Gikan sa Habog nga mga Tinukod sa Siyudad Ngadto sa Kapatagan sa Kamingawan—Adtoa ang Katawhan
DILI makapaluya sa ilang espiritu sa determinasyon ang ulan ni ang niyebe ni ang tibug-ok nga yelo ni ang mga lobo ni ang mga leyon sa bukid ni ang teritoryong dili-mahigalaon ang molupyo. Uban sa katingalahang katulin, sila nagdali paglatas sa 3,000 kilometros, nga mitabok sa halapad nga kasagbotan, kusog ug sulog nga mga suba, ug lalom nga mga walog aron pagdala sa dinaliang sulat ngadto sa West Coast. Kinsa sila?
Sila mao ang isog batan-ong mga mangangabayo sa pony express.a Unsay nakapukaw sa lig-ong determinasyon niining batan-ong mga lalaki? Lagmit ang hagit, ang adbentura, ug ang katagbawan sa paghatod sa mga sulat. Makaiikag, ang matag mangangabayo nagdala ug Bibliya diha sa iyang puyo duyog sa dinaliang mga sulat.
Kapin sa usa ka siglo sa ulahi, ang mas dakong espiritu sa determinasyon, kadasig, ug debosyon gipakita sa kapin sa 113,000 ka debotadong mga magmamantala sa Gingharian sa tibuok Canada. Unsa ang ilang panukmod? Ang gugma sa Diyos ug sa silingan nagdasig kanila sa paghatod sa kamatuoran sa Gingharian pinaagi sa pinatik nga panid ug sa binaba. Kining naghatag-kinabuhi nga kamatuoran labi pa ka dinalian kay sa bisan unsang sulat nga gihatod sa pony express. Oo, mao kini ang bililhong mensahe sa Gingharian sa Balaang Bibliya, ang mao gihapong basahon nga diha sa mga puyo sa mga mangangabayo sa pony express.—Proverbio 2:21, 22; Isaias 2:2-4; 61:2; Mateo 22:37-39; 24:14.
Gitukmod sa Gugma Kang Jehova ug sa Katawhan
Ang mga Saksi ni Jehova gustong makigsulti sa katawhan bahin sa Gingharian. Mapalgan nimo sila nga naghimo niana diha sa habog nga mga apartment sa siyudad, sa hilit nga mga komunidad sa kapatagan, sa mga terminal sa erport, diha sa kadalanan ug sa ubang publikong mga dapit, ug sa telepono. Nganong diha sa lainlaing mga dapit?
Ang nagakausab nga mga estilo sa kinabuhi nga gipahinabo sa mga kahimtang sa ekonomiya ug sa populasyon naghimo sa pagpangita sa mga tawo diha sa panimalay nga usa ka dakong hagit. Sa daghang kaso, ang bana ug asawa nagtrabaho aron sa pagtagana sa paninugdang materyal nga panginahanglan sa pamilya, nga kasagaran napasagdan ang espirituwal nga mga panginahanglan. Taliwala sa maong mga kapit-os ug mga suliran, sila nagkinahanglan pag-ayo sa makapadasig nga mensahe sa paglaom. Ang mga Saksi ni Jehova malipayong misanong. Naggamit ug pagkamailahon ug kalulot, sila nagmugna ug mga kahigayonan sa pagdala sa maayong balita ngadto sa tanang matang sa katawhan diha sa madanihon, makapukaw sa hunahuna nga paagi.—1 Timoteo 2:3, 4.
Sa Ubang mga Pinulongan: Sa dihang gisugo ni Jesus ang iyang mga sumusunod nga ‘manglakaw ug maghimog mga tinun-an,’ naghatag siyag luna sa inisyatibo ug determinasyon sa pagdala sa mensahe sa paglaom ngadto sa katawhan sa tanang pinulongan. (Mateo 28:19) Maingon sa daghang nasod, ang Canada adunay daghang nagkalainlaing kultura ug mga pinulongan, ug daghang magmamantala sa Gingharian ang nagpasibo pinaagi sa pagtuon ug bag-ong mga pinulongan.
