Nota
a Algunes traduccions bíbliques, com la de Trinitarian Bible Society, tradueixen la paraula néfeix com «ànima vivent». En canvi, altres com la de la Fundació Bíblica Catalana o la Bíblia Evangèlica Catalana ho tradueixen com «ésser vivent», i la Bíblia catalana. Traducció interconfessional ho tradueix com «ésser viu».