Watchtower ONLINE NGA LIBRARYA
Watchtower
ONLINE NGA LIBRARYA
Cebuano
  • BIBLIYA
  • PUBLIKASYON
  • MGA TIGOM
  • w92 1/1 p. 5-7
  • Pag-ani sa mga Magsisimba

Walay video nga available.

Sorry, dunay problema sa pag-load sa video

  • Pag-ani sa mga Magsisimba
  • Ang Bantayanang Torre Nagapahayag sa Gingharian ni Jehova—1992
  • Sub-ulohan
  • Susamang Materyal
  • “Ngadto sa Tibuok nga Yuta”
  • “Ang Ilang Tingog Milanog”
  • “Ngadto sa mga Kinatumyan sa Gipuy-ang Yuta”
  • Bahin 4—Mga Saksi Hangtod sa Kinalay-ang Bahin sa Yuta
    Mga Saksi ni Jehova—Mga Magmamantala sa Gingharian sa Diyos
  • Bahin 5—Mga Saksi Hangtod sa Kinalay-ang Bahin sa Yuta
    Mga Saksi ni Jehova—Mga Magmamantala sa Gingharian sa Diyos
Ang Bantayanang Torre Nagapahayag sa Gingharian ni Jehova—1992
w92 1/1 p. 5-7

Pag-ani sa mga Magsisimba

ANG apostol Juan gihatagan ug usa ka panan-awon mahitungod sa mga panghitabo nga mouyog sa kalibotan nga mahitabo “sa adlaw sa Ginoo.” Iyang nakita ang langitnong Ginoong Jesu-Kristo nga nagkabayo padulong sa matarong nga pakiggubat, nga gihulagwayan sa usa ka maputing kabayo​—“nga nagpanaog ug sa paghuman sa iyang pagpanaog.” Ang unang butang iyang gihimo mao ang pagtambog sa pangunang-kaaway sa Diyos, si Satanas, gikan sa mga langit nganhi sa silinganan niining yutaa. Mibalos si Satanas pinaagi sa paghampak sa katawhan pinaagi sa walay-kasama nga pagpamatay, kagutmanan, ug sakit, nga gihulagwayan sa masambingayong mga mangangabayo ug ilang mga kabayo​—pula, itom, ug luspad ang kolor. (Pinadayag 1:10; 6:1-8; 12:9-12) Ang maong mga kaalaotan unang misilaob sa tuig 1914 ug migrabe sukad niadtong panahona. Sa dili madugay, kana modangat sa tayuktok sa butang gibatbat ni Jesus nga “dakong kasakitan nga wala pa sukad mahitabo sukad sa sinugdanan sa kalibotan hangtod karon, wala, ni mahitabo pa pag-usab.”​—Mateo 24:3-8, 21.

Unsa unyay kahimtang sa mga magsisimba ni Jehova nianang panahona? Ang Pinadayag kapitulo 7, mga bersikulo 1 hangtod 10, nagahisgot mahitungod sa mga manulonda nga “nagapugong nga hugot” sa mga hangin sa kalaglagan hangtod nga matigom ang maong mga magsisimba. Sulod sa yugto sukad 1914, ang kataposang mga sakop sa espirituwal nga Israel sa yuta, nga 144,000 ang gidaghanon, pagatigomon. Ug unya “tan-awa! usa ka dakong panon, nga walay tawong makaihap, gikan sa tanang kanasoran ug kabanayan ug katawhan ug pinulongan.” Kining dakong panon mikabat nag minilyon. Sila nagabarog nga inuyonan atubangan sa trono sa Diyos tungod sa pagbatog pagtuo diha sa nagalukat nga dugo ni Jesus, kinsa gipatay samag usa ka inosenteng kordero. “Ug sila nagapadayon sa pagsinggit uban sa makusog nga tingog, nga nagaingon: ‘Ang kaluwasan utang namo sa among Diyos, kinsa nagalingkod sa trono, ug sa Kordero.’” Kining madasigong mga magsisimba nagapadayon sa pag-ingon “Umari kamo!” ngadto sa uban pa, kinsa sa baylo ginatigom alang sa kaluwasan latas sa “dakong kasakitan.”​—Pinadayag 7:14-17; 22:17.

