφρασης της Αγίας Γραφής που περιέχουν περιθωριακές παραπομπές ακολουθούν διαφορετική αρίθμηση στα εδάφια αυτά. Έτσι, το

    κ.ο.κ.

    e; Οι εκδόσεις της Νεοελληνικής Μετάφρασης της Αγίας Γραφής που περιέχουν περιθωριακές παραπομπές ακολουθούν διαφορετική αρίθμηση στα εδάφια αυτά. Έτσι, το

    κ.ο.κ.

    f; Οι εκδόσεις της Νεοελληνικής Μετάφρασης της Αγίας Γραφής που περιέχουν περιθωριακές παραπομπές ακολουθούν διαφορετική αρίθμηση στα εδάφια αυτά. Έτσι, το

    κ.ο.κ.

    g; Οι εκδόσεις της Νεοελληνικής Μετάφρασης της Αγίας Γραφής που περιέχουν περιθωριακές παραπομπές ακολουθούν διαφορετική αρίθμηση στα εδάφια αυτά. Έτσι, το

    κ.ο.κ.

    h; Οι εκδόσεις της Νεοελληνικής Μετάφρασης της Αγίας Γραφής που περιέχουν περιθωριακές παραπομπές ακολουθούν διαφορετική αρίθμηση στα εδάφια αυτά. Έτσι, το

    κ.ο.κ.

    i; Οι εκδόσεις της Νεοελληνικής Μετάφρασης της Αγίας Γραφής που περιέχουν περιθωριακές παραπομπές ακολουθούν διαφορετική αρίθμηση στα εδάφια αυτά. Έτσι, το

    κ.ο.κ.

    j; Οι εκδόσεις της Νεοελληνικής Μετάφρασης της Αγίας Γραφής που περιέχουν περιθωριακές παραπομπές ακολουθούν διαφορετική αρίθμηση στα εδάφια αυτά. Έτσι, το

    κ.ο.κ.

    k; Οι εκδόσεις της Νεοελληνικής Μετάφρασης της Αγίας Γραφής που περιέχουν περιθωριακές παραπομπές ακολουθούν διαφορετική αρίθμηση στα εδάφια αυτά. Έτσι, το

    κ.ο.κ.

Ιωάννης 1:41

Ευρετήρια

  • Οδηγός Έρευνας

    Μετάφραση Νέου Κόσμου, σ. 1844

    Η Σκοπιά,

    15/2/2006, σ. 4-5

    15/9/2005, σ. 4

    1/10/1992, σ. 9

    15/10/1990, σ. 10

  • Ευρετήριο Εκδόσεων

    nwt 1844· w06 15/2 4, 5· w05 15/9 4· w92 1/10 9· w90 15/10 10;

    c hs 88· w74 280· or 109

Ιωάννης 1:42

Ευρετήρια

  • Οδηγός Έρευνας

    Ενόραση, σ. 525, 653

    Η Σκοπιά,

    15/3/2014, σ. 3-4

    1/10/2009, σ. 22

    1/2/2009, σ. 15

    Να Μιμείστε, σ. 181-182

  • Ευρετήριο Εκδόσεων

    it-1 525· it-2 653· w14 15/3 3, 4· ia 181, 182· w09 1/2 15· w09 1/10 22;

    d g77 8/8 27· w63 423

Ιωάννης 1:43

Πολυμέσα

  • Ο Φίλιππος και ο Ναθαναήλ γίνονται μαθητές του Ιησού (gnj 2 33:51-36:53)

Ευρετήρια

  • Οδηγός Έρευνας

    Ενόραση, Τόμος 2, σ. 1196

  • Ευρετήριο Εκδόσεων

    it-2 1196

Ιωάννης 1:44

Ευρετήρια

  • Οδηγός Έρευνας

    Ενόραση, Τόμος 1, σ. 233

    Ενόραση, Τόμος 2, σ. 540

    Ιησούς—Η Οδός, σ. 38-39

    Ένα Βιβλίο για Όλους, σ. 17

  • Ευρετήριο Εκδόσεων

    it-1 233· it-2 540· jy 38, 39· ba 17· gt 14

Ιωάννης 1:45

Ευρετήρια

  • Οδηγός Έρευνας

    Η Σκοπιά,

    15/2/2006, σ. 4-5

  • Ευρετήριο Εκδόσεων

    w06 15/2 4, 5· uw 30, 31;

