NAOUM
1 En mesaz kont Niniv.+ En liv ki koz lo sa vizyon ki Naoum* ki sorti Elkos ti gannyen:
2 Zeova i en Bondye ki ekspekte en devosyon* zis pour li tousel+ e i revanze.
Zeova i revanze e i pare pour montre son gran lakoler.+
Zeova i revanze kont son bann adverser
E i reste ankoler avek son bann lennmi.
3 Zeova pa ankoler vitman+ e son pwisans i gran,+
Me Zeova pa pou zanmen ezite pini en dimoun ki merite.+
Ler i marse, tanpet ek gro divan i soufle
E nyaz i parey lapousyer anba son lipye.+
4 I koz severman avek lanmer+ e fer li sek.
I fer tou larivyer vin sek.+
Vezetasyon Basann ek Karmel i fletri+
E bann fler Liban i fletri.
5 Bann montanny i tranble akoz li
E bann pti montanny i fonn.+
Akoz son figir, later pou boulverse,
Ansanm avek lemonn antye ek tou sa ki reste ladan.+
6 Lekel ki kapab reziste son mekontantman?+
Lekel ki kapab siport son lakoler?+
I pou devid son gran lakoler parey dife
E bann gro ros pou fann akoz li.
7 Zeova i bon,+ i en landrwa proteksyon dan letan ladetres.+
I enterese* avek bann ki pe rod proteksyon dan li.+
8 I pou servi en gro lavalas pour detrir sa lavil* konpletman
E son bann lennmi pou dan fernwanr.
9 Ki konplo ou pou fer kont Zeova?
I pou anmenn en destriksyon konplet.
Maler pa pou ariv en dezyenm fwa.+
10 Menm si dimoun Niniv i parey en baraz pikan
E zot parey dimoun ki’n sou avek labyer,*
Zot pou ganny brile parey lapay sek.
11 I pou annan en dimoun parmi zot ki pou fer konplo kont Zeova,
E donn bann konsey ki napa valer.
12 La sa ki Zeova i dir:
“Menm si zot vreman for e i annan en kantite zot,
Zot pou ganny detrir e zot pou disparet.*
Mon’n fer ou* soufer, me mon pa pou fer ou soufer ankor.
13 Aprezan mon pou kas sa bar dibwa* ki lo ou+
E mon pou kas ou bann lasenn an de.
14 Zeova in donn sa lord konsernan ou,*
‘Ou pa pou ganny zanfan ki port ou non ankor.
Mon pou detrir bann zidol ek bann stati an metal* dan tanp* zot bann bondye.
Mon pou fer en latonm pour ou akoz ou pa vo nanryen.’
15 Gete! Sa enn ki pe anmenn bon nouvel
E sa enn ki pe anons lape+ pe vini lo montanny.
Ou Zida, selebre ou bann lafet,+ akonpli ou bann ve,
Parski okenn bonnaryen pa pou zanmen pas kot ou ankor.
I pou ganny detrir konpletman.”
2 Sa enn ki disperse in vin lager avek ou.*+
Vey bann miray lavil.
Vey semen.
Met zot pare,* fodre zot for pour lager.
2 Parski Zeova pou retabli laglwar Zakob,
Ensi ki laglwar Izrael,
Parski bann lennmi in depouy zot+
E detrir zot bann pti brans.
3 Boukliye son bann zonm for in ganny tenn rouz,
Son bann gerye in met lenz rouz fonse.
Sa zour ki i met li pare pour lager,
Feray lo son bann saret lager i klate parey dife
E bann gerye in tyonbo zot lans anbwa.
4 Bann saret lager i vin avek en vites lo semen.
Zot monte desann dan bann landrwa piblik.
Zot klere parey bann flanbo e zot vit parey zekler.
5 I pou apel son bann zofisye.
Zot pou tonbe anmezir ki zot ale.
Zot pou tay kot son miray
E zot pou met bann barikad.
6 Bann baro larivyer pou ganny ouver
E pale rwayal pou degrengole.*
7 La sa ki’n ganny deside: Sa madanm* in ganny met touni,
I’n ganny anmennen konman prizonnyen e son bann servant pe plennyen.
Zot plennyen parey pizon e tap zot lestoman.*
8 Niniv+ in toultan parey en basen delo,
Me aprezan zot pe sove.
Serten pe kriye: “Arete! Arete!”
Me personn pa vir deryer.+
9 Pran larzan, pran lor!
Parski i annan en kantite trezor,
I ranpli avek tou sort kalite keksoz presye.
10 Lavil i vid, i’n ganny abandonnen e detrir!+
Dimoun i per, zot zenou ek zot lazanm i tranble.
Zot tou zot figir i pal.
11 Oli sa landrwa kot bann lyon i reste,+ kot bann zenn lyon i manze,
Kot en lyon i marse avek son piti,
Kot personn pa fer zot per?
12 Sa lyon in desir an morso dekwa zannimo pour son piti
E i’n trangle zannimo pour son bann femel.
Son trou i plen avek zannimo ki i’n touye
E avek zannimo ki i’n desir an morso.