Pananglitan, usa ka magtiayon, nga bug-os-panahong mga ministro sa Edmonton, Alberta, nakasabot sa panginahanglan diha sa ilang siyudad sa pag-abot sa mga tawo nga nagsultig Mandarin nga Ininsek. Apan, una ang magtiayon kinahanglan makakat-on sa pinulongan, busa ilang gikontak ang usa ka estudyante sa unibersidad nga nagsultig Mandarin. Miuyon siya nga tudloan sila sa pinulongan ug sa samang panahon magtuon sa mga kamatuoran sa Bibliya gikan kanila. Pagkamaayong kahimtang! Sulod sa 24 ka bulan kining duha ka debotadong mga magmamantala sa Gingharian kuwalipikado na sa pagtudlo sa Mandarin. Sa samang panahon, ang ilang magtutudlo/estudyante mikuwalipikar sa Kristohanong bawtismo.
Ang susamang mga eksperyensiya natagamtam sa ubang mga siyudad samtang ang mga magmamantala sa Gingharian, nga gipalihok sa gugma, nakakat-on sa mga pinulongan sama sa Polako, Ruso, ug Vietnamese.
Diha sa Dalan: Sama sa mga mangangabayo sa pony express sa miaging siglo, nga nag-inusara pagsakay, ang pipila ka magmamantala sa Gingharian sa ilaya sa British Columbia nag-inusara sa pagsakay. Dakong bahin sa ilang panahon ang gigugol diha sa ilang sekular nga trabaho sa pagmaneho ug kusgang mga trak sa laging latas sa kasulopan ngadto sa mga gabsanan. Nagkinahanglan kinig kanunayng pakigkontak sa ubang mga drayber sa trak pinaagi sa CB (citizens band) nga radyo, nga makigsulti bahin sa kahimtang sa trapiko ug mga kapeligrohan sa dalan.
Sa kamamugnaon, kining mga magmamantala sa Gingharian naggamit sa ilang mga CB nga radyo sa talagsaong paagi. Magsugod silag mga panaghisgot diha sa CB pinaagi sa paghisgot sa bag-ong mga panghitabo. Unya mahanason silang mokutlo sa Bibliya. Sa usa ka kaso ang isigka-drayber sa trak misanong sa giingon sa Bibliya mahitungod sa paglaom sa mga patay. (Juan 5:28, 29; Buhat 24:15) Ang kamatayon sa isigka-drayber diha sa usa ka aksidente sa haywey nakatugaw pag-ayo kaniya. Siya mapasalamatong midawat ug panagtuon sa Bibliya ug karon madunggan nga nagmantala sa maayong balita ngadto sa mga isigka-trabahador ug mga higala. Dugang pa, sa iyang kalipay, nasugdan ang panagtuon sa Bibliya uban sa biyuda sa iyang namatay nga higala. Pagkadakong ganti tungod sa pagkaadunay inisyatibo sa pagtanyag sa nagahatag ug kinabuhi nga mensahe sa kamatuoran niining talagsaong paagi!
Pinaagi sa Kahanginan: Mahitungod sa paghatod sa bililhong mensahe sa kamatuoran, ang masibotong mga magmamantala sa Gingharian moadto diin atua ang mga tawo, ‘mosulod sa mga balangay’ pinaagi sa gagmayng mga ayroplano. (Mateo 10:11, 12) Ning bag-o pa, duha ka grupo sa mga ayroplano, gipalihok sa kasibot sa pagmantala sa maayong balita ug sa ilang kaugalingong gasto, miadto sa nagkatag nga mga tawo sa halapad kaayong kapatagan sa kamingawan. Ang matag ayroplano mibiyahe ug mga 3,000 ka kilometros ug mitugpa sa 14 ka lainlaing mga komunidad, nga misulod ug 250 kilometros sa Arctic Circle. Kining daw wala kapoyang mga magmamantala nagpadayon sulod sa enterong pito ka adlaw aron maabot ang katawhan nga nahilit tungod sa pagkalayo kaayo.
Ug takos ba kadto sa paningkamot? Hunahunaa ra ang positibong epekto sa mensahe sa Bibliya diha niining maong mga komunidad. Ang nagaduaw nga mga ministro mitabang sa pagtagana sa hinungdanong espirituwal nga panginahanglan sa dihang ilang gilaraw ang katuyoan ni Jehova alang sa usa ka paraisong yuta sa dili madugay. (Mateo 5:3) Bisan dugay nang mibiya ang mga tigdala sa mensahe, ang matinud-anog kasingkasing nga katawhan diha sa mga komunidad makabasa gikan sa 542 ka Bibliya ug mga tabang sa pagtuon sa Bibliya ug 3,000 ka magasin nga napahimutang kanila.—Itandi ang Buhat 12:24.