    e uw 31· w79 1/11 24· w76 454

Ιωάννης 1:46

Ευρετήρια

  • Οδηγός Έρευνας

    Η Σκοπιά (Μελέτης),

    5/2021, σ. 3

    Ενόραση, Τόμος 2, σ. 417

    Η Σκοπιά,

    15/8/2002, σ. 13

  • Ευρετήριο Εκδόσεων

    it-2 417· w21.05 3· w02 15/8 13;

    f g85 22/4 8· w79 1/3 27· w79 1/11 24· w63 381· g63 22/5 28· g61 22/12 11

Ιωάννης 1:47

Ευρετήρια

  • Οδηγός Έρευνας

    Η Σκοπιά,

    15/8/2002, σ. 13

  • Ευρετήριο Εκδόσεων

    w24.06 10, 11· w02 15/8 13;

    g w79 1/11 24· w63 381

Ιωάννης 1:48

Ευρετήρια

  • Ευρετήριο Εκδόσεων

    h w79 1/11 25

Ιωάννης 1:49

Ευρετήρια

  • Ευρετήριο Εκδόσεων

    i w79 1/11 25· hs 88· w63 381· g63 8/7 25· w62 751, 754

Ιωάννης 1:50

Ευρετήρια

  • Ευρετήριο Εκδόσεων

    j w79 1/11 25

Ιωάννης 1:51

Ευρετήρια

  • Οδηγός Έρευνας

    Ενόραση, Τόμος 1, σ. 192-193

    Ενόραση, Τόμος 2, σ. 967

    «Όλη η Γραφή», σ. 18

  • Ευρετήριο Εκδόσεων

    it-1 192, 193· it-2 967· si 18;

    k im 220· w62 749· w51 277

Παράλληλες Μεταφράσεις

Πατήστε σε έναν αριθμό εδαφίου για να εμφανιστεί αυτό σε άλλες μεταφράσεις της Γραφής.
  • Μετάφραση του Νεόφυτου Βάμβα
  • Διαβάστε στη(ν) Μετάφραση Νέου Κόσμου (nwt)
  • Διαβάστε στη(ν) Μετάφραση Νέου Κόσμου (bi12)
  • Διαβάστε στη(ν) Μετάφραση Νέου Κόσμου (bi7)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
Μετάφραση του Νεόφυτου Βάμβα
Ιωάννης 1:1-51