13 La sa ki Zeova Sef larme i dir, “Gete! Mon pe atak ou,+
Mon pou konpletman bril son bann saret lager+
E ou bann zenn lyon pou ganny touye avek lepe.
Mon pou fer ou aret depouy bann dimoun lo later
E personn pou nepli tann lavwa ou bann mesaze.”+
3 Maler pour sa lavil ki touy lezot!
I ranpli avek mansonz ek vol.
I toultan annan dimoun pour depouye!
2 I annan tapaz fwet ek tapaz larou bann saret,
Seval ek saret pe pas byen vit.
3 I annan en kavalye lo seval, en lepe ki klate, en lans ki pe briye,
En kantite dimoun ki’n ganny touye ek en ta kadav.
Dimoun pa kapab konte ki kantite ki’n mor.
Zot may zot lipye dan tou sa bann lekor mor ki ater.
4 Sa in arive akoz ou’n telman fer prostitisyon.
Sa madanm i zoli e atiran, i konn fer byen grigri.
I anbet bann nasyon par son prostitisyon e bann fanmir avek son bann grigri.
5 La sa ki Zeova Sef larme i dir: “Gete! Mon pou atak ou*+
E mon pou lev ou zip anler ziska lo ou figir.
Mon pou fer bann nasyon vwar ki ou touni
E bann rwayonm pou vwar ou laont.
6 Mon pou anvoy salte lo ou
E mon pou fer ou vreman onte.
Mon pou fer ou vin en spektak pour lezot.+
7 Tou dimoun ki pou vwar ou pou sov lwen avek ou+ e dir,
‘Niniv in ganny detrir!
Lekel ki pou pran lapenn pour li?’
Kote mon pou ganny dimoun pour rekonfort ou?
8 Eski ou pli meyer ki No-Amonn*+ ki ti o bor Larivyer Nil?*+
No-Amonn ti antoure avek delo,
Lanmer ti son larises e lanmer ti son miray.
9 Etyopi ek Lezip ti donn li lafors ki napa limit.
Pout+ ek bann Libyen ti vin ed li.*+
10 Me menm No-Amonn ti ganny anmennen an egzil.
I ti ganny anmennen konman en prizonnyen.+
Son bann zanfan osi ti ganny kraze dan tou kwen semen.
Zot ti tir osor* pour swazir bann zonm enportan
E tou son bann gran dimoun in ganny met dan lasenn.
11 Niniv, ou osi ou pou vin sou.+
Ou pou al kasyet.
Ou pou rod proteksyon kont ou lennmi.
12 Tou ou bann miray lavil i parey bann pye fig avek bann premye fri mir.
Si zot ganny sekwe, sa bann fig pou tonm dan labous bann ki manz zot.
13 Gete! Ou bann solda i fay parey bann madanm.
Baro lavil dan ou pei pou reste gran ouver pour ou lennmi.
Dife pou bril bar dibwa ou bann baro.
14 Anmas delo e prepar ou pou ganny atake!+
Fer ou bann miray lavil vin pli solid.
Desann dan labou e pil pil lo larzil.
Apre, pran moul pour fer blok.
15 Menm laba, dife pou bril ou.
En lepe pou touy ou.+
I pou devor ou parey bann zenn sotrel i fer.+
Ki ou pep i vin en kantite parey bann zenn sotrel!
Wi, ki zot vin en kantite parey sotrel!
16 Ou’n fer ou bann marsan vin en kantite, plis ki bann zetwal dan lesyel.
Sa zenn sotrel i sanz son lapo e i anvole.
17 Ou bann gard i parey sotrel
E ou bann zofisye i parey en karo sotrel.
Zot kasyet dan trou miray ler i fre,
Me ler soley i tape, zot anvole
E personn pa konnen kot zot in ale.
18 Ou, lerwa Asiri, ou bann berze pe tonm dormi.
Ou bann dimoun enportan i reste dan zot lakaz.
Ou pep in ganny eparpiye lo bann montanny
E napa personn pour rasanble zot.+
19 Napa okenn soulazman pour ou maler.
Napa okenn gerizon pour ou blesir.
Tou dimoun ki pou tann ou nouvel pou bat lanmen,+
Parski lekel ki pa’n soufer akoz kriyote ki ou’n kontinyelman fer?”+
Sa non i vedir “Dimoun ki donn rekonfor.”
Oubyen “ladorasyon.”
Oubyen “pran swen.” Literalman, “konn.”
Setadir, Niniv.
Oubyen “labyer ki’n ganny fer avek dible.”
Oubyen posibleman, “e i pou pase.”
Setadir, Zida.
Oubyen “zoug.” Vwar Leksplikasyon bann mo.
Setadir, Asiri.
Oubyen “metal ki’n ganny fonn.”
Literalman, “lakaz.”
Setadir, Niniv.
Literalman, “Ranforsi laans.”
Oubyen “fonn.”
Setadir, Niniv.
Literalman, “leker.”
Setadir, Niniv.
Setadir, Teb.
Oubyen “bann transe Larivyer Nil.”
Literalman, “ou.”
Vwar Leksplikasyon bann mo.