Хурал башнин ОНЛАЙН БИБЛИОТЕКИ
Хурал башнин
ОНЛАЙН БИБЛИОТЕКИ
Чӑвашла
Ӑ
  • Ӑ
  • ӑ
  • Ӗ
  • ӗ
  • Ҫ
  • ҫ
  • Ӳ
  • ӳ
  • БИБЛИ
  • ПУБЛИКАЦИСЕМ
  • ТӖЛПУЛУСЕМ
  • lfb 95 урок, 222 с.—223 с., 1 абз.
  • Вӗсене нимӗн те чарма пултарайман

Ҫак пайӗ валли видео ҫук.

Каҫарӑр, видео уҫнӑ чухне йӑнӑш сиксе тухрӗ.

  • Вӗсене нимӗн те чарма пултарайман
  • Библири тӗслӗхсенчен вӗренетпӗр
  • Ҫавнашкал материал
  • Тӗрмерен ирӗке тухни
    Библи калавӗсен кӗнеки
  • Хӑранине мӗнле ҫӗнтермелле?
    Аслӑ Вӗрентекенрен вӗрен
  • Вӑл Вӗрентекенӗнчен каҫарма вӗреннӗ
    Вӗсем ӗненнӗ пек ӗненӗр
Библири тӗслӗхсенчен вӗренетпӗр
lfb 95 урок, 222 с.—223 с., 1 абз.
Пётр и Иоанн смело проповедуют, несмотря на недовольство священников и саддукеев

УРОК 95

Вӗсене нимӗн те чарма пултарайман

Каждый день у ворот храма сидел человек, который не мог ходить, и просил дать ему денег. Однажды он увидел Петра и Иоанна, которые шли в храм. Он сказал им: «Пожалуйста, дайте мне что-нибудь». Пётр ответил: «Я дам тебе то, что лучше денег. Во имя Иисуса вставай и ходи!» Пётр помог ему подняться, и человек начал ходить! Те, кто видел это чудо, очень обрадовались. И ещё больше людей стало верить в Иисуса.

Но священникам и саддуке́ям это не понравилось. Они схватили апостолов, отвели их в суд и спросили: «Откуда у вас такая сила? Как вы смогли исцелить этого человека?» Пётр сказал: «Мы получили силу от Иисуса Христа, которого вы убили». Религиозные руководители закричали: «Перестаньте говорить об этом Иисусе!» Но апостолы сказали: «Мы не можем не говорить о нём. Мы не перестанем».

Когда Петра и Иоанна освободили, они пошли к другим ученикам и рассказали им, что случилось. Все вместе они стали молиться: «Иегова, пожалуйста, дай нам смелости, чтобы выполнять твоё задание». Иегова дал им святой дух, и они продолжили проповедовать и исцелять. В итоге всё больше людей становились учениками Иисуса. Это очень разозлило саддуке́ев, поэтому они схватили апостолов и бросили их в тюрьму. Но той же ночью Иегова послал ангела, который открыл двери тюрьмы и повелел апостолам: «Возвращайтесь в храм и продолжайте учить там народ».

Утром религиозные руководители собрались на суд, который назывался Синедрио́н. Им сообщили: «Двери тюрьмы закрыты, но в ней никого нет! Те, кого вы арестовали, сейчас в храме и учат народ!» Апостолов снова схватили и привели в Синедрио́н. Первосвященник сказал: «Мы же приказали вам не говорить об Иисусе!» Но Пётр ответил: «Мы должны слушаться Бога, а не людей».

Это настолько разозлило религиозных руководителей, что они решили убить апостолов. Но тут встал один фарисей по имени Гамалии́л и сказал: «Не спешите! Возможно, с этими людьми Бог. Вы что, хотите бороться с Богом?» К его словам прислушались. Апостолов высекли. Им приказали больше не проповедовать и отпустили. Но апостолов ничто не могло остановить. Они продолжали смело проповедовать, как в храме, так и по домам.

«Мы должны подчиняться Богу, а не людям» (Деяния 5:29)

Ыйтусем. Мӗншӗн Иисусӑн вӗренекенӗсем ырӑ хыпар сарма чарӑнман? Иегова вӗсене мӗнле пулӑшса тӑнӑ?

Апостолсен ӗҫӗсем 3:1—4:31; 5:12—42

    Чӑвашла публикацисем (2000—2026)
    Тухӑр
    Кӗрӗр
    • Чӑвашла
    • Ыттисене пӗлтерӗр
    • Настройкӑсем
    • Copyright © 2026 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Усӑ курмалли йӗрке
    • Конфиденциальность йӗрки
    • Настройки конфиденциальности
    • JW.ORG
    • Кӗрӗр
    Ыттисене пӗлтерӗр