“Ngadto sa Tibuok nga Yuta”

Mahitungod niining mahinalarong mga magsisimba, kini ikaingon: “Ang ilang tingog milanog sa tibuok nga yuta, ug ang ilang mga pulong sa mga kinatumyan sa gipuy-ang yuta.” (Roma 10:18) Gipanalanginag talagsaong mga bunga ang ilang paghago. Pananglitan:

Ang Mexico karon nagatahog 335,965 aktibong mga magsisimba ni Jehova, usa ka pag-uswag nga halos usa ka gatos ka libo sa tulo lang ka tuig! Nganong may dako kaayong pag-uswag? Ang mosunod nga asoy makatabang sa pagtin-aw. Usa ka ulitawo nga ginganlag Aurelio mao ang sakristan sa usa ka simbahang Katoliko. Matag panahong moanha ang mga Saksi ni Jehova sa maong balangay, iyang bagtingon ang kampana sa simbahan aron si bisan kinsa dili madasig sa pagpamati kanila. Sa wala madugay mipalit siyag usa ka Katolikong Jerusalem Bible ug misugod sa pagbasa niana, apan siya wala makasabot niana. Unya usa ka adlaw iyang nakita ang usa ka higala nga may kopya sa New World Translation nga giilok. Gibadlong ni Aurelio ang iyang higala ug, nga giingnan siya nga bakak ang iyang Bibliya, gidala siya ngadto sa iyang balay mismo aron ipakita kaniya ang “tinuod” nga Bibliya. Miingon ang iyang higala: “Basaha ang Exodo 20,” ug unya siya milakaw.

Sugod sa kapitulo 1, gibasa sa sakristan ang Exodo hangtod nakaabot siya sa kapitulo 20, bersikulo 4 ug 5. Nakurat siya sa giingon sa iyang Katolikong Bibliya mahitungod sa mga imahen. Human sa Misa sa sunod Dominggo, giatubang niya ang pari uban sa mga teksto mahitungod sa mga imahen. Sa sinugdan ang pari miingon nga siya mismo nagtahod lang sa mga imahen; siya wala magsimba kanila. Sa pagkasabot nga kadto wala makapatagbaw kang Aurelio, giakusar siya sa pari sa pagtuon uban sa mga Saksi ni Jehova. Si Aurelio nangulipas niadto apan midugang, “Karon magtuon na ako!”

Sa sunod panahong nanganha ang mga Saksi sa balangay, nakigkita si Aurelio kanila ug misugod sa pagtuon sa Bibliya uban kanila. Mihunong siya sa pagtrabaho sa simbahan ug sa tulo ka bulan nakuwalipikado nga makaapil sa publikong pagsangyaw uban sa mga Saksi ni Jehova. Ang unang balay nga iyang giduaw mao ang iya sa pari, kinsa dili makatuo sa iyang mga mata sa dihang iyang nakita ang kanhi sakristan diha sa papel sa usa ka magwawali sa Gingharian. Gihulga siya sa pari sa ekskomunikasyon, apan giingnan siya ni Aurelio nga kadto dili na kinahanglanon kay siya mipahawa na sa simbahan. Ang iyang maisogon nga dalan nagdasig sa daghan sa mga tagabalangay nga nagtuon na uban sa mga Saksi ni Jehova. Si Aurelio ug 21 nga uban gikan niadtong balangaya nabawtismohan sa sunod nga distritong kombensiyon. Kusog kaayo ang pag-uswag sa maong dapit nga usa lang ka ansiano ang diha sa pagsubli uban sa maong grupo sa mga pangutana alang sa mga kandidato sa bawtismo.