Ιωάννης

1 ᾿Εν ἀρχῇ ἦτο ὁ Λόγος, καὶ ὁ Λόγος ἦτο παρὰ τῷ Θεῷ, καὶ Θεὸς ἦτο ὁ Λόγος. 2 Οὗτος ἦτο ἐν ἀρχῇ παρὰ τῷ Θεῷ. 3 Πάντα δι᾿ αὐτοῦ ἔγειναν, καὶ χωρὶς αὐτοῦ δὲν ἔγεινεν οὐδὲ ἕν, τὸ ὁποῖον ἔγεινεν. 4 ᾿Εν αὐτῷ ἦτο ζωή, καὶ ἡ ζωή ἦτο τὸ φῶς τῶν ἀνθρώπων. 5 Καὶ τὸ φῶς ἐν τῇ σκοτίᾳ φέγγει καὶ ἡ σκοτία δὲν κατέλαβεν αὐτό. 6 Ὑπῆρξεν ἄνθρωπος ἀπεσταλμένος παρὰ Θεοῦ, ὀνομαζόμενος Ἰωάννης· 7 οὗτος ἦλθεν εἰς μαρτυρίαν, διὰ νὰ μαρτυρήσῃ περὶ τοῦ φωτός, διὰ νὰ πιστεύσωσι πάντες δι᾿ αὐτοῦ. 8 Δὲν ἦτο ἐκεῖνος τὸ φῶς, ἀλλὰ διὰ νὰ μαρτυρήσῃ περὶ τοῦ φωτός. 9 Ἦτο τὸ φῶς τὸ ἀληθινόν, τὸ ὁποῖον φωτίζει πάντα ἄνθρωπον ἐρχόμενον εἰς τὸν κόσμον. 10 Ἦτο ἐν τῷ κόσμῳ, καὶ ὁ κόσμος ἔγεινε δι᾿ αὐτοῦ, καὶ ὁ κόσμος δὲν ἐγνώρισεν αὐτόν. 11 Εἰς τὰ ἴδια ἦλθε, καὶ οἱ ἴδιοι δὲν ἐδέχθησαν αὐτόν. 12 Ὅσοι δὲ ἐδέχθησαν αὐτόν, εἰς αὐτοὺς ἔδωκεν ἐξουσίαν νὰ γείνωσι τέκνα Θεοῦ, εἰς τοὺς πιστεύοντας εἰς τὸ ὄνομα αὐτοῦ· 13 οἵτινες οὐχὶ ἐξ αἱμάτων οὐδὲ ἐκ θελήματος σαρκὸς οὐδὲ ἐκ θελήματος ἀνδρός, ἀλλ᾿ ἐκ Θεοῦ ἐγεννήθησαν. 14 Καὶ ὁ Λόγος ἔγεινε σὰρξ καὶ κατῴκησε μεταξὺ ἡμῶν, καὶ εἴδομεν τὴν δόξαν αὐτοῦ, δόξαν ὡς μονογενοῦς παρὰ τοῦ Πατρός, πλήρης χάριτος καὶ ἀληθείας. 15 Ὁ Ἰωάννης μαρτυρεῖ περὶ αὐτοῦ καὶ ἐφώναξε, λέγων· Οὗτος ἦτο περὶ οὗ εἶπον, Ὁ ὀπίσω μου ἐρχόμενος εἶναι ἀνώτερος μου, διότι ἦτο πρότερός μου. 16 Καὶ πάντες ἡμεῖς ἐλάβομεν ἐκ τοῦ πληρώματος αὐτοῦ καὶ χάριν ἀντὶ χάριτος· 17 διότι καὶ ὁ νόμος ἐδόθη διὰ τοῦ Μωϋσέως· ἡ δὲ χάρις καὶ ἀλήθεια ἔγεινε διὰ Ἰησοῦ Χριστοῦ. 18 Οὐδεὶς εἶδέ ποτε τὸν Θεόν· ὁ μονογενής Υἱός, ὁ ὤν εἰς τὸν κόλπον τοῦ Πατρός, ἐκεῖνος ἐφανέρωσεν αὐτόν.

19 Καὶ αὕτη εἶναι ἡ μαρτυρία τοῦ Ἰωάννου, ὅτε ἀπέστειλαν οἱ Ἰουδαῖοι ἐξ Ἱεροσολύμων ἱερεῖς καὶ Λευΐτας διὰ νὰ ἐρωτήσωσιν αὐτόν· Σὺ τίς εἶσαι; 20 Καὶ ὡμολόγησε καὶ δὲν ἠρνήθη· καὶ ὡμολόγησεν ὅτι δὲν εἶμαι ἐγὼ ὁ Χριστός. 21 Καὶ ἠρώτησαν αὐτόν· Τί λοιπόν; Ἠλίας εἶσαι σύ; καὶ λέγει, δὲν εἶμαι. Ὁ προφήτης εἶσαι σύ; καὶ ἀπεκρίθη, Οὐχί. 22 Εἶπον λοιπὸν πρὸς αὐτόν· Τίς εἶσαι; διὰ νὰ δώσωμεν ἀπόκρισιν εἰς τοὺς ἀποστείλαντας ἡμᾶς· τί λέγεις περὶ σεαυτοῦ; 23 ᾿Απεκρίθη· ᾿Εγὼ εἶμαι φωνή βοῶντος ἐν τῇ ἐρήμῳ, εὐθύνατε τὴν ὁδὸν τοῦ Κυρίου, καθώς εἶπεν Ἡσαΐας ὁ προφήτης. 24 Οἱ δὲ ἀπεσταλμένοι ἦσαν ἐκ τῶν Φαρισαίων· 25 καὶ ἠρώτησαν αὐτὸν καὶ εἶπον πρὸς αὐτόν· Διὰ τί λοιπὸν βαπτίζεις, ἐὰν σὺ δὲν εἶσαι ὁ Χριστὸς οὔτε ὁ Ἠλίας οὔτε ὁ προφήτης; 26 ᾿Απεκρίθη πρὸς αὐτοὺς ὁ Ἰωάννης λέγων· ᾿Εγὼ βαπτίζω ἐν ὕδατι· ἐν μέσῳ δὲ ὑμῶν ἵσταται ἐκεῖνος, τὸν ὁποῖον σεῖς δὲν γνωρίζετε· 27 αὐτὸς εἶναι ὁ ὀπίσω μου ἐρχόμενος, ὅστις εἶναι ἀνώτερός μου, τοῦ ὁποίου ἐγὼ δὲν εἶμαι ἄξιος νὰ λύσω τὸ λωρίον τοῦ ὑποδήματος αὐτοῦ. 28 Ταῦτα ἔγειναν ἐν Βηθαβαρᾷ πέραν τοῦ Ἰορδάνου, ὅπου ἦτο ὁ Ἰωάννης βαπτίζων.

