Хурал башнин ОНЛАЙН БИБЛИОТЕКИ
Хурал башнин
ОНЛАЙН БИБЛИОТЕКИ
Чӑвашла
Ӑ
  • Ӑ
  • ӑ
  • Ӗ
  • ӗ
  • Ҫ
  • ҫ
  • Ӳ
  • ӳ
  • БИБЛИ
  • ПУБЛИКАЦИСЕМ
  • ТӖЛПУЛУСЕМ
  • lfb 97 урок, 226 с.—227 с., 2 абз.
  • Корнилий святой сывлӑш илет

Ҫак пайӗ валли видео ҫук.

Каҫарӑр, видео уҫнӑ чухне йӑнӑш сиксе тухрӗ.

  • Корнилий святой сывлӑш илет
  • Библири тӗслӗхсенчен вӗренетпӗр
  • Ҫавнашкал материал
  • Петр Корнилий патне килет
    Библи калавӗсен кӗнеки
  • Пётр пекех, малалла та Иеговӑшӑн шанчӑклӑн ӗҫлесе тӑрӑр!
    Хурал башни Иеговӑн Патшалӑхӗ ҫинчен пӗлтерсе тӑрать (вӗренмелли кӑларӑм) — 2023
  • Вӑл Вӗрентекенӗнчен каҫарма вӗреннӗ
    Вӗсем ӗненнӗ пек ӗненӗр
Библири тӗслӗхсенчен вӗренетпӗр
lfb 97 урок, 226 с.—227 с., 2 абз.
Корнилий приглашает Петра войти в свой дом

УРОК 97

Корнилий святой сывлӑш илет

В городе Кеса́рия жил важный начальник римской армии по имени Корни́лий. Он не был евреем, но при этом евреи его уважали. Он был щедрым и помогал бедным и нуждающимся. Корни́лий верил в Иегову и всегда ему молился. Однажды ему явился ангел и сказал: «Бог услышал твои молитвы. Отправь своих людей в город Ио́ппию, где остановился Пётр, и попроси его прийти к тебе». Корни́лий сразу же отправил трёх человек в Ио́ппию, которая находилась примерно в 50 километрах к югу от Кеса́рии.

Тем временем в Ио́ппии Петру было дано видение. Он увидел животных, которых евреям не разрешалось есть, и услышал голос, который повелел ему съесть этих животных. Но Пётр отказался, говоря: «Я ни разу в своей жизни не ел животных, нечистых по закону Бога». Тогда голос сказал: «Не называй этих животных нечистыми. Бог сделал их чистыми». Пётр также услышал: «У твоей двери стоят три человека. Иди с ними». Пётр подошёл к двери и спросил у тех людей, зачем они пришли. Они ответили: «Нас послал Корни́лий, начальник римской армии. Это к нему домой в Кеса́рию тебе нужно пойти». Пётр предложил этим людям остаться переночевать. На следующий день они вместе с некоторыми братьями из Ио́ппии пошли в Кеса́рию.

Когда Корни́лий наконец увидел Петра, он упал перед ним на колени. Но Пётр сказал: «Встань! Я такой же человек, как и ты. Бог повелел мне прийти к тебе домой, хотя евреи не ходят в гости к неевреям. Теперь скажи, пожалуйста, зачем ты меня позвал».

Корни́лий ответил: «Четыре дня назад я молился Богу, и ангел велел позвать тебя. Пожалуйста, научи нас лучше понимать слова Иеговы». Пётр сказал: «Теперь я вижу, что Бог справедливый ко всем. Он принимает каждого, кто хочет ему служить». И Пётр начал рассказывать об Иисусе всем, кто был в доме Корни́лия. После этого на Корни́лия и тех, кто был в его доме, сошёл святой дух. Все они крестились.

«[Бог] принимает человека из любого народа, если тот боится его и поступает правильно» (Деяния 10:35)

Ыйтусем. Мӗншӗн Пётр таса мар шутланакан чӗрчунсене ҫиме килӗшмен? Мӗншӗн Иегова Пётра урӑх халӑх ҫыннин килне кайма хушнӑ?

Апостолсен ӗҫӗсем 10:1—48

    Чӑвашла публикацисем (2000—2026)
    Тухӑр
    Кӗрӗр
    • Чӑвашла
    • Ыттисене пӗлтерӗр
    • Настройкӑсем
    • Copyright © 2026 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Усӑ курмалли йӗрке
    • Конфиденциальность йӗрки
    • Настройки конфиденциальности
    • JW.ORG
    • Кӗрӗр
    Ыттисене пӗлтерӗр