Pinaagi sa Telepono: Linibong molupyo sa siyudad ang nagpuyo sa habog nga mga apartment nga adunay modernong sistema sa seguridad. Bisan pa niana, ang dedikadong mga magmamantala sa Gingharian nagpadayon uban ang kasibot ug pagkamabinantayon. Sa unsang paagi naadtoan nila kining mga tawhana? Bisan tuod mas maayong magkakita sa personal, kasagaran ang intercom diha sa hulatanan sa apartment gigamit nga malamposon. Kon dili kini posible, palihokon nila ang ilang mga tudlo, nga motawag sa mga tawo sa telepono.
Usa ka buntag niana ang usa ka tigulang nga babaye mitubag sa iyang telepono. Human sa mubo, matinahurong timbaya, gipangutana siya kon gihunahuna ba niya nga aduna unyay panahon sa dihang ang mga tawo makalakaw nga luwas diha sa kadalanan sa magabii. Ang Kasulatan gibasa aron sa pagpasalig kaniya nga ang pakigdait mahimong dagaya sa umaabot. (Salmo 37:10, 11; Daniel 2:44; Mateo 6:9, 10) Miuyon siya nga makig-estorya sa telepono pagkasunod semana sa samang panahon aron sa paghisgot kon nganong makatuo kita sa mga saad sa Diyos. Human sa usa ka bulang pagtuon sa Bibliya pinaagi sa telepono, pagbasa ug mga parapo gikan sa giya sa pagtuon sa Bibliya ug pagsuknag haom nga mga pangutana, ang magmamantala sa Gingharian gidayeg sa babaye tungod sa pagpahayag ug daghan kaayong lainlaing sermon kada semana. Panahon na sa paghubit sa tun-anang libro ug pagtanyag kaniya ug personal nga kopya. Gihikay dayon nga magkakita ang duha sa personal. Sa pagkatinuod, ang mga Saksi ni Jehova nagpasundayag sa ilang gugma alang sa katawhan, ug ang mga tawo misanong, miila nga si Jehova nagauban niining Kristohanong mga magsasangyaw.—Itandi ang 1 Corinto 14:25.
Pinaagi sa Pinatik nga Panid: Ang mga magmamantala sa Gingharian sa probinsiya sa Quebec diin daghan ang nagsultig Pranses nangadto usab kon asa ang mga tawo. Usa ka nagapanawng ministro miingon: “Sulod sa katuigan gibati sa mga igsoon nga wala sila mouswag tungod sa grabeng pagsupak sa iglesya. Apan pinaagi sa daw walay-kakapoy nga buluhaton sa mga igsoon ug sa ilang sublisubling mga pagduaw, ang Bibliya, nga halos wala mahibaloing basahon ug diyutay ra ang nagbasa, karon makaplagan diha sa kadaghanang kabalayan.”
Ang kulbahinam nga mga resulta natagamtam samtang ang bag-ong mga ebanghelisador naggikan sa tanang hut-ong sa katilingban sa Quebec, lakip na sa medikal nga komunidad. Ingon niana ang kaso sa usa ka doktor. Ang iyang asawa, usa ka magmamantala sa Gingharian mismo, kanunayng maghisgot sa paglaom sa Bibliya uban kaniya. Ang alistong ansiyano sa kongregasyon may inisyatibong midapit sa doktor sa miting sa kongregasyon sa panahong gitun-an ang brosyur nga Sa Unsang Paagi ang Dugo Makaluwas sa Imong Kinabuhi? Mitambong siya ug mikomento pa gani. Nakadayeg sa kalidad ug espirituwal nga giladmon sa mga panaghisgot, midawat siya ug iyang kaugalingong personal nga pagtuon sa Bibliya. Karon siya usab maoy usa ka magmamantala sa Gingharian.
Ang epektibong paggamit sa mga magasin adunay hinungdanong bahin sa pagdani sa katawhan ngadto sa Bibliya. Ang usa dili gayod mahibalo kon unsang artikuloha ang makapadani sa usa ngadto sa kamatuoran. Usa ka magmamantala sa Gingharian mitanyag ug isyu sa Pagmata! ngadto sa usa ka silingan nga dili gustong mamati sa mensahe apan interesado sa kalibotan sa mga insekto. Ang letrato sa Nobyembre 22, 1992, nga artikulo sa Pagmata! nga “Sakit nga Chagas—Usa ka Halok sa Kamatayon” nakapainteres kaniya. Nagustohan ang iyang nabasa, nangayo siyag dugang mga magasin. Nasugdan ang panagtuon sa Bibliya, ug sulod sa unom ka bulan siya nagsangyaw na ngadto sa uban.