29 Τῇ ἐπαύριον βλέπει ὁ Ἰωάννης τὸν Ἰησοῦν ἐρχόμενον πρὸς αὐτὸν καὶ λέγει· Ἰδού, ὁ ᾿Αμνὸς τοῦ Θεοῦ ὁ αἴρων τὴν ἁμαρτίαν τοῦ κόσμου. 30 Οὗτος εἶναι περὶ οὗ ἐγὼ εἶπον· Ὀπίσω μου ἔρχεται ἀνήρ, ὅστις εἶναι ἀνώτερός μου, διότι ἦτο πρότερός μου. 31 Καὶ ἐγὼ δὲν ἐγνώριζον αὐτόν, ἀλλὰ διὰ νὰ φανερωθῇ εἰς τὸν Ἰσραήλ, διὰ τοῦτο ἦλθον ἐγὼ βαπτίζων ἐν τῷ ὕδατι. 32 Καὶ ἐμαρτύρησεν ὁ Ἰωάννης, λέγων ὅτι Εἶδον τὸ Πνεῦμα καταβαῖνον ὡς περιστερὰν ἐξ οὐρανοῦ καὶ ἔμεινεν ἐπ᾿ αὐτόν. 33 Καὶ ἐγὼ δὲν ἐγνώριζον αὐτόν· ἀλλ᾿ ὁ πέμψας με διὰ νὰ βαπτίζω ἐν ὕδατι ἐκεῖνος μοὶ εἶπεν· εἰς ὅντινα ἴδῃς τὸ Πνεῦμα καταβαῖνον καὶ μένον ἐπ᾿ αὐτόν, οὗτος εἶναι ὁ βαπτίζων ἐν Πνεύματι Ἁγίῳ. 34 Καὶ ἐγὼ εἶδον καὶ ἐμαρτύρησα, ὅτι οὗτος εἶναι ὁ Υἱὸς τοῦ Θεοῦ.

35 Τῇ ἐπαύριον πάλιν ἵστατο ὁ Ἰωάννης καὶ δύο ἐκ τῶν μαθητῶν αὐτοῦ, 36 καὶ ἐμβλέψας εἰς τὸν Ἰησοῦν περιπατοῦντα, λέγει· Ἰδού, ὁ ᾿Αμνὸς τοῦ Θεοῦ. 37 Καὶ ἤκουσαν αὐτὸν οἱ δύο μαθηταὶ λαλοῦντα καὶ ἠκολούθησαν τὸν Ἰησοῦν. 38 Στραφεὶς δὲ ὁ Ἰησοῦς καὶ ἰδὼν αὐτοὺς ἀκολουθοῦντας, λέγει πρὸς αὐτούς· Τί ζητεῖτε; Οἱ δὲ εἶπον πρὸς αὐτόν, Ῥαββί, ποῦ μένεις; 39 Λέγει πρὸς αὐτούς· Ἔλθετε καὶ ἴδετε, ἦλθον καὶ εἶδον ποῦ μένει, καὶ ἔμειναν παρ᾿ αὐτῷ τὴν ἡμέραν ἐκείνην· ἡ δὲ ὥρα ἦτο ὡς δεκάτη. 40 Ἦτο ᾿Ανδρέας ὁ ἀδελφὸς τοῦ Σίμωνος Πέτρου εἷς ἐκ τῶν δύο, οἵτινες ἤκουσαν περὶ αὐτοῦ παρὰ τοῦ Ἰωάννου καὶ ἠκολούθησαν αὐτόν. 41 Οὗτος πρῶτος εὑρίσκει τὸν ἑαυτοῦ ἀδελφὸν Σίμωνα καὶ λέγει πρὸς αὐτόν· Εὑρήκαμεν τὸν Μεσσίαν, τὸ ὁποῖον μεθερμηνευόμενον εἶναι ὁ Χριστός. 42 Καὶ ἔφερεν αὐτὸν πρὸς τὸν Ἰησοῦν. ᾿Εμβλέψας δὲ εἰς αὐτὸν ὁ Ἰησοῦς εἶπε· Σὺ εἶσαι Σίμων, ὁ υἱὸς τοῦ Ἰωνᾶ· σὺ θέλεις ὀνομασθῆ Κηφᾶς, τὸ ὁποῖον ἑρμηνεύεται Πέτρος.