“Ang Ilang Tingog Milanog”

Walay kaikyasan gikan sa pagsangyaw sa Gingharian. Usa ka Italyanong Katoliko niadto mapikal matag panahong moduaw kaniya ang mga Saksi ni Jehova. Busa sa dihang gibalhin siya sa iyang kompaniya ngadto sa Singapore, gibati niya nga sa kataposan siya dili na samokon nila. Apan sa iyang katingala, ang mga Saksi tua sab diay didto. Mao nga nagbaton siyag duha ka mabangis nga iro aron sa paghasmag sa sunod nga mga Saksi nga moanha. Sa dihang miduaw sa iyang balay ang duha ka Saksi, kadtong mga iroa nanglukso. Kay nalisang, ang mga babaye nanalagan alang sa ilang mga kinabuhi, nga nagpaingon sa lainlaing mga direksiyon sa usa ka kinasang-an sa dalan. Sa dihang usa sa mga iro nakaapas kaniya, usa sa mga Saksi sa kadesperado misakmit ug duha ka brosyur gikan sa iyang bag ug gipasok kana sa abli nga baba sa iro. Niana, kadto mihunong sa paggukod kaniya, nga mitalikod, ug milakaw pauli.

Sa sunod semana, ang samang duha ka Saksi nagduaw pag-usab sa usa ka balay sa tabok sa karsada. Ang tag-iya sa iro didto sa iyang hardin, ug, katingalahan, gitimbaya niya ang mga babaye ug gipadayon sila sa iyang balay. Siya misulti kanila nga siya wala sukad makigsulti sa mga Saksi ni Jehova o makabasa sa ilang mga basahon. Apan siya natingala sa pagkaplag sa mga brosyur diha sa baba sa usa sa iyang mga iro. Niadtong gabhiona gibasa niya ang mga brosyur ug nahingangha niana. Bisan pag siya usa ka Katoliko sa tibuok niyang kinabuhi, gipahayag niya ang tinguha sa pagtuon sa Bibliya uban sa mga Saksi ni Jehova.

Sanglit ang lalaki gipabalik man sa Italya, gihimo ang kahikayan aron ang mga Saksi ni Jehova magtuon uban kaniya didto. Sa dihang siya ug ang iyang asawa misugod sa pagtambong sa mga tigom, ang kura paroko masuk-anong miatubang kanila nga may mga pagbahad. Sa dihang may nagsilab sa ilang hardin, giputol sa magtiayon ang tanang koneksiyon uban sa simbahan. Kining tawhana karon nagaingon: “Ako nagsangyaw na ngadto sa daghan sa mga membro sa akong pamilya kay buot ko nga ipahibalo kanila nga si Jehova mao ang bugtong matuod nga Diyos.”

“Ngadto sa mga Kinatumyan sa Gipuy-ang Yuta”

Ang laing kasinatian gikan sa usa ka tumoy sa yuta nagapakita sa unsang paagi ang mensahe sa Gingharian gipabilhan ug nagtabang sa pagbag-o sa mga kinabuhi. Samtang nagtambong sa mga klase sa mga mabdos, usa ka Saksi sa Australia nakahibalag ug usa ka babaye nga daghag daotang bisyo, nga midumili pa sa paghunong pagtabako panahon sa iyang pagmabdos. Napikal kaayo ang Saksi sa iyang tinamdan. Nahitabo nga sila nanganak sa samang panahon ug didto sa samang lawak sa ospital, mao nga sila nakahigayon sa pag-estoryahay. Mipatim-aw nga ang babaye daghan ug problema sa iyang pagkabata pa, ug sa maong panahon ang iyang kaminyoon hapit nang mabungkag. Busa, sa pagkagawas sa ospital, ang Saksi miduaw sa babaye ug misugod sa usa ka pagtuon sa Bibliya uban kaniya, nga migamit sa librong Paghimo sa Imong Pamilyahanong Kinabuhi nga Malipayon.