Sa Publikong mga Dapit: Ang Canadianhong balaod nagtugot ug kagawasan sa pagsulti diha sa publikong mga dapit, sama sa mga erport. Sa Halifax International Airport, ang mga magwawali sa Gingharian mabinantayong moduol sa mga biyahedor tali sa mga panaw, nga makigkabildohay kanila. Ang nunot-sa-panahong mga pangutana nga nagatultol gigamit aron sa pagpunting sa kabildohay ngadto sa Bibliya. Sanglit nagdala sila ug debulsa nga Bibliya ug literatura, sila makatagana sa espirituwal nga mga panginahanglan. Ang mga siruhano, siyentipiko, abogado, piloto, klerigo, polis, drayber sa taksi, inhenyero, magtutudlo, kawani sa militar, ug mga politiko gikan sa langyawng mga nasod nalakip niadtong nakadungog sa mensahe sa Gingharian niining paagiha ug nagdala sa mga binhi sa kamatuoran aron motubo ngadto sa lagyong mga dapit.—Colosas 1:6.
Usa niana ka buntag sayo sa erport, usa ka lalaki ang midawat sa mga magasing Bantayanang Torre ug Pagmata! Unya miingon siya sa kalmado, hinay nga tingog: “Oh, dili, dili ang mga Saksi ni Jehova!” Nganong ingon niana ang reaksiyon? Kining tawhana maoy debotadong Muslim nga bag-o lang nag-ampo diha sa kapilya sa erport. Naghangyo siya sa Diyos nga ipakita kaniya ang kaalam, pagsabot, ug kamatuoran. Ang hunahuna nga ang mga Saksi ni Jehova mao ang dihadihang tubag sa iyang pag-ampo nakapatingala gayod kaniya.
Sa pagkatinuod, ang maisogong mga magmamantala sa Gingharian sa Canada wala motugot nga mapugngan sila sa ilang pagtanyag sa bililhong mensahe sa Gingharian. Wala nila tugoti ang langyawng mga pinulongan, malisod nga dili-sementadong dalan, hilit nga mga komunidad, ni ang guwardiyado-pag-ayo nga mga apartment sa siyudad nga mobabag kanila. Sila determinado sa paghatod sa mensahe sa Diyos sa kinabuhi ngadto sa matinud-anog-kasingkasing nga nagapangita sa kamatuoran. Duyog sa ilang tibuok-kalibotang panag-igsoonay sa kaubang mga mamumuo, sila dili-mahakogong nagtuman sa sugo ni Jesus nga ‘manglakaw ug maghimog mga tinun-an.’—Mateo 28:19.
[Mga footnote]
a Ang pony express maoy serbisyo sa koreyo sa Tinipong Bansa nga naglungtad sulod sa mubo nga 16-bulang yugto gikan sa 1860 hangtod sa 1861.
[Kahon sa panid 27]
Malamposong mga Magwawali sa Gingharian Migamit sa Telepono
Ang uban miingon: “Hello. Ang akong ngalan mao si [isulti ang ngalan]. Nakigsulti ako sa makadiyot sa mga tawo sa inyong tinukod bahin sa kon unsaon pagkab-ot ang pakigdait. Sa imong hunahuna may pakigdait pa kaha sa tibuok yuta? [Tugoti nga motubag.] Aron dili ka mabalaka, wala ko maghimog surbi o namaligyag bisan unsa. Hinunoa, nakig-ambit ako sa hunahuna gikan sa Balaang Kasulatan nga ang Diyos aktuwal nga magpahinabog pakigdait.” Unya ang kabildohay mahimong magpadayon pinaagi sa mubo Kasulatanhong panaghisgot.
Ang uban miingon: “Maayong gabii. Ang akong ngalan mao si [isulti ang ngalan]. Usa ako ka boluntaryo sa inyong dapit. Gipangayo nako ang mga hunahuna sa mga indibiduwal nga nagpuyo sa inyong tinukod. Daghan ang nabalaka bahin sa personal nga kahilwas tungod sa nag-uswag nga kapintasan ug krimen sa atong dapit. Kini ba usab nakapabalaka kanimo? [Tugoting motubag.] Sa imong hunahuna moabot pa kaha ang panahon sa dihang ang tibuok kalibotan mobating luwas?” Tugoting motubag, ug padayon pinaagig Kasulatanhong mensahe.