43 Τῇ ἐπαύριον ἠθέλησεν ὁ Ἰησοῦς νὰ ἐξέλθῃ εἰς τὴν Γαλιλαίαν· καὶ εὑρίσκει τὸν Φίλιππον καὶ λέγει πρὸς αὐτόν· ᾿Ακολούθει μοι. 44 Ἦτο δὲ ὁ Φίλιππος ἀπὸ Βηθσαϊδᾶ, ἐκ τῆς πόλεως ᾿Ανδρέου καὶ Πέτρου. 45 Εὑρίσκει Φίλιππος τὸν Ναθαναήλ καὶ λέγει πρὸς αὐτόν· ᾿Εκεῖνον τὸν ὁποῖον ἔγραψεν ὁ Μωϋσῆς ἐν τῷ νόμῳ καὶ οἱ προφῆται εὑρήκαμεν, Ἰησοῦν τὸν υἱὸν τοῦ Ἰωσήφ τὸν ἀπὸ Ναζαρέτ. 46 Καὶ εἶπε πρὸς αὐτὸν ὁ Ναθαναήλ· ᾿Εκ Ναζαρὲτ δύναται νὰ προέλθῃ τι ἀγαθόν; Λέγει πρὸς αὐτὸν ὁ Φίλιππος, Ἔρχου καὶ ἴδε. 47 Εἶδεν ὁ Ἰησοῦς τὸν Ναθαναήλ ἐρχόμενον πρὸς αὐτὸν καὶ λέγει περὶ αὐτοῦ· Ἰδού, ἀληθῶς Ἰσραηλίτης, εἰς τὸν ὁποῖον δόλος δὲν ὑπάρχει. 48 Λέγει πρὸς αὐτὸν ὁ Ναθαναήλ· Πόθεν μὲ γινώσκεις; ᾿Απεκρίθη ὁ Ἰησοῦς καὶ εἶπε πρὸς αὐτόν· Πρὶν ὁ Φίλιππος σὲ φωνάξῃ, ὄντα ὑποκάτω τῆς συκῆς, εἶδόν σε. 49 ᾿Απεκρίθη ὁ Ναθαναήλ καὶ λέγει πρὸς αὐτόν· Ῥαββί, σὺ εἶσαι ὁ Υἱὸς τοῦ Θεοῦ, σὺ εἶσαι ὁ βασιλεὺς τοῦ Ἰσραήλ. 50 ᾿Απεκρίθη ὁ Ἰησοῦς καὶ εἶπε πρὸς αὐτόν· ᾿Επειδή σοὶ εἶπον· εἶδόν σε ὑποκάτω τῆς συκῆς, πιστεύεις; μεγαλήτερα τούτων θέλεις ἰδεῖ. 51 Καὶ λέγει πρὸς αὐτόν· ᾿Αληθῶς, ἀληθῶς σᾶς λέγω· ἀπὸ τοῦ νῦν θέλετε ἰδεῖ τὸν οὐρανὸν ἀνεῳγμένον καὶ τοὺς ἀγγέλους τοῦ Θεοῦ ἀναβαίνοντας καὶ καταβαίνοντας ἐπὶ τὸν Υἱὸν τοῦ ἀνθρώπου.

Ελληνικές Εκδόσεις (1950–2026)
Αποσύνδεση
Σύνδεση
  • Ελληνική
  • Κοινή Χρήση
  • Προτιμήσεις
  • Copyright © 2026 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Όροι Χρήσης
  • Πολιτική Απορρήτου
  • Ρυθμίσεις Απορρήτου
  • JW.ORG
  • Σύνδεση
Κοινή Χρήση