Ang bana sa babaye nag-ampo sa Diyos nga iyang makaplagan ang tinuod nga relihiyon, nga midugang sa kondisyon: “Basta dili lang mga Saksi ni Jehova!” Bisan pa niana, sa nasayran niya nga ang iyang asawa nagtuon uban sa mga Saksi, misugod siya sa pagsukna ug daghang pangutana ug gidapit nga moduyog sa pagtuon. Kadto iyang gihimo, ug sa wala madugay siya misugod sa pagtambong sa mga tigom sa kongregasyon. Karon, ang bana ug asawa nabawtismohan, ug dayag ang ilang panagtiayon dakog pag-uswag.

Ang mga pagtuon sa Bibliya sa balay nga gipasukad sa maong mga basahon misangpot sa pagtigom ug daghang bag-ong magsisimba. Sa kayutaan diin ang mga Saksi ni Jehova kinahanglang mosagubang sa mga rebolusyon, gubat sibil, o mga pagpiot sa gobyerno, ang kalihokan sa pagtuon sa Bibliya sa balay miuswag. Ang gubat sibil nagsilaob sa Angola sa daghang katuigan, ug naagoman sa mga Saksi ang dakong paglutos ug kalisod. Sa sinugdan sa miaging tuig, gipakita sa mga taho nga, sa aberids, matag magmamantala nagdumalag halos tulo ka pagtuon sa Bibliya sa balay, apan ang mga magmamantala diyutay rag basahon. Ang nagapanawng mga magtatan-aw nagduaw sa usa ka gamayng grupo kada adlaw, nga naghikay sa pagsangyaw sa kanataran sa maadlaw ug mga tigom kada gabii. Pagkadako ang kalipay sa dihang natapos ang panag-away ug 42 ka tonelada gikinahanglan kaayong basahon sa Bibliya miabot gikan sa Habagatang Aprika! Sa pagkatinuod, ang gugma sa maong mga igsoon “modagaya pa sa dugang ug dugang uban ang tukmang kahibalo ug bug-os nga pagsabot,” kay sila karon makaarang sa “pagtino sa labaw pang hinungdanong mga butang.” (Filipos 1:9, 10) Talagsaon nga pagdasig alang niadtong may daghang tabang sa pagtuon sa Bibliya sa pagpahimulos sa bug-os sa tagana nga maluluy-on kaayong ginahimo ni Jehova!​—1 Timoteo 4:15, 16.

Ang kalipay niining matinumanong mga magsisimba magpahinumdom nato sa mga pulong ni Jesus sa Wali sa Bukid: “Malipayon ang mga mahunahunaon sa ilang espirituwal nga panginahanglan, sanglit ila ang gingharian sa mga langit. . . . Malipayon kadtong gilutos tungod sa pagkamatarong, sanglit ila ang gingharian sa mga langit. . . . Pagmaya ug lukso sa kalipay, sanglit dako ang inyong ganti sa mga langit.” (Mateo 5:3-12) Talagsaong ani ang natigom na sa Angola!

Sa ubang mga dapit sa kalibotan, ang mga pagpiot sa kalihokan sa mga Saksi ni Jehova giluagan na o giwagtang. Mikomento si Jesus sa iyang adlaw: “Oo, dako ang alanihon, apan diyutay ra ang mga mamumuo.” (Mateo 9:37) Pagkatinuod niini karong adlawa! Ang panginahanglan sa dugang mga mamumuo sa kanunay anaa. Kita malipayon nga ang atong pagsimba nagalakip sa pagpanigom sa alanihon. Walay labaw nga kalipay ang hikaplagan sa yuta karong adlawa kay sa atong mabungahong dedikadong pag-alagad kang Jehova nga Diyos.

Ugaling, unsa man ang magadasig sa mga magsisimba ni Jehova sa pagpakita sa maong pagmaya ug kadasig? Atong tan-awon.

    Cebuano Publications (1983-2026)
    Log Out
    Log In
    • Cebuano
    • Ipasa
    • Setting
    • Copyright © 2026 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Kondisyones sa Paggamit
    • Polisa sa Pribasiya
    • Mga Setting sa Pribasiya
    • JW.ORG
    • Log In
    Ipasa